How to learn English by watching movies

27,826 views ・ 2017-04-07

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Hey! Come on everybody, it's going to start.
0
9440
3440
سلام! بیایید همه، شروع می شود.
00:30
Well that's true.
1
30400
960
خوب این درست است.
00:31
But you know it took...
2
31360
1840
اما می دانید که طول کشید...
00:33
Who did that?
3
33200
740
چه کسی این کار را کرد؟
00:34
Hey!
4
34080
500
00:34
Hello everybody.
5
34580
1880
سلام!
سلام به همه.
00:36
Welcome to the English Show.
6
36460
1420
به نمایش انگلیسی خوش آمدید.
00:37
I'm Vicki and I'm an English teacher and I'm based in Philadelphia, and with me is my good
7
37920
6320
من ویکی هستم و معلم انگلیسی هستم و در فیلادلفیا مستقر هستم و
00:44
friend Fluency who's over in Paris.
8
44260
3080
دوست خوبم فلوئنسی که در پاریس به سر می برد با من است.
00:47
Yes, I'm in Paris, I'm a teacher, I'm a trainer, I'm a knowledge entertainer.
9
47340
4480
بله، من در پاریس هستم، من یک معلم هستم، من یک مربی هستم، من یک سرگرم کننده دانش هستم.
00:51
I like to help you practice English with ryhme and rhythm.
10
51830
4950
من دوست دارم به شما کمک کنم انگلیسی را با ریتم و ریتم تمرین کنید.
00:56
And we've got some great tips for you in this English Show about how to learn English with
11
56780
5750
و ما در این نمایش انگلیسی نکات بسیار خوبی در مورد نحوه یادگیری زبان انگلیسی با
01:02
movies.
12
62530
1000
فیلم برای شما داریم.
01:03
Yeah.
13
63530
1000
آره
01:04
And we're going to be joined by Story Paul.
14
64530
1940
و داستان پل به ما خواهد پیوست.
01:06
Whoo!
15
66470
1000
اووو
01:07
Story Paul.
16
67470
1530
داستان پل.
01:09
But there's one other person who you should meet, who's my husband Jay, who's working
17
69000
4940
اما یک نفر دیگر وجود دارد که باید با او ملاقات کنید، او شوهر من جی است که در
01:13
away behind the scenes to make this happen.
18
73940
2690
پشت صحنه کار می کند تا این اتفاق بیفتد.
01:16
Hi guys!
19
76630
1080
سلام بچه ها!
01:17
It's great to see everybody.
20
77710
1230
دیدن همه عالی است.
01:18
I'm looking forward to this exciting show and seeing Story Paul in just a little while.
21
78940
6720
من مشتاقانه منتظر این نمایش هیجان انگیز و دیدن داستان پل در مدت کوتاهی هستم.
01:25
But the other thing I'm hoping can happen is I'm hoping that Jay can bring me to Paris.
22
85760
5760
اما چیز دیگری که امیدوارم اتفاق بیفتد این است که امیدوارم جی بتواند مرا به پاریس بیاورد.
01:31
Oh I hope so too.
23
91520
1300
اوه من هم امیدوارم.
01:32
Because I'd love to come and see you in Paris.
24
92820
2360
چون دوست دارم بیام و تو را در پاریس ببینم.
01:35
Would you?
25
95180
1039
آیا شما؟ بیا
01:36
Come on over.
26
96219
1331
اینجا.
01:37
How am I going to get to Paris this week Jay?
27
97550
2670
جی؟
01:40
Oh this week I'm going to turn you into a helicopter.
28
100220
3770
اوه این هفته میخوام تو رو تبدیل به هلیکوپتر کنم.
01:43
A helicopter?
29
103990
1600
یک بالگرد؟
01:45
Yes, put your hands out.
30
105590
2550
بله، دستان خود را دراز کنید.
01:59
This is hard work.
31
119960
2660
این کار سختی است.
02:09
I'm here!
32
129300
1600
من اینجا هستم!
02:10
Well that was exciting.
33
130900
1860
خوب هیجان انگیز بود
02:12
Hey!
34
132770
1699
سلام!
02:14
I'm here.
35
134469
1000
من اینجا هستم.
02:15
I've made it.
36
135469
1000
من آن را ساخته ام.
02:16
Vicki!
37
136469
1000
ویکی!
02:17
Fist bump.
38
137469
1000
برآمدگی مشت.
02:18
Or maybe I should ask you for a helicopter hand pump.
39
138469
3330
یا شاید باید از شما یک پمپ دستی هلیکوپتر بخواهم.
02:21
That was really impressive.
40
141799
1170
واقعا تاثیرگذار بود
02:22
I know.
41
142969
1000
میدانم.
02:23
It was a lot of hard work, you know.
42
143969
2220
میدونی خیلی کار سختی بود
02:26
I can imagine.
43
146189
1401
میتوانم تصور کنم.
02:27
Yes, sometimes you come and it's really easy but this time you made a lot of effort.
44
147590
5340
بله، گاهی اوقات شما می آیید و واقعاً آسان است اما این بار تلاش زیادی کردید.
02:32
But you know something else that can be hard work is learning English, so on the English
45
152930
5500
اما می دانید چیز دیگری که می تواند کار سختی باشد، یادگیری زبان انگلیسی است، بنابراین در
02:38
Show we like to make it fun work.
46
158430
2639
برنامه انگلیسی ما دوست داریم آن را سرگرم کننده کنیم.
02:41
Yeah, it's all about practice.
47
161069
2441
بله، همه چیز در مورد تمرین است.
02:43
And we've got a guy with us today who's all into fun work of learning English with movies
48
163510
6519
و ما امروز یک مرد را با خود داریم که تماماً به کار سرگرم کننده یادگیری زبان انگلیسی با فیلم علاقه دارد
02:50
and he's going to give us some good tips on how to do that.
49
170029
3401
و او قصد دارد نکات خوبی در مورد چگونگی انجام این کار به ما بدهد.
02:53
So let's go and meet him.
50
173430
1669
پس بیا برویم و او را ملاقات کنیم.
02:55
Yeah.
51
175099
1000
آره
02:56
Paul, are you there?
52
176099
1131
پل، شما آنجا هستید؟
02:57
Story Paul in the house!
53
177230
2739
داستان پل در خانه!
02:59
Welcome!
54
179969
1000
خوش آمدی!
03:00
Hey Vicki, Fluency and Jay!
55
180969
2490
هی ویکی، فلوئنسی و جی!
03:03
So nice to be here with you guys.
56
183459
1750
خیلی خوشحالم که اینجا با شما بچه ها هستم. از
03:05
Thank you for inviting me.
57
185209
1141
شما به خاطر دعوت کردنم ممنونم.
03:06
It's a pleasure to be here.
58
186350
1109
اینجا بودن باعث خوشحالی است.
03:07
Thank you.
59
187459
1000
متشکرم.
03:08
How are you doing?
60
188459
1000
حال شما چطور است؟
03:09
And where are you?
61
189459
1000
و تو کجایی؟
03:10
Hey, I'm doing great and I am in Buenos Aires, Argentina on the other side of the world where
62
190459
6221
هی، حال من عالی است و در بوئنوس آیرس، آرژانتین در آن سوی دنیا هستم، جایی که
03:16
it's still kind of warm, we're still coming out of summer, in a big bustling city and
63
196680
5179
هنوز هوا گرم است، ما هنوز از تابستان بیرون می آییم، در یک شهر شلوغ بزرگ و
03:21
just having a great time joining you guys.
64
201859
2490
فقط با پیوستن به آن اوقات خوشی را سپری می کنیم. شما بچه ها
03:24
Paul, we can see that you're a movie fan from all the posters up behind you.
65
204349
5851
پل، ما می توانیم ببینیم که شما از تمام پوسترهای پشت سر شما طرفدار فیلم هستید.
03:30
Our students want to know how can we learn English with movies.
66
210200
4689
دانش آموزان ما می خواهند بدانند چگونه می توانیم انگلیسی را با فیلم یاد بگیریم. آیا
03:34
Have you got some good tips for us?
67
214889
1850
نکات خوبی برای ما دارید؟
03:36
I do.
68
216739
1000
انجام میدهم.
03:37
You know that's really what I love to do most.
69
217739
1931
شما می دانید که این واقعاً کاری است که من بیشتر از همه دوست دارم انجام دهم.
03:39
I love working with context based techniques and stories of course, and working with movies
70
219670
5840
من عاشق کار با تکنیک ها و داستان های مبتنی بر زمینه هستم، و کار با فیلم
03:45
is one of my favourite things, so absolutely.
71
225510
2839
یکی از چیزهای مورد علاقه من است، بنابراین کاملاً.
03:48
You know movies provide learners with authentic language, and they also provide them with
72
228349
5950
می‌دانید که فیلم‌ها زبان معتبری را در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌دهند ، و همچنین
03:54
a memory tool because they're stories.
73
234299
2671
به دلیل داستان بودن، ابزاری برای حافظه در اختیار آنها قرار می‌دهند.
03:56
So the first thing learners want to do is they want to choose a movie, a genre - right
74
236970
5541
بنابراین اولین کاری که فراگیران می‌خواهند انجام دهند این است که می‌خواهند یک فیلم، ژانری را انتخاب کنند -
04:02
genre is science fiction or romance or action or drama - that they like or choose a movie
75
242511
6258
ژانر مناسب علمی تخیلی یا عاشقانه یا اکشن یا درام است - که دوست دارند یا فیلمی را
04:08
based on an actor or an actress that they happen to know.
76
248769
3101
بر اساس یک بازیگر یا بازیگری که اتفاقاً می‌شناسند انتخاب می‌کنند. .
04:11
That's the first step so something that will provide engagement for them.
77
251870
4500
این اولین قدم است، بنابراین چیزی که تعامل را برای آنها فراهم می کند.
04:16
OK, so the first thing to do is to make sure you like it.
78
256370
4530
خوب، پس اولین کاری که باید انجام دهید این است که مطمئن شوید آن را دوست دارید.
04:20
Find something you like.
79
260900
1570
چیزی را که دوست دارید پیدا کنید.
04:22
Great!
80
262470
1000
عالی!
04:23
Then what?
81
263470
1129
بعد چی؟
04:24
OK.
82
264599
1250
خوب.
04:25
Then once you know that, choose a short clip.
83
265849
3991
سپس هنگامی که متوجه شدید، یک کلیپ کوتاه را انتخاب کنید.
04:29
Right now in the resources I've provided some great places where you can do that.
84
269840
4090
در حال حاضر در منابع، مکان‌های عالی را ارائه کرده‌ام که می‌توانید این کار را انجام دهید. برای یادگیری زبان از آن،
04:33
You don't really need to watch an entire movie to learn some language from it. In a short
85
273930
4769
واقعاً نیازی به تماشای یک فیلم کامل ندارید . در یک
04:38
two or three minute clip like a scene or a trailer is just fantastic.
86
278699
4030
کلیپ کوتاه دو یا سه دقیقه ای مانند یک صحنه یا یک تریلر فوق العاده است.
04:42
OK, so the next tip is keep it short.
87
282729
2991
خوب، بنابراین نکته بعدی این است که آن را کوتاه نگه دارید.
04:45
And Paul has given us some resources and we're going to be putting them on our Facebook group.
88
285720
6140
و پل به ما منابعی داده است و ما آنها را در گروه فیس بوک خود قرار خواهیم داد.
04:51
Right.
89
291860
1000
درست.
04:52
And putting them in there so make sure you check that out later.
90
292860
3500
و آنها را در آنجا قرار دهید، بنابراین مطمئن شوید که بعداً آن را بررسی کنید.
04:56
And I'll put them in the details below as well.
91
296360
3029
و من آنها را در جزئیات زیر نیز قرار خواهم داد .
04:59
So we've got some tips for where to go and find movies.
92
299389
3261
بنابراین ما نکاتی برای اینکه کجا برویم و فیلم پیدا کنیم داریم.
05:02
And trailers, as you said.
93
302650
1070
و همانطور که شما گفتید تریلرها.
05:03
Trailers are good, aren't they, because they're very short.
94
303720
3319
تریلرها خوب هستند، نه، چون خیلی کوتاه هستند.
05:07
Yeah.
95
307039
1000
آره
05:08
Absolutely.
96
308039
1000
کاملا.
05:09
Trailers are very short.
97
309039
1000
تریلرها بسیار کوتاه هستند.
05:10
They're very nice just to get an idea of a basic story and getting a few quick lines,
98
310039
4880
آنها فقط برای دریافت ایده ای از یک داستان اساسی و گرفتن چند خط سریع،
05:14
which is usually what they include.
99
314919
1310
که معمولاً شامل آن می شود، بسیار خوب هستند.
05:16
now...
100
316229
1000
حالا...
05:17
Yes, go ahead.
101
317229
1000
بله، ادامه دهید.
05:18
OK, I have another question.
102
318229
2101
باشه یه سوال دیگه دارم
05:20
Why are movies good for learning English?
103
320330
3429
چرا فیلم ها برای یادگیری زبان انگلیسی خوب هستند؟
05:23
What...Why is it useful practice?
104
323759
3440
چه ... چرا تمرین مفید است؟
05:27
Well you know that's really... that's the jackpot question.
105
327199
3560
خوب می دانید که این واقعاً ... این سؤال جکپات است.
05:30
Movies provide three things.
106
330759
1541
فیلم ها سه چیز را ارائه می دهند.
05:32
They provide learners with a really natural access to speaking patterns.
107
332300
4750
آنها دسترسی طبیعی به الگوهای گفتاری را برای زبان آموزان فراهم می کنند.
05:37
Right.
