12 British and American English word differences

10,227 views ・ 2021-07-16

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Guess who's here again.
0
170
2390
Đoán xem ai lại đây.
00:02
Super Agent Awesome, it's been a long time.
1
2560
3020
Siêu Đặc Vụ Tuyệt Vời, đã lâu lắm rồi.
00:05
It's been two years.
2
5580
2870
Đã hai năm rồi.
00:08
Welcome back to Simple English Videos.
3
8450
2120
Chào mừng các bạn quay trở lại với Simple English Videos.
00:10
I'm glad to have you here because I've got lots of British and American English words
4
10570
4699
Tôi rất vui khi có bạn ở đây vì tôi có rất nhiều từ tiếng Anh Anh và Mỹ
00:15
for us to look at again.
5
15269
2281
để chúng ta xem lại.
00:17
Really?
6
17550
1000
Thật sự?
00:18
Yeah.
7
18550
1000
Vâng.
00:19
So what's this?
8
19550
1000
Vậy đây là gì?
00:20
Huh.
9
20550
1000
Huh.
00:21
Looks like a raincoat.
10
21550
1000
Hình như là áo mưa.
00:22
We could call it a raincoat too and we can also call it a Mackintosh.
11
22550
3210
Chúng ta cũng có thể gọi nó là áo mưa và cũng có thể gọi nó là Mackintosh. Đó
00:25
Isn't that what...
12
25760
2070
không phải là... Đó
00:27
Isn't that the computer that Apple makes?
13
27830
2310
không phải là máy tính mà Apple sản xuất sao?
00:30
Same word.
14
30140
1170
Cùng một từ.
00:31
Yes.
15
31310
1000
Đúng.
00:32
Or we might call it a mac for short.
16
32310
2339
Hoặc chúng ta có thể gọi tắt là mac.
00:34
And what are these?
17
34649
1850
Và đây là những gì?
00:36
Oh they're rain boots.
18
36499
2130
Ồ, chúng là ủng đi mưa.
00:38
And I would call them wellington boots.
19
38629
2601
Và tôi sẽ gọi chúng là giày bốt wellington.
00:41
And for short, we might say wellies.
20
41230
3039
Và trong ngắn hạn, chúng ta có thể nói những người tốt bụng.
00:44
Rellies?
21
44269
1370
Reliance?
00:45
Wellies.
22
45639
1360
Wellies.
00:46
Er, wellies.
23
46999
2731
Ồ, chúc mừng.
00:49
Raincoat.
24
49730
1370
áo mưa.
00:51
Raincoat or mackintosh.
25
51100
1559
Áo mưa hoặc mackintosh.
00:52
Rain boots.
26
52659
2040
Đôi ủng đi mưa.
00:54
Wellington boots or wellies.
27
54699
2450
Ủng Wellington hoặc giày cao cổ.
00:57
What's this stuff on top of these cakes?
28
57149
2221
Những thứ này trên những chiếc bánh này là gì?
00:59
That's frosting.
29
59370
1000
Đó là sương giá.
01:00
I would call it icing.
30
60370
1570
Tôi sẽ gọi nó là đóng băng.
01:01
I could call it frosting too.
31
61940
2780
Tôi cũng có thể gọi nó là phủ sương.
01:04
You see this very fine sugar here.
32
64720
2139
Bạn thấy đường rất mịn ở đây.
01:06
What would you call that?
33
66859
1620
Bạn gọi cái đó là gì?
01:08
Two things.
34
68479
1000
Hai điều.
01:09
Powdered sugar or confectionary sugar.
35
69479
2761
Đường bột hoặc đường bánh kẹo.
01:12
We would call it icing sugar.
36
72240
2890
Chúng tôi sẽ gọi nó là đường đóng băng.
01:15
The one with the 's' is called salt and the one with the 'p' is called pepper.
37
75130
4660
Cái có chữ 's' được gọi là muối và cái có chữ 'p' được gọi là hạt tiêu.
01:19
OK, and what would you call the containers that they're in?
38
79790
4450
OK, và bạn sẽ gọi các thùng chứa chúng là gì?
01:24
Containers.
39
84240
1449
Hộp đựng.
01:25
What else could you call them.
40
85689
1401
Bạn có thể gọi họ là gì khác.
01:27
What do you do with them?
41
87090
1069
Bạn làm gì với chúng?
01:28
Shake it, oh, shakers.
42
88159
1581
Lắc nó, ồ, lắc.
01:29
I would call them pots.
43
89740
2720
Tôi sẽ gọi chúng là những chiếc bình.
01:32
There might be a lot of regional variations with these words.
44
92460
3750
Có thể có rất nhiều biến thể khu vực với những từ này.
01:36
There are in England, and I expect there are in the US as well.
45
96210
4299
Có ở Anh, và tôi hy vọng cũng có ở Mỹ.
01:40
So if you see any differences, you can write and tell us.
46
100509
4280
Vì vậy, nếu bạn thấy bất kỳ sự khác biệt nào, bạn có thể viết thư và cho chúng tôi biết.
01:44
Frosting.
47
104789
1000
Phủ sương giá.
01:45
Icing.
