How to learn English by watching movies

27,776 views ใƒป 2017-04-07

Simple English Videos


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:09
Hey! Come on everybody, it's going to start.
0
9440
3440
์—ฌ๊ธฐ์š”! ์ž, ๋ชจ๋‘ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
Well that's true.
1
30400
960
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
But you know it took...
2
31360
1840
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ...
00:33
Who did that?
3
33200
740
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
00:34
Hey!
4
34080
500
00:34
Hello everybody.
5
34580
1880
์—ฌ๊ธฐ์š”!
๋ชจ๋‘๋“ค ์•ˆ๋…•.
00:36
Welcome to the English Show.
6
36460
1420
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ์‡ผ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:37
I'm Vicki and I'm an English teacher and I'm based in Philadelphia, and with me is my good
7
37920
6320
์ €๋Š” Vicki์ด๊ณ  ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์ด๋ฉฐ ํ•„๋ผ๋ธํ”ผ์•„์— ๊ฑฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜
00:44
friend Fluency who's over in Paris.
8
44260
3080
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ Fluency๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
Yes, I'm in Paris, I'm a teacher, I'm a trainer, I'm a knowledge entertainer.
9
47340
4480
๋„ค, ์ €๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ๊ณ , ์ €๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๊ณ , ํŠธ๋ ˆ์ด๋„ˆ์ด๊ณ , ์ง€์‹ ์—”ํ„ฐํ…Œ์ด๋„ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
I like to help you practice English with ryhme and rhythm.
10
51830
4950
์šด์œจ๊ณผ ๋ฆฌ๋“ฌ์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋•๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:56
And we've got some great tips for you in this English Show about how to learn English with
11
56780
5750
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ํ™”๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ์ด English Show์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํŒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:02
movies.
12
62530
1000
.
01:03
Yeah.
13
63530
1000
์‘.
01:04
And we're going to be joined by Story Paul.
14
64530
1940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Story Paul๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
Whoo!
15
66470
1000
์šฐ!
01:07
Story Paul.
16
67470
1530
์Šคํ† ๋ฆฌ ํด.
01:09
But there's one other person who you should meet, who's my husband Jay, who's working
17
69000
4940
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋‚˜์•ผ ํ•  ๋˜ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ , ๋ฐ”๋กœ ์ œ ๋‚จํŽธ ์ œ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š”
01:13
away behind the scenes to make this happen.
18
73940
2690
์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋’ค์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:16
Hi guys!
19
76630
1080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„!
01:17
It's great to see everybody.
20
77710
1230
๋ชจ๋‘ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
I'm looking forward to this exciting show and seeing Story Paul in just a little while.
21
78940
6720
์ด ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•œ ์‡ผ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ณง ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
But the other thing I'm hoping can happen is I'm hoping that Jay can bring me to Paris.
22
85760
5760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์€ ์ œ์ด๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
Oh I hope so too.
23
91520
1300
์˜ค ์ €๋„ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
Because I'd love to come and see you in Paris.
24
92820
2360
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์™€์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
Would you?
25
95180
1039
ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:36
Come on over.
26
96219
1331
์ด๋ฆฌ์™€.
01:37
How am I going to get to Paris this week Jay?
27
97550
2670
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋‚˜์š” ์ œ์ด?
01:40
Oh this week I'm going to turn you into a helicopter.
28
100220
3770
์˜ค ์ด๋ฒˆ์ฃผ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ”์ค„๊ฒŒ .
01:43
A helicopter?
29
103990
1600
ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ?
01:45
Yes, put your hands out.
30
105590
2550
๋„ค, ์†์„ ๋‚ด๋ฐ€์–ด ๋ณด์„ธ์š”.
01:59
This is hard work.
31
119960
2660
์ด๊ฒƒ์€ ํž˜๋“  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
I'm here!
32
129300
1600
๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด!
02:10
Well that was exciting.
33
130900
1860
๊ธ€์Ž„์š”.
02:12
Hey!
34
132770
1699
์—ฌ๊ธฐ์š”!
02:14
I'm here.
35
134469
1000
๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด.
02:15
I've made it.
36
135469
1000
๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
02:16
Vicki!
37
136469
1000
๋น„ํ‚ค!
02:17
Fist bump.
38
137469
1000
์ฃผ๋จน ๋ถ€๋”ช์น˜๊ธฐ.
02:18
Or maybe I should ask you for a helicopter hand pump.
39
138469
3330
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ ํ•ธ๋“œ ํŽŒํ”„๋ฅผ ์š”์ฒญํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:21
That was really impressive.
40
141799
1170
์ •๋ง ์ธ์ƒ์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:22
I know.
41
142969
1000
์•Œ์•„์š”.
02:23
It was a lot of hard work, you know.
42
143969
2220
์ •๋ง ํž˜๋“  ์ผ์ด์—ˆ์–ด์š”.
02:26
I can imagine.
43
146189
1401
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š”.
02:27
Yes, sometimes you come and it's really easy but this time you made a lot of effort.
44
147590
5340
๋„ค ๊ฐ€๋” ์˜ค์…”์„œ ์ •๋ง ์‰ฝ์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ •๋ง ์ˆ˜๊ณ  ๋งŽ์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
But you know something else that can be hard work is learning English, so on the English
45
152930
5500
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํž˜๋“  ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ English
02:38
Show we like to make it fun work.
46
158430
2639
Show์—์„œ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
Yeah, it's all about practice.
47
161069
2441
์˜ˆ, ์—ฐ์Šต์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:43
And we've got a guy with us today who's all into fun work of learning English with movies
48
163510
6519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ํ™”๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์— ์™„์ „ํžˆ ๋ชฐ๋‘ํ•œ ํ•œ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๋ชจ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
and he's going to give us some good tips on how to do that.
49
170029
3401
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ข‹์€ ํŒ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
02:53
So let's go and meet him.
50
173430
1669
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์ž.
02:55
Yeah.
51
175099
1000
์‘.
02:56
Paul, are you there?
52
176099
1131
ํด, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด?
02:57
Story Paul in the house!
53
177230
2739
์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์ด ์ง‘์—!
02:59
Welcome!
54
179969
1000
ํ™˜์˜!
03:00
Hey Vicki, Fluency and Jay!
55
180969
2490
ํ—ค์ด ๋น„ํ‚ค, ํ”Œ๋ฃจ์–ธ์‹œ, ์ œ์ด!
03:03
So nice to be here with you guys.
56
183459
1750
๋„ˆํฌ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๋‹ค.
03:05
Thank you for inviting me.
57
185209
1141
์ดˆ๋Œ€ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด์š”.
03:06
It's a pleasure to be here.
58
186350
1109
์ด๊ณณ์— ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
Thank you.
59
187459
1000
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:08
How are you doing?
60
188459
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
03:09
And where are you?
61
189459
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:10
Hey, I'm doing great and I am in Buenos Aires, Argentina on the other side of the world where
62
190459
6221
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ง ๋”ฐ๋œปํ•œ ์ง€๊ตฌ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์žˆ๋Š” ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์˜ ๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:16
it's still kind of warm, we're still coming out of summer, in a big bustling city and
63
196680
5179
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์—ฌ๋ฆ„์ด ๋๋‚˜๊ณ  ๋ถ„์ฃผํ•œ ๋Œ€๋„์‹œ์—์„œ
03:21
just having a great time joining you guys.
64
201859
2490
์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆํฌ๋“ค.
03:24
Paul, we can see that you're a movie fan from all the posters up behind you.
65
204349
5851
Paul, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹  ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ํฌ์Šคํ„ฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ํ™” ํŒฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:30
Our students want to know how can we learn English with movies.
66
210200
4689
์šฐ๋ฆฌ ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์˜ํ™”๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
03:34
Have you got some good tips for us?
67
214889
1850
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ํŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:36
I do.
68
216739
1000
๊ทธ๋ž˜์š”.
03:37
You know that's really what I love to do most.
69
217739
1931
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์ž–์•„.
03:39
I love working with context based techniques and stories of course, and working with movies
70
219670
5840
๋‚˜๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๋งฅ๋ฝ ๊ธฐ๋ฐ˜ ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ์ž‘์—…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ ํ•˜๊ณ  ์˜ํ™” ์ž‘์—…์€
03:45
is one of my favourite things, so absolutely.
71
225510
2839
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:48
You know movies provide learners with authentic language, and they also provide them with
72
228349
5950
์˜ํ™”๋Š” ํ•™์Šต์ž์—๊ฒŒ ์ง„์ •ํ•œ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ๋˜ํ•œ
03:54
a memory tool because they're stories.
73
234299
2671
์ด์•ผ๊ธฐ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ์–ต ๋„๊ตฌ๋„ ์ œ๊ณตํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
So the first thing learners want to do is they want to choose a movie, a genre - right
74
236970
5541
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•™์Šต์ž๋“ค์ด ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์˜ํ™”, ์žฅ๋ฅด๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์žฅ๋ฅด๋Š”
04:02
genre is science fiction or romance or action or drama - that they like or choose a movie
75
242511
6258
SF๋‚˜ ๋กœ๋งจ์Šค, ์•ก์…˜ ์ด๋‚˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
based on an actor or an actress that they happen to know.
76
248769
3101
.
04:11
That's the first step so something that will provide engagement for them.
77
251870
4500
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฐธ์—ฌ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•  ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ๊ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
OK, so the first thing to do is to make sure you like it.
78
256370
4530
์ข‹์•„์š”, ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ํ•  ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
Find something you like.
79
260900
1570
๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
04:22
Great!
80
262470
1000
์—„์ฒญ๋‚œ!
04:23
Then what?
81
263470
1129
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ญ?
04:24
OK.
82
264599
1250
์ข‹์•„์š”.
04:25
Then once you know that, choose a short clip.
83
265849
3991
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ด๋ฅผ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ์งง์€ ํด๋ฆฝ์„ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Right now in the resources I've provided some great places where you can do that.
84
269840
4090
๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ๋ฆฌ์†Œ์Šค์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด
04:33
You don't really need to watch an entire movie to learn some language from it. In a short
85
273930
4769
์ „์ฒด ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:38
two or three minute clip like a scene or a trailer is just fantastic.
86
278699
4030
์žฅ๋ฉด์ด๋‚˜ ์˜ˆ๊ณ ํŽธ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์งง์€ 2~3๋ถ„ ํด๋ฆฝ์€ ํ™˜์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
OK, so the next tip is keep it short.
87
282729
2991
์ž, ๋‹ค์Œ ํŒ์€ ์งง๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
And Paul has given us some resources and we're going to be putting them on our Facebook group.
88
285720
6140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Paul์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ–ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ Facebook ๊ทธ๋ฃน์— ์˜ฌ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
Right.
89
291860
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
04:52
And putting them in there so make sure you check that out later.
90
292860
3500
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘์–ด์„œ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ™•์ธํ•˜๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
04:56
And I'll put them in the details below as well.
91
296360
3029
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋ž˜์˜ ์„ธ๋ถ€ ์ •๋ณด์—๋„ ์ž…๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:59
So we've got some tips for where to go and find movies.
92
299389
3261
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€์„œ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํŒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:02
And trailers, as you said.
93
302650
1070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ํŠธ๋ ˆ์ผ๋Ÿฌ.
05:03
Trailers are good, aren't they, because they're very short.