108
337050
1000
درست.
05:38
When we talking about speaking patterns, what we want to do is we want to differentiate
109
338050
3679
هنگامی که ما در مورد الگوهای صحبت کردن صحبت می کنیم، کاری که می خواهیم انجام دهیم این است که می خواهیم
05:41
that from the type of writing-style textbook English which we learn initially, which is
110
341729
5250
آن را از نوع کتاب درسی به سبک نوشتاری انگلیسی که در ابتدا یاد می گیریم، متمایز کنیم، که
05:46
necessary, but as we advance, it's nice to get a feeling for how people really speak
111
346979
6101
لازم است، اما هرچه پیش می رویم، احساس خوبی نسبت به نحوه افراد پیدا می کنیم. واقعاً
05:53
in the real world - with interruptions, and fillers and sometimes repeating themselves
112
353080
5709
در دنیای واقعی صحبت کنید - با وقفه، و پرکننده و گاهی اوقات تکرار خود
05:58
and changing directions.
113
358789
2370
و تغییر جهت.
06:01
And movies provide this and provide learners with a great opportunity to listen to this
114
361159
4451
و فیلم‌ها این را فراهم می‌کنند و فرصتی عالی برای شنیدن
06:05
again and again.
115
365610
1390
دوباره و دوباره آن در اختیار زبان‌آموزان قرار می‌دهند.
06:07
But that's not it.
116
367000
1009
اما این نیست.
06:08
They also provide other things and I can go into that as well.
117
368009
3911
آنها همچنین چیزهای دیگری را ارائه می دهند و من می توانم وارد آن شوم.
06:11
Great.
118
371920
1000
عالی.
06:12
Well, I think before you go into it, we should have something else like... conversation time.
119
372920
5709
خوب، من فکر می کنم قبل از اینکه وارد آن شوید، باید چیز دیگری مانند ... زمان مکالمه داشته باشیم.
06:18
Is it conversation time?
120
378629
1591
آیا زمان مکالمه است؟
06:30
We've got a conversation for you now which is about me and Jay going to the movies.
121
390820
6659
ما اکنون یک گفتگو برای شما داریم که در مورد رفتن من و جی به سینما است.
06:37
OK great.
122
397479
1000
باشه عالیه.
06:38
All right.
123
398479
1000
خیلی خوب.
06:39
And at the movies we had a problem.
124
399479
1901
و در سینما مشکل داشتیم.
06:41
So...
125
401380
1000
پس ...
06:42
Did you?
126
402380
1000
شما؟
06:43
Your task is to listen and watch and find out what problem we had.
127
403380
6810
وظیفه شما این است که گوش کنید و تماشا کنید و متوجه شوید که چه مشکلی داشتیم.
06:50
OK.
128
410190
1289
خوب.
06:51
So we're gonna watch you and Jay at the movies, and during the clip, we need to try to notice
129
411479
7160
بنابراین، ما شما و جی را در سینما تماشا خواهیم کرد، و در طول کلیپ، باید سعی کنیم متوجه
06:58
a problem you had.
130
418639
1691
مشکلی شویم که شما داشتید.
07:00
OK, it's not actually at the movies, but we're talking about it.
131
420330
4389
خوب، در واقع در سینما نیست، اما ما در مورد آن صحبت می کنیم.
07:04
We're talking about a trip to the movies.
132
424719
2641
ما در مورد سفر به سینما صحبت می کنیم.
07:07
You're talking about a trip to the movies.
133
427360
1899
شما در مورد سفر به سینما صحبت می کنید.
07:09
Got it.
134
429259
1000
فهمیدم.
07:10
OK!
135
430259
1000
خوب!
07:11
We went to the cinema last night. It was great.
136
431259
3630
دیشب رفتیم سینما. عالی بود.
07:14
Jay's phone rang during the movie.
137
434889
2601
تلفن جی در طول فیلم زنگ خورد.
07:17
It was only for a couple of seconds before I turned it off.
138
437490
3320
فقط چند ثانیه بود که خاموشش کردم.
07:20
It rang twice.
139
440810
2630
دوبار زنگ خورد
07:27
You do not look happy.
140
447889
1251
شما خوشحال به نظر نمی رسید.
07:29
It was a very, very short conversation.
141
449150
3000
گفتگوی بسیار بسیار کوتاهی بود. بر
07:32
Based on a true story I imagine.
142
452150
2720
اساس یک داستان واقعی که تصور می کنم.
07:34
Based on true life.
143
454870
1180
بر اساس زندگی واقعی
07:36
You bet!
144
456050
1610
شرط می بندی!
07:37
Authentic.
145
457660
1379
معتبر. معتبر
07:39
Aunthentic.
146
459039
1380
07:40
Yes.
147
460419
1391
آره.
07:41
Now you're looking at the script here for what we said, but some words are blanked
148
461810
4859
اکنون شما در حال نگاه کردن به فیلمنامه در اینجا برای آنچه ما گفتیم هستید، اما برخی از کلمات خالی هستند
07:46
out.
149
466669
1090
.
07:47
Do you know the missing words?
150
467759
2351
آیا کلمات گم شده را می دانید؟
07:50
So let's have a look at them.
151
470110
1989
پس بیایید نگاهی به آنها بیندازیم.
07:52
OK.
152
472100
520
07:52
We went to the cinema last night.
153
472720
3900
خوب.
دیشب رفتیم سینما.
07:56
Notice I said 'cimema'.
154
476620
2090
توجه کنید که گفتم "cimema".
07:58
That's because I'm British.
155
478710
1380
دلیلش این است که من بریتانیایی هستم.
08:00
But Fluency, I think you'd say something else there wouldn't you?
156
480090
4400
اما فلوئنسی، فکر می کنم شما چیز دیگری می گویید، نه؟
08:04
Definitely.
157
484490
1290
قطعا. می
08:05
We'd say go to the movies and we were in the movie theater.
158
485780
3859
گفتیم برو سینما و در سینما بودیم.
08:09
We don't use the word cinema very often.
159
489639
2441
ما زیاد از کلمه سینما استفاده نمی کنیم.
08:12
OK.
160
492080
1000
خوب.
08:13
It's a British English word but we could also say movies in Brtitish English as well.
161
493080
5230
این یک کلمه انگلیسی بریتانیایی است اما می‌توانیم فیلم‌ها را به انگلیسی برتیشی نیز بگوییم.
08:18
OK.
162
498310
1000
خوب.
08:19
OK.
163
499310
1000
خوب.
08:20
And then it was great, Jay's phone rang - do you know what this word is?
164
500310
4550
و بعد عالی بود، تلفن جی زنگ خورد - میدونی این کلمه چیه؟
08:24
There it is.
165
504860
1419
ایناهاش.
08:26
It's during the movie.
166
506279
2450
در طول فیلم است.
08:28
And then look at the next one.
167
508729
2250
و سپس به مورد بعدی نگاه کنید.
08:30
Jay said 'It was only for a couple of seconds before I turned it off.
168
510980
7440
جی گفت: فقط چند ثانیه طول کشید تا آن را خاموش کنم.
08:38
So notice those words 'during' and 'for'.
169
518460
3760
بنابراین به کلمات "در طول" و "برای" توجه کنید. برای
08:42
We use during to say when something happens, but we use 'for' to say how long something
170
522220
7910
گفتن زمانی که چیزی اتفاق می‌افتد از طول استفاده می‌کنیم، اما از «برای» برای گفتن اینکه چه مدت چیزی
08:50
happens.
171
530130
1000
اتفاق می‌افتد استفاده می‌کنیم.
08:51
So two little prepositions there about time but with rather different meanings.
172
531130
5200
بنابراین دو حرف اضافه کوچک در مورد زمان وجود دارد اما با معانی نسبتاً متفاوت.
08:56
And then the final word that's missing here.
173
536330
3950
و سپس کلمه پایانی که در اینجا گم شده است.
09:00
It rang twice.
174
540280
2100
دوبار زنگ خورد
09:02
Twice means two times.
175
542380
4020
دوبار یعنی دو بار.
09:06
So one time is once.
176
546400
2910
بنابراین یک زمان یک بار است.
09:09
Two times is twice.
177
549310
2660
دو برابر دو برابر است.
09:11
What's three times?
178
551970
2070
سه بار چیست؟
09:14
It''s three times.
179
554040
2390
سه بار است
09:16
There is an old fashioned word that we say- thrice - but we don't use it much these days.
180
556430
6670
یک کلمه قدیمی وجود دارد که ما سه بار می گوییم - اما این روزها زیاد از آن استفاده نمی کنیم.
09:23
We say three times.
181
563100
1350
سه بار می گوییم.
09:24
OK.
182
564450
1000
خوب.
09:25
So that was my little conversation about movies.
183
565450
3470
بنابراین این گفتگوی کوچک من در مورد فیلم بود.
09:28
That was really fun.
184
568920
2030
این واقعا سرگرم کننده بود.
09:30
Hey, Story Paul, what do you...
185
570950
3690
هی، استوری پل، چه چیزی...
09:34
do you like to watch movies at home or go out to movies usually or do you do both?
186
574640
4100
دوست داری در خانه فیلم ببینی یا معمولاً به سینما بروی یا هر دو را انجام می دهی؟
09:38
Well, you know, that's something that has changed a lot over the years.
187
578740
3550
خوب، می دانید، این چیزی است که در طول سال ها تغییر زیادی کرده است.
09:42
Modern life and you know, having a child, having a daughter, makes it a little bit more
188
582290
5080
زندگی مدرن و می دانید، داشتن یک فرزند، داشتن یک دختر،
09:47
difficult to go out as often as I'd like to so I end up being a consumer of home movies,
189
587370
7930
بیرون رفتن هر چند وقت یکبار که من می خواهم را کمی سخت تر می کند، بنابراین من هم مثل اکثر مردم، مصرف کننده فیلم های خانگی می شوم.
09:55
just like most people, you know with the streaming services today.
190
595300
2940
با خدمات پخش امروز.
09:58
But I do enjoy being in the movie theater.
191
598240
2790
اما از حضور در سینما لذت می برم.
10:01
If I have a choice, that's what I choose.
192
601030
2520
اگر انتخابی داشته باشم، این همان چیزی است که انتخاب می کنم.
10:03
For people learning English and practicing English, it's just great now that it's easier
193
603550
5160
برای افرادی که انگلیسی را یاد می‌گیرند و انگلیسی را تمرین می‌کنند، اکنون بسیار خوب است که آسان‌تر است
10:08
- less expensive and more convenient to access movies on the internet and the short clips,
194
608710
6850
- دسترسی به فیلم‌ها در اینترنت و کلیپ‌های کوتاه، کم‌هزینه‌تر و راحت‌تر،
10:15
as you mentioned, to be able to repeat and watch the same clips numerous times which will
195
615560
6080
همانطور که اشاره کردید، امکان تکرار و تماشای چندین کلیپ مشابه
10:21
be really beneficial.
196
621640
1000
واقعا مفید باشد
10:22
And a cool thing, of course, if you're watching with Netflix or on a DVD is you can turn the
197
622640
6290
و یک چیز جالب، البته، اگر با Netflix یا روی DVD تماشا می‌کنید، می‌توانید
10:28
captions on.
198
628930
1160
زیرنویس‌ها را روشن کنید.
10:30
Mmm, yes.
199
630090
1000
ممم، بله
10:31
So what do you think of that Paul?
200
631090
2370
پس نظر شما در مورد آن پل چیست؟
10:33
Well, with the captions I think it's a good idea to use them on and off depending on what
201
633460
4470
خوب، با زیرنویس‌ها، فکر می‌کنم ایده خوبی است که بسته به کاری که می‌خواهید انجام دهید، آنها را روشن و خاموش کنید
10:37
you're trying to do.
202
637930
1330
.
10:39
In some cases, depending on the level of the learner, you can, you know maybe first if
203
639260
5450
در برخی موارد، بسته به سطح زبان آموز، می توانید، می دانید شاید ابتدا اگر
10:44
you're not so familiar with the topic and it's a little bit above your level you can
204
644710
5990
با موضوع آشنایی ندارید و کمی بالاتر از سطح شما است، می توانید
10:50
leave the captions on, and then once you're familiar with that scene, or you're familiar
205
650700
3830
زیرنویس ها را بگذارید و سپس یک بار که با آن صحنه آشنا هستید، یا
10:54
with that episode or that movie, you can watch it again with the captions off.
206
654530
4610
با آن قسمت یا آن فیلم آشنا هستید، می توانید دوباره آن را با زیرنویس خاموش تماشا کنید.
10:59
And you're going to feel really comfortable doing that.
207
659140
2180
و با انجام این کار واقعا احساس راحتی خواهید کرد .
11:01
'Cause my students...
208
661320
1000
چون شاگردانم...
11:02
That's great advice, yeah.
209
662320
1090
این توصیه عالی است، بله.
11:03
Well, my students often say that they find it hard to understand every word, and it worries
210
663410
6480
خوب، شاگردان من اغلب می گویند که درک هر کلمه برایشان سخت است و این
11:09
them.
211
669890
1000
آنها را نگران می کند.
11:10
Yeah.
212
670890
1000
آره
11:11
Yes, this is a big problem.
213
671890
1160
بله، این یک مشکل بزرگ است.
11:13
A lot of people mention that to me since I work with movies.
214
673050
3330
از زمانی که با فیلم کار می کنم، خیلی ها به من اشاره می کنند .
11:16
And I, you know, what I usually tell them is to first all relax - that their goal is
215
676380
4490
و من، می دانید، چیزی که معمولاً به آنها می گویم این است که ابتدا همه آرامش داشته باشند - که هدف آنها این
11:20
not to, you know, capture every single word.
