The R sound in British and American English

106,212 views ・ 2018-07-06

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey Jay.
0
60
1000
هی جی. آیا
00:01
Have you seen my keys anywhere?
1
1060
3830
کلیدهای من را جایی دیده اید؟
00:04
Yes.
2
4890
1449
آره.
00:06
Where were they…?
3
6339
1420
آنها کجا بودند…؟
00:07
Ah.
4
7759
1000
آه
00:08
Yes.
5
8759
1000
آره.
00:09
Here they are.
6
9759
1000
آن ها اینجا هستند.
00:10
Thank you.
7
10759
1000
متشکرم.
00:11
You know Jay, you make rhotic R sounds.
8
11759
4201
شما جی را می شناسید، شما صداهای Rhotic R را در می آورید.
00:15
Really?
9
15960
1040
واقعا؟
00:17
Erotic R sounds?
10
17000
2369
R شهوانی برای تلفن های موبایل؟
00:19
No.
11
19369
1000
00:20
Rhotic R sounds.
12
20369
2101
صداهای Rhotic R.
00:22
It means you pronounce your Rs strongly.
13
22470
3050
یعنی Rs خود را به شدت تلفظ می کنید.
00:25
Oh.
14
25520
520
اوه
00:32
We received a request from someone called S.
15
32240
4100
درخواستی از شخصی به نام S دریافت کردیم.
00:36
They said ‘Can you do a pronunciation video on the British and American pronunciations
16
36340
6350
آنها گفتند: «آیا می‌توانید یک ویدیوی تلفظ در تلفظ انگلیسی و آمریکایی
00:42
of 'ear'.
17
42690
1210
«ear» تهیه کنید.
00:43
Also, maybe include 'air' in that video too.
18
43900
3860
همچنین، ممکن است "هوا" را نیز در آن ویدیو قرار دهید.
00:47
What a good idea!
19
47760
2110
چه فکر خوبی!
00:49
Thank you S. Yes.
20
49870
1440
متشکرم S. بله.
00:51
Vicki’s British and I’m American, so we can do this.
21
51310
3750
ویکی بریتانیایی است و من آمریکایی، بنابراین ما می توانیم این کار را انجام دهیم.
00:55
That’s right.
22
55060
1160
درست است.
00:56
It’s one of the big differences in our accents.
23
56220
4010
این یکی از تفاوت های بزرگ در لهجه ما است.
01:00
We say our R sounds differently.
24
60230
2710
ما می گوییم صدای R ما متفاوت است.
01:02
Yeah.
25
62940
1140
آره
01:04
So listen to how Jay and I say the words.
26
64080
4380
پس به نحوه بیان کلمات من و جی گوش کن.
01:08
Ear.
27
68460
1660
گوش.
01:10
Ear.
28
70120
1440
گوش.
01:11
Air.
29
71560
1620
هوا.
01:13
Air.
30
73180
1920
هوا.
01:15
Did you hear the difference at the end of the words?
31
75119
2820
آیا تفاوت در انتهای کلمات را شنیدید؟
01:17
Jay pronounced the r sound more strongly.
32
77939
4390
جی صدای r را قوی تر تلفظ کرد.
01:22
Ear.
33
82329
1580
گوش.
01:23
Ear.
34
83909
1581
گوش.
01:25
Air.
35
85490
1580
هوا.
01:27
Air.
36
87070
1579
هوا.
01:28
Linguists sometimes divide accents and dialects into 2 types: rhotic and non-rhotic accents.
37
88649
8551
زبان شناسان گاهی لهجه ها و گویش ها را به 2 نوع تقسیم می کنند: لهجه های روتیک و غیر روتیک.
01:37
Rhotic is when people pronounce the R sounds strongly, like Jay.
38
97200
6300
روتیک زمانی است که مردم صداهای R را به شدت تلفظ می کنند ، مانند جی.
01:43
Ear, air.
39
103500
3109
گوش، هوا
01:46
And in non-rhotic accents like mine, we sometimes drop the R sound or say it very weakly.
40
106609
7711
و در لهجه های غیر روتیک مانند من، گاهی صدای R را رها می کنیم یا آن را بسیار ضعیف می گوییم.
01:54
Ear, air.
41
114320
2339
گوش، هوا
01:56
There’s a lot of regional variation though.
42
116660
3380
اگرچه تنوع منطقه ای زیادی وجود دارد.