94
303720
3319
์˜ˆ๊ณ ํŽธ์€ ๋งค์šฐ ์งง๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:07
Yeah.
95
307039
1000
์‘.
05:08
Absolutely.
96
308039
1000
์ „์ ์œผ๋กœ.
05:09
Trailers are very short.
97
309039
1000
์˜ˆ๊ณ ํŽธ์€ ๋งค์šฐ ์งง์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
They're very nice just to get an idea of a basic story and getting a few quick lines,
98
310039
4880
๊ธฐ๋ณธ ์Šคํ† ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํฌํ•จ๋˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:14
which is usually what they include.
99
314919
1310
.
05:16
now...
100
316229
1000
์ง€๊ธˆ...
05:17
Yes, go ahead.
101
317229
1000
๋„ค, ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
05:18
OK, I have another question.
102
318229
2101
๋‹ค๋ฅธ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
Why are movies good for learning English?
103
320330
3429
์˜ํ™”๊ฐ€ ์˜์–ด ๊ณต๋ถ€์— ์ข‹์€ ์ด์œ ๋Š”?
05:23
What...Why is it useful practice?
104
323759
3440
๋ญ...์™œ ์œ ์šฉํ•œ ์—ฐ์Šต์ธ๊ฐ€์š”?
05:27
Well you know that's really... that's the jackpot question.
105
327199
3560
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง... ๋Œ€๋ฐ• ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
Movies provide three things.
106
330759
1541
์˜ํ™”๋Š” ์„ธ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
They provide learners with a really natural access to speaking patterns.
107
332300
4750
ํ•™์Šต์ž์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธฐ ํŒจํ„ด์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ ‘๊ทผ์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Right.
108
337050
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
05:38
When we talking about speaking patterns, what we want to do is we want to differentiate
109
338050
3679
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ํŒจํ„ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€
05:41
that from the type of writing-style textbook English which we learn initially, which is
110
341729
5250
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์— ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์ž‘๋ฌธํ˜• ๊ต๊ณผ์„œ ์˜์–ด์˜ ์œ ํ˜•๊ณผ ์ฐจ๋ณ„ํ™”ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€
05:46
necessary, but as we advance, it's nice to get a feeling for how people really speak
111
346979
6101
ํ•„์š”ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋Š๋‚Œ์„ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
in the real world - with interruptions, and fillers and sometimes repeating themselves
112
353080
5709
์ค‘๋‹จ, ์ฑ„์šฐ๊ธฐ, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฐ˜๋ณต
05:58
and changing directions.
113
358789
2370
๋ฐ ๋ฐฉํ–ฅ ๋ณ€๊ฒฝ์œผ๋กœ ํ˜„์‹ค ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
And movies provide this and provide learners with a great opportunity to listen to this
114
361159
4451
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ํ™”๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ํ•™์Šต์ž์—๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:05
again and again.
115
365610
1390
.
06:07
But that's not it.
116
367000
1009
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
They also provide other things and I can go into that as well.
117
368009
3911
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:11
Great.
118
371920
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
06:12
Well, I think before you go into it, we should have something else like... conversation time.
119
372920
5709
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค... ๋Œ€ํ™” ์‹œ๊ฐ„.
06:18
Is it conversation time?
120
378629
1591
๋Œ€ํ™” ์‹œ๊ฐ„์ธ๊ฐ€์š”?
06:30
We've got a conversation for you now which is about me and Jay going to the movies.
121
390820
6659
์ด์ œ ์ €์™€ ์ œ์ด๊ฐ€ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:37
OK great.
122
397479
1000
ํฐ ํ™•์ธ.
06:38
All right.
123
398479
1000
๊ดœ์ฐฎ์€.
06:39
And at the movies we had a problem.
124
399479
1901
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ํ™”์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
So...
125
401380
1000
๊ทธ๋ž˜์„œ...
06:42
Did you?
126
402380
1000
๊ทธ๋žฌ์–ด?
06:43
Your task is to listen and watch and find out what problem we had.
127
403380
6810
๊ท€ํ•˜์˜ ์ž„๋ฌด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋“ฃ๊ณ ๋ณด๊ณ  ์•Œ์•„๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
06:50
OK.
128
410190
1289
์ข‹์•„์š”.
06:51
So we're gonna watch you and Jay at the movies, and during the clip, we need to try to notice
129
411479
7160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ Jay๊ฐ€ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํด๋ฆฝ ์ค‘์—
06:58
a problem you had.
130
418639
1691
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง„ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ๋ ค ๋…ธ๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
OK, it's not actually at the movies, but we're talking about it.
131
420330
4389
์ข‹์•„, ์‹ค์ œ๋กœ ์˜ํ™”์—๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
We're talking about a trip to the movies.
132
424719
2641
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ํ™” ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
You're talking about a trip to the movies.
133
427360
1899
๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ™” ์—ฌํ–‰์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
Got it.
134
429259
1000
์•Œ์•˜์–ด์š”.
07:10
OK!
135
430259
1000
์ข‹์•„์š”!
07:11
We went to the cinema last night. It was great.
136
431259
3630
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ”๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค.
07:14
Jay's phone rang during the movie.
137
434889
2601
์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋™์•ˆ ์ œ์ด์˜ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์šธ๋ ธ๋‹ค. ์ „์›์„ ๋„๊ธฐ
07:17
It was only for a couple of seconds before I turned it off.
138
437490
3320
๊นŒ์ง€ ๋ช‡ ์ดˆ๋ฐ–์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:20
It rang twice.
139
440810
2630
๋‘ ๋ฒˆ ์šธ๋ ธ๋‹ค.
07:27
You do not look happy.
140
447889
1251
๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
It was a very, very short conversation.
141
449150
3000
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์งง์€ ๋Œ€ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
Based on a true story I imagine.
142
452150
2720
๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์ƒํ•˜๋Š” ์‹คํ™”๋ฅผ ๋ฐ”ํƒ•์œผ๋กœ.
07:34
Based on true life.
143
454870
1180
์ง„์ •ํ•œ ์‚ถ์„ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
07:36
You bet!
144
456050
1610
์ด์ง€!
07:37
Authentic.
145
457660
1379
์ง„๋ณธ์ธ.
07:39
Aunthentic.
146
459039
1380
์ •ํ†ต.
07:40
Yes.
147
460419
1391
์˜ˆ.
07:41
Now you're looking at the script here for what we said, but some words are blanked
148
461810
4859
์ด์ œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•œ ์Šคํฌ๋ฆฝํŠธ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ถ€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:46
out.
149
466669
1090
.
07:47
Do you know the missing words?
150
467759
2351
๋น ์ง„ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
07:50
So let's have a look at them.
151
470110
1989
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ด…์‹œ๋‹ค.
07:52
OK.
152
472100
520
07:52
We went to the cinema last night.
153
472720
3900
์ข‹์•„์š”.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ”๋‹ค.
07:56
Notice I said 'cimema'.
154
476620
2090
๋‚ด๊ฐ€ '์‹œ๋ฉ”๋งˆ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
07:58
That's because I'm British.
155
478710
1380
๋‚ด๊ฐ€ ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
But Fluency, I think you'd say something else there wouldn't you?
156
480090
4400
ํ•˜์ง€๋งŒ Fluency, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์„ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:04
Definitely.
157
484490
1290
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
08:05
We'd say go to the movies and we were in the movie theater.
158
485780
3859
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์˜ํ™”๊ด€์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:09
We don't use the word cinema very often.
159
489639
2441
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ํ™”๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
OK.
160
492080
1000
์ข‹์•„์š”.
08:13
It's a British English word but we could also say movies in Brtitish English as well.
161
493080
5230
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด์ด์ง€๋งŒ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋„ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
OK.
162
498310
1000
์ข‹์•„์š”.
08:19
OK.
163
499310
1000
์ข‹์•„์š”.
08:20
And then it was great, Jay's phone rang - do you know what this word is?
164
500310
4550
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Jay์˜ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์šธ ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
08:24
There it is.
165
504860
1419
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
08:26
It's during the movie.
166
506279
2450
์˜ํ™”์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
And then look at the next one.
167
508729
2250
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์„ ๋ณด์„ธ์š”.
08:30
Jay said 'It was only for a couple of seconds before I turned it off.
168
510980
7440
Jay๋Š” ' ๋‚ด๊ฐ€ ์ „์›์„ ๋„๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋ช‡ ์ดˆ ๋ฐ–์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
So notice those words 'during' and 'for'.
169
518460
3760
๋”ฐ๋ผ์„œ '๋™์•ˆ'๊ณผ '์šฉ'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:42
We use during to say when something happens, but we use 'for' to say how long something
170
522220
7910
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ during์„ ์‚ฌ์šฉ ํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ์ผ์–ด๋‚ ์ง€๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ๋Š” 'for'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:50
happens.
171
530130
1000
.
08:51
So two little prepositions there about time but with rather different meanings.
172
531130
5200
์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•œ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์ž‘์€ ์ „์น˜์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค์†Œ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:56
And then the final word that's missing here.
173
536330
3950
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋น ์ง„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‹จ์–ด.
09:00
It rang twice.
174
540280
2100
๋‘ ๋ฒˆ ์šธ๋ ธ๋‹ค.
09:02
Twice means two times.
175
542380
4020
2๋ฒˆ์€ 2๋ฒˆ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
So one time is once.
176
546400
2910
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ ๋ฒˆ์€ ํ•œ ๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
Two times is twice.
177
549310
2660
๋‘ ๋ฒˆ์€ ๋‘ ๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
What's three times?
178
551970
2070
3๋ฒˆ์ด ๋ญ์•ผ?
09:14
It''s three times.
179
554040
2390
3๋ฒˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:16
There is an old fashioned word that we say- thrice - but we don't use it much these days.
180
556430
6670
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„ธ ๋ฒˆ ๋งํ•˜๋Š” ๊ตฌ์‹ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์—๋Š” ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:23
We say three times.
181
563100
1350
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ ๋ฒˆ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
OK.
182
564450
1000
์ข‹์•„์š”.
09:25
So that was my little conversation about movies.
183
565450
3470
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ์ž‘์€ ๋Œ€ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:28
That was really fun.
184
568920
2030
์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
09:30
Hey, Story Paul, what do you...
185
570950
3690
์ด๋ด, Story Paul, ๋„ˆ ๋ญํ•˜๋‹ˆ...
09:34
do you like to watch movies at home or go out to movies usually or do you do both?
186
574640
4100
์ง‘์—์„œ ์˜ํ™”๋ณด๋Š”๊ฑฐ ์ข‹์•„ํ•ด? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ณดํ†ต ์˜ํ™”๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š”๊ฑฐ ์ข‹์•„ํ•ด? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‘˜ ๋‹ค ํ•ด?
09:38
Well, you know, that's something that has changed a lot over the years.
187
578740
3550
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๋งŽ์ด ๋ณ€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
Modern life and you know, having a child, having a daughter, makes it a little bit more
188
582290
5080
ํ˜„๋Œ€ ์ƒํ™œ๊ณผ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์•„์ด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋”ธ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
09:47
difficult to go out as often as I'd like to so I end up being a consumer of home movies,
189
587370
7930
์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์ž์ฃผ ์™ธ์ถœํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ์–ด๋ ค์›Œ์ง€๋ฏ€๋กœ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ํ™ˆ ๋ฌด๋น„์˜ ์†Œ๋น„์ž๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
just like most people, you know with the streaming services today.
