12 British and American English word differences

9,798 views ・ 2021-07-16

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Guess who's here again.
0
170
2390
حدس بزنید کی دوباره اینجاست
00:02
Super Agent Awesome, it's been a long time.
1
2560
3020
Super Agent Awesome، خیلی وقت است.
00:05
It's been two years.
2
5580
2870
دو سال گذشت.
00:08
Welcome back to Simple English Videos.
3
8450
2120
به ویدیوهای انگلیسی ساده خوش آمدید.
00:10
I'm glad to have you here because I've got lots of British and American English words
4
10570
4699
خوشحالم که شما را اینجا دارم زیرا کلمات انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی زیادی دارم که باید
00:15
for us to look at again.
5
15269
2281
دوباره به آنها نگاه کنیم.
00:17
Really?
6
17550
1000
واقعا؟
00:18
Yeah.
7
18550
1000
آره
00:19
So what's this?
8
19550
1000
خب این چیه؟
00:20
Huh.
9
20550
1000
متعجب.
00:21
Looks like a raincoat.
10
21550
1000
شبیه بارانی است.
00:22
We could call it a raincoat too and we can also call it a Mackintosh.
11
22550
3210
می‌توانیم آن را یک کت بارانی و همچنین می‌توانیم آن را مکینتاش بنامیم. آیا
00:25
Isn't that what...
12
25760
2070
این همان چیزی نیست که ... آیا
00:27
Isn't that the computer that Apple makes?
13
27830
2310
آن کامپیوتری نیست که اپل می سازد؟
00:30
Same word.
14
30140
1170
همین کلمه
00:31
Yes.
15
31310
1000
آره.
00:32
Or we might call it a mac for short.
16
32310
2339
یا ممکن است به اختصار آن را مک بنامیم.
00:34
And what are these?
17
34649
1850
و اینها چیستند؟
00:36
Oh they're rain boots.
18
36499
2130
اوه آنها چکمه های بارانی هستند.
00:38
And I would call them wellington boots.
19
38629
2601
و من آنها را چکمه های ولینگتون می نامم.
00:41
And for short, we might say wellies.
20
41230
3039
و به طور خلاصه، ممکن است بگوییم چادری.
00:44
Rellies?
21
44269
1370
تکیه؟
00:45
Wellies.
22
45639
1360
آبغوره
00:46
Er, wellies.
23
46999
2731
خوب، چادر
00:49
Raincoat.
24
49730
1370
لباس بارانی.
00:51
Raincoat or mackintosh.
25
51100
1559
کت بارانی یا ماکینتاش.
00:52
Rain boots.
26
52659
2040
پوتین های بارانی.
00:54
Wellington boots or wellies.
27
54699
2450
چکمه های ولینگتون یا چادری.
00:57
What's this stuff on top of these cakes?
28
57149
2221
این چیزها روی این کیک ها چیست؟
00:59
That's frosting.
29
59370
1000
این یخ زدگی است.
01:00
I would call it icing.
30
60370
1570
من اسمش را می گذارم آیسینگ.
01:01
I could call it frosting too.
31
61940
2780
من هم می توانم آن را فراستینگ بنامم.
01:04
You see this very fine sugar here.
32
64720
2139
این شکر بسیار خوب را اینجا می بینید.
01:06
What would you call that?
33
66859
1620
اسم آن را چه می گذارید؟
01:08
Two things.
34
68479
1000
دو چیز.
01:09
Powdered sugar or confectionary sugar.
35
69479
2761
پودر قند یا شکر قنادی.
01:12
We would call it icing sugar.
36
72240
2890
ما آن را شکر پودری می نامیم. به آن که
01:15
The one with the 's' is called salt and the one with the 'p' is called pepper.
37
75130
4660
"s" دارد نمک و به "پ" فلفل می گویند.
01:19
OK, and what would you call the containers that they're in?
38
79790
4450
خوب، و کانتینرهایی که در آن قرار دارند را چه می نامید؟
01:24
Containers.
39
84240
1449
ظروف.
01:25
What else could you call them.
40
85689
1401
چه چیز دیگری می توانید آنها را صدا کنید.
01:27
What do you do with them?
41
87090
1069
با آنها چه می کنید؟
01:28
Shake it, oh, shakers.
42
88159
1581
تکانش بده، اوه، شیکرها.
01:29
I would call them pots.
43
89740
2720
من به آنها می گویم گلدان.
01:32
There might be a lot of regional variations with these words.
44
92460
3750
ممکن است تغییرات منطقه ای زیادی با این کلمات وجود داشته باشد.
01:36
There are in England, and I expect there are in the US as well.
45
96210
4299
در انگلستان وجود دارد و من انتظار دارم در ایالات متحده نیز وجود داشته باشد.
01:40
So if you see any differences, you can write and tell us.
46
100509
4280
پس در صورت مشاهده هر گونه تفاوت می توانید بنویسید و به ما بگویید.