02:00
Yes.
43
120040
1359
آره.
02:01
There are parts of the UK where people have rhotic accents like Jay.
44
121399
4790
بخش‌هایی از بریتانیا وجود دارد که در آن مردم لهجه‌هایی مانند جی دارند.
02:06
For example, Scotland and Ireland and in the south west of England too
45
126189
5910
به عنوان مثال، اسکاتلند و ایرلند و در جنوب غربی انگلستان نیز وجود دارد
02:12
And there are parts of the US where they say the R sound like Vicki, like New England and
46
132099
6181
و بخش‌هایی از ایالات متحده وجود دارد که می‌گویند صدای R مانند ویکی، مانند نیوانگلند و
02:18
parts of the south.
47
138280
1780
بخش‌هایی از جنوب است.
02:20
But generally speaking, accents in the UK are non-rhotic and accents in the US are rhotic.
48
140060
8250
اما به طور کلی، لهجه‌ها در بریتانیا غیرروشن و لهجه‌ها در ایالات متحده روتیک هستند.
02:28
So my accent is rhotic, and Vicki’s is non-rhotic.
49
148310
4490
بنابراین لهجه من روتیک است و لهجه ویکی غیرروتیک است.
02:32
Now, this doesn’t mean I never pronounce r sounds.
50
152800
4490
حالا، این بدان معنا نیست که من هرگز صداهای r را تلفظ نمی کنم.
02:37
I do.
51
157290
1100
انجام میدهم.
02:38
I say them clearly when they come in front of a vowel, much like Jay.
52
158390
6200
من آنها را به وضوح می گویم وقتی آنها جلوی یک مصوت می آیند، بسیار شبیه جی.
02:44
Red.
53
164590
1220
قرمز.
02:45
Red.
54
165810
1220
قرمز.
02:47
Kilogram.
55
167030
1220
کیلو گرم
02:48
Kilogram.
56
168250
1220
کیلو گرم
02:49
Carry.
57
169470
1220
حمل.
02:50
Carry.
58
170690
1219
حمل.
02:51
So we sound pretty similar there.
59
171909
5311
بنابراین صدای ما در آنجا بسیار شبیه به هم است.
02:57
But if the R sound is followed by a consonant, or if it’s at the end of a word, I’ll
60
177220
7610
اما اگر صدای R با یک صامت دنبال شود، یا اگر در انتهای یک کلمه باشد،
03:04
say it VERY gently.
61
184830
2110
آن را بسیار آرام می گویم.
03:06
Let’s have some examples.
62
186940
4040
چند مثال بزنیم
03:10
Heard Heard
63
190980
3340
شنیده
03:14
Work.
64
194500
1000
کار شنیده.
03:15
Work.
65
195510
2020
کار کنید.
03:17
Turn.
66
197530
2030
دور زدن.
03:19
Turn.
67
199560
2020
دور زدن.
03:21
World.
68
201580
2030
جهان.
03:23
World.
69
203610
2020
جهان.
03:25
Hard.
70
205630
2029
سخت.
03:27
Hard.
71
207659
2021
سخت.
03:29
Large.
72
209680
2029
بزرگ
03:31
Large.
73
211709
2021
بزرگ
03:33
Nearly.
74
213730
2030
تقریبا.
03:35
Nearly.
75
215760
2020
تقریبا.
03:37
North.
76
217780
2030
شمال.
03:39
North.
77
219810
2020
شمال.
03:41
Hurt.
78
221830
2029
صدمه.
03:43
Hurt.
79
223860
1620
صدمه.
03:45
Park.
80
225480
1760
پارک
03:47
Park.
81
227240
2700
پارک
03:49
Did you hear the difference?
82
229940
1560
تفاوت را شنیدی؟
03:51
Jay’s R sounds were stronger.
83
231500
3120
صداهای جی R قوی تر بودند.
03:54
Let’s see what happens when the R is at the end of the word now.
84
234620
5460
بیایید ببینیم چه اتفاقی می‌افتد وقتی R در انتهای کلمه باشد.
04:00
Farmer.
85
240080
1820
مزرعه دار.
04:01
Farmer.
86
241900
1760
مزرعه دار.
04:03
Here.
87
243740
1720
اینجا.
04:05
Here.
88
245560
2140
اینجا.
04:07
Brother.