190
595300
2940
์˜ค๋Š˜ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์„œ๋น„์Šค์™€ ํ•จ๊ป˜.
09:58
But I do enjoy being in the movie theater.
191
598240
2790
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์˜ํ™”๊ด€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค.
10:01
If I have a choice, that's what I choose.
192
601030
2520
๋‚˜์—๊ฒŒ ์„ ํƒ๊ถŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
For people learning English and practicing English, it's just great now that it's easier
193
603550
5160
์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ์€
10:08
- less expensive and more convenient to access movies on the internet and the short clips,
194
608710
6850
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์˜ํ™”์™€ ์งง์€ ํด๋ฆฝ์— ์•ก์„ธ์Šคํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์‰ฝ๊ณ  ์ €๋ ดํ•˜๊ณ  ํŽธ๋ฆฌํ•˜์—ฌ
10:15
as you mentioned, to be able to repeat and watch the same clips numerous times which will
195
615560
6080
๋™์ผํ•œ ํด๋ฆฝ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
be really beneficial.
196
621640
1000
์ •๋ง ์œ ์ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
And a cool thing, of course, if you're watching with Netflix or on a DVD is you can turn the
197
622640
6290
๋ฌผ๋ก  ๋ฉ‹์ง„ ์ ์€ Netflix๋‚˜ DVD๋กœ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ž๋ง‰์„ ์ผค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
10:28
captions on.
198
628930
1160
.
10:30
Mmm, yes.
199
630090
1000
์Œ, ๋„ค.
10:31
So what do you think of that Paul?
200
631090
2370
๊ทธ๋ž˜์„œ ํด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
10:33
Well, with the captions I think it's a good idea to use them on and off depending on what
201
633460
4470
๊ธ€์Ž„, ์บก์…˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋ ค๋Š” ์ผ์— ๋”ฐ๋ผ ์บก์…˜์„ ์ผœ๊ณ  ๋„๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:37
you're trying to do.
202
637930
1330
.
10:39
In some cases, depending on the level of the learner, you can, you know maybe first if
203
639260
5450
๊ฒฝ์šฐ์— ๋”ฐ๋ผ ํ•™์Šต์ž์˜ ์ˆ˜์ค€์— ๋”ฐ๋ผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋จผ์ €
10:44
you're not so familiar with the topic and it's a little bit above your level you can
204
644710
5990
์ฃผ์ œ์— ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ˆ˜์ค€๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋†’์œผ๋ฉด
10:50
leave the captions on, and then once you're familiar with that scene, or you're familiar
205
650700
3830
์บก์…˜์„ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ด๋‹น ์žฅ๋ฉด์— ์ต์ˆ™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
10:54
with that episode or that movie, you can watch it again with the captions off.
206
654530
4610
ํ•ด๋‹น ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ ๋˜๋Š” ํ•ด๋‹น ์˜ํ™”์— ์ต์ˆ™ํ•˜๋ฉด ์ž๋ง‰์„ ๋„๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
And you're going to feel really comfortable doing that.
207
659140
2180
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ํŽธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:01
'Cause my students...
208
661320
1000
์™œ๋ƒ๋ฉด ๋‚ด ํ•™์ƒ๋“ค์€...
11:02
That's great advice, yeah.
209
662320
1090
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ถฉ๊ณ ์•ผ, ๊ทธ๋ž˜.
11:03
Well, my students often say that they find it hard to understand every word, and it worries
210
663410
6480
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ํ•™์ƒ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉฐ ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:09
them.
211
669890
1000
.
11:10
Yeah.
212
670890
1000
์‘.
11:11
Yes, this is a big problem.
213
671890
1160
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ํฐ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ํ™” ์ž‘์—…์„ ํ•˜๋‹ค
11:13
A lot of people mention that to me since I work with movies.
214
673050
3330
๋ณด๋‹ˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
11:16
And I, you know, what I usually tell them is to first all relax - that their goal is
215
676380
4490
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋จผ์ € ๊ธด์žฅ์„ ํ‘ธ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ชฉํ‘œ๋Š”
11:20
not to, you know, capture every single word.
216
680870
3240
๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌ์ฐฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:24
They should be paying more attention to the situation, the way the characters are looking
217
684110
4500
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒํ™ฉ, ์บ๋ฆญํ„ฐ๋“ค์ด ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ๋ฐฉ์‹,
11:28
at each other and the overall scene.
218
688610
2190
์ „์ฒด์ ์ธ ์žฅ๋ฉด์— ๋” ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:30
And if they do that, if they pay attention to that, the language will actually find itself,
219
690800
5850
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋ฉด , ์–ธ์–ด๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
you know, going into their knowledge base anyway - not the complete sentences, but important
220
696650
5350
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง€์‹ ๊ธฐ๋ฐ˜์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™„์ „ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ค‘์š”ํ•œ
11:42
chunks of language.
221
702000
1010
์–ธ์–ด ๋ฉ์–ด๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:43
They will actually aquire that over time.
222
703010
2040
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Especially if they repeat watch.
223
705050
2310
ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•œ๋‹ค๋ฉด.
11:47
I've had that conversation many times with students about should we use subtitles or
224
707360
4880
ํ•™์ƒ๋“ค๊ณผ ์ž๋ง‰์„ ์“ธ๊นŒ ๋ง๊นŒ
11:52
not, and in my language or in English, and more and more, what I've been saying is 'What
225
712240
7010
, ์šฐ๋ฆฌ๋ง๋กœ ํ• ๊นŒ ์˜์–ด๋กœ ํ• ๊นŒ ํ•˜๋Š” ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ํ–ˆ๊ณ  , ์ ์  '๋ฌด์—‡์„
11:59
do you like?
226
719250
1300
์ข‹์•„ํ•ด?
12:00
I mean what makes you most relaxed and motivated to watch?'
227
720550
4140
๋‚ด ๋ง์€ ๋ฌด์—‡์ด ๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ€์žฅ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹œ์ฒญํ•  ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?'
12:04
Because in the end I feel the most important thing is how often you do it and how much
228
724690
4530
๊ฒฐ๊ตญ ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ž์ฃผ ํ•˜๊ณ  ์–ผ๋งˆ๋‚˜
12:09
you enjoy it.
229
729220
1140
์ฆ๊ธฐ๋Š”๊ฐ€๋ผ๊ณ  ๋Š๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
So if you're trying to do it a certain way because someone told you to do it that way,
230
730360
4520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•ด์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด
12:14
that might not be the best.
231
734880
2740
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ตœ์„ ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
But I think we've got a great tip there which is don't worry about understanding every word
232
737620
7030
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ข‹์€ ํŒ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ 
12:24
and pay attention to the situation and the mood and the attitudes and the emotions of
233
744650
6680
์ƒํ™ฉ๊ณผ ๋ถ„์œ„๊ธฐ, ํƒœ๋„์™€ ๊ฐ์ •์—์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:31
the actors as well and that's going to draw you into the story and make it enjoyable,
234
751330
5330
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋น ์ ธ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค,
12:36
isn't it?
235
756660
1000
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:37
Can I ask Paul one question?
236
757660
1870
Paul์—๊ฒŒ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
12:39
Because I think he'd be a great person to take this question.
237
759530
4920
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:44
So Paul, one thing that I do in French, when I see a movie in French because that's the
238
764450
4760
๊ทธ๋ž˜์„œ Paul์€ ์ œ๊ฐ€ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ ํ•˜๋Š” ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๊ฐ€
12:49
language I'm learning, is I like to read about it in English before I go.
239
769210
4800
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์–ธ์–ด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ์˜์–ด๋กœ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
And I like to know what's going to happen and I find when I am more prepared, knowing
240
774010
7390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์„ ๋•Œ
13:01
the story and the characters, then I'm able to really grab more of the language.
241
781400
5140
์ด์•ผ๊ธฐ์™€ ๋“ฑ์žฅ์ธ๋ฌผ์„ ์•Œ๋ฉด ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋” ์ž˜ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:06
Do you agree?
242
786540
1610
๋™์˜ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
13:08
I think that's fantastic.
243
788150
1220
ํ™˜์ƒ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
I think that really works.
244
789370
1840
์ •๋ง ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:11
There's this idea sometimes in language learning that, you know, you should never do anything
245
791210
5590
์–ธ์–ด ํ•™์Šต์—๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ L1, ์–ธ์–ด 1์—์„œ๋Š” ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ 
13:16
in L1, in language one, that you should go straight all into languague two, and really
246
796800
5440
๊ณง๋ฐ”๋กœ ์–ธ์–ด 2๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋ฏธ๋ฆฌ
13:22
if you are prepared ahead of time and you know something about the story, then when you
247
802240
4760
์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋Š ์ •๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
13:27
actually receive the story in the second language, French in your case and English for the English
248
807000
4320
์‹ค์ œ๋กœ ์ œ 2 ์–ธ์–ด๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ›์„ ๋•Œ, ๊ท€ํ•˜์˜ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด, ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์˜์–ด๋Š”
13:31
learners out there, you're going to be more relaxed than if it's the first time you're
249
811320
4400
13:35
exposed to this mystery movie and you have no idea who anyone is or what the story is.
250
815720
4830
์ด ๋ฏธ์Šคํ„ฐ๋ฆฌ ์˜ํ™”์— ์ฒ˜์Œ ๋…ธ์ถœ๋  ๋•Œ๋ณด๋‹ค ๋” ํŽธ์•ˆํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
Then you have to tackle too many obstacles at once and again, it's what you said before,
251
820550
5770
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํ•œ ๋ฒˆ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์žฅ์• ๋ฌผ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์ „์— ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ
13:46
whatever works for you.
252
826320
1220
์ž์‹ ์—๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:47
If you feel that the subtitles in your first language first time around help you, then by all means.
253
827540
6180
๋ชจ๊ตญ์–ด ์ž๋ง‰์ด ์ฒ˜์Œ์— ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ์‹ ๋‹ค๋ฉด , ๊ผญ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
13:53
If that's going to keep you more relaxed then do that, and later on you can just take them
254
833720
3950
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋” ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๋‚˜์ค‘์—
13:57
out and not use them.
255
837670
1690
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊บผ๋‚ด์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:59
OK.
256
839360
1000
์ข‹์•„์š”.
14:00
So that's another great tip, isn't it: to prepare beforehand.
257
840360
2580
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๋ฆฌ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
And I have another question.
258
842940
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
What can you do afterwards because is it just a question of watching, or are there things
259
844860
6500
๋‚˜์ค‘์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ์ € ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์˜ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
14:11
you can do afterwards that can help?
260
851360
2490
๋‚˜์ค‘์— ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:13
Well really that's... that's where you can really make the material more yours, right.
261
853850
6230
์Œ ์ •๋ง ๊ทธ๊ฒŒ... ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ์ข€ ๋” ์ž์‹ ์˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
14:20
You can start to own it if you do things afterwards.
262
860080
3530
๋‚˜์ค‘์— ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ฉด ์†Œ์œ ๊ถŒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
And that's... you know it's kind of like when you watch a movie you like and then, you know,
263
863610
3670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€... ๋งˆ์น˜ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณธ ๋‹ค์Œ
14:27
you sit around with friends and you talk about it, you get really good at telling the story.