01:44
Frosting.
47
104789
1000
فراستینگ.
01:45
Icing.
48
105789
1000
آیسینگ.
01:46
Powdered sugar or confectionary sugar.
49
106789
3690
پودر قند یا شکر قنادی.
01:50
Icing sugar.
50
110479
1941
پودر قند.
01:52
Salt and pepper shaker.
51
112420
1909
نمک و فلفل دان.
01:54
Salt and pepper pot.
52
114329
2360
قابلمه نمک و فلفل.
01:56
What's this thing?
53
116689
1000
این چیه
01:57
Oh, that's called a dumpster.
54
117689
1000
اوه، به این می گویند زباله دان.
01:58
I would call it a skip.
55
118689
2442
من آن را پرش می نامم.
02:01
You mean like S-K-I-P, as in 'skip'?
56
121131
3478
منظور شما مانند S-K-I-P، مانند "پرش" است؟
02:04
Yes.
57
124609
1000
آره.
02:05
We've got a house that's being built here.
58
125609
2731
ما خانه ای داریم که اینجا در حال ساخت است.
02:08
And that stuff where the wall is, what is it?
59
128340
3720
و آن چیزهایی که در آن دیوار است، چیست ؟
02:12
Well we call this drywall or sheetrock.
60
132060
3610
خوب ما این را دیوار خشک یا ورقه ای می نامیم.
02:15
I would call it plasterboard.
61
135670
3120
من آن را گچ تخته می نامم.
02:18
What are these things?
62
138790
1400
این چیزها چیست؟
02:20
I believe they're anchors.
63
140190
2060
من معتقدم آنها لنگر هستند.
02:22
But in British English, we would call them rawlplugs.
64
142250
2590
اما در انگلیسی بریتانیایی، ما آنها را rawlplugs می نامیم .
02:24
Wait.
65
144840
1000
صبر کن.
02:25
Wall plugs or floor plugs?
66
145840
4550
دوشاخه دیواری یا دوشاخه کف؟
02:30
It's spelt R-A-W-L.
67
150390
1760
R-A-W-L نوشته شده است.
02:32
Rawl.
68
152150
1430
راول.
02:33
Rawl.
69
153580
1440
راول.
02:35
I don't know if it's a tradename.
70
155020
2460
نمی‌دانم نام تجاری است یا نه.
02:37
Maybe that's why we call them rawlplugs.
71
157480
2310
شاید به همین دلیل است که ما به آنها راولپلاگ می گوییم.
02:39
But for us, this is an anchor.
72
159790
3140
اما برای ما، این یک لنگر است.
02:42
We also call that an anchor.
73
162930
3490
ما همچنین به آن لنگر می گوییم.
02:46
Dumpster.
74
166420
1000
آشغال دانی.
02:47
Skip.
75
167420
1000
پرش کنید.
02:48
Drywall or sheetrock.
76
168420
1420
دیوار خشک یا ورق.
02:49
Plasterboard.
77
169840
1520
گچ تخته.
02:51
Anchor.
78
171360
1520
لنگر.
02:52
Rawlplug.
79
172880
1520
راولپلاگ
02:54
Anchor.
80
174400
1520
لنگر.
02:55
Anchor.
81
175920
1530
لنگر.
02:57
At what pert of a meal would you eat this?
82
177450
3200
در کدام یک از وعده های غذایی این را می خورید؟
03:00
Dessert, And we'd call that dessert too, or we might
83
180650
5290
دسر، و ما آن دسر را هم می نامیم، یا ممکن است
03:05
say, 'Let's have some pudding', and we could be talking about this.
84
185940
5810
بگوییم، "بیا کمی پودینگ بخوریم"، و ممکن است در مورد این صحبت کنیم.
03:11
Wait.
85
191750
1000
صبر کن.
03:12
Isn't pudding like this soft dessert?
86
192750
2030
پودینگ مثل این دسر نرم نیست؟
03:14
Ah yes.
87
194780
1459
آه بله.
03:16
Now in American English, what you call pudding, I think we would call cold custard.
88
196239
6761
حالا در انگلیسی آمریکایی، چیزی که شما به آن پودینگ می گویید، فکر می کنم ما به آن کاسترد سرد می گوییم.
03:23
Is that what you would call pudding?
89
203000
1730
آیا این همان چیزی است که شما به آن پودینگ می گویید؟
03:24
Yeah.
90
204730
1000
آره
03:25
That is so delicious.
91
205730
1330
که خیلی خوشمزه است
03:27
OK, as we could call it pudding too, but pudding is a much more generic term in England and
92
207060
8599
خوب، همانطور که ما می توانیم آن را پودینگ نیز بنامیم، اما پودینگ یک اصطلاح عمومی تر در انگلستان است و
03:35
it can cover anything you eat at the end of a meal that's sweet.
93
215659
5731
می تواند هر چیزی را که در پایان یک وعده غذایی شیرین می خورید را پوشش دهد.