89
247700
1700
برادر.
04:09
Brother.
90
249420
2060
برادر.
04:11
Were.
91
251480
1860
بود.
04:13
Were.
92
253340
2180
بود.
04:15
Where.
93
255520
1480
جایی که.
04:17
Where.
94
257000
1720
جایی که.
04:18
Door.
95
258820
2380
در، درب.
04:21
Door.
96
261200
1890
در، درب.
04:23
Measure.
97
263090
1900
اندازه گرفتن.
04:24
Measure.
98
264990
1890
اندازه گرفتن.
04:26
Weather.
99
266880
1890
آب و هوا
04:28
Weather.
100
268770
1899
آب و هوا
04:30
Clever.
101
270669
1891
باهوش.
04:32
Clever.
102
272560
1900
باهوش.
04:34
So in British English, it sounds like you don’t pronounce the r sound in the middle
103
274460
4859
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی، به نظر می رسد که صدای r را در وسط
04:39
and at the end of words?
104
279319
1750
و انتهای کلمات تلفظ نمی کنید؟
04:41
Hmmm.
105
281069
1000
هوم
04:42
Yes, but my feeling is, we do pronounce it.
106
282069
3681
بله، اما احساس من این است که ما آن را تلفظ می کنیم.
04:45
It’s just very weak and gentle.
107
285750
3889
فقط خیلی ضعیف و ملایمه
04:49
The R sound is one of the big differences in our accents.
108
289639
3941
صدای R یکی از تفاوت های بزرگ در لهجه های ما است.
04:53
We live in the US and when I speak, people normally understand me just fine, but sometimes
109
293580
7640
ما در ایالات متحده زندگی می‌کنیم و وقتی صحبت می‌کنم، مردم معمولاً مرا به خوبی درک می‌کنند، اما گاهی اوقات
05:01
I have to change my R sounds to try to sound American.
110
301220
4270
مجبور می‌شوم صداهای R خود را تغییر دهم تا سعی کنم آمریکایی به نظر برسم.
05:05
Like, we live on a street called Arch Street.
111
305490
4110
مثلاً ما در خیابانی به نام خیابان طاق زندگی می کنیم.
05:09
How do you say that Jay?
112
309600
1920
چگونه می گویید که جی؟
05:11
Arch Street.
113
311520
1619
خیابان طاق.
05:13
Arch Street.
114
313139
1451
خیابان طاق.
05:14
Arch Street.
115
314590
1609
خیابان طاق. می
05:16
You see his R sound is stronger.
116
316199
3271
بینید صدای R او قوی تر است.
05:19
So if I get in a taxi, I try to copy him and I say Arrrch Street.
117
319470
6070
بنابراین اگر سوار تاکسی شوم سعی می کنم از او کپی کنم و می گویم خیابان اررچ.
05:25
Oh that’s good!
118
325540
1900
آه آن خوب است!
05:27
Yes, well I want to be sure the taxi driver knows where to take me.
119
327440
5280
بله، خوب، می‌خواهم مطمئن شوم که راننده تاکسی می‌داند مرا به کجا برساند.
05:32
Oh.
120
332720
1000
اوه
05:33
Tell everyone your refrigerator story.
121
333720
2539
داستان یخچال خود را به همه بگویید.
05:36
OK.
122
336259
1121
خوب.
05:37
We needed to buy a fridge so called a department store and it had an automated voice recognition
123
337380
7039
ما نیاز به خرید یک یخچال داشتیم که به آن فروشگاه بزرگ می گویند و یک سیستم تشخیص صدای خودکار داشت
05:44
system, so I was talking to a machine not a human being.
124
344419
5321
، بنابراین من با دستگاهی صحبت می کردم که یک انسان نیست.
05:49
And it said ‘What department do you want?’ so I said 'fridges' and it said, 'We do not
125
349740
8060
و نوشته بود «چه بخش می‌خواهی؟» بنابراین گفتم «یخچال‌ها» و گفت: «ما
05:57
recognize that request'.
126
357800
2200
آن درخواست را نمی‌شناسیم».
06:00
So I concentrated very hard and I said Rrrefrrigeratorrrs, and it put me straight through.
127
360000
8940
بنابراین من خیلی سخت تمرکز کردم و گفتم Rrrefrrigeratorrrs، و من را مستقیماً وارد کرد.
06:08
Ha!
