How to learn English by watching movies

27,842 views ・ 2017-04-07

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
Hey! Come on everybody, it's going to start.
0
9440
3440
¡Ey! Vamos todos, que va a empezar.
00:30
Well that's true.
1
30400
960
Bien, eso es cierto.
00:31
But you know it took...
2
31360
1840
Pero sabes que tomó... ¿
00:33
Who did that?
3
33200
740
Quién hizo eso? ¡
00:34
Hey!
4
34080
500
00:34
Hello everybody.
5
34580
1880
Ey!
Hola todos.
00:36
Welcome to the English Show.
6
36460
1420
Bienvenidos al Show de Inglés.
00:37
I'm Vicki and I'm an English teacher and I'm based in Philadelphia, and with me is my good
7
37920
6320
Soy Vicki y soy profesora de inglés y vivo en Filadelfia, y conmigo está mi buen
00:44
friend Fluency who's over in Paris.
8
44260
3080
amigo Fluency que está en París.
00:47
Yes, I'm in Paris, I'm a teacher, I'm a trainer, I'm a knowledge entertainer.
9
47340
4480
Sí, estoy en París, soy profesor, soy formador, soy un animador del conocimiento.
00:51
I like to help you practice English with ryhme and rhythm.
10
51830
4950
Me gusta ayudarte a practicar inglés con ritmo y ritmo.
00:56
And we've got some great tips for you in this English Show about how to learn English with
11
56780
5750
Y tenemos excelentes consejos para ti en este programa de inglés sobre cómo aprender inglés con
01:02
movies.
12
62530
1000
películas.
01:03
Yeah.
13
63530
1000
Sí.
01:04
And we're going to be joined by Story Paul.
14
64530
1940
Y nos acompañará Story Paul. ¡
01:06
Whoo!
15
66470
1000
Guau!
01:07
Story Paul.
16
67470
1530
Cuento Pablo.
01:09
But there's one other person who you should meet, who's my husband Jay, who's working
17
69000
4940
Pero hay otra persona a la que deberías conocer, que es mi esposo Jay, que está trabajando
01:13
away behind the scenes to make this happen.
18
73940
2690
entre bastidores para que esto suceda. ¡
01:16
Hi guys!
19
76630
1080
Hola chicos!
01:17
It's great to see everybody.
20
77710
1230
Es genial verlos a todos.
01:18
I'm looking forward to this exciting show and seeing Story Paul in just a little while.
21
78940
6720
Espero con ansias este espectáculo emocionante y ver a Story Paul dentro de poco.
01:25
But the other thing I'm hoping can happen is I'm hoping that Jay can bring me to Paris.
22
85760
5760
Pero la otra cosa que espero que suceda es que Jay me puede llevar a París.
01:31
Oh I hope so too.
23
91520
1300
Ah, yo también lo espero.
01:32
Because I'd love to come and see you in Paris.
24
92820
2360
Porque me encantaría ir a verte a París. ¿lo
01:35
Would you?
25
95180
1039
harías?
01:36
Come on over.
26
96219
1331
Ven aquí. ¿
01:37
How am I going to get to Paris this week Jay?
27
97550
2670
Cómo voy a llegar a París esta semana, Jay?
01:40
Oh this week I'm going to turn you into a helicopter.
28
100220
3770
Oh, esta semana te voy a convertir en un helicóptero. ¿
01:43
A helicopter?
29
103990
1600
Un helicóptero?
01:45
Yes, put your hands out.
30
105590
2550
Sí, saca las manos.
01:59
This is hard work.
31
119960
2660
Este es un trabajo duro. ¡
02:09
I'm here!
32
129300
1600
Estoy aquí!
02:10
Well that was exciting.
33
130900
1860
Bueno, eso fue emocionante. ¡
02:12
Hey!
34
132770
1699
Ey!
02:14
I'm here.
35
134469
1000
Estoy aquí. lo he
02:15
I've made it.
36
135469
1000
logrado
02:16
Vicki!
37
136469
1000
Vicky!
02:17
Fist bump.
38
137469
1000
Choca los puños.
02:18
Or maybe I should ask you for a helicopter hand pump.
39
138469
3330
O tal vez debería pedirte una bomba manual para helicóptero.
02:21
That was really impressive.
40
141799
1170
Eso fue realmente impresionante.
02:22
I know.
41
142969
1000
Lo sé.
02:23
It was a lot of hard work, you know.
42
143969
2220
Fue mucho trabajo duro, ya sabes.
02:26
I can imagine.
43
146189
1401
Puedo imaginar.
02:27
Yes, sometimes you come and it's really easy but this time you made a lot of effort.
44
147590
5340
Sí, a veces vienes y es muy fácil, pero esta vez te esforzaste mucho.
02:32
But you know something else that can be hard work is learning English, so on the English
45
152930
5500
Pero sabes que otra cosa que puede ser un trabajo duro es aprender inglés, así que en English
02:38
Show we like to make it fun work.
46
158430
2639
Show nos gusta hacer que sea un trabajo divertido.
02:41
Yeah, it's all about practice.
47
161069
2441
Sí, todo es cuestión de práctica.
02:43
And we've got a guy with us today who's all into fun work of learning English with movies
48
163510
6519
Y tenemos un chico con nosotros hoy que está muy interesado en el trabajo divertido de aprender inglés con películas
02:50
and he's going to give us some good tips on how to do that.
49
170029
3401
y nos va a dar algunos buenos consejos sobre cómo hacerlo.
02:53
So let's go and meet him.
50
173430
1669
Así que vamos a conocerlo.
02:55
Yeah.
51
175099
1000
Sí.
02:56
Paul, are you there?
52
176099
1131
Pablo, ¿estás ahí?
02:57
Story Paul in the house!
53
177230
2739
Historia Paul en la casa! ¡
02:59
Welcome!
54
179969
1000
Bienvenido! ¡
03:00
Hey Vicki, Fluency and Jay!
55
180969
2490
Hola, Vicki, Fluency y Jay!
03:03
So nice to be here with you guys.
56
183459
1750
Qué bueno estar aquí con ustedes.
03:05
Thank you for inviting me.
57
185209
1141
Gracias por invitarme.
03:06
It's a pleasure to be here.
58
186350
1109
Es un placer estar aquí.
03:07
Thank you.
59
187459
1000
Gracias. ¿
03:08
How are you doing?
60
188459
1000
Cómo estás? ¿
03:09
And where are you?
61
189459
1000
Y donde estas?
03:10
Hey, I'm doing great and I am in Buenos Aires, Argentina on the other side of the world where
62
190459
6221
Hola, estoy muy bien y estoy en Buenos Aires, Argentina, en el otro lado del mundo donde
03:16
it's still kind of warm, we're still coming out of summer, in a big bustling city and
63
196680
5179
todavía hace un poco de calor, todavía estamos saliendo del verano, en una ciudad grande y bulliciosa y
03:21
just having a great time joining you guys.
64
201859
2490
simplemente pasando un buen rato uniéndome ustedes.
03:24
Paul, we can see that you're a movie fan from all the posters up behind you.
65
204349
5851
Paul, podemos ver que eres un cinéfilo por todos los carteles que hay detrás de ti.
03:30
Our students want to know how can we learn English with movies.
66
210200
4689
Nuestros estudiantes quieren saber cómo podemos aprender inglés con películas. ¿
03:34
Have you got some good tips for us?
67
214889
1850
Tienes algunos buenos consejos para nosotros?
03:36
I do.
68
216739
1000
Sí.
03:37
You know that's really what I love to do most.
69
217739
1931
Sabes que eso es realmente lo que más me gusta hacer.
03:39
I love working with context based techniques and stories of course, and working with movies
70
219670
5840
Me encanta trabajar con técnicas e historias basadas en el contexto, por supuesto, y trabajar con películas
03:45
is one of my favourite things, so absolutely.
71
225510
2839
es una de mis cosas favoritas, absolutamente.
03:48
You know movies provide learners with authentic language, and they also provide them with
72
228349
5950
Usted sabe que las películas brindan a los estudiantes un lenguaje auténtico y también les brindan
03:54
a memory tool because they're stories.
73
234299
2671
una herramienta de memoria porque son historias.
03:56
So the first thing learners want to do is they want to choose a movie, a genre - right
74
236970
5541
Entonces, lo primero que los alumnos quieren hacer es elegir una película, un género (el género correcto
04:02
genre is science fiction or romance or action or drama - that they like or choose a movie
75
242511
6258
es ciencia ficción, romance, acción o drama) que les guste o elegir una película
04:08
based on an actor or an actress that they happen to know.
76
248769
3101
basada en un actor o una actriz que conocen. .
04:11
That's the first step so something that will provide engagement for them.
77
251870
4500
Ese es el primer paso, algo que les proporcione compromiso.
04:16
OK, so the first thing to do is to make sure you like it.
78
256370
4530
Bien, lo primero que debes hacer es asegurarte de que te guste.
04:20
Find something you like.
79
260900
1570
Encuentra algo que te guste. ¡
04:22
Great!
80
262470
1000
Excelente! ¿
04:23
Then what?
81
263470
1129
Y que?
04:24
OK.
82
264599
1250
DE ACUERDO.
04:25
Then once you know that, choose a short clip.
83
265849
3991
Luego, una vez que sepa eso, elija un clip corto.
04:29
Right now in the resources I've provided some great places where you can do that.
84
269840
4090
En este momento en los recursos que he proporcionado algunos lugares excelentes donde puede hacer eso.
04:33
You don't really need to watch an entire movie to learn some language from it. In a short
85
273930
4769
Realmente no necesitas ver una película completa para aprender algo de lenguaje. En un
04:38
two or three minute clip like a scene or a trailer is just fantastic.
86
278699
4030
clip corto de dos o tres minutos, como una escena o un tráiler, es simplemente fantástico.
04:42
OK, so the next tip is keep it short.
87
282729
2991
Bien, entonces el siguiente consejo es que sea breve.
04:45
And Paul has given us some resources and we're going to be putting them on our Facebook group.
88
285720
6140
Y Paul nos ha dado algunos recursos y los pondremos en nuestro grupo de Facebook.
04:51
Right.
89
291860
1000
Bien.
04:52
And putting them in there so make sure you check that out later.
90
292860
3500
Y poniéndolos allí, así que asegúrate de revisarlo más tarde.
04:56
And I'll put them in the details below as well.
91
296360
3029
Y los pondré en los detalles a continuación también.
04:59
So we've got some tips for where to go and find movies.
92
299389
3261
Así que tenemos algunos consejos sobre dónde ir y encontrar películas.
05:02
And trailers, as you said.
93
302650
1070
Y remolques, como dijiste. Los
05:03
Trailers are good, aren't they, because they're very short.
94
303720
3319
tráileres son buenos, ¿no?, porque son muy cortos.
05:07
Yeah.
95
307039
1000
Sí.
05:08
Absolutely.
96
308039
1000
Absolutamente. Los
05:09
Trailers are very short.
97
309039
1000
trailers son muy cortos.
05:10
They're very nice just to get an idea of a basic story and getting a few quick lines,
98
310039
4880
Son muy agradables solo para tener una idea de una historia básica y obtener algunas líneas rápidas,
05:14
which is usually what they include.
99
314919
1310
que es lo que suelen incluir.
05:16
now...
100
316229
1000
ahora...
05:17
Yes, go ahead.
101
317229
1000
Sí, adelante.
05:18
OK, I have another question.
102
318229
2101
Bien, tengo otra pregunta. ¿
05:20
Why are movies good for learning English?
103
320330
3429
Por qué las películas son buenas para aprender inglés? ¿
05:23
What...Why is it useful practice?
104
323759
3440
Qué... por qué es una práctica útil?
05:27
Well you know that's really... that's the jackpot question.
105
327199
3560
Bueno, sabes que esa es realmente... esa es la pregunta del premio mayor.
05:30
Movies provide three things.
106
330759
1541
Las películas proporcionan tres cosas.
05:32
They provide learners with a really natural access to speaking patterns.
107
332300
4750
Proporcionan a los alumnos un acceso realmente natural a los patrones de habla.
05:37
Right.
108
337050
1000
Bien.