216
680870
3240
نیست که، می دانید، تک تک کلمات را ضبط کنند.
11:24
They should be paying more attention to the situation, the way the characters are looking
217
684110
4500
آنها باید بیشتر به موقعیت، نحوه نگاه شخصیت ها
11:28
at each other and the overall scene.
218
688610
2190
به یکدیگر و صحنه کلی توجه کنند.
11:30
And if they do that, if they pay attention to that, the language will actually find itself,
219
690800
5850
و اگر آن‌ها این کار را انجام دهند، اگر به آن توجه کنند، زبان در واقع خودش را پیدا می‌کند،
11:36
you know, going into their knowledge base anyway - not the complete sentences, but important
220
696650
5350
می‌دانید که به هر حال وارد پایگاه دانش آنها می‌شود - نه جملات کامل، بلکه
11:42
chunks of language.
221
702000
1010
تکه‌های مهم زبان.
11:43
They will actually aquire that over time.
222
703010
2040
آنها در واقع به مرور زمان به آن دست خواهند یافت.
11:45
Especially if they repeat watch.
223
705050
2310
به خصوص اگر آنها تماشا را تکرار کنند.
11:47
I've had that conversation many times with students about should we use subtitles or
224
707360
4880
من بارها با دانش‌آموزان صحبت کرده‌ام که آیا از زیرنویس استفاده کنیم یا
11:52
not, and in my language or in English, and more and more, what I've been saying is 'What
225
712240
7010
نه، و به زبان من یا انگلیسی، و بیشتر و بیشتر، چیزی که می‌گویم این است که "چه چیزی را
11:59
do you like?
226
719250
1300
دوست داری؟"
12:00
I mean what makes you most relaxed and motivated to watch?'
227
720550
4140
منظورم این است که چه چیزی شما را برای تماشای بیشتر آرام و انگیزه می دهد ؟
12:04
Because in the end I feel the most important thing is how often you do it and how much
228
724690
4530
زیرا در نهایت احساس می‌کنم مهم‌ترین چیز این است که چند بار این کار را انجام می‌دهید و چقدر از
12:09
you enjoy it.
229
729220
1140
آن لذت می‌برید.
12:10
So if you're trying to do it a certain way because someone told you to do it that way,
230
730360
4520
بنابراین اگر سعی می کنید آن را به روش خاصی انجام دهید زیرا کسی به شما گفته است که این کار را به روشی انجام دهید،
12:14
that might not be the best.
231
734880
2740
ممکن است بهترین نباشد.
12:17
But I think we've got a great tip there which is don't worry about understanding every word
232
737620
7030
اما فکر می‌کنم ما یک نکته عالی در این زمینه داریم و آن این است که نگران درک هر کلمه نباشید
12:24
and pay attention to the situation and the mood and the attitudes and the emotions of
233
744650
6680
و به موقعیت و حال و هوا و نگرش و احساسات
12:31
the actors as well and that's going to draw you into the story and make it enjoyable,
234
751330
5330
بازیگران نیز توجه کنید و این شما را وارد داستان می‌کند. و آن را لذت بخش کنید، اینطور
12:36
isn't it?
235
756660
1000
نیست؟
12:37
Can I ask Paul one question?
236
757660
1870
آیا می توانم یک سوال از پل بپرسم؟
12:39
Because I think he'd be a great person to take this question.
237
759530
4920
چون فکر می‌کنم او برای پاسخ به این سوال آدم فوق‌العاده‌ای است.
12:44
So Paul, one thing that I do in French, when I see a movie in French because that's the
238
764450
4760
بنابراین پل، یکی از کارهایی که من به زبان فرانسوی انجام می دهم، وقتی فیلمی را به زبان فرانسوی می بینم، زیرا این
12:49
language I'm learning, is I like to read about it in English before I go.
239
769210
4800
زبانی است که یاد می گیرم، این است که دوست دارم قبل از رفتن در مورد آن به انگلیسی بخوانم.
12:54
And I like to know what's going to happen and I find when I am more prepared, knowing
240
774010
7390
و من دوست دارم بدانم قرار است چه اتفاقی بیفتد و وقتی آمادگی بیشتری داشته باشم،
13:01
the story and the characters, then I'm able to really grab more of the language.
241
781400
5140
داستان و شخصیت‌ها را بشناسم، می‌توانم واقعاً زبان بیشتری را درک کنم.
13:06
Do you agree?
242
786540
1610
موافقید؟
13:08
I think that's fantastic.
243
788150
1220
من فکر می کنم که فوق العاده است.
13:09
I think that really works.
244
789370
1840
من فکر می کنم که واقعا کار می کند.
13:11
There's this idea sometimes in language learning that, you know, you should never do anything
245
791210
5590
گاهی اوقات در یادگیری زبان این ایده وجود دارد که، می دانید، هرگز نباید کاری را
13:16
in L1, in language one, that you should go straight all into languague two, and really
246
796800
5440
در L1 انجام دهید، در زبان اول، که باید مستقیماً به زبان دو بروید، و واقعاً
13:22
if you are prepared ahead of time and you know something about the story, then when you
247
802240
4760
اگر از قبل آماده شده باشید و چیزی در مورد داستان بدانید. ، پس وقتی
13:27
actually receive the story in the second language, French in your case and English for the English
248
807000
4320
داستان را به زبان دوم دریافت کردید، فرانسوی در مورد خود و انگلیسی برای
13:31
learners out there, you're going to be more relaxed than if it's the first time you're
249
811320
4400
زبان آموزان انگلیسی، آرامش بیشتری نسبت به زمانی خواهید داشت که برای اولین بار باشد که در
13:35
exposed to this mystery movie and you have no idea who anyone is or what the story is.
250
815720
4830
معرض این فیلم معمایی قرار می گیرید و شما نمی دانم کسی کیست یا داستان چیست.
13:40
Then you have to tackle too many obstacles at once and again, it's what you said before,
251
820550
5770
سپس باید با بسیاری از موانع یکباره و دوباره مقابله کنید، این همان چیزی است که قبلاً گفتید،
13:46
whatever works for you.
252
826320
1220
هر چیزی که برای شما مفید باشد.
13:47
If you feel that the subtitles in your first language first time around help you, then by all means.
253
827540
6180
اگر احساس می‌کنید که زیرنویس‌های زبان اول شما برای اولین بار به شما کمک می‌کنند، پس حتماً.
13:53
If that's going to keep you more relaxed then do that, and later on you can just take them
254
833720
3950
اگر قرار است شما را آرام تر نگه دارد، این کار را انجام دهید و بعداً می توانید آنها را
13:57
out and not use them.
255
837670
1690
بیرون بیاورید و از آنها استفاده نکنید.
13:59
OK.
256
839360
1000
خوب.
14:00
So that's another great tip, isn't it: to prepare beforehand.
257
840360
2580
بنابراین این یک نکته عالی دیگر است، اینطور نیست: از قبل آماده شوید.
14:02
And I have another question.
258
842940
1920
و من یه سوال دیگه دارم
14:04
What can you do afterwards because is it just a question of watching, or are there things
259
844860
6500
بعد از آن چه کاری می توانید انجام دهید زیرا این فقط یک سوال تماشا است، یا کارهایی وجود دارد که
14:11
you can do afterwards that can help?
260
851360
2490
می توانید بعد از آن انجام دهید که می تواند کمک کند؟
14:13
Well really that's... that's where you can really make the material more yours, right.
261
853850
6230
خوب واقعاً همین است... اینجاست که می توانید واقعاً مواد را بیشتر از آن خود کنید، درست است.
14:20
You can start to own it if you do things afterwards.
262
860080
3530
اگر بعد از آن کارهایی را انجام دهید، می‌توانید مالک آن شوید.
14:23
And that's... you know it's kind of like when you watch a movie you like and then, you know,
263
863610
3670
و این... شما می دانید که به نوعی شبیه زمانی است که فیلمی را که دوست دارید تماشا می کنید و سپس، می دانید،
14:27
you sit around with friends and you talk about it, you get really good at telling the story.
264
867280
4560
با دوستان خود می نشینید و در مورد آن صحبت می کنید، در گفتن داستان واقعاً خوب می شوید.
14:31
You kind of, you know, start owning it.
265
871840
2310
شما به نوعی، می دانید، شروع به مالکیت آن می کنید.
14:34
So what I think works out well is role playing.
266
874150
3410
بنابراین چیزی که فکر می کنم به خوبی جواب می دهد ایفای نقش است.
14:37
And in the resources you'll find, you know, how to find the scripts and grab a friend
267
877560
4790
و در منابعی که پیدا خواهید کرد، می‌دانید که چگونه می‌توانید اسکریپت‌ها را پیدا کنید و یک دوست
14:42
or with your teacher or with a like minded learner, role play a scene.
268
882350
4570
یا با معلمتان یا با یک یادگیرنده همفکر، یک صحنه را بازی کنید.
14:46
Not the entire two hour movie but a scene.
269
886920
1990
نه کل فیلم دو ساعت بلکه یک صحنه.
14:48
A three minute scene.
270
888910
1250
یک صحنه سه دقیقه ای
14:50
That is a great way of acquiring the language in a deeper way.
271
890160
4060
این یک راه عالی برای دستیابی به زبان به روشی عمیق تر است.
14:54
So there's another tip which is to... after the movie, to talk about it with your friends
272
894220
6060
بنابراین نکته دیگری وجود دارد که ... بعد از فیلم، در مورد آن با دوستان خود صحبت کنید
15:00
and also to engage with role play and discuss it with your freinds.
273
900280
4140
و همچنین با بازی نقش درگیر شوید و در مورد آن با دوستان خود بحث کنید.
15:04
OK, so we've got some great tips there and we've got lots of great resources.
274
904420
4850
خوب، بنابراین ما نکات بسیار خوبی در آنجا داریم و منابع عالی زیادی داریم.
15:09
I'll put some in the details below.
275
909270
1850
من برخی از جزئیات را در زیر قرار می دهم.
15:11
And make sure you join our Facebook group so you can find them there.
276
911120
4180
و مطمئن شوید که به گروه فیس بوک ما بپیوندید تا بتوانید آنها را در آنجا پیدا کنید.
15:15
And also share the information in the Facebook group so look for us and join.
277
915300
5580
و همچنین اطلاعات را در گروه فیس بوک به اشتراک بگذارید بنابراین به دنبال ما باشید و بپیوندید.
15:20
Please.
278
920880
1000
لطفا.
15:21
Yeah, and erm, I think it's time now to take a question.
279
921880
4540
بله، و خب، فکر می کنم اکنون زمان آن رسیده است که یک سوال بپرسم.
15:26
Oh we have a question!
280
926440
1880
اوه ما یک سوال داریم!
15:43
OK guys.
281
943600
1000
باشه بچه ها.
15:44
Now we had a question that came up related to our last English Show. Because in our last
282
944640
7020
حالا ما یک سوال داشتیم که مربوط به آخرین نمایش انگلیسی ما بود. زیرا در آخرین
15:51
English Show we were looking at the verb 'suspect'.
283
951660
3370
نمایش انگلیسی ما به فعل "مظنون" نگاه می کردیم.
15:55
You know when you think something is going on that's not good, you suspect something
284
955030
6460
می دانید وقتی فکر می کنید اتفاقی در حال وقوع است که خوب نیست، شک می کنید که چیزی در حال
16:01
is going on.
285
961490
1000
وقوع است.
16:02
It's believing something is true but you're not absolutely certain.
286
962490
5450
این باور دارد که چیزی درست است اما شما کاملاً مطمئن نیستید.
16:07
You have no proof.
287
967940
1150
شما هیچ مدرکی ندارید.
16:09
You have a strong feeling.
288
969090
1300
شما یک احساس قوی دارید.
16:10
You have a strong feeling and no proof.
289
970390
2610
شما یک احساس قوی دارید و هیچ مدرکی ندارید.
16:13
And we had a question from Neven Anise and she said: I would like to ask you, what's
290
973000
6370
و از نوین انیسون سوالی داشتیم که گفت: می خواهم از شما بپرسم که
16:19
the difference between doubt and suspect.
291
979370
4010
فرق شک و مشکوک چیست؟
16:23
So that verb 'suspect'.
292
983380
2000
بنابراین آن فعل "مظنون".
16:25
But also the verb 'doubt'.
293
985380
2720
بلکه فعل «شک» نیز هست.
16:28
Actually I said she.
294
988100
1000
در واقع من گفتم او
16:29
I think it's a he.
295
989100
2520
من فکر می کنم این یک او است.
16:31
Sorry Neven.
296
991620
500
ببخشید نوون
16:32
I think so, yeah.
297
992120
500
16:32
Sorry.
298
992640
580
من فکر می کنم اینطور است، بله.
متاسف.
16:33
And when do we use each one.
299
993620
2160
و چه زمانی از هر کدام استفاده می کنیم.
16:35
In fact what's going on here is they're both used in situations where we're not certain
300
995790
6430
در واقع آنچه در اینجا اتفاق می‌افتد این است که هر دو در موقعیت‌هایی استفاده می‌شوند که
16:42
of something and so if we suspect something is true we think it's true, but if we doubt
301
1002220
7250
ما از چیزی مطمئن نیستیم و بنابراین اگر به چیزی مشکوک باشیم فکر می‌کنیم که درست است، اما اگر شک کنیم که
16:49
it's true then we think it's NOT true.
302
1009470
4050
درست است، فکر می‌کنیم که درست نیست.
16:53
So it's like a positive idea and a negative idea.
303
1013520
3960
بنابراین مانند یک ایده مثبت و یک ایده منفی است.
