The R sound in British and American English

108,340 views ・ 2018-07-06

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey Jay.
0
60
1000
Hej Jay.
00:01
Have you seen my keys anywhere?
1
1060
3830
Widziałeś gdzieś moje klucze?
00:04
Yes.
2
4890
1449
Tak.
00:06
Where were they…?
3
6339
1420
Gdzie oni byli…?
00:07
Ah.
4
7759
1000
Ach.
00:08
Yes.
5
8759
1000
Tak.
00:09
Here they are.
6
9759
1000
Tutaj są.
00:10
Thank you.
7
10759
1000
Dziękuję.
00:11
You know Jay, you make rhotic R sounds.
8
11759
4201
Znasz Jaya, wydajesz rhotic R.
00:15
Really?
9
15960
1040
Naprawdę?
00:17
Erotic R sounds?
10
17000
2369
Erotyczne dźwięki R?
00:19
No.
11
19369
1000
Nie.
00:20
Rhotic R sounds.
12
20369
2101
Brzmienia Rhotic R.
00:22
It means you pronounce your Rs strongly.
13
22470
3050
Oznacza to, że mocno wymawiasz R.
00:25
Oh.
14
25520
520
Oh.
00:32
We received a request from someone called S.
15
32240
4100
Otrzymaliśmy prośbę od kogoś o imieniu S.
00:36
They said ‘Can you do a pronunciation video on the British and American pronunciations
16
36340
6350
Powiedzieli: „Czy możesz zrobić film z wymową brytyjską i amerykańską wymową słowa
00:42
of 'ear'.
17
42690
1210
„ear”.
00:43
Also, maybe include 'air' in that video too.
18
43900
3860
Może też dołącz słowo „powietrze” do tego filmu.
00:47
What a good idea!
19
47760
2110
Jaki dobry pomysł!
00:49
Thank you S. Yes.
20
49870
1440
Dziękuję S. Tak.
00:51
Vicki’s British and I’m American, so we can do this.
21
51310
3750
Vicki jest Brytyjką, a ja jestem Amerykanką, więc możemy to zrobić.
00:55
That’s right.
22
55060
1160
Zgadza się.
00:56
It’s one of the big differences in our accents.
23
56220
4010
To jedna z największych różnic w naszych akcentach.
01:00
We say our R sounds differently.
24
60230
2710
Mówimy, że nasze R brzmi inaczej.
01:02
Yeah.
25
62940
1140
Tak.
01:04
So listen to how Jay and I say the words.
26
64080
4380
Więc posłuchaj, jak Jay i ja wypowiadamy słowa.
01:08
Ear.
27
68460
1660
Ucho.
01:10
Ear.
28
70120
1440
Ucho.
01:11
Air.
29
71560
1620
Powietrze.
01:13
Air.
30
73180
1920
Powietrze.
01:15
Did you hear the difference at the end of the words?
31
75119
2820
Słyszałeś różnicę na końcu słów?
01:17
Jay pronounced the r sound more strongly.
32
77939
4390
Jay mocniej wymówił r.
01:22
Ear.
33
82329
1580
Ucho.
01:23
Ear.
34
83909
1581
Ucho.
01:25
Air.
35
85490
1580
Powietrze.
01:27
Air.
36
87070
1579
Powietrze.
01:28
Linguists sometimes divide accents and dialects into 2 types: rhotic and non-rhotic accents.
37
88649
8551
Językoznawcy czasami dzielą akcenty i dialekty na 2 typy: akcenty rotyczne i nierotyczne.
01:37
Rhotic is when people pronounce the R sounds strongly, like Jay.
38
97200
6300
Rhotic jest wtedy, gdy ludzie wymawiają R brzmią mocno, jak Jay.
01:43
Ear, air.
39
103500
3109
Ucho, powietrze.
01:46
And in non-rhotic accents like mine, we sometimes drop the R sound or say it very weakly.
40
106609
7711
A w nierotycznych akcentach, takich jak mój, czasami gubimy dźwięk R lub wypowiadamy go bardzo słabo.
01:54
Ear, air.
41
114320
2339
Ucho, powietrze.
01:56
There’s a lot of regional variation though.
42
116660
3380
Istnieje jednak wiele różnic regionalnych.