05:38
When we talking about speaking patterns, what we want to do is we want to differentiate
109
338050
3679
Cuando hablamos de patrones de habla, lo que queremos hacer es diferenciar
05:41
that from the type of writing-style textbook English which we learn initially, which is
110
341729
5250
eso del tipo de inglés de libro de texto de estilo de escritura que aprendemos inicialmente, lo cual es
05:46
necessary, but as we advance, it's nice to get a feeling for how people really speak
111
346979
6101
necesario, pero a medida que avanzamos, es bueno tener una idea de cómo la gente realmente hablan
05:53
in the real world - with interruptions, and fillers and sometimes repeating themselves
112
353080
5709
en el mundo real, con interrupciones y rellenos y, a veces, se repiten
05:58
and changing directions.
113
358789
2370
y cambian de dirección.
06:01
And movies provide this and provide learners with a great opportunity to listen to this
114
361159
4451
Y las películas brindan esto y brindan a los alumnos una gran oportunidad para escuchar esto
06:05
again and again.
115
365610
1390
una y otra vez.
06:07
But that's not it.
116
367000
1009
Pero eso no es todo.
06:08
They also provide other things and I can go into that as well.
117
368009
3911
También proporcionan otras cosas y puedo entrar en eso también.
06:11
Great.
118
371920
1000
Excelente.
06:12
Well, I think before you go into it, we should have something else like... conversation time.
119
372920
5709
Bueno, creo que antes de que entres en eso, deberíamos tener algo más como... tiempo de conversación. ¿Es
06:18
Is it conversation time?
120
378629
1591
tiempo de conversación?
06:30
We've got a conversation for you now which is about me and Jay going to the movies.
121
390820
6659
Tenemos una conversación para ti ahora que es sobre Jay y yo yendo al cine.
06:37
OK great.
122
397479
1000
Vale genial.
06:38
All right.
123
398479
1000
Está bien.
06:39
And at the movies we had a problem.
124
399479
1901
Y en el cine tuvimos un problema.
06:41
So...
125
401380
1000
Entonces... ¿lo
06:42
Did you?
126
402380
1000
hiciste?
06:43
Your task is to listen and watch and find out what problem we had.
127
403380
6810
Su tarea es escuchar y observar y averiguar qué problema tuvimos.
06:50
OK.
128
410190
1289
DE ACUERDO.
06:51
So we're gonna watch you and Jay at the movies, and during the clip, we need to try to notice
129
411479
7160
Vamos a verte a ti y a Jay en el cine, y durante el video, debemos tratar de notar
06:58
a problem you had.
130
418639
1691
un problema que tuviste.
07:00
OK, it's not actually at the movies, but we're talking about it.
131
420330
4389
OK, en realidad no es en el cine, pero estamos hablando de eso.
07:04
We're talking about a trip to the movies.
132
424719
2641
Estamos hablando de un viaje al cine.
07:07
You're talking about a trip to the movies.
133
427360
1899
Estás hablando de un viaje al cine.
07:09
Got it.
134
429259
1000
Entiendo. ¡
07:10
OK!
135
430259
1000
DE ACUERDO!
07:11
We went to the cinema last night. It was great.
136
431259
3630
Fuimos al cine anoche. Fue grandioso. El
07:14
Jay's phone rang during the movie.
137
434889
2601
teléfono de Jay sonó durante la película.
07:17
It was only for a couple of seconds before I turned it off.
138
437490
3320
Fue solo por un par de segundos antes de que lo apagara.
07:20
It rang twice.
139
440810
2630
Sonó dos veces.
07:27
You do not look happy.
140
447889
1251
No te ves feliz.
07:29
It was a very, very short conversation.
141
449150
3000
Fue una conversación muy, muy corta.
07:32
Based on a true story I imagine.
142
452150
2720
Basado en una historia real que imagino.
07:34
Based on true life.
143
454870
1180
Basado en la vida real. ¡
07:36
You bet!
144
456050
1610
Apuesta!
07:37
Authentic.
145
457660
1379
Auténtico.
07:39
Aunthentic.
146
459039
1380
auténtico
07:40
Yes.
147
460419
1391
Sí.
07:41
Now you're looking at the script here for what we said, but some words are blanked
148
461810
4859
Ahora está mirando el guión aquí para ver lo que dijimos, pero algunas palabras están en blanco
07:46
out.
149
466669
1090
. ¿
07:47
Do you know the missing words?
150
467759
2351
Conoces las palabras que faltan?
07:50
So let's have a look at them.
151
470110
1989
Así que echemos un vistazo a ellos.
07:52
OK.
152
472100
520
07:52
We went to the cinema last night.
153
472720
3900
DE ACUERDO.
Fuimos al cine anoche.
07:56
Notice I said 'cimema'.
154
476620
2090
Note que dije 'cimema'.
07:58
That's because I'm British.
155
478710
1380
Eso es porque soy británico.
08:00
But Fluency, I think you'd say something else there wouldn't you?
156
480090
4400
Pero Fluency, creo que dirías algo más, ¿ no?
08:04
Definitely.
157
484490
1290
Definitivamente.
08:05
We'd say go to the movies and we were in the movie theater.
158
485780
3859
Decíamos ir al cine y estábamos en el cine.
08:09
We don't use the word cinema very often.
159
489639
2441
No usamos la palabra cine muy a menudo.
08:12
OK.
160
492080
1000
DE ACUERDO.
08:13
It's a British English word but we could also say movies in Brtitish English as well.
161
493080
5230
Es una palabra en inglés británico, pero también podríamos decir películas en inglés británico.
08:18
OK.
162
498310
1000
DE ACUERDO.
08:19
OK.
163
499310
1000
DE ACUERDO.
08:20
And then it was great, Jay's phone rang - do you know what this word is?
164
500310
4550
Y luego fue genial, sonó el teléfono de Jay, ¿ sabes cuál es esta palabra?
08:24
There it is.
165
504860
1419
Ahí está.
08:26
It's during the movie.
166
506279
2450
Es durante la película.
08:28
And then look at the next one.
167
508729
2250
Y luego mira el siguiente.
08:30
Jay said 'It was only for a couple of seconds before I turned it off.
168
510980
7440
Jay dijo: "Fue solo un par de segundos antes de que lo apagara".
08:38
So notice those words 'during' and 'for'.
169
518460
3760
Así que fíjate en esas palabras 'durante' y 'para'.
08:42
We use during to say when something happens, but we use 'for' to say how long something
170
522220
7910
Usamos durante para decir cuándo sucede algo, pero usamos 'for' para decir cuánto tiempo
08:50
happens.
171
530130
1000
sucede algo.
08:51
So two little prepositions there about time but with rather different meanings.
172
531130
5200
Así que hay dos pequeñas preposiciones sobre el tiempo pero con significados bastante diferentes.
08:56
And then the final word that's missing here.
173
536330
3950
Y luego la última palabra que falta aquí.
09:00
It rang twice.
174
540280
2100
Sonó dos veces.
09:02
Twice means two times.
175
542380
4020
Dos veces significa dos veces.
09:06
So one time is once.
176
546400
2910
Así que una vez es una vez.
09:09
Two times is twice.
177
549310
2660
Dos veces es dos veces. ¿
09:11
What's three times?
178
551970
2070
Qué es tres veces?
09:14
It''s three times.
179
554040
2390
Son tres veces.
09:16
There is an old fashioned word that we say- thrice - but we don't use it much these days.
180
556430
6670
Hay una palabra pasada de moda que decimos, tres veces, pero no la usamos mucho en estos días.
09:23
We say three times.
181
563100
1350
Decimos tres veces.
09:24
OK.
182
564450
1000
DE ACUERDO.
09:25
So that was my little conversation about movies.
183
565450
3470
Así que esa fue mi pequeña conversación sobre películas.
09:28
That was really fun.
184
568920
2030
Eso fue muy divertido.
09:30
Hey, Story Paul, what do you...
185
570950
3690
Oye, Story Paul, ¿qué...
09:34
do you like to watch movies at home or go out to movies usually or do you do both?
186
574640
4100
te gusta ver películas en casa o salir al cine normalmente o haces ambas cosas?
09:38
Well, you know, that's something that has changed a lot over the years.
187
578740
3550
Bueno, ya sabes, eso es algo que ha cambiado mucho a lo largo de los años.
09:42
Modern life and you know, having a child, having a daughter, makes it a little bit more
188
582290
5080
La vida moderna y ya sabes, tener un hijo, tener una hija, hace que sea un poco más
09:47
difficult to go out as often as I'd like to so I end up being a consumer of home movies,
189
587370
7930
difícil salir con la frecuencia que me gustaría, así que termino siendo un consumidor de películas caseras,
09:55
just like most people, you know with the streaming services today.
190
595300
2940
como la mayoría de la gente, ya sabes. con los servicios de transmisión hoy.
09:58
But I do enjoy being in the movie theater.
191
598240
2790
Pero disfruto estar en el cine.
10:01
If I have a choice, that's what I choose.
192
601030
2520
Si tengo una opción, eso es lo que elijo.
10:03
For people learning English and practicing English, it's just great now that it's easier
193
603550
5160
Para las personas que están aprendiendo inglés y practicando inglés, es genial ahora que es más fácil
10:08
- less expensive and more convenient to access movies on the internet and the short clips,
194
608710
6850
, menos costoso y más conveniente acceder a películas en Internet y a los clips cortos,
10:15
as you mentioned, to be able to repeat and watch the same clips numerous times which will
195
615560
6080
como mencionaste, para poder repetir y ver los mismos clips varias veces, lo que
10:21
be really beneficial.
196
621640
1000
ser realmente beneficioso.
10:22
And a cool thing, of course, if you're watching with Netflix or on a DVD is you can turn the
197
622640
6290
Y algo genial, por supuesto, si estás viendo con Netflix o en un DVD es que puedes activar los
10:28
captions on.
198
628930
1160
subtítulos.
10:30
Mmm, yes.
199
630090
1000
Mmm si.
10:31
So what do you think of that Paul?
200
631090
2370
Entonces, ¿qué piensas de eso, Pablo?
10:33
Well, with the captions I think it's a good idea to use them on and off depending on what
201
633460
4470
Bueno, con los subtítulos creo que es una buena idea usarlos de vez en cuando dependiendo de lo que
10:37
you're trying to do.
202
637930
1330
estés tratando de hacer.
10:39
In some cases, depending on the level of the learner, you can, you know maybe first if
203
639260
5450
En algunos casos, dependiendo del nivel del alumno, puede, quizás primero, si
10:44
you're not so familiar with the topic and it's a little bit above your level you can
204
644710
5990
no está tan familiarizado con el tema y está un poco por encima de su nivel, puede
10:50
leave the captions on, and then once you're familiar with that scene, or you're familiar
205
650700
3830
dejar los subtítulos y luego, una vez que esté familiarizado con esa escena, o está familiarizado
10:54
with that episode or that movie, you can watch it again with the captions off.
206
654530
4610
con ese episodio o esa película, puede volver a verla con los subtítulos desactivados.
10:59
And you're going to feel really comfortable doing that.
207
659140
2180
Y te vas a sentir muy cómodo haciéndolo.
11:01
'Cause my students...
208
661320
1000
Porque mis alumnos...
11:02
That's great advice, yeah.
209
662320
1090
Ese es un gran consejo, sí.
11:03
Well, my students often say that they find it hard to understand every word, and it worries
210
663410
6480
Bueno, mis alumnos suelen decir que les cuesta entender cada palabra y
11:09
them.
211
669890
1000
les preocupa.
11:10
Yeah.
212
670890
1000
Sí.
11:11
Yes, this is a big problem.
213
671890
1160
Sí, este es un gran problema.
11:13
A lot of people mention that to me since I work with movies.
214
673050
3330
Mucha gente me lo menciona ya que trabajo con películas.
11:16
And I, you know, what I usually tell them is to first all relax - that their goal is
215
676380
4490
Y yo, ya sabes, lo que generalmente les digo es que primero se relajen, que su objetivo
11:20
not to, you know, capture every single word.
216
680870
3240
no es, ya sabes, capturar cada palabra.
11:24
They should be paying more attention to the situation, the way the characters are looking
217
684110
4500
Deberían prestar más atención a la situación, la forma en que los personajes se miran
11:28
at each other and the overall scene.
218
688610
2190
entre sí y la escena en general.