264
867280
4560
์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๋‘˜๋Ÿฌ์•‰์•„ ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง ์ž˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
You kind of, you know, start owning it.
265
871840
2310
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†Œ์œ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
So what I think works out well is role playing.
266
874150
3410
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ž˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ญํ• ๊ทน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
And in the resources you'll find, you know, how to find the scripts and grab a friend
267
877560
4790
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฆฌ์†Œ์Šค์—์„œ ๋Œ€๋ณธ์„ ์ฐพ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๊ณผ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•,
14:42
or with your teacher or with a like minded learner, role play a scene.
268
882350
4570
์„ ์ƒ๋‹˜์ด๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง„ ํ•™์Šต์ž์™€ ์žฅ๋ฉด์„ ์—ญํ• ๊ทนํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
Not the entire two hour movie but a scene.
269
886920
1990
2์‹œ๊ฐ„์งœ๋ฆฌ ์˜ํ™” ์ „์ฒด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ•œ ์žฅ๋ฉด.
14:48
A three minute scene.
270
888910
1250
3๋ถ„์งœ๋ฆฌ ์žฅ๋ฉด.
14:50
That is a great way of acquiring the language in a deeper way.
271
890160
4060
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋” ๊นŠ์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์Šต๋“ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
14:54
So there's another tip which is to... after the movie, to talk about it with your friends
272
894220
6060
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํŒ์€... ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณธ ํ›„ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
15:00
and also to engage with role play and discuss it with your freinds.
273
900280
4140
์—ญํ• ๊ทน์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์—ฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ํ† ๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:04
OK, so we've got some great tips there and we've got lots of great resources.
274
904420
4850
์ข‹์•„์š”, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ํŒ์ด ์žˆ๊ณ  ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
I'll put some in the details below.
275
909270
1850
์•„๋ž˜ ๋‚ด์šฉ์— ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ธฐ์žฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:11
And make sure you join our Facebook group so you can find them there.
276
911120
4180
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Facebook ๊ทธ๋ฃน์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜์—ฌ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:15
And also share the information in the Facebook group so look for us and join.
277
915300
5580
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŽ˜์ด์Šค๋ถ ๊ทธ๋ฃน์—๋„ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•˜๋‹ˆ ์ €ํฌ๋ฅผ ์ฐพ์•„์ฃผ์‹œ๊ณ  ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
15:20
Please.
278
920880
1000
์ œ๋ฐœ.
15:21
Yeah, and erm, I think it's time now to take a question.
279
921880
4540
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ, ์ด์ œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
15:26
Oh we have a question!
280
926440
1880
์˜ค, ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
15:43
OK guys.
281
943600
1000
์•Œ์•˜์–ด ์–˜๋“ค ์•„.
15:44
Now we had a question that came up related to our last English Show. Because in our last
282
944640
7020
์ด์ œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜์–ด ์‡ผ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ์งˆ๋ฌธ์ด ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ
15:51
English Show we were looking at the verb 'suspect'.
283
951660
3370
์˜์–ด ์‡ผ์—์„œ '์šฉ์˜์ž'๋ผ๋Š” ๋™์‚ฌ๋ฅผ ๋ณด์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:55
You know when you think something is going on that's not good, you suspect something
284
955030
6460
๋ญ”๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ , ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด
16:01
is going on.
285
961490
1000
์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์˜์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
It's believing something is true but you're not absolutely certain.
286
962490
5450
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์ง€๋งŒ ์ ˆ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
You have no proof.
287
967940
1150
์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
You have a strong feeling.
288
969090
1300
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ•ํ•œ ๋Š๋‚Œ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
You have a strong feeling and no proof.
289
970390
2610
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ•ํ•œ ๋Š๋‚Œ๊ณผ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
And we had a question from Neven Anise and she said: I would like to ask you, what's
290
973000
6370
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Neven Anise๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›์•˜๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
the difference between doubt and suspect.
291
979370
4010
์˜์‹ฌ๊ณผ ์˜์‹ฌ์˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
16:23
So that verb 'suspect'.
292
983380
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋™์‚ฌ '์šฉ์˜์ž'.
16:25
But also the verb 'doubt'.
293
985380
2720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋™์‚ฌ '์˜์‹ฌ'๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
Actually I said she.
294
988100
1000
์‚ฌ์‹ค ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
16:29
I think it's a he.
295
989100
2520
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
Sorry Neven.
296
991620
500
๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋„ค๋ธ.
16:32
I think so, yeah.
297
992120
500
16:32
Sorry.
298
992640
580
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
And when do we use each one.
299
993620
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ๊ฐ์„ ์–ธ์ œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
16:35
In fact what's going on here is they're both used in situations where we're not certain
300
995790
6430
์‚ฌ์‹ค ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ๋‘˜ ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋ฏ€๋กœ
16:42
of something and so if we suspect something is true we think it's true, but if we doubt
301
1002220
7250
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์˜์‹ฌ๋˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ
16:49
it's true then we think it's NOT true.
302
1009470
4050
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์˜์‹ฌํ•˜๋ฉด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
So it's like a positive idea and a negative idea.
303
1013520
3960
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
So I've got a question for you which is can you think of something that you doubt.
304
1017480
6180
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:03
Hmmm.
305
1023660
1139
ํ .
17:04
Is that for me or for Story Paul?
306
1024799
1471
์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์„ ์œ„ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
17:06
Let's go to Story Paul and find out.
307
1026270
2770
์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์— ๊ฐ€์„œ ์•Œ์•„๋ด…์‹œ๋‹ค.
17:09
Can you think of something that you doubt, Story Paul?
308
1029040
2730
๋‹น์‹ ์ด ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด?
17:11
Well, let's see.
309
1031770
1130
์–ด๋”” ํ•œ๋ฒˆ ๋ณด์ž.
17:12
Something that I doubt.
310
1032900
1000
๋‚ด๊ฐ€ ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ. ์˜ค๋Š˜์€
17:13
Well you know it's a really nice sunny day so I doubt that anyone went out with their
311
1033900
4800
์ •๋ง ํ™”์ฐฝํ•œ ๋‚  ์ด์–ด์„œ ์šฐ์‚ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™ธ์ถœํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์„์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:18
umbrella.
312
1038700
1000
.
17:19
OK.
313
1039700
1000
์ข‹์•„์š”.
17:20
You're based in Argentina so you're in the southern hemisphere where it's summer, isn't
314
1040700
5710
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์— ๊ธฐ๋ฐ˜์„ ๋‘๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋ฆ„์ธ ๋‚จ๋ฐ˜๊ตฌ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ
17:26
it?
315
1046410
1000
?
17:27
Whereas...
316
1047410
1000
๋ฐ˜๋ฉด์—...
17:28
That's right.
317
1048410
1000
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Fluency๊ฐ€
17:29
Whereas it's very cold over where you are Fluency, isn't it, because it's winter.
318
1049410
2860
์žˆ๋Š” ๊ณณ์€ ๋งค์šฐ ์ถฅ์ง€๋งŒ ๊ฒจ์šธ์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
17:32
Ahhh, no I suspect you have not been following the forecast in France because it is beautiful
319
1052270
8670
์•„, ์•„๋‹ˆ ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ์„œ ํ”„๋ž‘์Šค์˜ ์ผ๊ธฐ์˜ˆ๋ณด๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค
17:40
here.
320
1060940
1000
. ์•ฝ
17:41
It's around, well, nineteen degrees, eighteen degrees.
321
1061940
3440
19๋„, 18๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
17:45
And do you doubt anything about the weather?
322
1065380
4480
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์˜์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:49
About the weather?
323
1069860
1000
๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด?
17:50
Yeah, I doubt we will ever have a tornado in France because they just don't happen,
324
1070860
9730
์˜ˆ, ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ํ† ๋„ค์ด๋„๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
18:00
so I strongly doubt that.
325
1080590
1680
.
18:02
I think you can be sure, almost sure of that.
326
1082270
3160
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ์˜ ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
Almost 100%.
327
1085430
1000
๊ฑฐ์˜ 100%.
18:06
Though with global warming, some strange things are happening.
328
1086430
3880
์ง€๊ตฌ ์˜จ๋‚œํ™”๋กœ ์ธํ•ด ์ด์ƒํ•œ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:10
So it is a doubt.
329
1090310
1000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์—
18:11
I doubt we can be sure about the weather any more anywhere because of this.
330
1091310
5370
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๋” ์ด์ƒ ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:16
Well I doubt if I can go out without a warm coat today because it's cold in Philly.
331
1096680
5550
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ค๋Š˜ ํ•„๋ผ๋ธํ”ผ์•„๋Š” ์ถฅ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋”ฐ๋œปํ•œ ์ฝ”ํŠธ ์—†์ด ์™ธ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:22
Is it?
332
1102230
1000
๊ทธ๋ž˜?
18:23
It's winter here.
333
1103230
1000
์ด๊ณณ์€ ๊ฒจ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
I suspect you're growing a bit tired of winter, You're quite right.
334
1104230
4640
๋‹น์‹ ์ด ๊ฒจ์šธ์— ์ ์  ์ง€์ณ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
18:28
Well, great question.
335
1108870
2290
์ข‹์€ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
We'd love to have more of your questions.
336
1111160
2240
๋” ๋งŽ์€ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:33
You can submit them in the comments for the English Show on YouTube.
337
1113400
3900
YouTube์˜ English Show ๋Œ“๊ธ€์— ์ œ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:37
You can also email us, or even better, in our Facebook group, the English Show.
338
1117300
4720
์ €ํฌ์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ €ํฌ Facebook ๊ทธ๋ฃน์ธ English Show์—์„œ ๋” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:42
Post them there as questions and we'd love to answer them on the show.
339
1122020
3960
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์งˆ๋ฌธ์œผ๋กœ ๊ฒŒ์‹œํ•˜๋ฉด ์‡ผ์—์„œ ๋‹ต๋ณ€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:45
I think it's time for a game.
340
1125980
2260
๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
Oh I love games.
341
1128240
800
์˜ค ๊ฒŒ์ž„์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
Let's have a game!
342
1129040
720
18:49
Let's do it!
343
1129760
680
๊ฒŒ์ž„ํ•˜์ž!
ํ•ด๋ณด์ž!
19:16
OK.
344
1156360
500
19:16
Tell us about the game.
345
1156880
2380
์ข‹์•„์š”.
๊ฒŒ์ž„์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
19:19
Today's game is all about movies.
346
1159270
3040
์˜ค๋Š˜์˜ ๊ฒŒ์ž„์€ ์˜ํ™”์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:22
And I've got some very old movies for you.
347
1162310
2910
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•œ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:25
I hope you like old movies.
348
1165220
2310
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋ž˜๋œ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
Oh, like vintage movies?
349
1167530
1600
์˜ค, ๋นˆํ‹ฐ์ง€ ์˜ํ™”์ฒ˜๋Ÿผ?
19:29
Yeah, and...
350
1169130
1170
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
19:30
OK.
351
1170300
1000
์•Œ์•˜์–ด.
19:31
And just like Paul was saying, we want to have fun with it, we've got a little fun task
352
1171300
4910
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Paul์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ž‘์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:36
for you.
353
1176210
1000
.
19:37
While you watch the movie you're going to hear it with some music playing, and you have
354
1177210
5290
์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋™์•ˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์Œ์•…์ด ์žฌ์ƒ๋˜๋ฉด์„œ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
19:42
to guess what people are saying.