16:57
So I've got a question for you which is can you think of something that you doubt.
304
1017480
6180
بنابراین من یک سوال از شما دارم که آیا می توانید به چیزی فکر کنید که در آن شک دارید.
17:03
Hmmm.
305
1023660
1139
هوم
17:04
Is that for me or for Story Paul?
306
1024799
1471
این برای من است یا برای پل داستان؟
17:06
Let's go to Story Paul and find out.
307
1026270
2770
بیایید به استوری پل برویم و بفهمیم.
17:09
Can you think of something that you doubt, Story Paul?
308
1029040
2730
آیا می توانید به چیزی فکر کنید که در آن شک دارید، داستان پل؟
17:11
Well, let's see.
309
1031770
1130
خوب بگذار ببینیم.
17:12
Something that I doubt.
310
1032900
1000
چیزی که من شک دارم
17:13
Well you know it's a really nice sunny day so I doubt that anyone went out with their
311
1033900
4800
خوب می دانید که این یک روز آفتابی واقعاً خوب است، بنابراین من شک دارم که کسی با چتر خود بیرون رفته باشد
17:18
umbrella.
312
1038700
1000
.
17:19
OK.
313
1039700
1000
خوب.
17:20
You're based in Argentina so you're in the southern hemisphere where it's summer, isn't
314
1040700
5710
شما در آرژانتین مستقر هستید، بنابراین در نیمکره جنوبی هستید، جایی که تابستان است، اینطور نیست
17:26
it?
315
1046410
1000
؟
17:27
Whereas...
316
1047410
1000
در حالی که...
17:28
That's right.
317
1048410
1000
درست است.
17:29
Whereas it's very cold over where you are Fluency, isn't it, because it's winter.
318
1049410
2860
در حالی که در جایی که شما Fluency هستید بسیار سرد است، اینطور نیست، زیرا زمستان است.
17:32
Ahhh, no I suspect you have not been following the forecast in France because it is beautiful
319
1052270
8670
آه، نه، من شک دارم که شما پیش بینی را در فرانسه دنبال نکرده اید زیرا اینجا زیبا است
17:40
here.
320
1060940
1000
.
17:41
It's around, well, nineteen degrees, eighteen degrees.
321
1061940
3440
این اطراف است، خوب، نوزده درجه، هجده درجه.
17:45
And do you doubt anything about the weather?
322
1065380
4480
و آیا در مورد آب و هوا شک دارید؟
17:49
About the weather?
323
1069860
1000
در مورد آب و هوا؟
17:50
Yeah, I doubt we will ever have a tornado in France because they just don't happen,
324
1070860
9730
بله، من شک دارم که ما هرگز در فرانسه گردباد خواهیم داشت، زیرا آنها اتفاق نمی‌افتند،
18:00
so I strongly doubt that.
325
1080590
1680
بنابراین شدیداً به آن شک دارم.
18:02
I think you can be sure, almost sure of that.
326
1082270
3160
من فکر می کنم شما می توانید مطمئن باشید، تقریبا مطمئن باشید.
18:05
Almost 100%.
327
1085430
1000
تقریبا 100%
18:06
Though with global warming, some strange things are happening.
328
1086430
3880
اگرچه با گرم شدن کره زمین، اتفاقات عجیبی در حال رخ دادن است.
18:10
So it is a doubt.
329
1090310
1000
پس جای تردید است. به این دلیل
18:11
I doubt we can be sure about the weather any more anywhere because of this.
330
1091310
5370
شک دارم که بتوانیم از آب و هوا در هر جایی مطمئن باشیم.
18:16
Well I doubt if I can go out without a warm coat today because it's cold in Philly.
331
1096680
5550
خوب من شک دارم که بتوانم امروز بدون کت گرم بیرون بروم زیرا هوا در فیلی سرد است.
18:22
Is it?
332
1102230
1000
آیا این است؟
18:23
It's winter here.
333
1103230
1000
اینجا زمستان است
18:24
I suspect you're growing a bit tired of winter, You're quite right.
334
1104230
4640
من گمان می کنم که از زمستان کمی خسته شده اید، کاملاً درست می گویید.
18:28
Well, great question.
335
1108870
2290
خب سوال عالی
18:31
We'd love to have more of your questions.
336
1111160
2240
ما دوست داریم سوالات بیشتری از شما داشته باشیم.
18:33
You can submit them in the comments for the English Show on YouTube.
337
1113400
3900
می توانید آنها را در نظرات برای نمایش انگلیسی در YouTube ارسال کنید.
18:37
You can also email us, or even better, in our Facebook group, the English Show.
338
1117300
4720
همچنین می توانید به ما ایمیل بزنید، یا حتی بهتر است، در گروه فیس بوک ما، نمایش انگلیسی.
18:42
Post them there as questions and we'd love to answer them on the show.
339
1122020
3960
آنها را به عنوان سؤال در آنجا ارسال کنید و ما دوست داریم در برنامه به آنها پاسخ دهیم.
18:45
I think it's time for a game.
340
1125980
2260
فکر می کنم وقت یک بازی است.
18:48
Oh I love games.
341
1128240
800
اوه من عاشق بازی هستم
18:49
Let's have a game!
342
1129040
720
18:49
Let's do it!
343
1129760
680
بیایید یک بازی داشته باشیم!
بیایید آن را انجام دهیم!
19:16
OK.
344
1156360
500
19:16
Tell us about the game.
345
1156880
2380
خوب.
از بازی برایمان بگویید.
19:19
Today's game is all about movies.
346
1159270
3040
بازی امروز همه چیز درباره فیلم است.
19:22
And I've got some very old movies for you.
347
1162310
2910
و من چند فیلم بسیار قدیمی برای شما دارم.
19:25
I hope you like old movies.
348
1165220
2310
امیدوارم از فیلم های قدیمی خوشتون بیاد.
19:27
Oh, like vintage movies?
349
1167530
1600
اوه، مثل فیلم های قدیمی؟
19:29
Yeah, and...
350
1169130
1170
آره و...
19:30
OK.
351
1170300
1000
باشه.
19:31
And just like Paul was saying, we want to have fun with it, we've got a little fun task
352
1171300
4910
و درست همانطور که پل می گفت، ما می خواهیم با آن سرگرم شویم، ما یک کار سرگرم کننده کوچک
19:36
for you.
353
1176210
1000
برای شما داریم.
19:37
While you watch the movie you're going to hear it with some music playing, and you have
354
1177210
5290
در حالی که فیلم را تماشا می کنید، آن را با پخش موسیقی می شنوید و باید
19:42
to guess what people are saying.
355
1182500
2680
حدس بزنید مردم چه می گویند.
19:45
So when you say 'music', you mean that the sound of the dialogue will be off.
356
1185180
5460
بنابراین وقتی می گویید «موسیقی»، منظورتان این است که صدای دیالوگ خاموش خواهد شد.
19:50
You won't hear what the people are saying the first time you watch it.
357
1190640
3850
اولین باری که آن را تماشا می کنید نمی شنوید که مردم چه می گویند.
19:54
You have to guess what they're saying.
358
1194490
2060
شما باید حدس بزنید که آنها چه می گویند.
19:56
Are you ready?
359
1196550
1390
اماده ای؟
19:57
Yeah.
360
1197940
1000
آره
19:58
And there's also an extra special bonus.
361
1198940
3400
و همچنین یک جایزه ویژه اضافی وجود دارد.
20:02
I'll give you a little 'ting' if you can guess the year of the movie.
362
1202340
5260
اگر بتوانید سال فیلم را حدس بزنید، کمی "تینگ" به شما می دهم .
20:07
And you might... an extra 'ting' if you can guess the actual actor in the movie, but that's
363
1207600
6510
و اگر بتوانید بازیگر واقعی فیلم را حدس بزنید، ممکن است یک "تنگ" اضافی باشد، اما این
20:14
very very hard.
364
1214110
1790
خیلی سخت است.
20:15
Because I'm worried.
365
1215900
1710
چون نگرانم
20:17
You know Story Paul, he's a master.
366
1217610
2480
می دانید استوری پل، او استاد است.
20:20
Well, these are quite old movies so you might yet win this game Fluency.
367
1220090
5520
خب، اینها فیلم های کاملا قدیمی هستند، بنابراین ممکن است برنده این بازی Fluency شوید.
20:25
We'll see.
368
1225610
1150
خواهیم دید.
20:26
I doubt that.
369
1226760
1010
من شک دارم که.
20:27
I suspect Paul will win.
370
1227770
3080
من شک دارم که پل برنده شود.
20:30
OK, let's watch the first one.
371
1230850
2210
باشه بیا اولی رو ببینیم
20:33
Let's watch the first clip.
372
1233060
1240
بریم اولین کلیپ رو ببینیم
21:07
So what did you think?
373
1267320
1380
در نتیجه شما چه فکر کردید؟
21:08
Hmmm, am I starting or is Paul?
374
1268710
3010
هوم، من شروع می کنم یا پل؟
21:11
Let's ask Paul first.
375
1271720
1750
بیایید ابتدا از پل بپرسیم.
21:13
Paul.
376
1273470
1000
پل.
21:14
What did you think they were saying?
377
1274470
1390
فکر کردی چی میگن؟
21:15
Well it seemed like it was a husband and a wife and he was off to work and it was some
378
1275860
6050
خوب به نظر می رسید که زن و شوهر بودند و او سر کار رفته بود و به
21:21
kind of a special day for him, or maybe for them.
379
1281910
3980
نوعی یک روز خاص برای او یا شاید برای آنها بود.
21:25
So maybe he was telling... it was their anniversay and he was telling her that he was going to
380
1285890
3520
پس شاید داشت می گفت... سالگرد آنها بود و به او می گفت که قرار است
21:29
be home early so they can go out and celebrate.
381
1289410
3580
زود به خانه برود تا بتوانند بیرون بروند و جشن بگیرند.
21:32
Interesting.
382
1292990
1000
جالب هست.
21:33
Interesting.
383
1293990
1000
جالب هست.
21:34
Of course you did have that goodbye.
384
1294990
2280
البته تو این خداحافظی کردی
21:37
Yeah.
385
1297270
1000
آره
21:38
And a special day.
386
1298270
1670
و یک روز خاص
21:39
Interesting.
387
1299940
1000
جالب هست.
21:40
Erm.
388
1300940
1000
ارم
21:41
You're totally wrong.
389
1301940
1140
شما کاملا در اشتباه هستید.
21:48
I'll give you a little noise for that.
390
1308500
1320
برای این کار کمی سر و صدا می کنم.
21:49
OK, Fluency.
391
1309820
1680
باشه، روانی
21:51
What do you think?
392
1311500
1390
شما چی فکر میکنید؟
21:52
Well I'm going to try and probably be totally wrong also, but I was thinking husband and
393
1312890
4210
خوب من سعی خواهم کرد و احتمالاً کاملاً اشتباه می کنم، اما به زن و
21:57
wife but you know it's hard to tell at that time period.
394
1317100
3760
شوهر فکر می کردم اما می دانید که در آن دوره تشخیص آن سخت است .
22:00
You know the age maybe of the husband and wife.
395
1320860
2170
سن شاید زن و شوهر را می دانید.
22:03
I'm going to say, I'm going to say it was his daughter.
396
1323030
4240
من می خواهم بگویم، می خواهم بگویم دخترش بود.
22:07
Just to be different.
397
1327270
1090
فقط برای متفاوت بودن
22:08
And I'm going to say that at the beginning he looked really worried about something so
398
1328360
3860
و من می‌خواهم بگویم که در ابتدا او واقعاً نگران چیزی به نظر می‌رسید، بنابراین
22:12
I think he had, you know, some job interview or some presentation and then she said something
399
1332220
5200
فکر می‌کنم، می‌دانید، مصاحبه شغلی یا ارائه‌ای داشت و سپس او چیزی گفت
22:17
to make him more confident.
400
1337420
1160
که او را مطمئن‌تر کند.
22:18
I don't know.
401
1338580
1180
من نمی دانم.
22:19
Maybe 'You'll do well' or "Remember after we're going to go out and have fun'.
402
1339760
4470
شاید "خوب خواهی شد" یا "یادت باشه بعد از این که بریم بیرون و خوش بگذرونیم".
22:24
I don't know.
403
1344230
1000
22:25
Something like this.
404
1345230
1060
22:26
OK.
405
1346290
1000
22:27
Was it his daughter?
406
1347290
1680
22:28
Argh!
407
1348970
1700
22:30
Actually, it was his girlfriend.
408
1350670
2420
22:33
And this guy has a wife.
409
1353090
2610
و این یارو زن داره.اووو
22:35
Oooo!
410
1355700
1000
!
22:36
So he's talking to the girlfriend.
411
1356700
1700
پس داره با دوست دختر حرف میزنه.اوه وای.آره.و
22:38
Oh wow.
412
1358400
1370
22:39
Yeah.
413
1359770
1000
22:40
And erm... and let's see what they said.
414
1360770
2789
ارم...ببینم چی میگن.بیا
22:43
Let's watch it.
415
1363559
2131
ببینش.اوه
22:45
Oh I've got to go.
416
1365690
3550
22:49
I'm supposed to be back.
417
1369240
1400
من باید برم. برگرد
22:50
I'll come here tomorrow noon Kitty.
418
1370680
2180
فردا ظهر میام اینجا کیتی
22:52
I'll be waiting for you.
419
1372860
1760
منتظرت می مونم
22:54
I'm sorry you have to go.
420
1374800
6460
ببخشید باید بری
23:01
Bye-bye dear.
421
1381260
2180
خداحافظ عزیزم
23:03
Oh.