11:30
And if they do that, if they pay attention to that, the language will actually find itself,
219
690800
5850
Y si hacen eso, si prestan atención a eso, el idioma en realidad se encontrará, ya
11:36
you know, going into their knowledge base anyway - not the complete sentences, but important
220
696650
5350
sabes, entrando en su base de conocimiento de todos modos, no las oraciones completas, sino
11:42
chunks of language.
221
702000
1010
partes importantes del idioma.
11:43
They will actually aquire that over time.
222
703010
2040
De hecho, lo adquirirán con el tiempo.
11:45
Especially if they repeat watch.
223
705050
2310
Especialmente si repiten reloj.
11:47
I've had that conversation many times with students about should we use subtitles or
224
707360
4880
He tenido esa conversación muchas veces con los estudiantes sobre si usamos subtítulos o
11:52
not, and in my language or in English, and more and more, what I've been saying is 'What
225
712240
7010
no, y en mi idioma o en inglés, y cada vez más, lo que he estado diciendo es '¿Qué
11:59
do you like?
226
719250
1300
te gusta?
12:00
I mean what makes you most relaxed and motivated to watch?'
227
720550
4140
Quiero decir, ¿qué te hace sentir más relajado y motivado para mirar?'
12:04
Because in the end I feel the most important thing is how often you do it and how much
228
724690
4530
Porque al final siento que lo más importante es la frecuencia con la que lo haces y cuánto
12:09
you enjoy it.
229
729220
1140
lo disfrutas.
12:10
So if you're trying to do it a certain way because someone told you to do it that way,
230
730360
4520
Entonces, si está tratando de hacerlo de cierta manera porque alguien le dijo que lo hiciera de esa manera,
12:14
that might not be the best.
231
734880
2740
quizás no sea lo mejor.
12:17
But I think we've got a great tip there which is don't worry about understanding every word
232
737620
7030
Pero creo que tenemos un gran consejo allí que es no preocuparse por entender cada palabra
12:24
and pay attention to the situation and the mood and the attitudes and the emotions of
233
744650
6680
y prestar atención a la situación y el estado de ánimo y las actitudes y las emociones de
12:31
the actors as well and that's going to draw you into the story and make it enjoyable,
234
751330
5330
los actores también y eso los atraerá a la historia. y hacerlo agradable, ¿
12:36
isn't it?
235
756660
1000
no es así? ¿
12:37
Can I ask Paul one question?
236
757660
1870
Puedo hacerle una pregunta a Pablo?
12:39
Because I think he'd be a great person to take this question.
237
759530
4920
Porque creo que sería una gran persona para responder esta pregunta.
12:44
So Paul, one thing that I do in French, when I see a movie in French because that's the
238
764450
4760
Así que Paul, una cosa que hago en francés, cuando veo una película en francés porque ese es el
12:49
language I'm learning, is I like to read about it in English before I go.
239
769210
4800
idioma que estoy aprendiendo, es que me gusta leer sobre ella en inglés antes de irme.
12:54
And I like to know what's going to happen and I find when I am more prepared, knowing
240
774010
7390
Y me gusta saber lo que va a pasar y encuentro que cuando estoy más preparado, conociendo
13:01
the story and the characters, then I'm able to really grab more of the language.
241
781400
5140
la historia y los personajes, entonces puedo captar más el lenguaje. ¿
13:06
Do you agree?
242
786540
1610
Estás de acuerdo?
13:08
I think that's fantastic.
243
788150
1220
Creo que eso es fantástico.
13:09
I think that really works.
244
789370
1840
Creo que eso realmente funciona.
13:11
There's this idea sometimes in language learning that, you know, you should never do anything
245
791210
5590
A veces existe esta idea en el aprendizaje de idiomas de que, ya sabes, nunca debes hacer nada
13:16
in L1, in language one, that you should go straight all into languague two, and really
246
796800
5440
en L1, en el idioma uno, que debes pasar directamente al idioma dos, y realmente
13:22
if you are prepared ahead of time and you know something about the story, then when you
247
802240
4760
si estás preparado con anticipación y sabes algo sobre la historia , luego, cuando
13:27
actually receive the story in the second language, French in your case and English for the English
248
807000
4320
recibas la historia en el segundo idioma, francés en tu caso e inglés para los
13:31
learners out there, you're going to be more relaxed than if it's the first time you're
249
811320
4400
estudiantes de inglés, estarás más relajado que si fuera la primera vez que te
13:35
exposed to this mystery movie and you have no idea who anyone is or what the story is.
250
815720
4830
exponen a esta película misteriosa y No tengo idea de quién es nadie o cuál es la historia.
13:40
Then you have to tackle too many obstacles at once and again, it's what you said before,
251
820550
5770
Entonces tienes que enfrentarte a demasiados obstáculos a la vez, es lo que dijiste antes, lo
13:46
whatever works for you.
252
826320
1220
que funcione para ti.
13:47
If you feel that the subtitles in your first language first time around help you, then by all means.
253
827540
6180
Si sientes que los subtítulos en tu primer idioma te ayudan la primera vez, entonces por supuesto.
13:53
If that's going to keep you more relaxed then do that, and later on you can just take them
254
833720
3950
Si eso te va a mantener más relajado, entonces hazlo, y luego puedes
13:57
out and not use them.
255
837670
1690
sacarlos y no usarlos.
13:59
OK.
256
839360
1000
DE ACUERDO.
14:00
So that's another great tip, isn't it: to prepare beforehand.
257
840360
2580
Así que ese es otro gran consejo, ¿no?: prepararse de antemano.
14:02
And I have another question.
258
842940
1920
Y tengo otra pregunta. ¿
14:04
What can you do afterwards because is it just a question of watching, or are there things
259
844860
6500
Qué puedes hacer después porque es solo una cuestión de observar o hay cosas que
14:11
you can do afterwards that can help?
260
851360
2490
puedes hacer después que pueden ayudar?
14:13
Well really that's... that's where you can really make the material more yours, right.
261
853850
6230
Bueno, realmente eso es... ahí es donde realmente puedes hacer que el material sea más tuyo, ¿verdad?
14:20
You can start to own it if you do things afterwards.
262
860080
3530
Puedes empezar a poseerlo si haces las cosas después.
14:23
And that's... you know it's kind of like when you watch a movie you like and then, you know,
263
863610
3670
Y eso es... ya sabes, es como cuando ves una película que te gusta y luego, ya sabes, te
14:27
you sit around with friends and you talk about it, you get really good at telling the story.
264
867280
4560
sientas con amigos y hablas al respecto , te vuelves realmente bueno contando la historia. De
14:31
You kind of, you know, start owning it.
265
871840
2310
alguna manera, ya sabes, empiezas a poseerlo.
14:34
So what I think works out well is role playing.
266
874150
3410
Entonces, lo que creo que funciona bien es el juego de roles.
14:37
And in the resources you'll find, you know, how to find the scripts and grab a friend
267
877560
4790
Y en los recursos encontrarás, ya sabes, cómo encontrar los guiones y agarrar a un amigo
14:42
or with your teacher or with a like minded learner, role play a scene.
268
882350
4570
o con tu maestro o con un alumno de ideas afines, dramatizar una escena.
14:46
Not the entire two hour movie but a scene.
269
886920
1990
No toda la película de dos horas, sino una escena.
14:48
A three minute scene.
270
888910
1250
Una escena de tres minutos.
14:50
That is a great way of acquiring the language in a deeper way.
271
890160
4060
Esa es una excelente manera de adquirir el idioma de una manera más profunda.
14:54
So there's another tip which is to... after the movie, to talk about it with your friends
272
894220
6060
Así que hay otro consejo que es... después de la película, hablar de ello con tus amigos
15:00
and also to engage with role play and discuss it with your freinds.
273
900280
4140
y también participar en el juego de roles y discutirlo con tus amigos.
15:04
OK, so we've got some great tips there and we've got lots of great resources.
274
904420
4850
OK, entonces tenemos algunos consejos geniales allí y tenemos muchos recursos geniales.
15:09
I'll put some in the details below.
275
909270
1850
Voy a poner algunos en los detalles a continuación.
15:11
And make sure you join our Facebook group so you can find them there.
276
911120
4180
Y asegúrate de unirte a nuestro grupo de Facebook para que puedas encontrarlos allí.
15:15
And also share the information in the Facebook group so look for us and join.
277
915300
5580
Y también comparte la información en el grupo de Facebook así que búscanos y únete.
15:20
Please.
278
920880
1000
Por favor.
15:21
Yeah, and erm, I think it's time now to take a question.
279
921880
4540
Sí, y erm, creo que ahora es el momento de hacer una pregunta. ¡
15:26
Oh we have a question!
280
926440
1880
Ay, tenemos una pregunta!
15:43
OK guys.
281
943600
1000
Ok muchachos.
15:44
Now we had a question that came up related to our last English Show. Because in our last
282
944640
7020
Ahora teníamos una pregunta que surgió relacionada con nuestro último programa en inglés. Porque en nuestro último
15:51
English Show we were looking at the verb 'suspect'.
283
951660
3370
programa en inglés estábamos viendo el verbo 'sospechar'.
15:55
You know when you think something is going on that's not good, you suspect something
284
955030
6460
Sabes que cuando piensas que algo está pasando que no es bueno, sospechas que algo
16:01
is going on.
285
961490
1000
está pasando.
16:02
It's believing something is true but you're not absolutely certain.
286
962490
5450
Es creer que algo es verdad pero no estás absolutamente seguro.
16:07
You have no proof.
287
967940
1150
No tienes pruebas.
16:09
You have a strong feeling.
288
969090
1300
Tienes un sentimiento fuerte.
16:10
You have a strong feeling and no proof.
289
970390
2610
Tienes un sentimiento fuerte y ninguna prueba.
16:13
And we had a question from Neven Anise and she said: I would like to ask you, what's
290
973000
6370
Y tuvimos una pregunta de Neven Anise y ella dijo: Me gustaría preguntarle cuál es
16:19
the difference between doubt and suspect.
291
979370
4010
la diferencia entre duda y sospecha.
16:23
So that verb 'suspect'.
292
983380
2000
Entonces ese verbo 'sospechar'.
16:25
But also the verb 'doubt'.
293
985380
2720
Pero también el verbo 'dudar'.
16:28
Actually I said she.
294
988100
1000
En realidad dije ella.
16:29
I think it's a he.
295
989100
2520
Creo que es un él. Lo
16:31
Sorry Neven.
296
991620
500
siento, Neven.
16:32
I think so, yeah.
297
992120
500
16:32
Sorry.
298
992640
580
Creo que sí, sí.
Lo siento.
16:33
And when do we use each one.
299
993620
2160
Y cuándo usamos cada uno.
16:35
In fact what's going on here is they're both used in situations where we're not certain
300
995790
6430
De hecho, lo que sucede aquí es que ambos se usan en situaciones en las que no estamos seguros
16:42
of something and so if we suspect something is true we think it's true, but if we doubt
301
1002220
7250
de algo y, por lo tanto, si sospechamos que algo es cierto, pensamos que es cierto, pero si dudamos de que
16:49
it's true then we think it's NOT true.
302
1009470
4050
sea cierto, pensamos que NO es cierto.
16:53
So it's like a positive idea and a negative idea.
303
1013520
3960
Así que es como una idea positiva y una idea negativa.
16:57
So I've got a question for you which is can you think of something that you doubt.
304
1017480
6180
Así que tengo una pregunta para ti: ¿puedes pensar en algo de lo que dudes?
17:03
Hmmm.
305
1023660
1139
Mmm. ¿
17:04
Is that for me or for Story Paul?
306
1024799
1471
Es para mí o para Story Paul?
17:06
Let's go to Story Paul and find out.
307
1026270
2770
Vayamos a Story Paul y averigüémoslo. ¿
17:09
Can you think of something that you doubt, Story Paul?
308
1029040
2730
Puedes pensar en algo de lo que dudes, Story Paul?
17:11
Well, let's see.
309
1031770
1130
Bien, veamos.
17:12
Something that I doubt.
310
1032900
1000
Algo que dudo.
17:13
Well you know it's a really nice sunny day so I doubt that anyone went out with their
311
1033900
4800
Bueno, ya sabes que es un día soleado muy agradable, así que dudo que alguien haya salido con su
17:18
umbrella.
312
1038700
1000
paraguas.
17:19
OK.
313
1039700
1000
DE ACUERDO.