48
105789
1000
Đóng băng.
01:46
Powdered sugar or confectionary sugar.
49
106789
3690
Đường bột hoặc đường bánh kẹo.
01:50
Icing sugar.
50
110479
1941
Đường tinh. Bình
01:52
Salt and pepper shaker.
51
112420
1909
lắc muối và hạt tiêu.
01:54
Salt and pepper pot.
52
114329
2360
Lọ muối tiêu.
01:56
What's this thing?
53
116689
1000
Cái gì thế này?
01:57
Oh, that's called a dumpster.
54
117689
1000
Ồ, cái đó gọi là thùng rác.
01:58
I would call it a skip.
55
118689
2442
Tôi sẽ gọi nó là một bỏ qua.
02:01
You mean like S-K-I-P, as in 'skip'?
56
121131
3478
Ý bạn là giống như S-K-I-P, như trong 'bỏ qua'?
02:04
Yes.
57
124609
1000
Đúng.
02:05
We've got a house that's being built here.
58
125609
2731
Chúng tôi có một ngôi nhà đang được xây dựng ở đây.
02:08
And that stuff where the wall is, what is it?
59
128340
3720
Và thứ đó ở bức tường, nó là gì ?
02:12
Well we call this drywall or sheetrock.
60
132060
3610
Vâng, chúng tôi gọi đây là vách thạch cao hoặc sheetrock.
02:15
I would call it plasterboard.
61
135670
3120
Tôi sẽ gọi nó là tấm thạch cao.
02:18
What are these things?
62
138790
1400
Những thứ này là gì?
02:20
I believe they're anchors.
63
140190
2060
Tôi tin rằng họ là mỏ neo.
02:22
But in British English, we would call them rawlplugs.
64
142250
2590
Nhưng trong tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ gọi chúng là rawlplugs.
02:24
Wait.
65
144840
1000
Chờ đợi.
02:25
Wall plugs or floor plugs?
66
145840
4550
Phích cắm tường hay phích cắm sàn?
02:30
It's spelt R-A-W-L.
67
150390
1760
Nó được đánh vần là R-A-W-L.
02:32
Rawl.
68
152150
1430
thô sơ.
02:33
Rawl.
69
153580
1440
thô sơ.
02:35
I don't know if it's a tradename.
70
155020
2460
Tôi không biết nếu đó là một tên thương mại.
02:37
Maybe that's why we call them rawlplugs.
71
157480
2310
Có lẽ đó là lý do tại sao chúng tôi gọi chúng là rawlplugs.
02:39
But for us, this is an anchor.
72
159790
3140
Nhưng đối với chúng tôi, đây là một mỏ neo.
02:42
We also call that an anchor.
73
162930
3490
Chúng tôi cũng gọi đó là mỏ neo.
02:46
Dumpster.
74
166420
1000
Bãi rác.
02:47
Skip.
75
167420
1000
Nhảy.
02:48
Drywall or sheetrock.
76
168420
1420
Vách thạch cao hoặc sheetrock.
02:49
Plasterboard.
77
169840
1520
Tấm thạch cao.
02:51
Anchor.
78
171360
1520
Mỏ neo.
02:52
Rawlplug.
79
172880
1520
Rawlplug.
02:54
Anchor.
80
174400
1520
Mỏ neo.
02:55
Anchor.
81
175920
1530
Mỏ neo.
02:57
At what pert of a meal would you eat this?
82
177450
3200
Bạn sẽ ăn món này vào bữa nào?
03:00
Dessert, And we'd call that dessert too, or we might
83
180650
5290
Món tráng miệng, Và chúng ta cũng sẽ gọi đó là món tráng miệng, hoặc chúng ta có thể
03:05
say, 'Let's have some pudding', and we could be talking about this.
84
185940
5810
nói, 'Hãy ăn một ít bánh pudding', và chúng ta có thể nói về điều này.
03:11
Wait.
85
191750
1000
Chờ đợi.
03:12
Isn't pudding like this soft dessert?
86
192750
2030
Không phải bánh pudding như món tráng miệng mềm này sao?
03:14
Ah yes.
87
194780
1459
À vâng.
03:16
Now in American English, what you call pudding, I think we would call cold custard.
88
196239
6761
Bây giờ trong tiếng Anh Mỹ, cái mà bạn gọi là bánh pudding, tôi nghĩ chúng ta sẽ gọi là sữa trứng lạnh.
03:23
Is that what you would call pudding?
89
203000
1730
Đó có phải là những gì bạn sẽ gọi là bánh pudding?
03:24
Yeah.
90
204730
1000
Vâng.
03:25
That is so delicious.
91
205730
1330
Đó là rất ngon.
03:27
OK, as we could call it pudding too, but pudding is a much more generic term in England and
92
207060
8599
OK, vì chúng ta cũng có thể gọi nó là bánh pudding, nhưng bánh pudding là một thuật ngữ chung chung hơn nhiều ở Anh và
03:35
it can cover anything you eat at the end of a meal that's sweet.
93
215659
5731
nó có thể bao gồm bất cứ thứ gì bạn ăn vào cuối bữa ăn ngọt.