355
1182500
2680
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ธกํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:45
So when you say 'music', you mean that the sound of the dialogue will be off.
356
1185180
5460
๊ทธ๋ž˜์„œ '์Œ์•…'์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋Œ€ํ™” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊บผ์ง„๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
You won't hear what the people are saying the first time you watch it.
357
1190640
3850
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜์Œ ๋ณผ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
19:54
You have to guess what they're saying.
358
1194490
2060
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ถ”์ธกํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:56
Are you ready?
359
1196550
1390
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
19:57
Yeah.
360
1197940
1000
์‘.
19:58
And there's also an extra special bonus.
361
1198940
3400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ถ”๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ ๋ณด๋„ˆ์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ํ™”์˜ ์—ฐ๋„๋ฅผ
20:02
I'll give you a little 'ting' if you can guess the year of the movie.
362
1202340
5260
์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ '๋ต'์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:07
And you might... an extra 'ting' if you can guess the actual actor in the movie, but that's
363
1207600
6510
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์˜ํ™”์—์„œ ์‹ค์ œ ๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ถ”๊ฐ€ 'ํŒ…'์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€
20:14
very very hard.
364
1214110
1790
๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:15
Because I'm worried.
365
1215900
1710
๊ฑฑ์ •๋˜์„œ.
20:17
You know Story Paul, he's a master.
366
1217610
2480
Story Paul์€ ๋งˆ์Šคํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:20
Well, these are quite old movies so you might yet win this game Fluency.
367
1220090
5520
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ฝค ์˜ค๋ž˜๋œ ์˜ํ™”์ด๋ฏ€๋กœ ์•„์ง Fluency ๊ฒŒ์ž„์—์„œ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
We'll see.
368
1225610
1150
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
I doubt that.
369
1226760
1010
์˜์‹ฌ ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค.
20:27
I suspect Paul will win.
370
1227770
3080
๋‚˜๋Š” Paul์ด ์ด๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
OK, let's watch the first one.
371
1230850
2210
์ข‹์•„, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ž.
20:33
Let's watch the first clip.
372
1233060
1240
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:07
So what did you think?
373
1267320
1380
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:08
Hmmm, am I starting or is Paul?
374
1268710
3010
์Œ, ๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ํด์ธ๊ฐ€์š”?
21:11
Let's ask Paul first.
375
1271720
1750
๋จผ์ € ํด์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด์ž.
21:13
Paul.
376
1273470
1000
ํด.
21:14
What did you think they were saying?
377
1274470
1390
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:15
Well it seemed like it was a husband and a wife and he was off to work and it was some
378
1275860
6050
๊ธ€์Ž„์š”, ๋งˆ์น˜ ๋‚จํŽธ๊ณผ ์•„๋‚ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”๊ณ  ๊ทธ๋‚ ์€
21:21
kind of a special day for him, or maybe for them.
379
1281910
3980
๊ทธ์—๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ผ์ข…์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:25
So maybe he was telling... it was their anniversay and he was telling her that he was going to
380
1285890
3520
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š”... ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋…์ผ์ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด
21:29
be home early so they can go out and celebrate.
381
1289410
3580
๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ผ์ฐ ์ง‘์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:32
Interesting.
382
1292990
1000
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
21:33
Interesting.
383
1293990
1000
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
21:34
Of course you did have that goodbye.
384
1294990
2280
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:37
Yeah.
385
1297270
1000
์‘.
21:38
And a special day.
386
1298270
1670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ .
21:39
Interesting.
387
1299940
1000
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
21:40
Erm.
388
1300940
1000
์Œ.
21:41
You're totally wrong.
389
1301940
1140
๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ํ‹€๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
I'll give you a little noise for that.
390
1308500
1320
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†Œ์Œ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
OK, Fluency.
391
1309820
1680
์ข‹์•„, ์œ ์ฐฝ์„ฑ.
21:51
What do you think?
392
1311500
1390
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
21:52
Well I'm going to try and probably be totally wrong also, but I was thinking husband and
393
1312890
4210
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋„ ์‹œ๋„ํ•ด๋ณด๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ์™„์ „ํžˆ ํ‹€๋ ธ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋‚จํŽธ๊ณผ
21:57
wife but you know it's hard to tell at that time period.
394
1317100
3760
์•„๋‚ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ ๊ธฐ๊ฐ„์— ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:00
You know the age maybe of the husband and wife.
395
1320860
2170
๋‚จํŽธ๊ณผ ์•„๋‚ด์˜ ๋‚˜์ด๋ฅผ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:03
I'm going to say, I'm going to say it was his daughter.
396
1323030
4240
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ์˜ ๋”ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:07
Just to be different.
397
1327270
1090
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:08
And I'm going to say that at the beginning he looked really worried about something so
398
1328360
3860
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
22:12
I think he had, you know, some job interview or some presentation and then she said something
399
1332220
5200
๊ทธ๊ฐ€ ๋ฉด์ ‘ ์ด๋‚˜ ํ”„๋ ˆ์  ํ…Œ์ด์…˜์„ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š”
22:17
to make him more confident.
400
1337420
1160
๊ทธ๋ฅผ ๋” ์ž์‹ ๊ฐ์žˆ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
I don't know.
401
1338580
1180
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:19
Maybe 'You'll do well' or "Remember after we're going to go out and have fun'.
402
1339760
4470
'์ž˜ํ• ๊ฑฐ์•ผ'๋ผ๋˜๊ฐ€ '๋†€๊ณ  ๋†€๋Ÿฌ๊ฐ„ ํ›„์—
22:24
I don't know.
403
1344230
1000
๊ธฐ์–ตํ•ด'๋ผ๋˜๊ฐ€. ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค
22:25
Something like this.
404
1345230
1060
22:26
OK.
405
1346290
1000
22:27
Was it his daughter?
406
1347290
1680
22:28
Argh!
407
1348970
1700
22:30
Actually, it was his girlfriend.
408
1350670
2420
.
22:33
And this guy has a wife.
409
1353090
2610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋‚จ์ž๋Š” ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:35
Oooo!
410
1355700
1000
์˜ค์˜ค์˜ค!
22:36
So he's talking to the girlfriend.
411
1356700
1700
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:38
Oh wow.
412
1358400
1370
์˜ค ์™€์šฐ.
22:39
Yeah.
413
1359770
1000
์˜ˆ.
22:40
And erm... and let's see what they said.
414
1360770
2789
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ... ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค. ์ง€์ผœ๋ด…์‹œ๋‹ค
22:43
Let's watch it.
415
1363559
2131
22:45
Oh I've got to go.
416
1365690
3550
. ์˜ค ๊ฐ€๋ด์•ผ ๊ฒ ์–ด์š”.
22:49
I'm supposed to be back.
417
1369240
1400
๋Œ์•„์˜ฌ๊ฒŒ์š”.
22:50
I'll come here tomorrow noon Kitty.
418
1370680
2180
๋‚ด์ผ ์ •์˜ค์— ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์˜ฌ๊ฒŒ์š” ํ‚คํ‹ฐ. ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ 
22:52
I'll be waiting for you.
419
1372860
1760
22:54
I'm sorry you have to go.
420
1374800
6460
์žˆ์„๊ฒŒ์š” ๊ฐ€์•ผํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”
23:01
Bye-bye dear.
421
1381260
2180
23:03
Oh.
422
1383440
1090
23:04
Don't forget the money.
423
1384530
1950
23:06
I'll get it.
424
1386680
1140
.
23:10
Bye-bye Chris.
425
1390220
1740
-์•ˆ๋…• ํฌ๋ฆฌ์Šค.
23:11
Goodbye.
426
1391960
1000
์•ˆ๋…•.
23:16
So you were right that it was a scene where they were saying goodbye.
427
1396720
4660
๊ทธ๋“ค์ด ์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งž์•˜๊ตฐ์š”.
23:21
So here are the words everyone.
428
1401390
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ๋‘์˜ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:24
He's got to leave.
429
1404260
1030
๊ทธ๋Š” ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
I'm supposed to be back.
430
1405290
1550
๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:26
He's got to go.
431
1406840
1990
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
And then she says 'Ahh, I'll be waiting for you'.
432
1408830
4150
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. '์•„, ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„๊ฒŒ '
23:32
And then she says something very interesting.
433
1412980
2079
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:35
She says 'Oh.
434
1415059
1501
๊ทธ๋…€๋Š” '์•„.
23:36
Don't forget the money'.
435
1416560
2690
๋ˆ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
So he's obviously giving his girlfriend some money here.
436
1419250
3309
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ๋ˆ์„ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:42
And notice those words.
437
1422559
3591
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ง์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
23:46
You can say bye-bye or you can say goodbye.
438
1426150
4420
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:50
OK, did you like that clip?
439
1430570
2350
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ ํด๋ฆฝ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‚˜์š”?
23:52
It was great.
440
1432920
1000
ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:53
Classic.
441
1433920
1000
ํด๋ž˜์‹ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:54
Yeah, we need to try to guess when it was from and who was in it.
442
1434920
3850
์˜ˆ ์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ, ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ ์•ˆ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ์ถ”์ธกํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
That's right.
443
1438770
1000
์ข‹์•„์š”.
23:59
Did you recognize any of the actors or can you give me a date?
444
1439770
2990
์•„๋Š” ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฐ์ดํŠธ ์ƒ๋Œ€๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
24:02
I didn't.
445
1442760
1000
๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
24:03
I mean I can try to guess a date.
446
1443760
2020
๋‚ ์งœ๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:05
How about you Paul?
447
1445780
1180
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ ํด?
24:06
I can guess the actress she looks like er...
448
1446960
4650
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹ฎ์€ ์—ฌ๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด...
24:11
Betty Davis, and he...
449
1451610
1760
๋ฒ ํ‹ฐ ๋ฐ์ด๋น„์Šค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š”...
24:13
I'm going to say Orson Wells.
450
1453370
1460
์ €๋Š” ์˜ฌ์Šจ ์›ฐ์Šค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:14
I don't know.
451
1454830
1000
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:15
It wasn't Betty Davis.
452
1455830
1000
๋ฒ ํ‹ฐ ๋ฐ์ด๋น„์Šค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
It was Joan Bennet.
453
1456830
1000
์กฐ์•ˆ ๋ฒ ๋„ท์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
Do you want to...
454
1457830
1000
ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ...
24:18
I know one of the actors.
455
1458830
1120
๋ฐฐ์šฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
You know one of the actors!
456
1459950
1000
๋ฐฐ์šฐ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
24:20
Who was the actor Jay?
457
1460950
2090
๋ฐฐ์šฐ ์ œ์ด๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜์š”?
24:23
Edward G Robinson.
458
1463040
1710
์—๋“œ์›Œ๋“œ G. ๋กœ๋นˆ์Šจ
24:24
Yeah!
459
1464750
1000
์‘!
24:25
See Jay's very old so he remembers them.
460
1465750
2430
์ œ์ด๊ฐ€ ์•„์ฃผ ๋Š™์—ˆ์œผ๋‹ˆ ๊ธฐ์–ตํ•ด ๋‘์„ธ์š”.
24:28
That's right.
461
1468180
1050
์ข‹์•„์š”.
24:29
Edward G Robinson was the guy.
462
1469230
3570
์—๋“œ์›Œ๋“œ G ๋กœ๋นˆ์Šจ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
And do you want to guess the date?