17:20
You're based in Argentina so you're in the southern hemisphere where it's summer, isn't
314
1040700
5710
Tienes tu sede en Argentina, por lo que estás en el hemisferio sur, donde es verano, ¿no
17:26
it?
315
1046410
1000
?
17:27
Whereas...
316
1047410
1000
Considerando que...
17:28
That's right.
317
1048410
1000
Así es.
17:29
Whereas it's very cold over where you are Fluency, isn't it, because it's winter.
318
1049410
2860
Mientras que hace mucho frío donde estás Fluency, ¿no es así? Porque es invierno.
17:32
Ahhh, no I suspect you have not been following the forecast in France because it is beautiful
319
1052270
8670
Ahhh, no, sospecho que no has estado siguiendo el pronóstico en Francia porque aquí es hermoso
17:40
here.
320
1060940
1000
.
17:41
It's around, well, nineteen degrees, eighteen degrees.
321
1061940
3440
Es alrededor de, bueno, diecinueve grados, dieciocho grados. ¿
17:45
And do you doubt anything about the weather?
322
1065380
4480
Y dudas algo del clima? ¿
17:49
About the weather?
323
1069860
1000
Sobre el tiempo?
17:50
Yeah, I doubt we will ever have a tornado in France because they just don't happen,
324
1070860
9730
Sí, dudo que alguna vez tengamos un tornado en Francia porque simplemente no suceden,
18:00
so I strongly doubt that.
325
1080590
1680
así que lo dudo mucho.
18:02
I think you can be sure, almost sure of that.
326
1082270
3160
Creo que puedes estar seguro, casi seguro de eso.
18:05
Almost 100%.
327
1085430
1000
Casi el 100%.
18:06
Though with global warming, some strange things are happening.
328
1086430
3880
Aunque con el calentamiento global, están sucediendo algunas cosas extrañas .
18:10
So it is a doubt.
329
1090310
1000
Entonces es una duda.
18:11
I doubt we can be sure about the weather any more anywhere because of this.
330
1091310
5370
Dudo que podamos estar seguros del clima en cualquier lugar debido a esto.
18:16
Well I doubt if I can go out without a warm coat today because it's cold in Philly.
331
1096680
5550
Bueno, dudo que pueda salir sin abrigo hoy porque hace frío en Filadelfia. ¿Lo es
18:22
Is it?
332
1102230
1000
?
18:23
It's winter here.
333
1103230
1000
Es invierno aquí.
18:24
I suspect you're growing a bit tired of winter, You're quite right.
334
1104230
4640
Sospecho que te estás cansando un poco del invierno. Tienes toda la razón.
18:28
Well, great question.
335
1108870
2290
Bueno, gran pregunta.
18:31
We'd love to have more of your questions.
336
1111160
2240
Nos encantaría tener más de sus preguntas.
18:33
You can submit them in the comments for the English Show on YouTube.
337
1113400
3900
Puede enviarlos en los comentarios del programa en inglés en YouTube.
18:37
You can also email us, or even better, in our Facebook group, the English Show.
338
1117300
4720
También puede enviarnos un correo electrónico, o mejor aún, en nuestro grupo de Facebook, The English Show.
18:42
Post them there as questions and we'd love to answer them on the show.
339
1122020
3960
Publíquelas allí como preguntas y nos encantaría responderlas en el programa.
18:45
I think it's time for a game.
340
1125980
2260
Creo que es hora de un juego.
18:48
Oh I love games.
341
1128240
800
Oh, me encantan los juegos. ¡
18:49
Let's have a game!
342
1129040
720
18:49
Let's do it!
343
1129760
680
Tengamos un juego! ¡
Vamos a hacerlo!
19:16
OK.
344
1156360
500
19:16
Tell us about the game.
345
1156880
2380
DE ACUERDO.
Cuéntanos sobre el juego. El
19:19
Today's game is all about movies.
346
1159270
3040
juego de hoy se trata de películas.
19:22
And I've got some very old movies for you.
347
1162310
2910
Y tengo algunas películas muy antiguas para ti.
19:25
I hope you like old movies.
348
1165220
2310
Espero que te gusten las películas antiguas.
19:27
Oh, like vintage movies?
349
1167530
1600
Oh, ¿te gustan las películas antiguas?
19:29
Yeah, and...
350
1169130
1170
Sí, y... Está
19:30
OK.
351
1170300
1000
bien.
19:31
And just like Paul was saying, we want to have fun with it, we've got a little fun task
352
1171300
4910
Y tal como decía Paul, queremos divertirnos con esto, tenemos una pequeña tarea divertida
19:36
for you.
353
1176210
1000
para ti.
19:37
While you watch the movie you're going to hear it with some music playing, and you have
354
1177210
5290
Mientras ves la película, la vas a escuchar con música y tienes que
19:42
to guess what people are saying.
355
1182500
2680
adivinar lo que dice la gente.
19:45
So when you say 'music', you mean that the sound of the dialogue will be off.
356
1185180
5460
Entonces, cuando dices 'música', quieres decir que el sonido del diálogo estará apagado.
19:50
You won't hear what the people are saying the first time you watch it.
357
1190640
3850
No escucharás lo que dice la gente la primera vez que lo veas.
19:54
You have to guess what they're saying.
358
1194490
2060
Tienes que adivinar lo que están diciendo. ¿
19:56
Are you ready?
359
1196550
1390
Estás listo?
19:57
Yeah.
360
1197940
1000
Sí.
19:58
And there's also an extra special bonus.
361
1198940
3400
Y también hay una bonificación extra especial.
20:02
I'll give you a little 'ting' if you can guess the year of the movie.
362
1202340
5260
Te daré un pequeño 'ting' si puedes adivinar el año de la película.
20:07
And you might... an extra 'ting' if you can guess the actual actor in the movie, but that's
363
1207600
6510
Y podrías... un 'ting' extra si puedes adivinar el actor real en la película, pero eso es
20:14
very very hard.
364
1214110
1790
muy, muy difícil.
20:15
Because I'm worried.
365
1215900
1710
Porque estoy preocupado.
20:17
You know Story Paul, he's a master.
366
1217610
2480
Ya conoces a Story Paul, es un maestro.
20:20
Well, these are quite old movies so you might yet win this game Fluency.
367
1220090
5520
Bueno, estas son películas bastante antiguas, por lo que aún podrías ganar este juego Fluency. Ya
20:25
We'll see.
368
1225610
1150
veremos.
20:26
I doubt that.
369
1226760
1010
Dudo que.
20:27
I suspect Paul will win.
370
1227770
3080
Sospecho que Paul ganará.
20:30
OK, let's watch the first one.
371
1230850
2210
Bien, veamos el primero.
20:33
Let's watch the first clip.
372
1233060
1240
Veamos el primer clip.
21:07
So what did you think?
373
1267320
1380
Entonces, ¿qué te parece?
21:08
Hmmm, am I starting or is Paul?
374
1268710
3010
Hmmm, ¿estoy empezando o es Paul?
21:11
Let's ask Paul first.
375
1271720
1750
Preguntémosle a Pablo primero.
21:13
Paul.
376
1273470
1000
Pablo. ¿
21:14
What did you think they were saying?
377
1274470
1390
Qué creías que estaban diciendo?
21:15
Well it seemed like it was a husband and a wife and he was off to work and it was some
378
1275860
6050
Bueno, parecía que eran un marido y una mujer y él se iba a trabajar y era una
21:21
kind of a special day for him, or maybe for them.
379
1281910
3980
especie de día especial para él, o tal vez para ellos.
21:25
So maybe he was telling... it was their anniversay and he was telling her that he was going to
380
1285890
3520
Así que tal vez le estaba diciendo... era su aniversario y le estaba diciendo que iba a
21:29
be home early so they can go out and celebrate.
381
1289410
3580
llegar temprano a casa para que pudieran salir y celebrar.
21:32
Interesting.
382
1292990
1000
Interesante.
21:33
Interesting.
383
1293990
1000
Interesante.
21:34
Of course you did have that goodbye.
384
1294990
2280
Por supuesto que tuviste ese adiós.
21:37
Yeah.
385
1297270
1000
Sí.
21:38
And a special day.
386
1298270
1670
Y un día especial.
21:39
Interesting.
387
1299940
1000
Interesante.
21:40
Erm.
388
1300940
1000
Erm.
21:41
You're totally wrong.
389
1301940
1140
Estás totalmente equivocado.
21:48
I'll give you a little noise for that.
390
1308500
1320
Te daré un poco de ruido por eso.
21:49
OK, Fluency.
391
1309820
1680
Bien, fluidez. ¿
21:51
What do you think?
392
1311500
1390
Qué opinas?
21:52
Well I'm going to try and probably be totally wrong also, but I was thinking husband and
393
1312890
4210
Bueno, lo intentaré y probablemente también me equivoque por completo, pero estaba pensando en marido y
21:57
wife but you know it's hard to tell at that time period.
394
1317100
3760
mujer, pero sabes que es difícil saberlo en ese período de tiempo.
22:00
You know the age maybe of the husband and wife.
395
1320860
2170
Sabes la edad tal vez del marido y la mujer.
22:03
I'm going to say, I'm going to say it was his daughter.
396
1323030
4240
Voy a decir, voy a decir que fue su hija.
22:07
Just to be different.
397
1327270
1090
Solo para ser diferente.
22:08
And I'm going to say that at the beginning he looked really worried about something so
398
1328360
3860
Y voy a decir que al principio parecía muy preocupado por algo, así que
22:12
I think he had, you know, some job interview or some presentation and then she said something
399
1332220
5200
creo que tuvo, ya sabes, una entrevista de trabajo o una presentación y luego ella dijo algo
22:17
to make him more confident.
400
1337420
1160
para que se sintiera más seguro.
22:18
I don't know.
401
1338580
1180
No sé.
22:19
Maybe 'You'll do well' or "Remember after we're going to go out and have fun'.
402
1339760
4470
Tal vez 'Te irá bien' o 'Recuerda después vamos a salir y divertirnos'.
22:24
I don't know.
403
1344230
1000
No sé.
22:25
Something like this.
404
1345230
1060
Algo como esto.
22:26
OK.
405
1346290
1000
OK. ¿
22:27
Was it his daughter?
406
1347290
1680
Era su hija? ¡
22:28
Argh!
407
1348970
1700
Argh!
22:30
Actually, it was his girlfriend.
408
1350670
2420
En realidad, era su novia.
22:33
And this guy has a wife.
409
1353090
2610
Y este tipo tiene una esposa.
22:35
Oooo!
410
1355700
1000
Oooo!
22:36
So he's talking to the girlfriend.
411
1356700
1700
Así que está hablando con la novia.
22:38
Oh wow.
412
1358400
1370
Oh, guau.
22:39
Yeah.
413
1359770
1000
Sí.
22:40
And erm... and let's see what they said.
414
1360770
2789
Y erm... y veamos qué dijeron.
22:43
Let's watch it.
415
1363559
2131
Veamos.
22:45
Oh I've got to go.
416
1365690
3550
Oh,
22:49
I'm supposed to be back.
417
1369240
1400
tengo que irme. Vuelvo.
22:50
I'll come here tomorrow noon Kitty.
418
1370680
2180
Vendré aquí mañana al mediodía, Kitty. Te
22:52
I'll be waiting for you.
419
1372860
1760
estaré esperando.
22:54
I'm sorry you have to go.
420
1374800
6460
Lamento que tengas que irte.
23:01
Bye-bye dear.
421
1381260
2180
Adiós, querida.
23:03
Oh.
422
1383440
1090
Oh,
23:04
Don't forget the money.
423
1384530
1950
no te olvides del dinero.
23:06
I'll get it.
424
1386680
1140
Yo lo conseguiré.
23:10
Bye-bye Chris.
425
1390220
1740
Adiós -Adiós Chris.
23:11
Goodbye.
426
1391960
1000
Adiós.
23:16
So you were right that it was a scene where they were saying goodbye.
427
1396720
4660
Así que tenías razón en que era una escena en la que se estaban despidiendo.
23:21
So here are the words everyone.
428
1401390
2870
Así que aquí están las palabras para todos.
23:24
He's got to leave.
429
1404260
1030
Él tiene que irse.
23:25
I'm supposed to be back.
430
1405290
1550
Se supone que debo regresar.
23:26
He's got to go.
431
1406840
1990
Él tiene que irse.
23:28
And then she says 'Ahh, I'll be waiting for you'.