422
1383440
1090
اوه
23:04
Don't forget the money.
423
1384530
1950
پول یادت نره می گیرمش
23:06
I'll get it.
424
1386680
1140
23:10
Bye-bye Chris.
425
1390220
1740
خداحافظ -خداحافظ کریس.خداحافظ.پس
23:11
Goodbye.
426
1391960
1000
23:16
So you were right that it was a scene where they were saying goodbye.
427
1396720
4660
حق با تو بود که صحنه ای بود که در آن خداحافظی می کردند.پس این
23:21
So here are the words everyone.
428
1401390
2870
کلمات همه هستند.او باید برود.من
23:24
He's got to leave.
429
1404260
1030
23:25
I'm supposed to be back.
430
1405290
1550
قرار است برگردم.او
23:26
He's got to go.
431
1406840
1990
باید برود.و
23:28
And then she says 'Ahh, I'll be waiting for you'.
432
1408830
4150
بعد او می گوید "آه، من منتظرت هستم ."
23:32
And then she says something very interesting.
433
1412980
2079
و بعد او چیزی بسیار جالب می گوید.
23:35
She says 'Oh.
434
1415059
1501
او می گوید "اوه.
23:36
Don't forget the money'.
435
1416560
2690
پول را فراموش نکن"
23:39
So he's obviously giving his girlfriend some money here.
436
1419250
3309
23:42
And notice those words.
437
1422559
3591
.
23:46
You can say bye-bye or you can say goodbye.
438
1426150
4420
خداحافظی کن یا می توانی خداحافظی کنی.
23:50
OK, did you like that clip?
439
1430570
2350
باشه، آن کلیپ را دوست داشتی؟
23:52
It was great.
440
1432920
1000
عالی بود.
23:53
Classic.
441
1433920
1000
کلاسیک.
23:54
Yeah, we need to try to guess when it was from and who was in it.
442
1434920
3850
بله آه، باید سعی کنیم حدس بزنیم از کی بوده و چه کسی در آن بوده است.
23:58
That's right.
443
1438770
1000
درست است.
23:59
Did you recognize any of the actors or can you give me a date?
444
1439770
2990
آیا شما یکی از بازیگران را شناختید یا می توانید به من تاریخ بدهید؟
24:02
I didn't.
445
1442760
1000
من این کار را نکردم.
24:03
I mean I can try to guess a date.
446
1443760
2020
منظورم این است که می توانم سعی کنم تاریخ را حدس بزنم.
24:05
How about you Paul?
447
1445780
1180
تو چطور پل؟
24:06
I can guess the actress she looks like er...
448
1446960
4650
می توانم حدس بزنم بازیگری که شبیه اوست...
24:11
Betty Davis, and he...
449
1451610
1760
بتی دیویس، و او... می
24:13
I'm going to say Orson Wells.
450
1453370
1460
خواهم بگویم اورسون ولز.
24:14
I don't know.
451
1454830
1000
من نمی دانم.
24:15
It wasn't Betty Davis.
452
1455830
1000
بتی دیویس نبود.
24:16
It was Joan Bennet.
453
1456830
1000
جوآن بنت بود.
24:17
Do you want to...
454
1457830
1000
میخوای...
24:18
I know one of the actors.
455
1458830
1120
یکی از بازیگرا رو میشناسم.
24:19
You know one of the actors!
456
1459950
1000
یکی از بازیگران را می شناسید!
24:20
Who was the actor Jay?
457
1460950
2090
بازیگر جی کی بود؟
24:23
Edward G Robinson.
458
1463040
1710
ادوارد جی رابینسون.
24:24
Yeah!
459
1464750
1000
آره
24:25
See Jay's very old so he remembers them.
460
1465750
2430
ببینید جی خیلی پیر است تا آنها را به خاطر بیاورد.
24:28
That's right.
461
1468180
1050
درست است.
24:29
Edward G Robinson was the guy.
462
1469230
3570
ادوارد جی رابینسون آن مرد بود.
24:32
And do you want to guess the date?
463
1472800
2560
و آیا می خواهید تاریخ را حدس بزنید؟
24:35
Go ahead Paul.
464
1475360
2000
برو جلو پل
24:37
1948.
465
1477360
1420
1948.
24:41
And what about you, Fluency?
466
1481420
1820
و شما چه خبر، فلوئنسی؟
24:43
Errr, I'm going to guess a little earlier.
467
1483240
2610
ارر، من می خواهم کمی زودتر حدس بزنم.
24:45
I'm going to go with 1939.
468
1485850
5950
من با 1939 می روم.
24:51
1948, 1939.
469
1491800
2560
1948، 1939.
24:54
The winner here is Story Paul.
470
1494370
4640
برنده اینجا Story Paul است. سال
24:59
It was 1945, so right at the end of the second world war.
471
1499010
4360
1945 بود، درست در پایان جنگ جهانی دوم.
25:03
Right.
472
1503370
1000
درست.
25:04
OK.
473
1504370
1000
خوب. آیا
25:05
Are you ready for your next clip then?
474
1505370
2050
برای کلیپ بعدی خود آماده هستید؟
25:07
Yeah, this is fun.
475
1507460
1140
بله، این سرگرم کننده است.
25:08
Let's do it.
476
1508600
760
بیایید آن را انجام دهیم.
25:09
Let's do another one.
477
1509360
660
یکی دیگه انجام بدیم
25:37
OK, you know Paul was saying earlier about looking at short clips and looking at the
478
1537740
8730
خوب، می‌دانید که پل قبلاً درباره تماشای کلیپ‌های کوتاه و نگاه کردن به
25:46
emotions and the mood and the feeling.
479
1546470
3300
احساسات، حال و هوا و احساسات گفته بود.
25:49
What do you think the mood and the feeling was there?
480
1549770
2490
فکر می کنید حال و هوای آن چه بود؟
25:52
Yeah well apparently the gentleman broke an important ceramic vase or other type of home
481
1552260
6240
بله، ظاهراً آقا یک گلدان سرامیکی مهم یا نوع دیگری از
25:58
ornament that was important to the lady in the scene.
482
1558500
3390
زیور آلات منزل را که برای خانم حاضر در صحنه مهم بود، شکست .
26:01
Yes, you're right.
483
1561890
1330
بله حق با شماست.
26:03
And she was not very happy about that.
484
1563220
1670
و او از این موضوع خیلی خوشحال نبود.
26:04
She was not happy.
485
1564890
1240
او خوشحال نبود.
26:06
What do you think they were saying?
486
1566130
1600
فکر می کنید چه می گفتند؟
26:07
Oh dear!
487
1567730
1000
اوه عزیزم!
26:08
That was my mother's favorite something.
488
1568730
3050
این مورد علاقه مادرم بود.
26:11
Oh good guess.
489
1571780
1200
اوه حدس خوبی.
26:12
Good guess.
490
1572980
1280
حدس خوبی بود.
26:14
OK, what about you Fluency?
491
1574260
1780
خوب، در مورد شما چه خبر؟
26:16
What do you think?
492
1576040
1000
شما چی فکر میکنید؟
26:17
Well I'm going to guess that the guy was, you know, saying sorry in some way and apologizing
493
1577040
6500
خوب من حدس می زنم که آن مرد به نوعی معذرت خواهی کرد و
26:23
for what he did and feeling bad that he was so clumsy.
494
1583540
7010
بابت کاری که کرد عذرخواهی کرد و از اینکه اینقدر دست و پا چلفتی بود احساس بدی داشت.
26:30
OK.
495
1590550
1000
خوب.
26:31
Clumsy is and interesting word, isn't it?
496
1591550
1650
کلام دست و پا چلفتی و جالب است، اینطور نیست؟
26:33
If you're clumsy then you do things like knock things over or break things.
497
1593200
6109
اگر دست و پا چلفتی هستید، کارهایی مانند خراب کردن یا شکستن چیزها را انجام می دهید.
26:39
Yeah, and because at the end it looked like she was protecting the other one.
498
1599309
4351
بله، و چون در پایان به نظر می رسید که او از دیگری محافظت می کند.
26:43
So maybe she was worried that he was going to do it again.
499
1603660
4010
بنابراین شاید او نگران بود که او دوباره این کار را انجام دهد.
26:47
Absolutely.
500
1607670
1000
کاملا.
26:48
You're both very close actually.
501
1608670
2410
هردوتون خیلی بهم نزدیکید
26:51
And you're right Fluency that he was saying sorry.
502
1611080
3190
و حق با شماست فلوئنسی که می گفت متاسفم.
26:54
And when you listen again..
503
1614270
1360
و وقتی دوباره گوش می کنی..
26:55
Yeah.
504
1615630
1000
آره.
26:56
When you listen to it, pay attention to how he says sorry.
505
1616630
3180
وقتی به آن گوش می دهید، به نحوه عذرخواهی او توجه کنید.
26:59
OK, let's watch it.
506
1619810
2310
باشه بیا ببینیمش
27:02
OK.
507
1622120
500
خوب.
27:05
Argh!
508
1625840
1020
ارگ!
27:06
Oh, I'm powerful sorry.
509
1626900
4560
اوه، من قدرتمندم متاسفم.
27:11
I hope it wasn't new.
510
1631470
3230
امیدوارم جدید نبوده باشه
27:14
Oh no, very old.
511
1634700
2560
اوه نه خیلی قدیمی
27:17
Only two thousand years.
512
1637260
2410
فقط دو هزار سال
27:19
That's good.
513
1639670
2410
خوبه.
27:22
Maybe a little glue.
514
1642080
1700
شاید کمی چسب.
27:23
Oh do come on.
515
1643780
4960
اوه بیا
27:29
Wow! So there you are.
516
1649980
3260
وای! پس شما اینجا هستید.
27:33
I hope it wasn't new.
517
1653320
980
امیدوارم جدید نبوده باشه
27:34
Oh no, very old.
518
1654300
1520
اوه نه خیلی قدیمی
27:35
Only two thousand years.
519
1655820
1810
فقط دو هزار سال
27:37
That's lucky!
520
1657630
1330
این خوش شانس است!
27:38
Now notice he said 'I'm powerful sorry'.
521
1658960
3540
اکنون توجه کنید که او گفت "من قدرتمند هستم متاسفم".
27:42
I don't think we'd say this these days, would we?
522
1662500
3410
فکر نمی کنم این روزها این را بگوییم، اینطور نیست ؟
27:45
I don't think so.
523
1665910
1000
من اینطور فکر نمی کنم.
27:46
No.
524
1666910
1000
نه.
27:47
I think terribly sorry, or I'm really, so, very sorry.
525
1667910
4090
فکر می کنم خیلی متاسفم، یا واقعاً خیلی متاسفم.
27:52
That's it.
526
1672000
1000
خودشه.
27:53
We've got all these other intensifiers that we use.
527
1673000
2940
ما همه این تقویت کننده های دیگر را داریم که استفاده می کنیم.
27:55
Words we put before sorry to say that we're very sorry.
528
1675940
3910
کلماتی را که قبل از آن قرار دادیم متاسفم تا بگوییم بسیار متاسفیم.
27:59
So I'm very sorry, I'm really sorry, I'm terribly sorry.
529
1679850
4810
پس خیلی متاسفم، واقعا متاسفم، خیلی متاسفم.
28:04
I'm so sorry.
530
1684660
1660
خیلی متاسفم.
28:06
I think that's all of them.
531
1686320
1880
من فکر می کنم این همه آنها هستند.
28:08
What do you think?
532
1688200
1000
شما چی فکر میکنید؟
28:09
Any more?
533
1689200
1000
بیشتر؟
28:10
Those are the most common probably.
534
1690200
1040
اینها احتمالاً رایج ترین هستند.
28:11
Those are the most common.
535
1691240
1000
اینها رایج ترین هستند.
28:12
Yeah, they're the most common.
536
1692240
1770
بله، آنها رایج ترین هستند.
28:14
Notice there's another word here that you might not know which is 'glue'.
537
1694010
3480
توجه داشته باشید که کلمه دیگری در اینجا وجود دارد که ممکن است ندانید که "چسب" است.
28:17
Glue is that substance that you put on things when you want to stick them together.
538
1697490
7050
چسب آن ماده ای است که وقتی می خواهید چیزها را به هم بچسبانید روی آنها می گذارید.
28:24
So he's suggesting perhaps they can mend it with a little glue.
539
1704540
3950
بنابراین او پیشنهاد می کند که شاید آنها بتوانند آن را با کمی چسب ترمیم کنند.
28:28
Erm, now can you give me a date?
540
1708490
2420
ارم، حالا میشه یه تاریخ به من بدی؟
28:30
Do you want to guess a date Story Paul?
541
1710910
2690
آیا می خواهید یک تاریخ را حدس بزنید داستان پل؟
28:33
Hmm.
542
1713600
1010
هوم
28:34
I'm guessing this one is a bit older than the previous clip so I'm going to go...
543
1714610
5350
حدس می زنم این یکی از کلیپ قبلی کمی قدیمی تر باشد، بنابراین من می روم ...
28:39
I'm going to go with 1940 for this one.
544
1719960
2910
من برای این یکی با 1940 می روم.
28:42
Uhuh.
545
1722870
1000
اوه
28:43
OK.
546
1723870
1000
خوب.
28:44
And what about you Fluency?
547
1724870
1000
و چه در مورد شما Fluency؟
28:45
Yeah, yeah, I would say the late thirties.
548
1725870
1770
بله، بله، من می گویم اواخر سی.
28:47
Late thirties?
549
1727640
1000
اواخر دهه سی؟
28:48
I want an exact date then please.
550
1728640
2000
من یک تاریخ دقیق می خواهم پس لطفا.