463
1472800
2560
๋‚ ์งœ๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:35
Go ahead Paul.
464
1475360
2000
์–ด์„œ ํด.
24:37
1948.
465
1477360
1420
1948.
24:41
And what about you, Fluency?
466
1481420
1820
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Fluency?
24:43
Errr, I'm going to guess a little earlier.
467
1483240
2610
Errr, ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ผ์ฐ ์ถ”์ธกํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
I'm going to go with 1939.
468
1485850
5950
1939.
24:51
1948, 1939.
469
1491800
2560
1948, 1939๋กœ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:54
The winner here is Story Paul.
470
1494370
4640
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์Šน์ž๋Š” ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
It was 1945, so right at the end of the second world war.
471
1499010
4360
๋•Œ๋Š” 1945๋…„, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ œ2์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „์ด ๋ง‰ ๋๋‚œ ์งํ›„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
Right.
472
1503370
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
25:04
OK.
473
1504370
1000
์ข‹์•„์š”.
25:05
Are you ready for your next clip then?
474
1505370
2050
๋‹ค์Œ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณผ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ๋‚˜์š”?
25:07
Yeah, this is fun.
475
1507460
1140
๊ทธ๋ž˜, ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
25:08
Let's do it.
476
1508600
760
ํ•ด๋ณด์ž.
25:09
Let's do another one.
477
1509360
660
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ํ•ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
25:37
OK, you know Paul was saying earlier about looking at short clips and looking at the
478
1537740
8730
์ข‹์•„์š”, Paul์ด ์งง์€ ํด๋ฆฝ์„ ๋ณด๊ณ 
25:46
emotions and the mood and the feeling.
479
1546470
3300
๊ฐ์ •๊ณผ ๋ถ„์œ„๊ธฐ์™€ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:49
What do you think the mood and the feeling was there?
480
1549770
2490
๋ถ„์œ„๊ธฐ์™€ ๋Š๋‚Œ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ?
25:52
Yeah well apparently the gentleman broke an important ceramic vase or other type of home
481
1552260
6240
๋„ค, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‹ ์‚ฌ๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ๋„์ž๊ธฐ ๊ฝƒ๋ณ‘์ด๋‚˜ ๊ทธ ์žฅ๋ฉด์˜ ์—ฌ์„ฑ์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ๊ฐ€์ •
25:58
ornament that was important to the lady in the scene.
482
1558500
3390
์žฅ์‹์„ ๊นจ๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:01
Yes, you're right.
483
1561890
1330
๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„.
26:03
And she was not very happy about that.
484
1563220
1670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด๋ณ„๋กœ ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:04
She was not happy.
485
1564890
1240
๊ทธ๋…€๋Š” ํ–‰๋ณตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:06
What do you think they were saying?
486
1566130
1600
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
26:07
Oh dear!
487
1567730
1000
์ด๋Ÿฐ!
26:08
That was my mother's favorite something.
488
1568730
3050
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:11
Oh good guess.
489
1571780
1200
์˜ค ์ข‹์€ ์ถ”์ธก.
26:12
Good guess.
490
1572980
1280
์ข‹์€ ์ถ”์ธก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:14
OK, what about you Fluency?
491
1574260
1780
์ข‹์•„์š”, Fluency๋Š” ์–ด๋•Œ์š”?
26:16
What do you think?
492
1576040
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
26:17
Well I'm going to guess that the guy was, you know, saying sorry in some way and apologizing
493
1577040
6500
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์‹ ์œผ๋กœ๋“  ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ 
26:23
for what he did and feeling bad that he was so clumsy.
494
1583540
7010
๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์„œํˆฌ๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ถ”์ธก ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
OK.
495
1590550
1000
์ข‹์•„์š”.
26:31
Clumsy is and interesting word, isn't it?
496
1591550
1650
์„œํˆด๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ฃ ?
26:33
If you're clumsy then you do things like knock things over or break things.
497
1593200
6109
์„œํˆด๋ฉด ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋„˜์–ด๋œจ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์ˆ˜๋Š” ๋“ฑ์˜ ํ–‰๋™์„ ํ•œ๋‹ค.
26:39
Yeah, and because at the end it looked like she was protecting the other one.
498
1599309
4351
๋„ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
So maybe she was worried that he was going to do it again.
499
1603660
4010
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
26:47
Absolutely.
500
1607670
1000
์ „์ ์œผ๋กœ.
26:48
You're both very close actually.
501
1608670
2410
๋‘˜ ๋‹ค ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:51
And you're right Fluency that he was saying sorry.
502
1611080
3190
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ Fluency๊ฐ€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:54
And when you listen again..
503
1614270
1360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด๋ฉด..
26:55
Yeah.
504
1615630
1000
๊ทธ๋ž˜.
26:56
When you listen to it, pay attention to how he says sorry.
505
1616630
3180
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„๋“ค์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”์ง€์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
26:59
OK, let's watch it.
506
1619810
2310
์ข‹์•„, ์ง€์ผœ๋ณด์ž.
27:02
OK.
507
1622120
500
์ข‹์•„์š”.
27:05
Argh!
508
1625840
1020
์•„!
27:06
Oh, I'm powerful sorry.
509
1626900
4560
์•„ ํž˜๋‚ด์„ธ์š” ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:11
I hope it wasn't new.
510
1631470
3230
์ƒˆ๋กญ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
27:14
Oh no, very old.
511
1634700
2560
์•„๋‡จ, ์•„์ฃผ ๋Š™์—ˆ์–ด์š”.
27:17
Only two thousand years.
512
1637260
2410
๊ณ ์ž‘ 2์ฒœ๋…„.
27:19
That's good.
513
1639670
2410
์ข‹์•„์š”.
27:22
Maybe a little glue.
514
1642080
1700
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ ‘์ฐฉ์ œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
Oh do come on.
515
1643780
4960
์˜ค, ์–ด์„œ.
27:29
Wow! So there you are.
516
1649980
3260
์šฐ์™€! ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:33
I hope it wasn't new.
517
1653320
980
์ƒˆ๋กญ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
27:34
Oh no, very old.
518
1654300
1520
์•„๋‡จ, ์•„์ฃผ ๋Š™์—ˆ์–ด์š”.
27:35
Only two thousand years.
519
1655820
1810
๊ณ ์ž‘ 2์ฒœ๋…„.
27:37
That's lucky!
520
1657630
1330
์šด์ด ์ข‹๋‹ค!
27:38
Now notice he said 'I'm powerful sorry'.
521
1658960
3540
์ด์ œ ๊ทธ๊ฐ€ 'I'm powerful sorry'๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
27:42
I don't think we'd say this these days, would we?
522
1662500
3410
์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ  ?
27:45
I don't think so.
523
1665910
1000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
27:46
No.
524
1666910
1000
์•„๋‹ˆ์š”.
27:47
I think terribly sorry, or I'm really, so, very sorry.
525
1667910
4090
์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ •๋ง ์ •๋ง ์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
That's it.
526
1672000
1000
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
27:53
We've got all these other intensifiers that we use.
527
1673000
2940
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์ฆ๊ฐ• ์žฅ์น˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
27:55
Words we put before sorry to say that we're very sorry.
528
1675940
3910
๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์€ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์•ž์— ๋ถ™์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
27:59
So I'm very sorry, I'm really sorry, I'm terribly sorry.
529
1679850
4810
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
28:04
I'm so sorry.
530
1684660
1660
์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
28:06
I think that's all of them.
531
1686320
1880
๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:08
What do you think?
532
1688200
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
28:09
Any more?
533
1689200
1000
๋” ์ด์ƒ?
28:10
Those are the most common probably.
534
1690200
1040
์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:11
Those are the most common.
535
1691240
1000
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:12
Yeah, they're the most common.
536
1692240
1770
์˜ˆ, ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:14
Notice there's another word here that you might not know which is 'glue'.
537
1694010
3480
์—ฌ๊ธฐ์— '์ ‘์ฐฉ์ œ'๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:17
Glue is that substance that you put on things when you want to stick them together.
538
1697490
7050
์ ‘์ฐฉ์ œ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์„ ์„œ๋กœ ๋ถ™์ผ ๋•Œ ๋ถ™์ด๋Š” ๋ฌผ์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:24
So he's suggesting perhaps they can mend it with a little glue.
539
1704540
3950
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ ‘์ฐฉ์ œ๋กœ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:28
Erm, now can you give me a date?
540
1708490
2420
์Œ, ์ด์ œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:30
Do you want to guess a date Story Paul?
541
1710910
2690
๋ฐ์ดํŠธ ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์„ ์ถ”์ธกํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:33
Hmm.
542
1713600
1010
ํ .
28:34
I'm guessing this one is a bit older than the previous clip so I'm going to go...
543
1714610
5350
์ด ํด๋ฆฝ์ด ์ด์ „ ํด๋ฆฝ๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ...
28:39
I'm going to go with 1940 for this one.
544
1719960
2910
1940์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
Uhuh.
545
1722870
1000
์–ด.
28:43
OK.
546
1723870
1000
์ข‹์•„์š”.
28:44
And what about you Fluency?
547
1724870
1000
Fluency๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:45
Yeah, yeah, I would say the late thirties.
548
1725870
1770
์˜ˆ, ์˜ˆ, ์ €๋Š” 30๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:47
Late thirties?
549
1727640
1000
30๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜?
28:48
I want an exact date then please.
550
1728640
2000
์ •ํ™•ํ•œ ๋‚ ์งœ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:50
Argh!
551
1730640
1000
์•„!
28:51
1937.
552
1731640
4180
1937๋…„.
28:55
It was 1937!
553
1735900
2660
1937๋…„์ด์—ˆ๋‹ค!
28:58
Wow!
554
1738660
1600
์šฐ์™€!
29:00
I can't believe it!.
555
1740260
2500
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด!.
29:02
And I don't know.
556
1742760
1000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
29:03
I doubt if you can, I doubt if you can name the actor 'cause...
557
1743760
4530
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€, ๋ฐฐ์šฐ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด...
29:08
No I don't think so.
558
1748290
1200
์•„๋‡จ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
29:09
Let's see if Jay can.
559
1749490
2760
Jay๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
29:12
Do you know Jay?
560
1752250
1380
์ œ์ด๋ฅผ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
29:13
I'm afraid that's even before my time.
561
1753630
2690
๋‚ด ์‹œ๋Œ€๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ ์ „์ด๋ผ ๋‘๋ ต๋‹ค.
29:16
His name was Guy Kibbee, but that's by the by.
562
1756320
4960
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๊ฐ€์ด ํ‚ค๋น„์˜€์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ๋ฐ”์ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
All right.
563
1761280
1000
๊ดœ์ฐฎ์€.
29:22
This next clip is very old as well.
564
1762280
2210
์ด ๋‹ค์Œ ํด๋ฆฝ๋„ ๋งค์šฐ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
I think you'll recognise the actors in this and let's watch it.
565
1764490
5630
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์˜ ๋ฐฐ์šฐ๋ฅผ ์ธ์‹ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋„๋ก ํ•˜์ž๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:45
You're right.
566
1785840
1000
๋„ค๊ฐ€ ์˜ณ์•„.
29:46
I recorgnized them.
567
1786850
1000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ธ์‹ํ–ˆ๋‹ค.