432
1408830
4150
Y luego ella dice "Ahh, te estaré esperando ".
23:32
And then she says something very interesting.
433
1412980
2079
Y luego dice algo muy interesante.
23:35
She says 'Oh.
434
1415059
1501
Ella dice: "Oh,
23:36
Don't forget the money'.
435
1416560
2690
no te olvides del dinero".
23:39
So he's obviously giving his girlfriend some money here.
436
1419250
3309
Así que obviamente le está dando algo de dinero a su novia aquí.
23:42
And notice those words.
437
1422559
3591
Y fíjate en esas palabras.
23:46
You can say bye-bye or you can say goodbye.
438
1426150
4420
Puedes decir adiós o puedes decir adiós.
23:50
OK, did you like that clip?
439
1430570
2350
Bien, ¿te gustó ese clip?
23:52
It was great.
440
1432920
1000
Fue genial.
23:53
Classic.
441
1433920
1000
Clásico.
23:54
Yeah, we need to try to guess when it was from and who was in it.
442
1434920
3850
Ye ah, tenemos que tratar de adivinar de cuándo era y quién estaba en él.
23:58
That's right.
443
1438770
1000
Así es. ¿
23:59
Did you recognize any of the actors or can you give me a date?
444
1439770
2990
Reconociste a alguno de los actores o me puedes dar una fecha?
24:02
I didn't.
445
1442760
1000
no lo hice
24:03
I mean I can try to guess a date.
446
1443760
2020
Quiero decir que puedo tratar de adivinar una fecha. ¿
24:05
How about you Paul?
447
1445780
1180
Qué hay de ti Pablo?
24:06
I can guess the actress she looks like er...
448
1446960
4650
Puedo adivinar la actriz a la que se parece, er...
24:11
Betty Davis, and he...
449
1451610
1760
Betty Davis, y él...
24:13
I'm going to say Orson Wells.
450
1453370
1460
voy a decir Orson Wells.
24:14
I don't know.
451
1454830
1000
No sé.
24:15
It wasn't Betty Davis.
452
1455830
1000
No fue Betty Davis.
24:16
It was Joan Bennet.
453
1456830
1000
Era Joan Bennet.
24:17
Do you want to...
454
1457830
1000
Quieres...
24:18
I know one of the actors.
455
1458830
1120
Conozco a uno de los actores. ¡
24:19
You know one of the actors!
456
1459950
1000
Conoces a uno de los actores! ¿
24:20
Who was the actor Jay?
457
1460950
2090
Quién era el actor Jay?
24:23
Edward G Robinson.
458
1463040
1710
Edward G Robinson. ¡
24:24
Yeah!
459
1464750
1000
Sí!
24:25
See Jay's very old so he remembers them.
460
1465750
2430
Ver Jay es muy viejo para que los recuerde.
24:28
That's right.
461
1468180
1050
Así es.
24:29
Edward G Robinson was the guy.
462
1469230
3570
Edward G Robinson era el tipo. ¿
24:32
And do you want to guess the date?
463
1472800
2560
Y quieres adivinar la fecha?
24:35
Go ahead Paul.
464
1475360
2000
Adelante Pablo.
24:37
1948.
465
1477360
1420
1948. ¿
24:41
And what about you, Fluency?
466
1481420
1820
Y tú, Fluency?
24:43
Errr, I'm going to guess a little earlier.
467
1483240
2610
Errr, voy a adivinar un poco antes.
24:45
I'm going to go with 1939.
468
1485850
5950
Voy a ir con 1939.
24:51
1948, 1939.
469
1491800
2560
1948, 1939.
24:54
The winner here is Story Paul.
470
1494370
4640
El ganador aquí es Story Paul.
24:59
It was 1945, so right at the end of the second world war.
471
1499010
4360
Era 1945, justo al final de la segunda guerra mundial.
25:03
Right.
472
1503370
1000
Bien.
25:04
OK.
473
1504370
1000
DE ACUERDO. ¿
25:05
Are you ready for your next clip then?
474
1505370
2050
Estás listo para tu próximo clip entonces?
25:07
Yeah, this is fun.
475
1507460
1140
Sí, esto es divertido.
25:08
Let's do it.
476
1508600
760
Vamos a hacerlo.
25:09
Let's do another one.
477
1509360
660
Hagamos otro.
25:37
OK, you know Paul was saying earlier about looking at short clips and looking at the
478
1537740
8730
OK, sabes que Paul estaba diciendo antes sobre mirar clips cortos y mirar las
25:46
emotions and the mood and the feeling.
479
1546470
3300
emociones, el estado de ánimo y el sentimiento. ¿
25:49
What do you think the mood and the feeling was there?
480
1549770
2490
Cuál crees que era el estado de ánimo y el sentimiento que había allí?
25:52
Yeah well apparently the gentleman broke an important ceramic vase or other type of home
481
1552260
6240
Sí, bueno, aparentemente el caballero rompió un jarrón de cerámica importante u otro tipo de
25:58
ornament that was important to the lady in the scene.
482
1558500
3390
adorno para el hogar que era importante para la dama en la escena.
26:01
Yes, you're right.
483
1561890
1330
Sí tienes razón.
26:03
And she was not very happy about that.
484
1563220
1670
Y ella no estaba muy feliz por eso.
26:04
She was not happy.
485
1564890
1240
Ella no estaba feliz. ¿
26:06
What do you think they were saying?
486
1566130
1600
Qué crees que estaban diciendo? ¡
26:07
Oh dear!
487
1567730
1000
Oh querido!
26:08
That was my mother's favorite something.
488
1568730
3050
Ese era el algo favorito de mi madre.
26:11
Oh good guess.
489
1571780
1200
Oh, buena suposición.
26:12
Good guess.
490
1572980
1280
Buena suposición.
26:14
OK, what about you Fluency?
491
1574260
1780
Bien, ¿y tú, Fluidez? ¿
26:16
What do you think?
492
1576040
1000
Qué opinas?
26:17
Well I'm going to guess that the guy was, you know, saying sorry in some way and apologizing
493
1577040
6500
Bueno, voy a suponer que el tipo estaba, ya sabes , pidiendo perdón de alguna manera y disculpándose
26:23
for what he did and feeling bad that he was so clumsy.
494
1583540
7010
por lo que hizo y sintiéndose mal por haber sido tan torpe.
26:30
OK.
495
1590550
1000
DE ACUERDO.
26:31
Clumsy is and interesting word, isn't it?
496
1591550
1650
Torpe es una palabra interesante, ¿no?
26:33
If you're clumsy then you do things like knock things over or break things.
497
1593200
6109
Si eres torpe entonces haces cosas como derribar o romper cosas.
26:39
Yeah, and because at the end it looked like she was protecting the other one.
498
1599309
4351
Sí, y porque al final parecía que estaba protegiendo al otro.
26:43
So maybe she was worried that he was going to do it again.
499
1603660
4010
Así que tal vez estaba preocupada de que él fuera a hacerlo de nuevo.
26:47
Absolutely.
500
1607670
1000
Absolutamente.
26:48
You're both very close actually.
501
1608670
2410
Ambos son muy cercanos en realidad.
26:51
And you're right Fluency that he was saying sorry.
502
1611080
3190
Y tienes razón Fluency en que estaba diciendo lo siento.
26:54
And when you listen again..
503
1614270
1360
Y cuando vuelvas a escuchar...
26:55
Yeah.
504
1615630
1000
Sí.
26:56
When you listen to it, pay attention to how he says sorry.
505
1616630
3180
Cuando lo escuches, presta atención a cómo dice lo siento.
26:59
OK, let's watch it.
506
1619810
2310
Bien, veámoslo.
27:02
OK.
507
1622120
500
DE ACUERDO. ¡
27:05
Argh!
508
1625840
1020
Argh!
27:06
Oh, I'm powerful sorry.
509
1626900
4560
Oh, soy poderosa, lo siento.
27:11
I hope it wasn't new.
510
1631470
3230
Espero que no haya sido nuevo.
27:14
Oh no, very old.
511
1634700
2560
Oh no, muy viejo.
27:17
Only two thousand years.
512
1637260
2410
Sólo dos mil años.
27:19
That's good.
513
1639670
2410
Eso es bueno.
27:22
Maybe a little glue.
514
1642080
1700
Tal vez un poco de pegamento.
27:23
Oh do come on.
515
1643780
4960
Oh, vamos. ¡
27:29
Wow! So there you are.
516
1649980
3260
Guau! Así que ahí estás.
27:33
I hope it wasn't new.
517
1653320
980
Espero que no haya sido nuevo.
27:34
Oh no, very old.
518
1654300
1520
Oh no, muy viejo.
27:35
Only two thousand years.
519
1655820
1810
Sólo dos mil años. ¡
27:37
That's lucky!
520
1657630
1330
Qué suerte!
27:38
Now notice he said 'I'm powerful sorry'.
521
1658960
3540
Ahora fíjate que dijo 'Soy poderoso, lo siento'.
27:42
I don't think we'd say this these days, would we?
522
1662500
3410
No creo que diríamos esto en estos días, ¿ verdad?
27:45
I don't think so.
523
1665910
1000
No me parece.
27:46
No.
524
1666910
1000
No.
27:47
I think terribly sorry, or I'm really, so, very sorry.
525
1667910
4090
Creo que lo siento mucho, o lo siento muchísimo.
27:52
That's it.
526
1672000
1000
Eso es todo.
27:53
We've got all these other intensifiers that we use.
527
1673000
2940
Tenemos todos estos otros intensificadores que usamos.
27:55
Words we put before sorry to say that we're very sorry.
528
1675940
3910
Palabras que anteponemos a lamento para decir que lo sentimos mucho.
27:59
So I'm very sorry, I'm really sorry, I'm terribly sorry.
529
1679850
4810
Así que lo siento mucho, lo siento mucho, lo siento mucho.
28:04
I'm so sorry.
530
1684660
1660
Lo siento mucho.
28:06
I think that's all of them.
531
1686320
1880
Creo que eso es todo. ¿
28:08
What do you think?
532
1688200
1000
Qué opinas? ¿
28:09
Any more?
533
1689200
1000
Ya no?
28:10
Those are the most common probably.
534
1690200
1040
Esos son los más comunes probablemente.
28:11
Those are the most common.
535
1691240
1000
Esos son los más comunes.
28:12
Yeah, they're the most common.
536
1692240
1770
Sí, son los más comunes.
28:14
Notice there's another word here that you might not know which is 'glue'.
537
1694010
3480
Observe que hay otra palabra aquí que quizás no sepa que es 'pegamento'. El
28:17
Glue is that substance that you put on things when you want to stick them together.
538
1697490
7050
pegamento es esa sustancia que le pones a las cosas cuando quieres unirlas.
28:24
So he's suggesting perhaps they can mend it with a little glue.
539
1704540
3950
Así que sugiere que tal vez puedan arreglarlo con un poco de pegamento.
28:28
Erm, now can you give me a date?
540
1708490
2420
Erm, ¿ahora puedes darme una fecha? ¿
28:30
Do you want to guess a date Story Paul?
541
1710910
2690
Quieres adivinar una fecha Story Paul?
28:33
Hmm.
542
1713600
1010
Mmm.
28:34
I'm guessing this one is a bit older than the previous clip so I'm going to go...
543
1714610
5350
Supongo que este es un poco más antiguo que el clip anterior, así que voy a ir...
28:39
I'm going to go with 1940 for this one.
544
1719960
2910
Voy a ir con 1940 para este.
28:42
Uhuh.
545
1722870
1000
Uhuh.
28:43
OK.
546
1723870
1000
DE ACUERDO. ¿
28:44
And what about you Fluency?
547
1724870
1000
Y tú, Fluidez?
28:45
Yeah, yeah, I would say the late thirties.
548
1725870
1770
Sí, sí, diría que finales de los años treinta. ¿
28:47
Late thirties?
549
1727640
1000
Finales de los treinta?
28:48
I want an exact date then please.
550
1728640
2000
Quiero una fecha exacta entonces por favor. ¡
28:50
Argh!
551
1730640
1000
Argh!
28:51
1937.
552
1731640
4180
1937. ¡
28:55
It was 1937!
553
1735900
2660
Era 1937! ¡
28:58
Wow!
554
1738660
1600
Guau! ¡
29:00
I can't believe it!.