28:50
Argh!
551
1730640
1000
ارگ!
28:51
1937.
552
1731640
4180
1937. سال
28:55
It was 1937!
553
1735900
2660
1937 بود!
28:58
Wow!
554
1738660
1600
وای!
29:00
I can't believe it!.
555
1740260
2500
من نمی توانم آن را باور کنم!.
29:02
And I don't know.
556
1742760
1000
و من نمی دانم.
29:03
I doubt if you can, I doubt if you can name the actor 'cause...
557
1743760
4530
من شک دارم اگر بتوانید، من شک دارم که بتوانید نام بازیگر را به دلیل...
29:08
No I don't think so.
558
1748290
1200
نه فکر نمی کنم.
29:09
Let's see if Jay can.
559
1749490
2760
بیایید ببینیم آیا جی می تواند.
29:12
Do you know Jay?
560
1752250
1380
جی رو میشناسی؟
29:13
I'm afraid that's even before my time.
561
1753630
2690
من می ترسم که حتی قبل از زمان من باشد.
29:16
His name was Guy Kibbee, but that's by the by.
562
1756320
4960
نام او گای کیبی بود، اما این اتفاق افتاده است.
29:21
All right.
563
1761280
1000
خیلی خوب.
29:22
This next clip is very old as well.
564
1762280
2210
این کلیپ بعدی هم خیلی قدیمیه
29:24
I think you'll recognise the actors in this and let's watch it.
565
1764490
5630
فکر می کنم بازیگران این فیلم را بشناسید و بیایید آن را تماشا کنیم.
29:45
You're right.
566
1785840
1000
حق با شماست.
29:46
I recorgnized them.
567
1786850
1000
من آنها را شناختم.
29:47
Oh.
568
1787850
550
اوه
29:48
Who was it?
569
1788460
740
کی بود؟
29:49
Well those are, those are two of the three stooges.
570
1789300
3380
خوب اینها هستند، اینها دو تا از این سه نفر هستند.
29:52
You're quite right.
571
1792740
1680
کاملا حق با شماست
29:54
Did you know that Paul?
572
1794480
1340
آیا می دانستی که پل؟
29:55
Yes.
573
1795840
500
آره.
29:56
Absolutely.
574
1796460
560
کاملا.
29:57
I am very familiar with the three stooges.
575
1797100
2200
من با سه تاج بسیار آشنا هستم.
29:59
I grew up watching them.
576
1799309
1231
من با تماشای آنها بزرگ شدم.
30:00
Larry, Curly and Mo.
577
1800540
1000
لری، کرلی و مو.
30:01
You could name them!
578
1801540
1000
می توانید آنها را نام ببرید! هیچ وقت
30:02
I can never remember which is which.
579
1802540
1639
یادم نمی آید کدام کدام است.
30:04
But wasn't that Shemp?
580
1804179
1840
اما آیا آن شمپ نبود؟
30:06
I think you get a point for naming them.
581
1806019
2391
من فکر می کنم شما برای نام بردن آنها یک نکته را دریافت کنید.
30:08
That's very good.
582
1808410
1320
این خیلی خوب است.
30:09
Larry, Shemp and Mo.
583
1809730
1840
لری، شمپ و مو.
30:11
That's before Curly.
584
1811570
1160
این قبل از کرلی است.
30:12
That's Shemp.
585
1812730
1000
آن Shemp است.
30:13
That was Shemp in the car.
586
1813730
1110
اون شمپ تو ماشین بود.
30:14
That's Shemp?
587
1814840
1000
اون شمپه؟
30:15
Oh, Oh. Give me half a point.
588
1815840
2220
اوه، اوه به من نیم امتیاز بده
30:18
So what do you think they were saying?
589
1818060
1989
پس فکر می کنید چه می گفتند؟
30:20
Paul?
590
1820049
1000
پل؟
30:21
So I think one of the three stooges said something inappropriate and he got slapped by the lady.
591
1821049
7351
بنابراین فکر می‌کنم یکی از آن سه نفر حرف ناشایستی زد و خانم سیلی خورد.
30:28
Something inappropriate, you think.
592
1828400
2770
به نظر شما چیزی نامناسب است.
30:31
Any guesses for what it could be?
593
1831170
3450
حدس هایی برای اینکه چه چیزی می تواند باشد؟
30:34
Any ideas?
594
1834620
1000
هر ایده؟
30:35
What do you think Fluency?
595
1835620
1730
نظر شما چیه Fluency؟
30:37
Ah well it probably connects to Shemp in the car with some strange...
596
1837350
6370
آه خوب احتمالاً با چیزهای عجیبی به شمپ در ماشین وصل می شود ...
30:43
I don't know what was going on.
597
1843720
2400
من نمی دانم چه اتفاقی می افتد. به نظر می
30:46
It seemed like after he said, oh you know, I don't know.
598
1846120
3410
رسید بعد از اینکه او گفت، اوه می دانید، من نمی دانم.
30:49
My animal brother or friend is in the car or something.
599
1849530
4340
برادر حیوان یا دوست من در ماشین یا چیزی است.
30:53
I don't know.
600
1853870
1000
من نمی دانم.
30:54
I really have no idea but I think it was because of that.
601
1854870
2780
من واقعاً هیچ نظری ندارم اما فکر می کنم به خاطر همین بود.
30:57
That's what shocked her or got her angry.
602
1857650
2500
این چیزی بود که او را شوکه کرد یا عصبانی کرد.
31:00
Yeah.
603
1860150
1000
آره
31:01
OK.
604
1861150
1000
خوب.
31:02
Errr... in fact he was saying something quite surprising.
605
1862150
3660
اره... در واقع او چیزی کاملاً تعجب آور می گفت.
31:05
Let's... oh, do you want to give me a date for this before we watch it?
606
1865810
5340
بیایید... اوه، می‌خواهید قبل از تماشای آن، یک تاریخ برای این کار به من بدهید؟
31:11
Mmm.
607
1871150
1440
ممم
31:12
What do you think Paul?
608
1872590
2000
نظر شما پل چیست؟
31:14
I think these are also from the 1940s.
609
1874590
2090
فکر می کنم اینها هم مربوط به دهه 1940 هستند.
31:16
Err... but I'm not sure which part of the 1940s.
610
1876680
3070
اما من مطمئن نیستم کدام بخش از دهه 1940 است.
31:19
I'll just go with 1945.
611
1879750
2190
من فقط با 1945 می روم.
31:21
Uhuh.
612
1881940
1000
اوه.
31:22
What about you Fluency?
613
1882940
1000
در مورد شما روانی چطور؟
31:23
What do you think?
614
1883940
1000
شما چی فکر میکنید؟
31:24
Errr.
615
1884940
1000
اشتباه کرد
31:25
I'll go a little earlier.
616
1885940
1720
من کمی زودتر می روم.
31:27
1941.
617
1887660
1000
1941.
31:28
OK.
618
1888660
1000
باشه.
31:29
The winner here is Paul, because it was 1947.
619
1889660
4820
برنده اینجا پل است، زیرا سال 1947 بود.
31:34
OK, so let's watch it.
620
1894620
1520
خوب، پس بیایید آن را تماشا کنیم.
31:39
Say miss.
621
1899660
520
بگو خانم
31:40
Would you like to get married?
622
1900200
1360
دوست داری ازدواج کنی؟
31:41
What?
623
1901560
500
چی؟
31:42
Get married.
624
1902160
660
31:42
Well, I don't know.
625
1902960
1240
ازدواج کردن.
خوب، من نمی دانم.
31:44
But you are kind of cute at that.
626
1904240
2100
ولی تو یه جورایی ناز هستی
31:46
Oh, it's not me.
627
1906440
1000
اوه من نیستم
31:47
It's him.
628
1907440
1080
خودش است.
31:48
Owwww!!!
629
1908660
1580
وای!!!
31:56
OK.
630
1916220
980
خوب.
31:57
I never thought Larry would seem cute to someone.
631
1917200
3100
هرگز فکر نمی کردم لری برای کسی جذاب به نظر برسد.
32:00
I think they were thinking which one is the cutest of the three.
632
1920300
4560
فکر می‌کنم آنها به این فکر می‌کردند که کدام یک از این سه نفر زیباتر است.
32:04
I don't know.
633
1924860
1000
من نمی دانم.
32:05
Yeah probably.
634
1925860
1050
بله احتمالا.
32:06
So notice something here.
635
1926910
2280
بنابراین به چیزی در اینجا توجه کنید.
32:09
He said, 'Would you like to get married?'
636
1929190
2310
گفت دوست داری ازدواج کنی؟
32:11
Right?
637
1931500
1000
درست؟
32:12
And notice we say get married.
638
1932500
2940
و توجه کنید که می گوییم ازدواج کنید.
32:15
He didn't say 'Would you like to marry?'
639
1935440
2290
نگفت دوست داری ازدواج کنی؟
32:17
He said 'Would you like to get married?'
640
1937730
1960
گفت دوست داری ازدواج کنی؟
32:19
This is much more common in English than to marry.
641
1939690
4960
این در انگلیسی بسیار رایج تر از ازدواج است.
32:24
And then she said you are kind of cute.
642
1944650
2590
و بعد گفت تو یه جورایی ناز هستی
32:27
We still use 'cute' a lot in modern English, don't we?
643
1947240
4900
ما هنوز هم در زبان انگلیسی مدرن زیاد از «ناز» استفاده می کنیم، اینطور نیست؟
32:32
Yeah, absolutely.
644
1952140
1020
بله، قطعا.
32:33
Yeah.
645
1953260
500
32:33
Definitely.
646
1953940
1640
آره
قطعا.
32:35
We can use it to describe a person or we can use it cute animal, so we watch a lot of YouTube
647
1955590
7800
می‌توانیم از آن برای توصیف یک شخص یا می‌توانیم از آن حیوان زیبا استفاده کنیم، بنابراین ویدیوهای یوتیوب زیادی را
32:43
videos with cute kittens and cute puppies.
648
1963390
3990
با بچه گربه‌های ناز و توله سگ‌های بامزه تماشا می‌کنیم.
32:47
Mmmm.
649
1967380
1000
ممم
32:48
And even what somebody says can be cute an what they wear, especially women.
650
1968380
4680
و حتی آنچه که کسی می‌گوید می‌تواند با لباسی که می‌پوشد، زیبا باشد ، مخصوصاً خانم‌ها.
32:53
Uhuh.
651
1973060
700
32:53
Yeah.
652
1973800
820
اوه
آره
32:55
OK, I've got one more for you.
653
1975480
3860
باشه من یکی دیگه برات دارم
32:59
Shall we watch that?
654
1979340
1329
آیا آن را تماشا کنیم؟
33:00
Let's watch it.
655
1980669
1151
بیایید آن را تماشا کنیم.
33:01
Yeah.
656
1981920
500
آره
33:19
Wow!
657
1999920
500
وای!
33:20
I see why you saved this one for last.
658
2000480
2120
من می بینم که چرا این یکی را برای آخرین بار ذخیره کردید.
33:22
This one is the most mysterious.
659
2002600
1340
این یکی مرموزترین است.
33:23
It is mysterious, isn't it?
660
2003940
2730
مرموز است، اینطور نیست؟ به
33:26
What do you suspect is happening?
661
2006670
2370
چه چیزی مشکوک هستید؟
33:29
Oh boy.
662
2009040
1900
اوه پسر.
33:30
You know the guy.
663
2010940
1000
شما آن پسر را می شناسید.
33:31
He's playing with fire there.
664
2011940
1170
او آنجا با آتش بازی می کند.
33:33
He's shaking that champagne bottle and then pointing it at her.
665
2013110
4360
او بطری شامپاین را تکان می دهد و سپس آن را به سمت او نشان می دهد.
33:37
The cork could come out and hurt her, you know, and injure her so I think he's trying
666
2017470
5660
چوب پنبه می تواند بیرون بیاید و به او صدمه بزند، می دانید، و او را مجروح کند، بنابراین فکر می کنم او سعی می کند یک
33:43
to be kind of funny, kind of a wise guy but very dangerous.
667
2023130
5799
جورهایی خنده دار، یک جور آدم عاقل اما بسیار خطرناک باشد.
33:48
Very good.
668
2028929
1111
خیلی خوب.
33:50
I agree, but I wonder what they're saying.
669
2030040
2460
من موافقم، اما تعجب می کنم که آنها چه می گویند.
33:52
That's tough.
670
2032500
1000
این سخت است.
33:53
Well, what was her reaction, as well.
671
2033500
3210
خب، عکس العمل او هم چه بود.
33:56
Do you think she was cross with him or was she frightened?
672
2036710
3030
آیا فکر می کنید او با او متقابل بود یا ترسیده بود؟
33:59
Yes, she seemed pretty er... pretty OK.
673
2039740
3410
بله، او خیلی خوب به نظر می رسید. به
34:03
She didn't seem that worried about the danger there in the situation.
674
2043150
4090
نظر نمی رسید که او در مورد خطری که در آن موقعیت وجود دارد نگران باشد.
34:07
I don't know.
675
2047240
1000
من نمی دانم.
34:08
Maybe she's used to...
676
2048240
1000
شاید عادت کرده...
34:09
Do you think she noticed? ... this person being crazy.
677
2049240
1220
فکر می کنی متوجه شده؟ ... این شخص دیوانه است.
34:10
Any ideas for what they're saying?
678
2050460
2320
هیچ ایده ای برای آنچه آنها می گویند؟
34:12
Are you going to do that trick again, shaking the champagne bottle and pointing it at me?
679
2052780
5670
آیا دوباره آن حقه را انجام می دهی، بطری شامپاین را تکان می دهی و به سمت من می گیری؟
34:18
I don't know.