29:47
Oh.
568
1787850
550
์˜ค.
29:48
Who was it?
569
1788460
740
๋ˆ„๊ตฌ ์˜€๋‚˜์š”?
29:49
Well those are, those are two of the three stooges.
570
1789300
3380
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋“ค์€ ์„ธ ๋ช…์˜ ์•ž์žก์ด ์ค‘ ๋‘ ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:52
You're quite right.
571
1792740
1680
๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„.
29:54
Did you know that Paul?
572
1794480
1340
ํด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด?
29:55
Yes.
573
1795840
500
์˜ˆ.
29:56
Absolutely.
574
1796460
560
์ „์ ์œผ๋กœ.
29:57
I am very familiar with the three stooges.
575
1797100
2200
๋‚˜๋Š” ์„ธ ๋ช…์˜ ์ŠคํŠœ์–ด๋””์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:59
I grew up watching them.
576
1799309
1231
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:00
Larry, Curly and Mo.
577
1800540
1000
Larry, Curly ๋ฐ Mo.
30:01
You could name them!
578
1801540
1000
์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
30:02
I can never remember which is which.
579
1802540
1639
๋‚˜๋Š” ์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:04
But wasn't that Shemp?
580
1804179
1840
๊ทผ๋ฐ ์†ฆ์ด ์•„๋‹ˆ์˜€์–ด?
30:06
I think you get a point for naming them.
581
1806019
2391
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ช…๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์š”์ ์„ ์–ป์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:08
That's very good.
582
1808410
1320
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:09
Larry, Shemp and Mo.
583
1809730
1840
Larry, Shemp ๋ฐ Mo.
30:11
That's before Curly.
584
1811570
1160
Curly ์ด์ „์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:12
That's Shemp.
585
1812730
1000
๋ฐ”๋กœ ์…ˆํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
That was Shemp in the car.
586
1813730
1110
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” Shemp์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:14
That's Shemp?
587
1814840
1000
์ €๊ฒŒ ์†€์ด์•ผ?
30:15
Oh, Oh. Give me half a point.
588
1815840
2220
์˜ค, ์˜ค. ๋ฐ˜์  ์ฃผ์„ธ์š”.
30:18
So what do you think they were saying?
589
1818060
1989
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
30:20
Paul?
590
1820049
1000
ํด?
30:21
So I think one of the three stooges said something inappropriate and he got slapped by the lady.
591
1821049
7351
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์„ธ ๋ช…์˜ ์•ž์žก์ด ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ๋ง์„ ํ•ด์„œ ๊ทธ ์—ฌ์ž์—๊ฒŒ ๋บจ์„ ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:28
Something inappropriate, you think.
592
1828400
2770
๋ญ”๊ฐ€ ๋ถ€์ ์ ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:31
Any guesses for what it could be?
593
1831170
3450
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
30:34
Any ideas?
594
1834620
1000
์–ด๋–ค ์•„์ด๋””์–ด?
30:35
What do you think Fluency?
595
1835620
1730
Fluency์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
30:37
Ah well it probably connects to Shemp in the car with some strange...
596
1837350
6370
์•„ ๊ธ€์Ž„์š” ์•„๋งˆ ์ฐจ ์•ˆ์˜ Shemp์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
30:43
I don't know what was going on.
597
1843720
2400
.
30:46
It seemed like after he said, oh you know, I don't know.
598
1846120
3410
๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ•œ ํ›„, ์˜ค ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
30:49
My animal brother or friend is in the car or something.
599
1849530
4340
๋‚ด ๋™๋ฌผ ํ˜•์ œ ๋˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
30:53
I don't know.
600
1853870
1000
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:54
I really have no idea but I think it was because of that.
601
1854870
2780
์ •๋ง ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
30:57
That's what shocked her or got her angry.
602
1857650
2500
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:00
Yeah.
603
1860150
1000
์‘.
31:01
OK.
604
1861150
1000
์ข‹์•„์š”.
31:02
Errr... in fact he was saying something quite surprising.
605
1862150
3660
์–ด... ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋Š” ๊ฝค ๋†€๋ผ์šด ๋ง์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:05
Let's... oh, do you want to give me a date for this before we watch it?
606
1865810
5340
์šฐ๋ฆฌ... ์˜ค, ์ด๊ฑฐ ๋ณด๊ธฐ ์ „์— ๋‚˜๋ž‘ ๋ฐ์ดํŠธ ํ• ๋ž˜?
31:11
Mmm.
607
1871150
1440
์Œ.
31:12
What do you think Paul?
608
1872590
2000
ํด์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
31:14
I think these are also from the 1940s.
609
1874590
2090
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค๋„ 1940๋…„๋Œ€์˜ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
31:16
Err... but I'm not sure which part of the 1940s.
610
1876680
3070
์Œ...ํ•˜์ง€๋งŒ 1940๋…„๋Œ€ ์–ด๋Š ๋ถ€๋ถ„์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:19
I'll just go with 1945.
611
1879750
2190
๊ทธ๋ƒฅ 1945๋กœ ํ• ๊ฒŒ์š”.
31:21
Uhuh.
612
1881940
1000
์–ด.
31:22
What about you Fluency?
613
1882940
1000
Fluency๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
31:23
What do you think?
614
1883940
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜์š”?
31:24
Errr.
615
1884940
1000
์˜ค๋ฅ˜.
31:25
I'll go a little earlier.
616
1885940
1720
์กฐ๊ธˆ ๋” ์ผ์ฐ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:27
1941.
617
1887660
1000
1941.
31:28
OK.
618
1888660
1000
์ข‹์•„์š”.
31:29
The winner here is Paul, because it was 1947.
619
1889660
4820
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์Šน์ž๋Š” Paul์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 1947๋…„์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:34
OK, so let's watch it.
620
1894620
1520
.
31:39
Say miss.
621
1899660
520
๊ทธ๋ฆฌ์›Œ.
31:40
Would you like to get married?
622
1900200
1360
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
31:41
What?
623
1901560
500
๋ฌด์—‡?
31:42
Get married.
624
1902160
660
31:42
Well, I don't know.
625
1902960
1240
๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋‹ค.
๊ธ€์Ž„์š”.
31:44
But you are kind of cute at that.
626
1904240
2100
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ข€ ๊ท€์—ฝ๋‹ค.
31:46
Oh, it's not me.
627
1906440
1000
์˜ค, ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๊ทธ
31:47
It's him.
628
1907440
1080
์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.
31:48
Owwww!!!
629
1908660
1580
์šฐ์™€!!!
31:56
OK.
630
1916220
980
์ข‹์•„์š”.
31:57
I never thought Larry would seem cute to someone.
631
1917200
3100
๋‚˜๋Š” Larry๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ท€์—ฝ๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:00
I think they were thinking which one is the cutest of the three.
632
1920300
4560
์…‹ ์ค‘์— ๋ˆ„๊ฐ€ ์ œ์ผ ๊ท€์—ฌ์šด์ง€ ๊ณ ๋ฏผํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
32:04
I don't know.
633
1924860
1000
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:05
Yeah probably.
634
1925860
1050
๊ทธ๋ž˜ ์•„๋งˆ.
32:06
So notice something here.
635
1926910
2280
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
32:09
He said, 'Would you like to get married?'
636
1929190
2310
๊ทธ๋Š” '๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:11
Right?
637
1931500
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
32:12
And notice we say get married.
638
1932500
2940
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์ž๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
32:15
He didn't say 'Would you like to marry?'
639
1935440
2290
๊ทธ๋Š” '๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:17
He said 'Would you like to get married?'
640
1937730
1960
๊ทธ๋Š” '๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:19
This is much more common in English than to marry.
641
1939690
4960
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฒฐํ˜ผ๋ณด๋‹ค ์˜์–ด์—์„œ ํ›จ์”ฌ ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
32:24
And then she said you are kind of cute.
642
1944650
2590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ข€ ๊ท€์—ฝ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:27
We still use 'cute' a lot in modern English, don't we?
643
1947240
4900
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ํ˜„๋Œ€ ์˜์–ด์—์„œ '๊ท€์—ฝ๋‹ค'๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
32:32
Yeah, absolutely.
644
1952140
1020
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:33
Yeah.
645
1953260
500
32:33
Definitely.
646
1953940
1640
์‘.
๋ถ„๋ช…ํžˆ.
32:35
We can use it to describe a person or we can use it cute animal, so we watch a lot of YouTube
647
1955590
7800
์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ท€์—ฌ์šด ๋™๋ฌผ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
32:43
videos with cute kittens and cute puppies.
648
1963390
3990
๊ท€์—ฌ์šด ์ƒˆ๋ผ ๊ณ ์–‘์ด์™€ ๊ท€์—ฌ์šด ๊ฐ•์•„์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ๋งŽ์ด ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
32:47
Mmmm.
649
1967380
1000
์Œ.
32:48
And even what somebody says can be cute an what they wear, especially women.
650
1968380
4680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ์ž…๋Š” ์˜ท, ํŠนํžˆ ์—ฌ์„ฑ์ด ๊ท€์—ฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:53
Uhuh.
651
1973060
700
32:53
Yeah.
652
1973800
820
์–ด.
์‘.
32:55
OK, I've got one more for you.
653
1975480
3860
์ข‹์•„์š”, ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋“œ๋ฆด๊ป˜์š”.
32:59
Shall we watch that?
654
1979340
1329
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
33:00
Let's watch it.
655
1980669
1151
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ž.
33:01
Yeah.
656
1981920
500
์‘.
33:19
Wow!
657
1999920
500
์šฐ์™€!
33:20
I see why you saved this one for last.
658
2000480
2120
์™œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ €์žฅํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:22
This one is the most mysterious.
659
2002600
1340
์ด๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์žฅ ์‹ ๋น„๋กญ๋‹ค.
33:23
It is mysterious, isn't it?
660
2003940
2730
์‹ ๋น„๋กญ์ฃ ?
33:26
What do you suspect is happening?
661
2006670
2370
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
33:29
Oh boy.
662
2009040
1900
์˜ค ์†Œ๋…„.
33:30
You know the guy.
663
2010940
1000
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:31
He's playing with fire there.
664
2011940
1170
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋ถˆ์žฅ๋‚œ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:33
He's shaking that champagne bottle and then pointing it at her.
665
2013110
4360
๊ทธ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ ๋ณ‘์„ ํ”๋“ค๊ณ  ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
The cork could come out and hurt her, you know, and injure her so I think he's trying
666
2017470
5660
์ฝ”๋ฅดํฌ ๋งˆ๊ฐœ๊ฐ€ ํŠ€์–ด๋‚˜์™€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋‹ค์น˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  , ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ž…ํž ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋Š”
33:43
to be kind of funny, kind of a wise guy but very dangerous.
667
2023130
5799
์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ณ  ํ˜„๋ช…ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
Very good.
668
2028929
1111
๋งค์šฐ ์ข‹์€.
33:50
I agree, but I wonder what they're saying.
669
2030040
2460
๋‚˜๋Š” ๋™์˜ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:52
That's tough.
670
2032500
1000
ํž˜๋“  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
Well, what was her reaction, as well.
671
2033500
3210
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฐ˜์‘๋„ ์–ด๋• ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ์™€
33:56
Do you think she was cross with him or was she frightened?