555
1740260
2500
No puedo creerlo!.
29:02
And I don't know.
556
1742760
1000
Y no lo sé.
29:03
I doubt if you can, I doubt if you can name the actor 'cause...
557
1743760
4530
Dudo que puedas, dudo que puedas nombrar al actor porque...
29:08
No I don't think so.
558
1748290
1200
No, no lo creo.
29:09
Let's see if Jay can.
559
1749490
2760
Veamos si Jay puede. ¿
29:12
Do you know Jay?
560
1752250
1380
Conoces a Jay?
29:13
I'm afraid that's even before my time.
561
1753630
2690
Me temo que es incluso antes de mi tiempo.
29:16
His name was Guy Kibbee, but that's by the by.
562
1756320
4960
Su nombre era Guy Kibbee, pero eso es por cierto.
29:21
All right.
563
1761280
1000
Está bien.
29:22
This next clip is very old as well.
564
1762280
2210
El siguiente clip también es muy antiguo.
29:24
I think you'll recognise the actors in this and let's watch it.
565
1764490
5630
Creo que reconocerás a los actores en esto y veámoslo.
29:45
You're right.
566
1785840
1000
Tienes razón.
29:46
I recorgnized them.
567
1786850
1000
Los reconocí.
29:47
Oh.
568
1787850
550
Oh. ¿
29:48
Who was it?
569
1788460
740
Quién fue?
29:49
Well those are, those are two of the three stooges.
570
1789300
3380
Bueno, esos son, esos son dos de los tres chiflados.
29:52
You're quite right.
571
1792740
1680
Tienes toda la razón. ¿
29:54
Did you know that Paul?
572
1794480
1340
Sabías que Pablo?
29:55
Yes.
573
1795840
500
Sí.
29:56
Absolutely.
574
1796460
560
Absolutamente.
29:57
I am very familiar with the three stooges.
575
1797100
2200
Estoy muy familiarizado con los tres chiflados.
29:59
I grew up watching them.
576
1799309
1231
Crecí viéndolos.
30:00
Larry, Curly and Mo.
577
1800540
1000
Larry, Curly y Mo. ¡
30:01
You could name them!
578
1801540
1000
Podrías nombrarlos!
30:02
I can never remember which is which.
579
1802540
1639
Nunca puedo recordar cuál es cuál. ¿
30:04
But wasn't that Shemp?
580
1804179
1840
Pero no era ese Shemp?
30:06
I think you get a point for naming them.
581
1806019
2391
Creo que obtienes un punto por nombrarlos.
30:08
That's very good.
582
1808410
1320
Eso es muy bueno.
30:09
Larry, Shemp and Mo.
583
1809730
1840
Larry, Shemp y Mo.
30:11
That's before Curly.
584
1811570
1160
Eso es antes de Curly.
30:12
That's Shemp.
585
1812730
1000
Ese es Shemp.
30:13
That was Shemp in the car.
586
1813730
1110
Ese era Shemp en el auto. ¿
30:14
That's Shemp?
587
1814840
1000
Ese es Shemp?
30:15
Oh, Oh. Give me half a point.
588
1815840
2220
Ay, ay. Dame medio punto.
30:18
So what do you think they were saying?
589
1818060
1989
Entonces, ¿qué crees que estaban diciendo? ¿
30:20
Paul?
590
1820049
1000
Pablo?
30:21
So I think one of the three stooges said something inappropriate and he got slapped by the lady.
591
1821049
7351
Así que creo que uno de los tres títeres dijo algo inapropiado y la dama lo abofeteó.
30:28
Something inappropriate, you think.
592
1828400
2770
Algo inapropiado, piensas. ¿
30:31
Any guesses for what it could be?
593
1831170
3450
Alguna suposición de lo que podría ser? ¿
30:34
Any ideas?
594
1834620
1000
Algunas ideas? ¿
30:35
What do you think Fluency?
595
1835620
1730
Qué opinas de Fluidez?
30:37
Ah well it probably connects to Shemp in the car with some strange...
596
1837350
6370
Ah, bueno, probablemente se conecte con Shemp en el auto con algo extraño...
30:43
I don't know what was going on.
597
1843720
2400
No sé qué estaba pasando.
30:46
It seemed like after he said, oh you know, I don't know.
598
1846120
3410
Parecía que después de que dijo, oh, ya sabes, no lo sé.
30:49
My animal brother or friend is in the car or something.
599
1849530
4340
Mi hermano animal o amigo está en el auto o algo así.
30:53
I don't know.
600
1853870
1000
No sé.
30:54
I really have no idea but I think it was because of that.
601
1854870
2780
Realmente no tengo idea, pero creo que fue por eso.
30:57
That's what shocked her or got her angry.
602
1857650
2500
Eso es lo que la sorprendió o la enojó.
31:00
Yeah.
603
1860150
1000
Sí.
31:01
OK.
604
1861150
1000
DE ACUERDO.
31:02
Errr... in fact he was saying something quite surprising.
605
1862150
3660
Errr... de hecho estaba diciendo algo bastante sorprendente.
31:05
Let's... oh, do you want to give me a date for this before we watch it?
606
1865810
5340
Vamos... oh, ¿quieres darme una fecha para esto antes de que lo veamos?
31:11
Mmm.
607
1871150
1440
Mmm. ¿
31:12
What do you think Paul?
608
1872590
2000
Qué opinas Pablo?
31:14
I think these are also from the 1940s.
609
1874590
2090
Creo que estos también son de la década de 1940.
31:16
Err... but I'm not sure which part of the 1940s.
610
1876680
3070
Err... pero no estoy seguro de qué parte de la década de 1940.
31:19
I'll just go with 1945.
611
1879750
2190
Voy a ir con 1945.
31:21
Uhuh.
612
1881940
1000
Uhuh. ¿
31:22
What about you Fluency?
613
1882940
1000
Qué hay de ti Fluidez? ¿
31:23
What do you think?
614
1883940
1000
Qué opinas?
31:24
Errr.
615
1884940
1000
Errr.
31:25
I'll go a little earlier.
616
1885940
1720
Iré un poco antes.
31:27
1941.
617
1887660
1000
1941. Está
31:28
OK.
618
1888660
1000
bien.
31:29
The winner here is Paul, because it was 1947.
619
1889660
4820
El ganador aquí es Paul, porque fue en 1947. Está
31:34
OK, so let's watch it.
620
1894620
1520
bien, veámoslo.
31:39
Say miss.
621
1899660
520
decir señorita. ¿
31:40
Would you like to get married?
622
1900200
1360
Te gustaría casarte? ¿
31:41
What?
623
1901560
500
Qué?
31:42
Get married.
624
1902160
660
31:42
Well, I don't know.
625
1902960
1240
Casarse.
Bueno, no sé.
31:44
But you are kind of cute at that.
626
1904240
2100
Pero eres un poco lindo en eso.
31:46
Oh, it's not me.
627
1906440
1000
Oh, no soy yo.
31:47
It's him.
628
1907440
1080
Es él.
31:48
Owwww!!!
629
1908660
1580
Owwww!!!
31:56
OK.
630
1916220
980
DE ACUERDO.
31:57
I never thought Larry would seem cute to someone.
631
1917200
3100
Nunca pensé que Larry le parecería lindo a alguien.
32:00
I think they were thinking which one is the cutest of the three.
632
1920300
4560
Creo que estaban pensando cuál es el más lindo de los tres.
32:04
I don't know.
633
1924860
1000
No sé.
32:05
Yeah probably.
634
1925860
1050
Si, probablemente.
32:06
So notice something here.
635
1926910
2280
Así que nota algo aquí.
32:09
He said, 'Would you like to get married?'
636
1929190
2310
Él dijo: '¿Te gustaría casarte?' ¿
32:11
Right?
637
1931500
1000
Bien?
32:12
And notice we say get married.
638
1932500
2940
Y fíjate que decimos casarnos.
32:15
He didn't say 'Would you like to marry?'
639
1935440
2290
No dijo '¿Te gustaría casarte?'
32:17
He said 'Would you like to get married?'
640
1937730
1960
Él dijo: '¿Te gustaría casarte?'
32:19
This is much more common in English than to marry.
641
1939690
4960
Esto es mucho más común en inglés que casarse.
32:24
And then she said you are kind of cute.
642
1944650
2590
Y luego dijo que eres un poco lindo.
32:27
We still use 'cute' a lot in modern English, don't we?
643
1947240
4900
Todavía usamos mucho 'cute' en inglés moderno, ¿ no?
32:32
Yeah, absolutely.
644
1952140
1020
Si absolutamente.
32:33
Yeah.
645
1953260
500
32:33
Definitely.
646
1953940
1640
Sí.
Definitivamente.
32:35
We can use it to describe a person or we can use it cute animal, so we watch a lot of YouTube
647
1955590
7800
Podemos usarlo para describir a una persona o podemos usarlo como un animal lindo, así que vemos muchos
32:43
videos with cute kittens and cute puppies.
648
1963390
3990
videos de YouTube con lindos gatitos y lindos cachorros.
32:47
Mmmm.
649
1967380
1000
Mmmm.
32:48
And even what somebody says can be cute an what they wear, especially women.
650
1968380
4680
E incluso lo que alguien dice puede ser lindo y lo que viste, especialmente las mujeres.
32:53
Uhuh.
651
1973060
700
32:53
Yeah.
652
1973800
820
Uhuh.
Sí.
32:55
OK, I've got one more for you.
653
1975480
3860
OK, tengo uno más para ti. ¿
32:59
Shall we watch that?
654
1979340
1329
Vamos a ver eso?
33:00
Let's watch it.
655
1980669
1151
Vamos a ver eso.
33:01
Yeah.
656
1981920
500
Sí. ¡
33:19
Wow!
657
1999920
500
Guau!
33:20
I see why you saved this one for last.
658
2000480
2120
Veo por qué guardaste este para el final.
33:22
This one is the most mysterious.
659
2002600
1340
Este es el más misterioso.
33:23
It is mysterious, isn't it?
660
2003940
2730
Es misterioso, ¿no? ¿
33:26
What do you suspect is happening?
661
2006670
2370
Qué sospechas que está pasando?
33:29
Oh boy.
662
2009040
1900
Oh chico.
33:30
You know the guy.
663
2010940
1000
Conoces al tipo.
33:31
He's playing with fire there.
664
2011940
1170
Está jugando con fuego allí.
33:33
He's shaking that champagne bottle and then pointing it at her.
665
2013110
4360
Está sacudiendo esa botella de champán y luego apuntándola a ella.
33:37
The cork could come out and hurt her, you know, and injure her so I think he's trying
666
2017470
5660
El corcho podría salirse y lastimarla, ya sabes , y lastimarla, así que creo que está tratando
33:43
to be kind of funny, kind of a wise guy but very dangerous.
667
2023130
5799
de ser un poco divertido, un tipo sabio pero muy peligroso.
33:48
Very good.
668
2028929
1111
Muy bien.
33:50
I agree, but I wonder what they're saying.
669
2030040
2460
Estoy de acuerdo, pero me pregunto qué están diciendo.
33:52
That's tough.
670
2032500
1000
Eso es duro.
33:53
Well, what was her reaction, as well.
671
2033500
3210
Bueno, cuál fue su reacción, también. ¿
33:56
Do you think she was cross with him or was she frightened?
672
2036710
3030
Crees que estaba enojada con él o estaba asustada?
33:59
Yes, she seemed pretty er... pretty OK.
673
2039740
3410
Sí, parecía bastante er... bastante bien.
34:03
She didn't seem that worried about the danger there in the situation.
674
2043150
4090
Ella no parecía tan preocupada por el peligro que había en la situación.
34:07
I don't know.
675
2047240
1000
No sé.
34:08
Maybe she's used to...
676
2048240
1000
Quizás esté acostumbrada a... ¿
34:09
Do you think she noticed? ... this person being crazy.
677
2049240
1220
Crees que se dio cuenta? ... esta persona está loca. ¿
34:10
Any ideas for what they're saying?
678
2050460
2320
Alguna idea de lo que están diciendo? ¿
34:12
Are you going to do that trick again, shaking the champagne bottle and pointing it at me?
679
2052780
5670
Vas a hacer ese truco otra vez, sacudiendo la botella de champán y apuntándome?
34:18
I don't know.
680
2058450
1199
No sé.