128
368940
1000
ها!
06:09
So if you want to sound American, make sure you pronounce your R sounds.
129
369940
5300
بنابراین اگر می خواهید صدایی آمریکایی داشته باشید، مطمئن شوید که صداهای R خود را تلفظ می کنید.
06:15
Yes.
130
375240
1000
آره.
06:16
We should talk about that because the R sound is one of the most difficult English sounds
131
376240
5440
ما باید در مورد آن صحبت کنیم زیرا صدای R یکی از سخت ترین صداهای انگلیسی
06:21
for my students to make.
132
381680
2810
برای دانش آموزان من است.
06:24
The first thing to understand is your tongue is a very flexible instrument.
133
384490
6060
اولین چیزی که باید درک کنید این است که زبان شما یک ابزار بسیار انعطاف پذیر است.
06:30
You can push it out and make it pointy, or you can pull it in.
134
390550
5960
می توانید آن را فشار دهید و نوک تیز کنید، یا می توانید آن را به داخل بکشید.
06:36
For an R you need to pull it in and back so it gets fatter and thicker.
135
396510
5780
برای R باید آن را به داخل و عقب بکشید تا چاق تر و ضخیم تر شود.
06:42
The sides of your tongue might touch the inside of your teeth at the back.
136
402290
7330
دو طرف زبان شما ممکن است قسمت داخلی دندان های شما را در پشت لمس کند.
06:49
Rrrrr.
137
409620
2460
Rrrrr
06:52
The most common mistake my students make is they let the tip of their tongue touch the
138
412080
5940
رایج‌ترین اشتباه دانش‌آموزان من این است که اجازه می‌دهند نوک زبانشان با
06:58
top of their mouth.
139
418020
2270
بالای دهانشان برخورد کند.
07:00
Don’t do that.
140
420290
2580
این کار را نکن
07:02
Your tongue can curl up and get close, but it must not touch.
141
422870
6690
زبان شما می تواند خم شود و نزدیک شود، اما نباید لمس کند.
07:09
Rrrrr.
142
429560
2109
Rrrrr
07:11
Rrrr.
143
431669
2120
Rrrr
07:13
You can hold out this sound.
144
433789
2581
شما می توانید این صدا را نگه دارید.
07:16
Try it.
145
436370
1710
آن را امتحان کنید.
07:18
Rrrrr.
146
438080
2960
Rrrrr
07:21
You don’t want to drop your jaw.
147
441140
4059
شما نمی خواهید فک خود را رها کنید.
07:25
Rrrun - run.
148
445199
4651
Rrrun - اجرا کنید.
07:29
Rrrun – run.
149
449850
4650
Rrrun - اجرا کنید.
07:34
Rrran - ran.
150
454500
4650
ررران - دوید.
07:39
Rrran – ran.
151
459150
4660
ررران – دوید.
07:43
In American English the lips round a little when R is at the start of a word.
152
463810
6740
در انگلیسی آمریکایی، وقتی R در ابتدای کلمه باشد، لب ها کمی گرد می شوند.
07:50
There’s less rounding of the lips in British English.
153
470550
5780
در انگلیسی بریتانیایی، لب‌ها کمتر گرد می‌شوند .
07:56
Red.
154
476330
2320
قرمز.
07:58
Red.
155
478650
2320
قرمز.
08:00
Wrote.
156
480970
2320
نوشت.
08:03
Wrote.
157
483290
2330
نوشت.
08:05
When R is at the end of words, there’s not much rounding in British or American.
158
485620
6410
وقتی R در انتهای کلمات باشد، در انگلیسی یا آمریکایی گرد کردن زیادی وجود ندارد.
08:12
Great.
159
492030
1210
عالی.
08:13
So is that it?
160
493240
1679
پس همین است؟
08:14
Yes.
161
494919
1000
آره.
08:15
And I need to go now.
162
495919
1000
و الان باید برم
08:16
Where did you park the car, Jay?
163
496919
3120
ماشینو کجا پارک کردی جی؟
08:20
You mean where did I park the car?
164
500039
2461
یعنی ماشینو کجا پارک کردم؟
08:22
In the garage.
165
502500
1259
در گاراژ.
08:23
The garage.
166
503759
2810
گاراژ.
08:26
Bye-bye everyone.
167
506569
1011
خداحافظ همه
08:27
Bye-bye.
168
507580
709
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7