03:41
What's this.
94
221390
1000
Đây là gì.
03:42
Oh we had it for Christmas.
95
222390
1290
Oh chúng tôi đã có nó cho Giáng sinh.
03:43
It's called Christmas pudding.
96
223680
2710
Nó được gọi là bánh pudding Giáng sinh.
03:46
And they don't have them in America, but we import them.
97
226390
3150
Và họ không có chúng ở Mỹ, nhưng chúng tôi nhập khẩu chúng.
03:49
It's made with dried fruits and, ooo it's very nice, isn't it?
98
229540
6360
Nó được làm bằng trái cây sấy khô và, ooo, nó rất ngon phải không?
03:55
Suet.
99
235900
1000
Mỡ rắn.
03:56
I can see it's highly flammable.
100
236900
1839
Tôi có thể thấy nó rất dễ cháy.
03:58
Yes.
101
238739
1140
Đúng.
03:59
So what's that?
102
239879
1000
Vậy đó là gì?
04:00
Oh, a sherbet.
103
240879
1931
Ồ, một ly nước trái cây.
04:02
We would call it a sorbet.
104
242810
2629
Chúng tôi sẽ gọi nó là một sorbet.
04:05
So it's sort of ice cream without the dairy.
105
245439
3011
Vì vậy, nó là một loại kem không có sữa.
04:08
It's just fruit juices and sugar.
106
248450
2550
Nó chỉ là nước ép trái cây và đường.
04:11
This is what I call sherbet in British English.
107
251000
5030
Đây là cái mà tôi gọi là sherbet trong tiếng Anh Anh.
04:16
Wait!
108
256030
1340
Chờ đợi!
04:17
That's just sugar!
109
257370
1450
Đó chỉ là đường!
04:18
It's a sweet, or a candy, you'd say, and you put it in your mouth and it fizzes.
110
258820
6230
Bạn có thể nói đó là một loại kẹo ngọt, hoặc một viên kẹo, và bạn cho nó vào miệng và nó sẽ sủi bọt.
04:25
That's Pop Rocks.
111
265050
1270
Đó là Pop Rock.
04:26
Oh right.
112
266320
1870
Ô đúng rồi.
04:28
I think Pop Rocks might be a trade name.
113
268190
4080
Tôi nghĩ Pop Rocks có thể là một tên thương mại.
04:32
I don't know.
114
272270
1000
Tôi không biết.
04:33
Oh yeah.
115
273270
1000
Ồ vâng.
04:34
A brand name.
116
274270
1000
Một thương hiệu.
04:35
Oh we usually call that pop candy then.
117
275270
3060
Ồ, chúng tôi thường gọi đó là kẹo pop.
04:38
Dessert.
118
278330
1220
Món tráng miệng.
04:39
Pudding or dessert.
119
279550
1870
Pudding hoặc món tráng miệng.
04:41
Pudding.
120
281420
1350
bánh pudding.
04:42
Cold custard.
121
282770
1370
Mãng cầu lạnh.
04:44
Christmas pudding.
122
284140
2170
Bánh pút-đinh Giáng sinh.
04:46
Sherbet.
123
286310
1600
Sherbet.
04:47
Sorbet.
124
287910
1590
Kem trái cây.
04:49
Pop candy.
125
289500
1000
kẹo dẻo.
04:50
Sherbet.
126
290500
1000
Sherbet.
04:51
OK, I think that's it.
127
291500
2290
OK, tôi nghĩ vậy thôi.
04:53
All right.
128
293790
1200
Được rồi.
04:54
You want me to do the honors?
129
294990
1240
Bạn muốn tôi làm vinh dự?
04:56
Yes please.
130
296230
1050
Vâng, làm ơn.
04:57
All right.
131
297280
1160
Được rồi.
04:58
Hello everybody.
132
298440
1000
Chào mọi người.
04:59
Super Agent Awesome here.
133
299440
1190
Siêu đại lý tuyệt vời ở đây.
05:00
If you want to see more of our content and whenever we upload things, click the subscribe
134
300630
4480
Nếu bạn muốn xem thêm nội dung của chúng tôi và bất cứ khi nào chúng tôi tải lên mọi thứ, hãy nhấp vào nút đăng ký
05:05
button.
135
305110
1000
.
05:06
It will not only help us, but help you be a great English learner yourself.
136
306110
4530
Nó sẽ không chỉ giúp chúng tôi mà còn giúp bạn trở thành một người học tiếng Anh tuyệt vời.
05:10
Also, if you want to be informed of whenever we upload anything, click the notification
137
310640
4640
Ngoài ra, nếu bạn muốn được thông báo bất cứ khi nào chúng tôi tải lên bất kỳ thứ gì, hãy nhấp vào nút thông báo
05:15
button and select it to all notifications.
138
315280
3550
và chọn nút đó cho tất cả các thông báo.
05:18
Thank you, Super Agent Awesome, and thank you all for watching.
139
318830
3500
Xin cảm ơn Siêu Đặc Vụ Tuyệt Vời và cảm ơn tất cả các bạn đã theo dõi.
05:22
Bye now!
140
322330
910
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7