34:19
Yeah, why do you always play around like that after you've already drunk three bottles
681
2059649
4611
Sí, ¿por qué siempre juegas así después de haber bebido tres botellas
34:24
of champagne?
682
2064260
1049
de champán?
34:25
You are both actually very very close.
683
2065309
4060
Ambos son en realidad muy, muy cercanos.
34:29
Because, yeah, you said 'Why do you always do that?' which is exactly what she said so
684
2069369
6611
Porque, sí, dijiste '¿Por qué siempre haces eso?' que es exactamente lo que ella dijo, así que
34:35
I'm going to give you a little ting for that.
685
2075980
2240
les voy a dar un poco de cosquillas por eso.
34:38
That's incredible.
686
2078220
620
Eso es increíble.
34:39
OK, so let's watch what happened.
687
2079020
3160
OK, así que vamos a ver lo que pasó. ¿
34:45
Why do you always do that?
688
2085840
1320
Por qué siempre haces eso?
34:47
It spoils the champagne.
689
2087240
1680
Estropea el champán.
34:48
It might explode.
690
2088920
1640
Podría explotar.
34:50
Never does.
691
2090680
1460
Nunca lo hace. ¿
34:52
Will you guarantee that?
692
2092860
1989
Me lo garantizas?
34:54
That isn't funny Frederick.
693
2094849
3131
Eso no es gracioso Frederick.
34:57
OK.
694
2097980
1000
DE ACUERDO.
34:58
She's used to it.
695
2098980
2920
Ella está acostumbrada.
35:01
Yeah.
696
2101900
1000
Sí.
35:02
Now notice the use of 'always' here.
697
2102900
2409
Ahora observe el uso de 'siempre' aquí.
35:05
It's quite interesting.
698
2105309
1861
Es bastante interesante. A
35:07
We often use it when we're criticizing someone.
699
2107170
2639
menudo lo usamos cuando criticamos a alguien.
35:09
'Why do you always do that?'
700
2109809
2201
'¿Por qué siempre haces eso?'
35:12
It's the sort of thing I find I sometimes find I have to say to Jay.
701
2112010
4559
Es el tipo de cosas que a veces encuentro que tengo que decirle a Jay.
35:16
You know.
702
2116569
1470
Sabes.
35:18
And he probably says she's always saying that I always do that.
703
2118040
5780
Y probablemente dice que ella siempre dice que yo siempre hago eso.
35:23
Yeah.
704
2123920
500
Sí.
35:24
And then, and then at the end she says to him, 'That isn't funny Frederick'.
705
2124480
5680
Y luego, y luego al final, ella le dice: 'Eso no es gracioso, Frederick'.
35:30
That's another thing I have to say to Jay.
706
2130160
2520
Esa es otra cosa que tengo que decirle a Jay. ¿
35:32
Is that right Jay?
707
2132680
1000
Es así, Jay? ¿
35:33
Do you get these ideas from the movies or...
708
2133680
2569
Obtuviste estas ideas de las películas o...
35:36
I think it's very funny actually.
709
2136249
3281
Creo que en realidad es muy divertido.
35:39
OK, do you want to have a go at naming an actor or giving me a date?
710
2139530
7030
Bien, ¿quieres intentar nombrar a un actor o darme una cita?
35:47
I can't name anybody in these movies I'm really just not educated in this time period with
711
2147869
5591
No puedo nombrar a nadie en estas películas. Realmente no estoy educado en este período de tiempo con las
35:53
movies.
712
2153460
1000
películas.
35:54
The actor looked more familiar but I just didn't remember his face. I'm just going
713
2154460
3490
El actor me resultaba más familiar, pero simplemente no recordaba su rostro. Solo voy
35:57
to throw a guess.
714
2157950
1000
a lanzar una conjetura. ¿
35:58
Vincent Price?
715
2158950
1000
Precio de Vicent?
35:59
I'm not sure.
716
2159950
1000
No estoy seguro. ¡
36:00
Well done!
717
2160950
1000
Bien hecho! ¡
36:01
Wow!
718
2161950
1000
Guau! ¡Está
36:02
All right!
719
2162950
1000
bien!
36:03
That must have been a young Vincent Price.
720
2163950
1210
Debe haber sido un Vincent Price joven.
36:05
I guess I only know the Vincent Price from, you know, the Michael Jackson video.
721
2165160
4189
Supongo que solo conozco a Vincent Price por, ya sabes, el video de Michael Jackson.
36:09
OK, so Vincent Price.
722
2169349
2561
Bien, así que Vincent Price.
36:11
He was a famous actor in his day.
723
2171910
2540
Fue un actor famoso en su época. ¿
36:14
And the date?
724
2174450
1159
Y la fecha? ¿
36:15
Any ideas for the date?
725
2175609
991
Alguna idea para la fecha?
36:20
Well they all seem to be in the 1940s.
726
2180100
3260
Bueno, todos parecen estar en la década de 1940.
36:23
My gosh, errr...
727
2183360
840
Dios mío, errr...
36:24
1949 for this one.
728
2184200
1660
1949 para este. ¿
36:25
What about you Fluency?
729
2185860
1540
Qué hay de ti Fluidez?
36:27
1948.
730
2187400
1840
1948.
36:29
You're both going to get [buzzer] That hurts.
731
2189340
4400
Ambos van a obtener [timbre] Eso duele.
36:33
You're way off.
732
2193740
1000
Estás muy lejos.
36:34
You're way off.
733
2194740
970
Estás muy lejos.
36:35
It was 1959.
734
2195710
1000
Era 1959.
36:36
So it was actually quite recent, that one, comparatively.
735
2196710
5770
Así que en realidad era bastante reciente, comparativamente.
36:42
Yeah, absoluetly.
736
2202480
1539
Sí, absolutamente.
36:44
Really off.
737
2204019
1540
Realmente apagado.
36:45
OK guys.
738
2205559
1540
Ok muchachos. ¿
36:47
What do you think we should do next?
739
2207099
1441
Qué crees que deberíamos hacer a continuación? ¿
36:48
Is it time for a rap?
740
2208540
2140
Es hora de un rap?
36:50
I want to do a rap but I have a really quick knock knock joke for movies that I just heard
741
2210680
5260
Quiero hacer un rap, pero tengo un chiste muy rápido para las películas que escuché
36:55
yesterday.
742
2215980
500
ayer.
36:56
Oh tell me.
743
2216480
680
Ay dime ¿
36:57
Ready?
744
2217160
500
36:57
Yeah.
745
2217820
500
Listo?
Sí.
36:58
Yeah.
746
2218320
500
36:58
Then we can do the rap.
747
2218820
500
Sí.
Entonces podemos hacer el rap.
36:59
OK.
748
2219320
600
36:59
Knock, knock.
749
2219920
920
DE ACUERDO.
TOC Toc. ¿
37:00
Who's there?
750
2220960
1000
Quién está ahí? ¿
37:02
Who's there?
751
2222120
1000
Quién está ahí?
37:03
Dishes.
752
2223240
1840
Platos.
37:05
Dishes who?
753
2225080
1720
Platos quien?
37:06
Dishes Sean Connery.
754
2226980
1840
Platos Sean Connery.
37:12
I just had to throw that in today because, you know, what better day to do it on the
755
2232740
4460
Tuve que agregar eso hoy porque, ya sabes, ¿qué mejor día para hacerlo en el
37:17
English Show?
756
2237200
760
37:17
Love it!
757
2237960
900
programa de inglés? ¡Me
encanta!
37:19
OK, and the other thing I want you to do today is to give us a rap.
758
2239000
4100
Está bien, y la otra cosa que quiero que hagas hoy es que nos llames. ¡
37:23
Yeah!
759
2243109
1000
Sí!
37:24
Let's have a rap.
760
2244109
1351
Vamos a tener un rap.
37:27
Once again it's Fluency MC.
761
2247500
2099
Una vez más es Fluency MC.
37:29
Flu...
762
2249599
1000
Gripe...
37:30
Flu...
763
2250599
1000
Gripe...
37:31
Fluency MC.
764
2251599
1000
Fluidez MC.
37:32
Once again it's Fluency MC.
765
2252599
3331
Una vez más es Fluency MC.
37:35
Grammar through lyrics.
766
2255930
2109
Gramática a través de letras.
37:38
Kick it.
767
2258039
1401
Patearla. ¡Está
37:39
All right!
768
2259440
1409
bien!
37:40
Tell us about the rap.
769
2260849
2000
Cuéntanos sobre el rap.
37:42
Well we're going to do some of that grammar through lyrics, vocabulary though lyrics.
770
2262849
3430
Bueno, vamos a hacer algo de esa gramática a través de letras, vocabulario a través de letras.
37:46
So just like short clips are great, movie clips, short songs and raps are great too to
771
2266279
7330
Entonces, al igual que los clips cortos son geniales, los clips de películas, las canciones cortas y los raps también son geniales para
37:53
repeat and to get that grammar and vocabulary stuck in your heads with rhyme and rhythm,
772
2273609
7010
repetir y para que la gramática y el vocabulario se queden grabados en tus cabezas con rima y ritmo,
38:00
rhythm and rhyme.
773
2280619
1091
ritmo y rima.
38:01
So I've written a short rap using some of the vocabulary we've talked about today and
774
2281710
5909
Así que escribí un breve rap usando parte del vocabulario del que hablamos hoy y
38:07
Vicki has made a video, so if you're new to the English Show, the way we do this, the
775
2287619
5341
Vicki hizo un video, así que si eres nuevo en el Show de inglés, la forma en que hacemos esto, la
38:12
way we go, how we start to flow is we put the video on first for you to watch, listen,
776
2292960
7769
forma en que vamos, cómo comienza a fluir es que ponemos el video primero para que lo veas, escuches,
38:20
read the lyrics and then we're going to practice slowly together and Story Paul is going to
777
2300729
6591
leas la letra y luego vamos a practicar lentamente juntos y Story Paul
38:27
help us if he's willing.
778
2307320
1459
nos ayudará si está dispuesto.
38:28
Yeah, and then we're going to watch the video again.
779
2308779
3181
Sí, y luego vamos a ver el video de nuevo.
38:31
And of course you can always replay the English Show, and I hope you do, to practice again
780
2311960
6129
Y, por supuesto, siempre puedes reproducir el Show de inglés, y espero que lo hagas, para practicar una
38:38
and again, so you can really remember all the great vocabulary and grammar and pronunciation that
781
2318089
5490
y otra vez, para que realmente puedas recordar todo el gran vocabulario, la gramática y la pronunciación que
38:43
we're practicing with you here.
782
2323579
1510
estamos practicando contigo aquí.
38:45
Excellent.
783
2325089
1000
Excelente.
38:46
So we can watch the video.
784
2326089
1851
Entonces podemos ver el video.
38:49
785
2329980
5060
38:55
786
2335040
1000
38:56
787
2336050
2959
38:59
788
2339009
1681
39:00
789
2340690
2230
39:02
790
2342920
1000
39:03
791
2343920
1000
39:04
792
2344920
3409
39:08
793
2348329
3040
39:11
794
2351369
1651
39:13
795
2353020
3360
39:16
I love it.
796
2356380
2150
Me encanta.
39:18
Yeah, well, I don't know if you know this Vicki, but Story Paul, do you think I might
797
2358530
5289
Sí, bueno, no sé si conoces a Vicki, pero Story Paul, ¿crees que podría
39:23
have been inspired by you in any way when I wrote this?
798
2363819
4901
haberme inspirado en ti de alguna manera cuando escribí esto?
39:28
Absolutely.
799
2368720
3100
Absolutamente.
39:31
Story Paul is a Star Wars nut.
800
2371820
3320
Historia Paul es un loco de Star Wars.
39:35
So I was thinking got to write the rap about Star Wars so that's how I started off, and
801
2375150
5179
Así que estaba pensando en escribir el rap sobre Star Wars, así fue como comencé, y
39:40
then maybe you noticed some of the vocabulary Vicki talked about today like 'He's always
802
2380329
6480
luego quizás notaron algo del vocabulario del que Vicki habló hoy como 'Él siempre está
39:46
talking about it', right?
803
2386809
1621
hablando de eso', ¿verdad?
39:48
And maybe you've noticed 'It's kind of cute'.
804
2388430
3790
Y tal vez hayas notado 'Es un poco lindo'.