02:00
Yes.
43
120040
1359
Tak.
02:01
There are parts of the UK where people have rhotic accents like Jay.
44
121399
4790
Są części Wielkiej Brytanii, gdzie ludzie mają rhotic akcenty, takie jak Jay.
02:06
For example, Scotland and Ireland and in the south west of England too
45
126189
5910
Na przykład w Szkocji i Irlandii, a także w południowo-zachodniej Anglii.
02:12
And there are parts of the US where they say the R sound like Vicki, like New England and
46
132099
6181
Są też części Stanów Zjednoczonych, w których mówi się, że R brzmi jak Vicki, jak Nowa Anglia i niektóre
02:18
parts of the south.
47
138280
1780
części południa.
02:20
But generally speaking, accents in the UK are non-rhotic and accents in the US are rhotic.
48
140060
8250
Ale ogólnie rzecz biorąc, akcenty w Wielkiej Brytanii są nierotyczne, a akcenty w USA są rotyczne.
02:28
So my accent is rhotic, and Vicki’s is non-rhotic.
49
148310
4490
Więc mój akcent jest rhotic, a Vicki jest nierotyczny.
02:32
Now, this doesn’t mean I never pronounce r sounds.
50
152800
4490
To nie znaczy, że nigdy nie wymawiam dźwięków r.
02:37
I do.
51
157290
1100
Ja robię.
02:38
I say them clearly when they come in front of a vowel, much like Jay.
52
158390
6200
Wypowiadam je wyraźnie, gdy pojawiają się przed samogłoską, podobnie jak Jay.
02:44
Red.
53
164590
1220
Czerwony.
02:45
Red.
54
165810
1220
Czerwony.
02:47
Kilogram.
55
167030
1220
Kilogram.
02:48
Kilogram.
56
168250
1220
Kilogram.
02:49
Carry.
57
169470
1220
Nosić.
02:50
Carry.
58
170690
1219
Nosić.
02:51
So we sound pretty similar there.
59
171909
5311
Więc tam brzmimy całkiem podobnie.
02:57
But if the R sound is followed by a consonant, or if it’s at the end of a word, I’ll
60
177220
7610
Ale jeśli po dźwięku R następuje spółgłoska lub jeśli jest na końcu słowa,
03:04
say it VERY gently.
61
184830
2110
powiem to BARDZO delikatnie.
03:06
Let’s have some examples.
62
186940
4040
Podajmy kilka przykładów.
03:10
Heard Heard
63
190980
3340
Słyszałem Słyszałem
03:14
Work.
64
194500
1000
Praca.
03:15
Work.
65
195510
2020
Praca.
03:17
Turn.
66
197530
2030
Zakręt.
03:19
Turn.
67
199560
2020
Zakręt.
03:21
World.
68
201580
2030
Świat.
03:23
World.
69
203610
2020
Świat.
03:25
Hard.
70
205630
2029
Twardy.
03:27
Hard.
71
207659
2021
Twardy.
03:29
Large.
72
209680
2029
Duży.
03:31
Large.
73
211709
2021
Duży.
03:33
Nearly.
74
213730
2030
Prawie.
03:35
Nearly.
75
215760
2020
Prawie.
03:37
North.
76
217780
2030
Północ.
03:39
North.
77
219810
2020
Północ.
03:41
Hurt.
78
221830
2029
Zraniony.
03:43
Hurt.
79
223860
1620
Zraniony.
03:45
Park.
80
225480
1760
Park.
03:47
Park.
81
227240
2700
Park.
03:49
Did you hear the difference?
82
229940
1560
Słyszałeś różnicę?
03:51
Jay’s R sounds were stronger.
83
231500
3120
Dźwięki R Jaya były silniejsze.
03:54
Let’s see what happens when the R is at the end of the word now.
84
234620
5460
Zobaczmy, co się stanie, gdy R znajduje się teraz na końcu słowa.
04:00
Farmer.
85
240080
1820
Rolnik.
04:01
Farmer.
86
241900
1760
Rolnik.
04:03
Here.
87
243740
1720
Tutaj.
04:05
Here.
88
245560
2140
Tutaj.
04:07
Brother.
89
247700
1700
Brat.