680
2058450
1199
من نمی دانم.
34:19
Yeah, why do you always play around like that after you've already drunk three bottles
681
2059649
4611
آره، چرا بعد از اینکه سه بطری شامپاین نوشیده اید، همیشه اینطور بازی می کنید
34:24
of champagne?
682
2064260
1049
؟
34:25
You are both actually very very close.
683
2065309
4060
شما هر دو در واقع بسیار به هم نزدیک هستید.
34:29
Because, yeah, you said 'Why do you always do that?' which is exactly what she said so
684
2069369
6611
چون، بله، گفتی "چرا همیشه این کار را می کنی؟" این دقیقاً همان چیزی است که او گفت، بنابراین
34:35
I'm going to give you a little ting for that.
685
2075980
2240
من می خواهم کمی به شما برای آن اشاره کنم.
34:38
That's incredible.
686
2078220
620
این باور نکردنی است.
34:39
OK, so let's watch what happened.
687
2079020
3160
خوب، پس بیایید ببینیم چه اتفاقی افتاده است.
34:45
Why do you always do that?
688
2085840
1320
چرا همیشه این کار را می کنید؟
34:47
It spoils the champagne.
689
2087240
1680
این شامپاین را خراب می کند.
34:48
It might explode.
690
2088920
1640
ممکنه منفجر بشه
34:50
Never does.
691
2090680
1460
هرگز انجام نمی دهد.
34:52
Will you guarantee that?
692
2092860
1989
آیا آن را تضمین می کنید؟
34:54
That isn't funny Frederick.
693
2094849
3131
این خنده دار نیست فردریک.
34:57
OK.
694
2097980
1000
خوب.
34:58
She's used to it.
695
2098980
2920
او به آن عادت کرده است.
35:01
Yeah.
696
2101900
1000
آره
35:02
Now notice the use of 'always' here.
697
2102900
2409
اکنون به استفاده از "همیشه" در اینجا توجه کنید.
35:05
It's quite interesting.
698
2105309
1861
خیلی جالبه
35:07
We often use it when we're criticizing someone.
699
2107170
2639
ما اغلب وقتی از کسی انتقاد می کنیم از آن استفاده می کنیم.
35:09
'Why do you always do that?'
700
2109809
2201
"چرا همیشه این کار را می کنی؟"
35:12
It's the sort of thing I find I sometimes find I have to say to Jay.
701
2112010
4559
این چیزی است که گاهی اوقات می بینم که باید به جی بگویم.
35:16
You know.
702
2116569
1470
میدونی.
35:18
And he probably says she's always saying that I always do that.
703
2118040
5780
و او احتمالاً می گوید که او همیشه می گوید که من همیشه این کار را انجام می دهم.
35:23
Yeah.
704
2123920
500
آره
35:24
And then, and then at the end she says to him, 'That isn't funny Frederick'.
705
2124480
5680
و سپس، و سپس در پایان به او می‌گوید: «فردریک خنده‌دار نیست».
35:30
That's another thing I have to say to Jay.
706
2130160
2520
این چیز دیگری است که باید به جی بگویم.
35:32
Is that right Jay?
707
2132680
1000
درسته جی؟
35:33
Do you get these ideas from the movies or...
708
2133680
2569
آیا این ایده ها را از فیلم ها می گیرید یا ... به
35:36
I think it's very funny actually.
709
2136249
3281
نظر من در واقع خیلی خنده دار است.
35:39
OK, do you want to have a go at naming an actor or giving me a date?
710
2139530
7030
خوب، آیا می‌خواهید یک بازیگر را نام ببرید یا به من قرار بگذارید؟
35:47
I can't name anybody in these movies I'm really just not educated in this time period with
711
2147869
5591
من نمی توانم کسی را در این فیلم ها نام ببرم، من واقعاً در این دوره زمانی با
35:53
movies.
712
2153460
1000
فیلم ها آموزش ندیده ام.
35:54
The actor looked more familiar but I just didn't remember his face. I'm just going
713
2154460
3490
بازیگر آشناتر به نظر می رسید اما من فقط چهره او را به یاد نمی آوردم. من فقط
35:57
to throw a guess.
714
2157950
1000
یک حدس میزنم
35:58
Vincent Price?
715
2158950
1000
وینسنت پرایس؟
35:59
I'm not sure.
716
2159950
1000
مطمئن نیستم.
36:00
Well done!
717
2160950
1000
آفرین!
36:01
Wow!
718
2161950
1000
وای!
36:02
All right!
719
2162950
1000
خیلی خوب!
36:03
That must have been a young Vincent Price.
720
2163950
1210
این باید یک وینسنت پرایس جوان بوده باشد.
36:05
I guess I only know the Vincent Price from, you know, the Michael Jackson video.
721
2165160
4189
حدس می‌زنم من فقط وینسنت پرایس را از ویدیوی مایکل جکسون می‌شناسم.
36:09
OK, so Vincent Price.
722
2169349
2561
خوب، پس وینسنت پرایس.
36:11
He was a famous actor in his day.
723
2171910
2540
او در زمان خود بازیگر مشهوری بود.
36:14
And the date?
724
2174450
1159
و تاریخ؟
36:15
Any ideas for the date?
725
2175609
991
ایده ای برای تاریخ دارید؟
36:20
Well they all seem to be in the 1940s.
726
2180100
3260
خوب به نظر می رسد که همه آنها در دهه 1940 هستند.
36:23
My gosh, errr...
727
2183360
840
خدای من، اشتباه...
36:24
1949 for this one.
728
2184200
1660
1949 برای این یکی.
36:25
What about you Fluency?
729
2185860
1540
در مورد شما روانی چطور؟
36:27
1948.
730
2187400
1840
۱۹۴۸
36:29
You're both going to get [buzzer] That hurts.
731
2189340
4400
.
36:33
You're way off.
732
2193740
1000
تو خیلی دور شدی
36:34
You're way off.
733
2194740
970
تو خیلی دور شدی سال
36:35
It was 1959.
734
2195710
1000
1959 بود.
36:36
So it was actually quite recent, that one, comparatively.
735
2196710
5770
بنابراین در واقع کاملاً جدید بود، آن یکی، نسبتاً.
36:42
Yeah, absoluetly.
736
2202480
1539
بله، قطعا.
36:44
Really off.
737
2204019
1540
واقعا خاموش.
36:45
OK guys.
738
2205559
1540
باشه بچه ها. به
36:47
What do you think we should do next?
739
2207099
1441
نظرتون بعدش چیکار کنیم؟
36:48
Is it time for a rap?
740
2208540
2140
آیا زمان رپ فرا رسیده است؟
36:50
I want to do a rap but I have a really quick knock knock joke for movies that I just heard
741
2210680
5260
من می‌خواهم رپ کار کنم، اما برای فیلم‌هایی که
36:55
yesterday.
742
2215980
500
همین دیروز شنیدم، یک جوک بسیار سریع دارم.
36:56
Oh tell me.
743
2216480
680
اوه بگو
36:57
Ready?
744
2217160
500
36:57
Yeah.
745
2217820
500
آماده؟
آره
36:58
Yeah.
746
2218320
500
36:58
Then we can do the rap.
747
2218820
500
آره
سپس می توانیم رپ انجام دهیم.
36:59
OK.
748
2219320
600
36:59
Knock, knock.
749
2219920
920
خوب.
تق تق.
37:00
Who's there?
750
2220960
1000
کی اونجاست؟
37:02
Who's there?
751
2222120
1000
کی اونجاست؟
37:03
Dishes.
752
2223240
1840
ظرف ها.
37:05
Dishes who?
753
2225080
1720
ظروف کی؟
37:06
Dishes Sean Connery.
754
2226980
1840
ظروف شان کانری.
37:12
I just had to throw that in today because, you know, what better day to do it on the
755
2232740
4460
من فقط امروز باید آن را مطرح می کردم، زیرا، می دانید، چه روزی بهتر است که آن را در
37:17
English Show?
756
2237200
760
37:17
Love it!
757
2237960
900
نمایش انگلیسی انجام دهم؟
دوستش دارم!
37:19
OK, and the other thing I want you to do today is to give us a rap.
758
2239000
4100
خوب، و کار دیگری که امروز از شما می خواهم این است که به ما رپ بدهید.
37:23
Yeah!
759
2243109
1000
آره بیا
37:24
Let's have a rap.
760
2244109
1351
رپ بخوریم
37:27
Once again it's Fluency MC.
761
2247500
2099
یک بار دیگر Fluency MC است.
37:29
Flu...
762
2249599
1000
آنفولانزا ...
37:30
Flu...
763
2250599
1000
آنفولانزا ...
37:31
Fluency MC.
764
2251599
1000
Fluency MC.
37:32
Once again it's Fluency MC.
765
2252599
3331
یک بار دیگر Fluency MC است.
37:35
Grammar through lyrics.
766
2255930
2109
دستور زبان از طریق اشعار.
37:38
Kick it.
767
2258039
1401
لگد بزن.
37:39
All right!
768
2259440
1409
خیلی خوب!
37:40
Tell us about the rap.
769
2260849
2000
از رپ برایمان بگویید.
37:42
Well we're going to do some of that grammar through lyrics, vocabulary though lyrics.
770
2262849
3430
خوب، ما می خواهیم مقداری از این دستور زبان را از طریق اشعار، واژگان هر چند اشعار انجام دهیم.
37:46
So just like short clips are great, movie clips, short songs and raps are great too to
771
2266279
7330
بنابراین درست مانند کلیپ های کوتاه، کلیپ های فیلم، آهنگ های کوتاه و رپ نیز برای
37:53
repeat and to get that grammar and vocabulary stuck in your heads with rhyme and rhythm,
772
2273609
7010
تکرار و گیرکردن آن دستور زبان و واژگان با قافیه و ریتم،
38:00
rhythm and rhyme.
773
2280619
1091
ریتم و قافیه در ذهن شما عالی هستند.
38:01
So I've written a short rap using some of the vocabulary we've talked about today and
774
2281710
5909
بنابراین من یک رپ کوتاه با استفاده از برخی از واژگانی که امروز در مورد آن صحبت کردیم نوشتم و
38:07
Vicki has made a video, so if you're new to the English Show, the way we do this, the
775
2287619
5341
ویکی یک ویدیو ساخته است، بنابراین اگر در برنامه انگلیسی جدید هستید، روشی که ما این کار را انجام می دهیم،
38:12
way we go, how we start to flow is we put the video on first for you to watch, listen,
776
2292960
7769
راهی که می رویم، چگونه شروع به جریان شدن این است که ابتدا ویدیو را برای شما قرار می دهیم تا تماشا کنید، گوش دهید،
38:20
read the lyrics and then we're going to practice slowly together and Story Paul is going to
777
2300729
6591
اشعار را بخوانید و سپس به آرامی با هم تمرین می کنیم و استوری پل
38:27
help us if he's willing.
778
2307320
1459
اگر مایل باشد به ما کمک می کند.
38:28
Yeah, and then we're going to watch the video again.
779
2308779
3181
بله، و سپس ما دوباره ویدیو را تماشا می کنیم .
38:31
And of course you can always replay the English Show, and I hope you do, to practice again
780
2311960
6129
و البته شما همیشه می‌توانید نمایش انگلیسی را مجدداً پخش کنید ، و امیدوارم این کار را انجام دهید، تا بارها
38:38
and again, so you can really remember all the great vocabulary and grammar and pronunciation that
781
2318089
5490
و بارها تمرین کنید، بنابراین می‌توانید تمام لغات، دستور زبان و تلفظ عالی را که
38:43
we're practicing with you here.
782
2323579
1510
در اینجا با شما تمرین می‌کنیم، به خاطر بسپارید.
38:45
Excellent.
783
2325089
1000
عالی
38:46
So we can watch the video.
784
2326089
1851
بنابراین ما می توانیم ویدیو را تماشا کنیم.
38:49
785
2329980
5060
38:55
786
2335040
1000
38:56
787
2336050
2959
38:59
788
2339009
1681
39:00
789
2340690
2230
39:02
790
2342920
1000
39:03
791
2343920
1000
39:04
792
2344920
3409
39:08
793
2348329
3040
39:11
794
2351369
1651
39:13
795
2353020
3360
39:16
I love it.
796
2356380
2150
عاشقشم.
39:18
Yeah, well, I don't know if you know this Vicki, but Story Paul, do you think I might
797
2358530
5289
آره، خوب، نمی‌دانم این ویکی را می‌شناسی یا نه، اما داستان پل، فکر می‌کنی ممکن است
39:23
have been inspired by you in any way when I wrote this?
798
2363819
4901
وقتی این را نوشتم به هر نحوی از تو الهام گرفته باشم ؟
39:28
Absolutely.
799
2368720
3100
کاملا.
39:31
Story Paul is a Star Wars nut.
800
2371820
3320
داستان پل یک مهره جنگ ستارگان است.
39:35
So I was thinking got to write the rap about Star Wars so that's how I started off, and
801
2375150
5179
بنابراین فکر می‌کردم باید رپ را در مورد جنگ ستارگان بنویسم، بنابراین اینگونه شروع کردم، و
39:40
then maybe you noticed some of the vocabulary Vicki talked about today like 'He's always
802
2380329
6480
شاید شما متوجه برخی از واژگانی شده‌اید که ویکی امروز
39:46
talking about it', right?
803
2386809
1621
درباره آن صحبت می‌کند، درست است؟
39:48
And maybe you've noticed 'It's kind of cute'.
804
2388430
3790
و شاید شما متوجه شده باشید "این یک نوع زیبا است".