39:52
Right, we mentioned that.
805
2392220
2230
Correcto, lo mencionamos.
39:54
And I think a few other things in there.
806
2394450
3109
Y creo que algunas otras cosas allí.
39:57
There's 'terribly sorry', right?
807
2397559
1851
Hay 'lo siento mucho', ¿verdad?
39:59
Yeah, Yeah.
808
2399410
1000
Sí, sí.
40:00
So that's what we do every week and I hope you enjoyed it.
809
2400410
4929
Así que eso es lo que hacemos cada semana y espero que lo hayan disfrutado.
40:05
Paul.
810
2405339
1000
Pablo. ¿
40:06
How does your wife feel about your Star Wars obsession?
811
2406339
3630
Cómo se siente su esposa acerca de su obsesión por Star Wars ?
40:09
Well, I think she wrote the lyrics to this and sent them to you.
812
2409969
3860
Bueno, creo que ella escribió la letra de esto y te la envió.
40:13
Well, I was busy this week, I needed a ghost writer.
813
2413829
3031
Bueno, estuve ocupado esta semana, necesitaba un escritor fantasma.
40:16
That's my theory.
814
2416900
1880
Esa es mi teoría.
40:20
She thinks it's cute.
815
2420760
2140
Ella piensa que es lindo.
40:22
She is always complaining that I'm always talking about Star Wars and that.
816
2422900
4760
Ella siempre se queja de que siempre estoy hablando de Star Wars y eso.
40:27
She doesn't think it's very cute.
817
2427660
2300
Ella no cree que sea muy lindo.
40:29
And I have to sometimes say I'm terribly sorry but I cannot help it.
818
2429960
5049
Y a veces tengo que decir que lo siento muchísimo, pero no puedo evitarlo.
40:35
I suspect that it gets a little annoying for her but, you know, I doubt that it's a big
819
2435009
5960
Sospecho que se vuelve un poco molesto para ella pero, sabes, dudo que sea un gran
40:40
problem.
820
2440969
1000
problema.
40:41
So anyway, what I'd like to do, Story Paul, what we do with our special guests and you
821
2441969
4671
De todos modos, lo que me gustaría hacer, Story Paul, lo que hacemos con nuestros invitados especiales y ustedes entre
40:46
out there in the audience, English Show viewers, is let's do some repetition more slowly so
822
2446640
6070
la audiencia, espectadores de English Show, es hacer algunas repeticiones más lentamente para que
40:52
you can really feel the rhythm and rhyme with these lyrics so Paul, are you good to go?
823
2452710
7670
realmente puedan sentir el ritmo y la rima con estas letras así que Paul, ¿estás listo para irte? ¿
41:00
Will you repeat after me?
824
2460380
1439
Repetirás después de mí?
41:01
Let's do it.
825
2461819
1581
Vamos a hacerlo.
41:03
Yeah, Ok everybody.
826
2463400
1580
Sí, está bien, todos.
41:04
Here we go.
827
2464980
1940
Aquí vamos.
41:06
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
828
2466920
6790
Anoche fuimos al cine a ver esa nueva película de Star Wars.
41:13
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
829
2473710
5710
Anoche fuimos al cine a ver esa nueva película de Star Wars.
41:19
All right.
830
2479420
660
Está bien.
41:20
Good.
831
2480080
560
Bien. ¿
41:22
Was it any good?
832
2482100
1620
Fue bueno? A
41:23
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
833
2483730
5500
mi novio le encantó, pero realmente no me conmovió. ¿
41:29
Was it any good?
834
2489230
1410
Fue bueno? A
41:30
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
835
2490640
3900
mi novio le encantó, pero realmente no me conmovió.
41:34
Good.
836
2494600
500
Bien.
41:35
He's always talking about it, you know.
837
2495460
4300
Siempre está hablando de eso, ya sabes.
41:39
Star Wars this, Star Wars that.
838
2499769
3901
Star Wars esto, Star Wars aquello.
41:43
He's always talking about it, you know.
839
2503670
3049
Siempre está hablando de eso, ya sabes.
41:46
Star Wars this, Star Wars that.
840
2506719
3810
Star Wars esto, Star Wars aquello. ¡
41:50
That's kind of cute!
841
2510529
1000
Eso es un poco lindo! ¿
41:51
Are you serious?
842
2511529
1690
Hablas en serio?
41:53
And then when we were buying our snacks, That's kind of cute!
843
2513219
6350
Y luego, cuando estábamos comprando nuestros bocadillos, ¡ eso es algo lindo! ¿
41:59
Are you serious?
844
2519569
1220
Hablas en serio?
42:00
And then when we were buying our snacks, he spilled the popcorn on the counter and
845
2520789
6800
Y luego, cuando estábamos comprando nuestros bocadillos, derramó las palomitas de maíz en el mostrador y
42:07
dropped his soda on some kid’s head.
846
2527589
4101
dejó caer su refresco en la cabeza de un niño.
42:11
he spilled the popcorn on the counter and dropped his soda on some kid’s head.
847
2531690
6899
derramó las palomitas de maíz en el mostrador y dejó caer su refresco en la cabeza de un niño.
42:18
I'm sure he was terribly sorry.
848
2538589
2880
Estoy seguro de que estaba terriblemente arrepentido. ¡
42:21
Maybe you should go out with him instead!
849
2541469
2810
Tal vez deberías salir con él en su lugar!
42:24
I'm sure he was terribly sorry.
850
2544279
3891
Estoy seguro de que estaba terriblemente arrepentido. ¡
42:28
Maybe you should go out with him instead!
851
2548170
1610
Tal vez deberías salir con él en su lugar!
42:29
Great.
852
2549780
1000
Excelente.
42:30
And erm... that sounded great.
853
2550780
4499
Y erm... eso sonaba genial.
42:35
And I just want to remind everybody, one of the benefits of doing this kind of practice
854
2555279
5861
Y solo quiero recordarles a todos, uno de los beneficios de hacer este tipo de práctica
42:41
together is you can really see how a lot of words can fit into one sentence when we reduce,
855
2561140
9449
juntos es que realmente pueden ver cómo muchas palabras pueden caber en una oración cuando reducimos,
42:50
when we shrink some of the words, the sounds, and we link them togather.
856
2570589
4980
cuando reducimos algunas de las palabras, los sonidos y los unimos. ¿
42:55
Right?
857
2575569
1000
Bien?
42:56
So 'dropped his soda on some kids head' right?
858
2576569
3930
Así que 'dejó caer su refresco en la cabeza de algunos niños', ¿verdad?
43:00
Or 'and then when we were buying our snacks', so I make these raps, not to teach you to
859
2580499
5701
O 'y luego cuando estábamos comprando nuestros bocadillos', así que hago estos raps, no para enseñarte a
43:06
rap, but to help you get better feeling and practice with natural English rhythm in conversation.
860
2586200
8829
rapear, sino para ayudarte a sentirte mejor y practicar con un ritmo inglés natural en la conversación.
43:15
So great job, Paul, great job.
861
2595029
2330
Muy buen trabajo, Paul, gran trabajo.
43:17
Everybody out there.
862
2597359
1000
Todo el mundo por ahí. ¡
43:18
Hey!
863
2598360
500
43:18
Let's check out the video one more time, and then remember, you can always go back and watch
864
2598860
4960
Ey!
Veamos el video una vez más, y luego recuerda que siempre puedes regresar y ver
43:23
the English Show again to practice.
865
2603829
2301
el programa en inglés nuevamente para practicar.
43:26
Here we go.
866
2606130
2020
Aquí vamos.
43:28
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
867
2608150
5429
Anoche fuimos al cine a ver esa nueva película de Star Wars. ¿
43:33
Was it any good?
868
2613579
1000
Fue bueno? A
43:34
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
869
2614579
2950
mi novio le encantó, pero realmente no me conmovió.
43:37
He's always talking about it, you know.
870
2617529
1750
Siempre está hablando de eso, ya sabes.
43:39
Star Wars this, Star Wars that.
871
2619279
2171
Star Wars esto, Star Wars aquello. ¡
43:41
That's kind of cute!
872
2621450
1000
Eso es un poco lindo! ¿
43:42
Are you serious?
873
2622450
1000
Hablas en serio?
43:43
And then when we were buying our snacks, he spilled the popcorn
874
2623450
3409
Y luego, cuando estábamos comprando nuestros bocadillos, derramó las palomitas de maíz
43:46
on the counter and dropped his soda on some kid’s head.
875
2626859
3021
en el mostrador y dejó caer su refresco en la cabeza de un niño.
43:49
I'm sure he was terribly sorry.
876
2629880
1670
Estoy seguro de que estaba terriblemente arrepentido. ¡
43:51
Maybe you should go out with him instead!
877
2631550
2699
Tal vez deberías salir con él en su lugar! ¡Me
43:54
Love it!
878
2634249
1421
encanta!
43:55
Oh good.
879
2635670
1419
Oh Dios.
43:57
I'm glad you liked it.
880
2637089
2450
Me alegra que te guste.
43:59
We'll be back next week on the English Show with another rap, more conversation practice,
881
2639539
6171
Volveremos la semana que viene en el English Show con otro rap, más práctica de conversación,
44:05
a game and another guest.
882
2645710
1730
un juego y otro invitado.
44:07
That's right.
883
2647440
1000
Así es.
44:08
We've got David Deubelbeis.
884
2648440
2200
Tenemos a David Deubelbeis.
44:10
Oooo.
885
2650640
1020
Oooo.
44:11
Yeah, he's coming in and he's going to be talking about how to help us be better independent
886
2651660
5770
Sí, vendrá y hablará sobre cómo ayudarnos a ser mejores
44:17
learners.
887
2657430
1000
aprendices independientes.
44:18
so lots more good tips.
888
2658430
1819
así que muchos más buenos consejos.
44:20
Yeah, and in the meantime, please please join us.
889
2660249
4990
Sí, y mientras tanto, únete a nosotros.
44:25
Of course subscribe to our channels, and also if you want to keep up to date on what's happening
890
2665239
6891
Por supuesto, suscríbete a nuestros canales, y también si quieres mantenerte al día sobre lo que sucede
44:32
with the English Show and ask questions that we could put on the show, join the English
891
2672130
4520
con el Show en inglés y hacer preguntas que podamos hacer en el programa, únete al
44:36
Show on Facebook.
892
2676650
1339
Show en inglés en Facebook.
44:37
That's right.
893
2677989
1000
Así es.
44:38
I'll put some details below for how you can follow us.
894
2678989
3481
Pondré algunos detalles a continuación sobre cómo puedes seguirnos.
44:42
OK.
895
2682470
1000
DE ACUERDO.
44:43
And also, Story Paul, how can people follow you?
896
2683470
3539
Y también, Story Paul, ¿cómo puede la gente seguirte?
44:47
Oh yeah, tell us.
897
2687009
1951
Oh sí, cuéntanos.
44:48
OK guys, yeah.
898
2688960
1080
Bien chicos, sí.
44:50
People can follow me on my Facebook page, and also on my YouTube channel, and on my
899
2690040
6180
La gente puede seguirme en mi página de Facebook, y también en mi canal de YouTube y en mi
44:56
Twitter feed.
900
2696220
1129
cuenta de Twitter.
44:57
Excellent.
901
2697349
1000
Excelente.
44:58
OK.
902
2698349
1000
DE ACUERDO.
44:59
I'll put the details below everyone.
903
2699349
2430
Pondré los detalles debajo de todos. ¡
45:01
And I think the last thing we have to do is say thank you to Jay!
904
2701779
2960
Y creo que lo último que tenemos que hacer es darle las gracias a Jay!
45:04
Thanks Jay.
905
2704739
1000
Gracias Jay.
45:05
Thank you Jay.
906
2705739
1000
Gracias Jay. Ha
45:06
It's been my great pleasure and I hope everybody's enjoyed this program.
907
2706739
6691
sido un gran placer y espero que todos hayan disfrutado este programa.
45:13
Absolutely.
908
2713430
1060
Absolutamente.
45:14
And bye-bye everyone.
909
2714490
3180
Y adiós a todos.
45:17
Cheerio.
910
2717670
1069
Cheerio. Que
45:18
Have a good week and stay in touch and we'll see you next time on the English Show.
911
2718739
6261
tengan una buena semana y manténganse en contacto y nos vemos la próxima vez en English Show.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7