04:09
Brother.
90
249420
2060
Brat.
04:11
Were.
91
251480
1860
Był.
04:13
Were.
92
253340
2180
Był.
04:15
Where.
93
255520
1480
Gdzie.
04:17
Where.
94
257000
1720
Gdzie.
04:18
Door.
95
258820
2380
Drzwi.
04:21
Door.
96
261200
1890
Drzwi.
04:23
Measure.
97
263090
1900
Mierzyć.
04:24
Measure.
98
264990
1890
Mierzyć.
04:26
Weather.
99
266880
1890
Pogoda.
04:28
Weather.
100
268770
1899
Pogoda.
04:30
Clever.
101
270669
1891
Sprytny.
04:32
Clever.
102
272560
1900
Sprytny.
04:34
So in British English, it sounds like you don’t pronounce the r sound in the middle
103
274460
4859
Czyli w brytyjskim angielskim brzmi to tak, jakbyś nie wymawiał dźwięku r w środku
04:39
and at the end of words?
104
279319
1750
i na końcu wyrazów?
04:41
Hmmm.
105
281069
1000
Hmmm.
04:42
Yes, but my feeling is, we do pronounce it.
106
282069
3681
Tak, ale mam wrażenie, że my to wymawiamy.
04:45
It’s just very weak and gentle.
107
285750
3889
Jest po prostu bardzo słaby i delikatny.
04:49
The R sound is one of the big differences in our accents.
108
289639
3941
Dźwięk R jest jedną z największych różnic w naszych akcentach.
04:53
We live in the US and when I speak, people normally understand me just fine, but sometimes
109
293580
7640
Mieszkamy w Stanach Zjednoczonych i kiedy mówię, ludzie zwykle dobrze mnie rozumieją, ale czasami
05:01
I have to change my R sounds to try to sound American.
110
301220
4270
muszę zmienić dźwięki R, aby brzmiały jak amerykańskie. Na
05:05
Like, we live on a street called Arch Street.
111
305490
4110
przykład mieszkamy na ulicy o nazwie Arch Street.
05:09
How do you say that Jay?
112
309600
1920
Jak to powiedzieć Jay?
05:11
Arch Street.
113
311520
1619
Łukowa ulica.
05:13
Arch Street.
114
313139
1451
Łukowa ulica.
05:14
Arch Street.
115
314590
1609
Łukowa ulica.
05:16
You see his R sound is stronger.
116
316199
3271
Widzisz, że jego dźwięk R jest silniejszy.
05:19
So if I get in a taxi, I try to copy him and I say Arrrch Street.
117
319470
6070
Więc jeśli wsiadam do taksówki, próbuję go naśladować i mówię Arrrch Street.
05:25
Oh that’s good!
118
325540
1900
Oh to dobrze!
05:27
Yes, well I want to be sure the taxi driver knows where to take me.
119
327440
5280
Tak, cóż, chcę mieć pewność, że taksówkarz wie, gdzie mnie zawieźć.
05:32
Oh.
120
332720
1000
Oh.
05:33
Tell everyone your refrigerator story.
121
333720
2539
Opowiedz wszystkim historię swojej lodówki.
05:36
OK.
122
336259
1121
OK.
05:37
We needed to buy a fridge so called a department store and it had an automated voice recognition
123
337380
7039
Musieliśmy kupić lodówkę tzw. dom handlowy i miała zautomatyzowany system rozpoznawania głosu
05:44
system, so I was talking to a machine not a human being.
124
344419
5321
, więc rozmawiałem z maszyną, a nie z człowiekiem.
05:49
And it said ‘What department do you want?’ so I said 'fridges' and it said, 'We do not
125
349740
8060
I powiedział: „Do jakiego działu chcesz?”, więc powiedziałem „lodówki”, a on powiedział: „Nie
05:57
recognize that request'.
126
357800
2200
uznajemy tej prośby”.
06:00
So I concentrated very hard and I said Rrrefrrigeratorrrs, and it put me straight through.
127
360000
8940
Skoncentrowałem się więc bardzo mocno i powiedziałem Rrrrefrigeratorrrs, co poprowadziło mnie prosto do przodu.
06:08
Ha!
128
368940
1000
Ha!