39:52
Right, we mentioned that.
805
2392220
2230
درست است، ما به آن اشاره کردیم.
39:54
And I think a few other things in there.
806
2394450
3109
و من فکر می کنم چند چیز دیگر وجود دارد.
39:57
There's 'terribly sorry', right?
807
2397559
1851
"بسیار متاسفم" وجود دارد، درست است؟
39:59
Yeah, Yeah.
808
2399410
1000
آره آره.
40:00
So that's what we do every week and I hope you enjoyed it.
809
2400410
4929
بنابراین این کاری است که ما هر هفته انجام می دهیم و امیدوارم از آن لذت برده باشید.
40:05
Paul.
810
2405339
1000
پل.
40:06
How does your wife feel about your Star Wars obsession?
811
2406339
3630
همسرتان درباره وسواس شما در مورد جنگ ستارگان چه احساسی دارد ؟
40:09
Well, I think she wrote the lyrics to this and sent them to you.
812
2409969
3860
خوب، فکر می کنم او شعر این را نوشته و برای شما ارسال کرده است.
40:13
Well, I was busy this week, I needed a ghost writer.
813
2413829
3031
خب، این هفته سرم شلوغ بود، به یک نویسنده روح نیاز داشتم .
40:16
That's my theory.
814
2416900
1880
این نظریه من است.
40:20
She thinks it's cute.
815
2420760
2140
او فکر می کند ناز است.
40:22
She is always complaining that I'm always talking about Star Wars and that.
816
2422900
4760
او همیشه شاکی است که من همیشه در مورد جنگ ستارگان و اینها صحبت می کنم.
40:27
She doesn't think it's very cute.
817
2427660
2300
او فکر نمی کند که خیلی ناز باشد.
40:29
And I have to sometimes say I'm terribly sorry but I cannot help it.
818
2429960
5049
و من گاهی باید بگویم که به شدت متاسفم اما نمی توانم کمکی به آن کنم.
40:35
I suspect that it gets a little annoying for her but, you know, I doubt that it's a big
819
2435009
5960
من شک دارم که برای او کمی آزاردهنده باشد، اما، می دانید، من شک دارم که این یک
40:40
problem.
820
2440969
1000
مشکل بزرگ باشد.
40:41
So anyway, what I'd like to do, Story Paul, what we do with our special guests and you
821
2441969
4671
بنابراین، به هر حال، کاری که من می‌خواهم انجام دهم، استوری پل، کاری که ما با مهمانان ویژه‌مان و شما
40:46
out there in the audience, English Show viewers, is let's do some repetition more slowly so
822
2446640
6070
در میان تماشاگران انجام می‌دهیم، این است که بیایید کمی تکرار را آهسته‌تر انجام دهیم تا
40:52
you can really feel the rhythm and rhyme with these lyrics so Paul, are you good to go?
823
2452710
7670
بتوانید واقعاً ریتم و قافیه را با آن احساس کنید. این اشعار پس پل، آیا شما برای رفتن خوب هستید؟
41:00
Will you repeat after me?
824
2460380
1439
بعد از من تکرار میکنی؟
41:01
Let's do it.
825
2461819
1581
بیایید آن را انجام دهیم.
41:03
Yeah, Ok everybody.
826
2463400
1580
آره، باشه همه
41:04
Here we go.
827
2464980
1940
در اینجا ما می رویم.
41:06
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
828
2466920
6790
دیشب برای دیدن آن فیلم جدید جنگ ستارگان به سینما رفتیم.
41:13
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
829
2473710
5710
دیشب برای دیدن آن فیلم جدید جنگ ستارگان به سینما رفتیم.
41:19
All right.
830
2479420
660
خیلی خوب.
41:20
Good.
831
2480080
560
خوب
41:22
Was it any good?
832
2482100
1620
خوب بود؟
41:23
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
833
2483730
5500
دوست پسرم آن را دوست داشت، اما واقعاً من را تکان نداد.
41:29
Was it any good?
834
2489230
1410
خوب بود؟
41:30
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
835
2490640
3900
دوست پسرم آن را دوست داشت، اما واقعاً من را تکان نداد.
41:34
Good.
836
2494600
500
خوب
41:35
He's always talking about it, you know.
837
2495460
4300
او همیشه در مورد آن صحبت می کند، می دانید.
41:39
Star Wars this, Star Wars that.
838
2499769
3901
جنگ ستارگان این، جنگ ستارگان آن.
41:43
He's always talking about it, you know.
839
2503670
3049
او همیشه در مورد آن صحبت می کند، می دانید.
41:46
Star Wars this, Star Wars that.
840
2506719
3810
جنگ ستارگان این، جنگ ستارگان آن.
41:50
That's kind of cute!
841
2510529
1000
یه جورایی بامزه!
41:51
Are you serious?
842
2511529
1690
جدی میگی؟
41:53
And then when we were buying our snacks, That's kind of cute!
843
2513219
6350
و بعد وقتی داشتیم تنقلاتمان را می خریدیم، این خیلی بامزه است!
41:59
Are you serious?
844
2519569
1220
جدی میگی؟
42:00
And then when we were buying our snacks, he spilled the popcorn on the counter and
845
2520789
6800
و بعد وقتی داشتیم تنقلاتمان را می خریدیم، پاپ کورن را روی پیشخوان ریخت و
42:07
dropped his soda on some kid’s head.
846
2527589
4101
نوشابه اش را روی سر یک بچه انداخت.
42:11
he spilled the popcorn on the counter and dropped his soda on some kid’s head.
847
2531690
6899
پاپ کورن را روی پیشخوان ریخت و نوشابه اش را روی سر یک بچه انداخت.
42:18
I'm sure he was terribly sorry.
848
2538589
2880
مطمئنم او به شدت متاسف بود.
42:21
Maybe you should go out with him instead!
849
2541469
2810
شاید به جای آن باید با او بیرون بروید!
42:24
I'm sure he was terribly sorry.
850
2544279
3891
مطمئنم او به شدت متاسف بود.
42:28
Maybe you should go out with him instead!
851
2548170
1610
شاید به جای آن باید با او بیرون بروید!
42:29
Great.
852
2549780
1000
عالی.
42:30
And erm... that sounded great.
853
2550780
4499
و اوه... که عالی به نظر می رسید.
42:35
And I just want to remind everybody, one of the benefits of doing this kind of practice
854
2555279
5861
و من فقط می‌خواهم به همه یادآوری کنم، یکی از مزایای انجام این نوع تمرین
42:41
together is you can really see how a lot of words can fit into one sentence when we reduce,
855
2561140
9449
با هم این است که شما واقعاً می‌توانید ببینید که چگونه بسیاری از کلمات می‌توانند در یک جمله قرار بگیرند، وقتی که کم می‌کنیم،
42:50
when we shrink some of the words, the sounds, and we link them togather.
856
2570589
4980
وقتی برخی از کلمات، صداها و صداها را کوچک می‌کنیم. ما آنها را به هم پیوند می دهیم.
42:55
Right?
857
2575569
1000
درست؟
42:56
So 'dropped his soda on some kids head' right?
858
2576569
3930
بنابراین "نوشابه خود را روی سر برخی از بچه ها ریخته است" درست است؟
43:00
Or 'and then when we were buying our snacks', so I make these raps, not to teach you to
859
2580499
5701
یا «و سپس وقتی داشتیم تنقلاتمان را می‌خریدیم»، بنابراین من این رپ‌ها را درست می‌کنم، نه برای اینکه به شما
43:06
rap, but to help you get better feeling and practice with natural English rhythm in conversation.
860
2586200
8829
رپ یاد بدهم، بلکه برای کمک به شما در ایجاد احساس بهتر و تمرین با ریتم طبیعی انگلیسی در مکالمه.
43:15
So great job, Paul, great job.
861
2595029
2330
خیلی کار عالی، پل، کار عالی.
43:17
Everybody out there.
862
2597359
1000
همه اون بیرون
43:18
Hey!
863
2598360
500
43:18
Let's check out the video one more time, and then remember, you can always go back and watch
864
2598860
4960
سلام!
بیایید یک بار دیگر ویدیو را بررسی کنیم، و سپس به یاد داشته باشید، همیشه می توانید به عقب برگردید و
43:23
the English Show again to practice.
865
2603829
2301
نمایش انگلیسی را دوباره برای تمرین تماشا کنید.
43:26
Here we go.
866
2606130
2020
در اینجا ما می رویم.
43:28
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
867
2608150
5429
دیشب برای دیدن آن فیلم جدید جنگ ستارگان به سینما رفتیم.
43:33
Was it any good?
868
2613579
1000
خوب بود؟
43:34
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
869
2614579
2950
دوست پسرم آن را دوست داشت، اما واقعاً من را تکان نداد.
43:37
He's always talking about it, you know.
870
2617529
1750
او همیشه در مورد آن صحبت می کند، می دانید.
43:39
Star Wars this, Star Wars that.
871
2619279
2171
جنگ ستارگان این، جنگ ستارگان آن.
43:41
That's kind of cute!
872
2621450
1000
یه جورایی بامزه!
43:42
Are you serious?
873
2622450
1000
جدی میگی؟
43:43
And then when we were buying our snacks, he spilled the popcorn
874
2623450
3409
و بعد وقتی داشتیم تنقلاتمان را می خریدیم، پاپ کورن را
43:46
on the counter and dropped his soda on some kid’s head.
875
2626859
3021
روی پیشخوان ریخت و نوشابه اش را روی سر یک بچه انداخت.
43:49
I'm sure he was terribly sorry.
876
2629880
1670
مطمئنم او به شدت متاسف بود.
43:51
Maybe you should go out with him instead!
877
2631550
2699
شاید به جای آن باید با او بیرون بروید!
43:54
Love it!
878
2634249
1421
دوستش دارم!
43:55
Oh good.
879
2635670
1419
اوه خوبه.
43:57
I'm glad you liked it.
880
2637089
2450
خوشحالم که ازش خوشت امد.
43:59
We'll be back next week on the English Show with another rap, more conversation practice,
881
2639539
6171
هفته آینده با یک رپ دیگر، تمرین مکالمه بیشتر،
44:05
a game and another guest.
882
2645710
1730
یک بازی و یک مهمان دیگر به برنامه انگلیسی باز خواهیم گشت.
44:07
That's right.
883
2647440
1000
درست است.
44:08
We've got David Deubelbeis.
884
2648440
2200
ما دیوید دوبلبیس را داریم.
44:10
Oooo.
885
2650640
1020
اووو
44:11
Yeah, he's coming in and he's going to be talking about how to help us be better independent
886
2651660
5770
بله، او وارد می شود و در مورد اینکه چگونه به ما کمک کند یادگیرندگان مستقل بهتری باشیم صحبت خواهد کرد
44:17
learners.
887
2657430
1000
.
44:18
so lots more good tips.
888
2658430
1819
خیلی نکات خوب دیگه
44:20
Yeah, and in the meantime, please please join us.
889
2660249
4990
بله، و در ضمن، لطفا به ما بپیوندید.
44:25
Of course subscribe to our channels, and also if you want to keep up to date on what's happening
890
2665239
6891
البته در کانال‌های ما مشترک شوید، و همچنین اگر می‌خواهید از آنچه
44:32
with the English Show and ask questions that we could put on the show, join the English
891
2672130
4520
در برنامه انگلیسی می‌گذرد مطلع شوید و سؤالاتی را که می‌توانیم در برنامه بگذاریم بپرسید، به
44:36
Show on Facebook.
892
2676650
1339
نمایش انگلیسی در فیس‌بوک بپیوندید.
44:37
That's right.
893
2677989
1000
درست است.
44:38
I'll put some details below for how you can follow us.
894
2678989
3481
من برخی از جزئیات را در زیر قرار می دهم که چگونه می توانید ما را دنبال کنید.
44:42
OK.
895
2682470
1000
خوب.
44:43
And also, Story Paul, how can people follow you?
896
2683470
3539
و همچنین، داستان پل، مردم چگونه می توانند شما را دنبال کنند ؟
44:47
Oh yeah, tell us.
897
2687009
1951
اوه آره به ما بگو
44:48
OK guys, yeah.
898
2688960
1080
باشه بچه ها، آره
44:50
People can follow me on my Facebook page, and also on my YouTube channel, and on my
899
2690040
6180
مردم می توانند من را در صفحه فیس بوک من و همچنین در کانال یوتیوب من و در فید
44:56
Twitter feed.
900
2696220
1129
توییتر من دنبال کنند.
44:57
Excellent.
901
2697349
1000
عالی
44:58
OK.
902
2698349
1000
خوب.
44:59
I'll put the details below everyone.
903
2699349
2430
من جزئیات را در زیر همه قرار می دهم.
45:01
And I think the last thing we have to do is say thank you to Jay!
904
2701779
2960
و من فکر می کنم آخرین کاری که باید انجام دهیم این است که از جی تشکر کنیم!
45:04
Thanks Jay.
905
2704739
1000
ممنون جی.
45:05
Thank you Jay.
906
2705739
1000
ممنون جی.
45:06
It's been my great pleasure and I hope everybody's enjoyed this program.
907
2706739
6691
بسیار خوشحالم و امیدوارم همه از این برنامه لذت برده باشند.
45:13
Absolutely.
908
2713430
1060
کاملا.
45:14
And bye-bye everyone.
909
2714490
3180
و خداحافظ همه
45:17
Cheerio.
910
2717670
1069
Cheerio.
45:18
Have a good week and stay in touch and we'll see you next time on the English Show.
911
2718739
6261
هفته خوبی داشته باشید و در ارتباط باشید و دفعه بعد شما را در برنامه انگلیسی می بینیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7