03:41
What's this.
94
221390
1000
این چیه.
03:42
Oh we had it for Christmas.
95
222390
1290
اوه ما آن را برای کریسمس داشتیم. به
03:43
It's called Christmas pudding.
96
223680
2710
آن پودینگ کریسمس می گویند.
03:46
And they don't have them in America, but we import them.
97
226390
3150
و آنها آنها را در آمریکا ندارند، اما ما آنها را وارد می کنیم.
03:49
It's made with dried fruits and, ooo it's very nice, isn't it?
98
229540
6360
از میوه های خشک درست می شود و خیلی خوب است، اینطور نیست؟
03:55
Suet.
99
235900
1000
سوئت.
03:56
I can see it's highly flammable.
100
236900
1839
من می بینم که بسیار قابل اشتعال است.
03:58
Yes.
101
238739
1140
آره.
03:59
So what's that?
102
239879
1000
پس اون چیه؟
04:00
Oh, a sherbet.
103
240879
1931
اوه، یک شربت.
04:02
We would call it a sorbet.
104
242810
2629
ما آن را شربت می نامیم.
04:05
So it's sort of ice cream without the dairy.
105
245439
3011
بنابراین این یک نوع بستنی بدون لبنیات است.
04:08
It's just fruit juices and sugar.
106
248450
2550
فقط آب میوه و شکر است.
04:11
This is what I call sherbet in British English.
107
251000
5030
این چیزی است که من در انگلیسی بریتانیایی شربت می نامم.
04:16
Wait!
108
256030
1340
صبر کن!
04:17
That's just sugar!
109
257370
1450
این فقط شکر است!
04:18
It's a sweet, or a candy, you'd say, and you put it in your mouth and it fizzes.
110
258820
6230
این یک شیرینی است، یا یک آب نبات، و آن را در دهان خود می گذارید و وز می کند.
04:25
That's Pop Rocks.
111
265050
1270
این پاپ راکس است.
04:26
Oh right.
112
266320
1870
درسته.
04:28
I think Pop Rocks might be a trade name.
113
268190
4080
فکر می کنم Pop Rocks ممکن است یک نام تجاری باشد.
04:32
I don't know.
114
272270
1000
من نمی دانم.
04:33
Oh yeah.
115
273270
1000
اوه بله.
04:34
A brand name.
116
274270
1000
یک نام تجاری
04:35
Oh we usually call that pop candy then.
117
275270
3060
اوه ما معمولاً به آن آب نبات پاپ می گوییم.
04:38
Dessert.
118
278330
1220
دسر.
04:39
Pudding or dessert.
119
279550
1870
پودینگ یا دسر.
04:41
Pudding.
120
281420
1350
پودینگ.
04:42
Cold custard.
121
282770
1370
کاسترد سرد.
04:44
Christmas pudding.
122
284140
2170
پودینگ مخصوص روز کریسمس.
04:46
Sherbet.
123
286310
1600
شربت.
04:47
Sorbet.
124
287910
1590
سوربت. آب
04:49
Pop candy.
125
289500
1000
نبات پاپ.
04:50
Sherbet.
126
290500
1000
شربت.
04:51
OK, I think that's it.
127
291500
2290
باشه، فکر کنم همینه
04:53
All right.
128
293790
1200
خیلی خوب.
04:54
You want me to do the honors?
129
294990
1240
می خواهی من افتخارات را انجام دهم؟
04:56
Yes please.
130
296230
1050
بله لطفا.
04:57
All right.
131
297280
1160
خیلی خوب.
04:58
Hello everybody.
132
298440
1000
سلام به همه.
04:59
Super Agent Awesome here.
133
299440
1190
Super Agent Awesome در اینجا.
05:00
If you want to see more of our content and whenever we upload things, click the subscribe
134
300630
4480
اگر می‌خواهید محتوای بیشتری از ما ببینید و هر زمان که مواردی را آپلود می‌کنیم، روی دکمه اشتراک کلیک کنید
05:05
button.
135
305110
1000
.
05:06
It will not only help us, but help you be a great English learner yourself.
136
306110
4530
این نه تنها به ما کمک می کند، بلکه به شما کمک می کند خودتان یک زبان آموز عالی انگلیسی باشید.
05:10
Also, if you want to be informed of whenever we upload anything, click the notification
137
310640
4640
همچنین، اگر می‌خواهید هر زمان که چیزی را آپلود می‌کنیم مطلع شوید، روی دکمه اعلان کلیک کنید
05:15
button and select it to all notifications.
138
315280
3550
و آن را برای همه اعلان‌ها انتخاب کنید.
05:18
Thank you, Super Agent Awesome, and thank you all for watching.
139
318830
3500
با تشکر از شما، Super Agent Awesome، و از همه شما برای تماشای شما متشکرم.
05:22
Bye now!
140
322330
910
حالا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7