06:09
So if you want to sound American, make sure you pronounce your R sounds.
129
369940
5300
Więc jeśli chcesz brzmieć po amerykańsku, upewnij się, że wymawiasz dźwięki R.
06:15
Yes.
130
375240
1000
Tak.
06:16
We should talk about that because the R sound is one of the most difficult English sounds
131
376240
5440
Powinniśmy o tym porozmawiać, ponieważ dźwięk R jest jednym z najtrudniejszych angielskich dźwięków
06:21
for my students to make.
132
381680
2810
dla moich uczniów.
06:24
The first thing to understand is your tongue is a very flexible instrument.
133
384490
6060
Pierwszą rzeczą do zrozumienia jest to, że twój język jest bardzo elastycznym instrumentem.
06:30
You can push it out and make it pointy, or you can pull it in.
134
390550
5960
Możesz go wypchnąć i sprawić, by był spiczasty, lub możesz go wciągnąć. Aby uzyskać
06:36
For an R you need to pull it in and back so it gets fatter and thicker.
135
396510
5780
R, musisz go wciągnąć i cofnąć, aby stał się grubszy i grubszy.
06:42
The sides of your tongue might touch the inside of your teeth at the back.
136
402290
7330
Boki języka mogą dotykać wewnętrznej strony zębów z tyłu.
06:49
Rrrrr.
137
409620
2460
Wrrrr.
06:52
The most common mistake my students make is they let the tip of their tongue touch the
138
412080
5940
Najczęstszym błędem popełnianym przez moich uczniów jest dotykanie czubkiem języka
06:58
top of their mouth.
139
418020
2270
górnej części ust.
07:00
Don’t do that.
140
420290
2580
Nie rób tego.
07:02
Your tongue can curl up and get close, but it must not touch.
141
422870
6690
Twój język może się zwinąć i zbliżyć, ale nie może się dotykać.
07:09
Rrrrr.
142
429560
2109
Wrrrr.
07:11
Rrrr.
143
431669
2120
Wrrrr.
07:13
You can hold out this sound.
144
433789
2581
Możesz wytrzymać ten dźwięk.
07:16
Try it.
145
436370
1710
Spróbuj.
07:18
Rrrrr.
146
438080
2960
Wrrrr.
07:21
You don’t want to drop your jaw.
147
441140
4059
Nie chcesz opaść szczęki.
07:25
Rrrun - run.
148
445199
4651
Rrrun - biegnij.
07:29
Rrrun – run.
149
449850
4650
Rrrun – biegnij.
07:34
Rrran - ran.
150
454500
4650
Rrran - biegłem.
07:39
Rrran – ran.
151
459150
4660
Rrran – biegła.
07:43
In American English the lips round a little when R is at the start of a word.
152
463810
6740
W amerykańskim angielskim usta są lekko zaokrąglone, gdy R znajduje się na początku słowa.
07:50
There’s less rounding of the lips in British English.
153
470550
5780
W brytyjskim angielskim jest mniej zaokrągleń ust .
07:56
Red.
154
476330
2320
Czerwony.
07:58
Red.
155
478650
2320
Czerwony.
08:00
Wrote.
156
480970
2320
Napisał.
08:03
Wrote.
157
483290
2330
Napisał.
08:05
When R is at the end of words, there’s not much rounding in British or American.
158
485620
6410
Kiedy R znajduje się na końcu słów, w języku brytyjskim lub amerykańskim nie ma zbytniego zaokrąglania.
08:12
Great.
159
492030
1210
Świetnie.
08:13
So is that it?
160
493240
1679
Więc to jest to?
08:14
Yes.
161
494919
1000
Tak.
08:15
And I need to go now.
162
495919
1000
I muszę już iść.
08:16
Where did you park the car, Jay?
163
496919
3120
Gdzie zaparkowałeś samochód, Jay?
08:20
You mean where did I park the car?
164
500039
2461
Masz na myśli, gdzie zaparkowałem samochód?
08:22
In the garage.
165
502500
1259
W garażu.
08:23
The garage.
166
503759
2810
Garaż. Do
08:26
Bye-bye everyone.
167
506569
1011
widzenia wszystkim.
08:27
Bye-bye.
168
507580
709
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7