672
2036710
3030
ํ™”๋ฅผ ๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ฒ์ด ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
33:59
Yes, she seemed pretty er... pretty OK.
673
2039740
3410
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ˆ๋ปค์–ด... ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ์•˜์–ด.
34:03
She didn't seem that worried about the danger there in the situation.
674
2043150
4090
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์œ„ํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
34:07
I don't know.
675
2047240
1000
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:08
Maybe she's used to...
676
2048240
1000
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋…€๋Š”...
34:09
Do you think she noticed? ... this person being crazy.
677
2049240
1220
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ˆˆ์น˜๋ฅผ ์ฑ˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”? ...์ด ์‚ฌ๋žŒ ๋ฏธ์ณค์–ด.
34:10
Any ideas for what they're saying?
678
2050460
2320
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ƒดํŽ˜์ธ ๋ณ‘์„
34:12
Are you going to do that trick again, shaking the champagne bottle and pointing it at me?
679
2052780
5670
ํ”๋“ค๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฒจ๋ˆ„๋Š” ๊ทธ ํŠธ๋ฆญ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š” ?
34:18
I don't know.
680
2058450
1199
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:19
Yeah, why do you always play around like that after you've already drunk three bottles
681
2059649
4611
๊ทธ๋ž˜, ์ƒดํŽ˜์ธ ์„ธ ๋ณ‘์„ ์ด๋ฏธ ๋งˆ์‹  ๋’ค์— ์™œ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
34:24
of champagne?
682
2064260
1049
?
34:25
You are both actually very very close.
683
2065309
4060
๋‘˜ ๋‹ค ์‹ค์ œ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Because, yeah, you said 'Why do you always do that?' which is exactly what she said so
684
2069369
6611
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด, ์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์ด '์™œ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •ํ™•ํžˆ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
34:35
I'm going to give you a little ting for that.
685
2075980
2240
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํŒ…์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:38
That's incredible.
686
2078220
620
๋ฏฟ์–ด์ง€์ง€๊ฐ€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
34:39
OK, so let's watch what happened.
687
2079020
3160
์ž, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
34:45
Why do you always do that?
688
2085840
1320
์™œ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฌ์„ธ์š”?
34:47
It spoils the champagne.
689
2087240
1680
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ง์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:48
It might explode.
690
2088920
1640
ํญ๋ฐœํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
Never does.
691
2090680
1460
์ ˆ๋Œ€ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:52
Will you guarantee that?
692
2092860
1989
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
34:54
That isn't funny Frederick.
693
2094849
3131
์›ƒ๊ธฐ์ง€ ์•Š์€ ํ”„๋ ˆ๋“œ๋ฆญ.
34:57
OK.
694
2097980
1000
์ข‹์•„์š”.
34:58
She's used to it.
695
2098980
2920
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ต์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:01
Yeah.
696
2101900
1000
์‘.
35:02
Now notice the use of 'always' here.
697
2102900
2409
์ด์ œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ 'ํ•ญ์ƒ'์˜ ์‚ฌ์šฉ์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:05
It's quite interesting.
698
2105309
1861
๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:07
We often use it when we're criticizing someone.
699
2107170
2639
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
'Why do you always do that?'
700
2109809
2201
'ํ•ญ์ƒ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ์„ธ์š”?'
35:12
It's the sort of thing I find I sometimes find I have to say to Jay.
701
2112010
4559
์ œ์ด์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:16
You know.
702
2116569
1470
์•Œ์ž–์•„.
35:18
And he probably says she's always saying that I always do that.
703
2118040
5780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:23
Yeah.
704
2123920
500
์‘.
35:24
And then, and then at the end she says to him, 'That isn't funny Frederick'.
705
2124480
5680
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ 'Frederick์€ ์›ƒ๊ธฐ์ง€ ์•Š์•„'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:30
That's another thing I have to say to Jay.
706
2130160
2520
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ Jay์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:32
Is that right Jay?
707
2132680
1000
์ œ์ด ๋งž๋‚˜์š”?
35:33
Do you get these ideas from the movies or...
708
2133680
2569
์˜ํ™”์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์–ป๋‚˜์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด...
35:36
I think it's very funny actually.
709
2136249
3281
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:39
OK, do you want to have a go at naming an actor or giving me a date?
710
2139530
7030
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ์šฐ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ์ดํŠธ ์ƒ๋Œ€๋ฅผ ์ง€์ •ํ•ด ๋ณด์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
35:47
I can't name anybody in these movies I'm really just not educated in this time period with
711
2147869
5591
๋‚˜๋Š” ์ด ์˜ํ™”์—์„œ ์•„๋ฌด๋„ ์ด๋ฆ„์„ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ๊ต์œก์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
35:53
movies.
712
2153460
1000
.
35:54
The actor looked more familiar but I just didn't remember his face. I'm just going
713
2154460
3490
๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋” ๋‚ฏ์ต์–ด ๋ณด์˜€๋Š”๋ฐ ์–ผ๊ตด์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
35:57
to throw a guess.
714
2157950
1000
์ถ”์ธก๋งŒ ํ•ด๋ณผ๊ป˜์š”.
35:58
Vincent Price?
715
2158950
1000
๋นˆ์„ผํŠธ ํ”„๋ผ์ด์Šค?
35:59
I'm not sure.
716
2159950
1000
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:00
Well done!
717
2160950
1000
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”!
36:01
Wow!
718
2161950
1000
์šฐ์™€!
36:02
All right!
719
2162950
1000
๊ดœ์ฐฎ์€!
36:03
That must have been a young Vincent Price.
720
2163950
1210
์ Š์€ Vincent Price ์˜€์Œ์— ํ‹€๋ฆผ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:05
I guess I only know the Vincent Price from, you know, the Michael Jackson video.
721
2165160
4189
๋‚˜๋Š” Michael Jackson ๋น„๋””์˜ค์˜ Vincent Price ๋งŒ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
36:09
OK, so Vincent Price.
722
2169349
2561
์ž, ๋นˆ์„ผํŠธ ํ”„๋ผ์ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:11
He was a famous actor in his day.
723
2171910
2540
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹œ ์œ ๋ช… ๋ฐฐ์šฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:14
And the date?
724
2174450
1159
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ ์งœ?
36:15
Any ideas for the date?
725
2175609
991
๋‚ ์งœ์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:20
Well they all seem to be in the 1940s.
726
2180100
3260
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ 1940๋…„๋Œ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:23
My gosh, errr...
727
2183360
840
๋ง™์†Œ์‚ฌ, errr...
36:24
1949 for this one.
728
2184200
1660
์ด๊ฑด 1949.
36:25
What about you Fluency?
729
2185860
1540
Fluency๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:27
1948.
730
2187400
1840
1948.
36:29
You're both going to get [buzzer] That hurts.
731
2189340
4400
๋‘˜ ๋‹ค [๋ฒ„์ €]๋ฅผ ๋“ค์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„ํŒŒ์š”.
36:33
You're way off.
732
2193740
1000
๋‹น์‹ ์€ ๋–จ์–ด์ ธ์žˆ์–ด.
36:34
You're way off.
733
2194740
970
๋‹น์‹ ์€ ๋–จ์–ด์ ธ์žˆ์–ด.
36:35
It was 1959.
734
2195710
1000
๊ทธ๊ฒƒ์€ 1959๋…„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:36
So it was actually quite recent, that one, comparatively.
735
2196710
5770
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„๊ต์  ์ตœ๊ทผ์˜ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:42
Yeah, absoluetly.
736
2202480
1539
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:44
Really off.
737
2204019
1540
์ •๋ง ๊บผ์ ธ.
36:45
OK guys.
738
2205559
1540
์•Œ์•˜์–ด ์–˜๋“ค ์•„.
36:47
What do you think we should do next?
739
2207099
1441
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
36:48
Is it time for a rap?
740
2208540
2140
๋žฉํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ?
36:50
I want to do a rap but I have a really quick knock knock joke for movies that I just heard
741
2210680
5260
๋žฉ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ ์–ด์ œ ๋“ค์€ ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ๋†๋‹ด์ด ์ •๋ง ๊ธ‰ํ•ด์š”
36:55
yesterday.
742
2215980
500
.
36:56
Oh tell me.
743
2216480
680
์˜ค ๋งํ•ด๋ด.
36:57
Ready?
744
2217160
500
36:57
Yeah.
745
2217820
500
์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ?
์‘.
36:58
Yeah.
746
2218320
500
36:58
Then we can do the rap.
747
2218820
500
์‘.
๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋žฉ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
OK.
748
2219320
600
36:59
Knock, knock.
749
2219920
920
์ข‹์•„์š”.
๋˜‘ ๋˜‘.
37:00
Who's there?
750
2220960
1000
๊ฑฐ๊ธฐ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
37:02
Who's there?
751
2222120
1000
๊ฑฐ๊ธฐ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
37:03
Dishes.
752
2223240
1840
๊ทธ๋ฆ‡.
37:05
Dishes who?
753
2225080
1720
๋ˆ„๊ฐ€ ์š”๋ฆฌ?
37:06
Dishes Sean Connery.
754
2226980
1840
์ˆ€ ์ฝ”๋„ˆ๋ฆฌ ์š”๋ฆฌ. ์˜์–ด ์‡ผ์—์„œ ํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ๋‚ ์ด ์–ธ์ œ์ธ์ง€ ์•Œ๊ธฐ
37:12
I just had to throw that in today because, you know, what better day to do it on the
755
2232740
4460
๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋˜์ ธ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
English Show?
756
2237200
760
37:17
Love it!
757
2237960
900
์ข‹์•„!
37:19
OK, and the other thing I want you to do today is to give us a rap.
758
2239000
4100
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ–ˆ์œผ๋ฉด ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋žฉ์„ ํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:23
Yeah!
759
2243109
1000
์‘!
37:24
Let's have a rap.
760
2244109
1351
๋žฉํ•˜์ž.
37:27
Once again it's Fluency MC.
761
2247500
2099
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ Fluency MC์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:29
Flu...
762
2249599
1000
๋…๊ฐ...
37:30
Flu...
763
2250599
1000
๋…๊ฐ...
37:31
Fluency MC.
764
2251599
1000
Fluency MC.
37:32
Once again it's Fluency MC.
765
2252599
3331
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ Fluency MC์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
Grammar through lyrics.
766
2255930
2109
๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•œ ๋ฌธ๋ฒ•.
37:38
Kick it.
767
2258039
1401
ํ‚ฅ.
37:39
All right!
768
2259440
1409
๊ดœ์ฐฎ์€!
37:40
Tell us about the rap.
769
2260849
2000
๋žฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
37:42
Well we're going to do some of that grammar through lyrics, vocabulary though lyrics.
770
2262849
3430
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด, ๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์–ดํœ˜๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๊ทธ ๋ฌธ๋ฒ•์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
37:46
So just like short clips are great, movie clips, short songs and raps are great too to
771
2266279
7330
๋”ฐ๋ผ์„œ ์งง์€ ํด๋ฆฝ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ํ™” ํด๋ฆฝ, ์งง์€ ๋…ธ๋ž˜ ๋ฐ ๋žฉ๋„
37:53
repeat and to get that grammar and vocabulary stuck in your heads with rhyme and rhythm,
772
2273609
7010
๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ์šด์œจ๊ณผ ๋ฆฌ๋“ฌ,
38:00
rhythm and rhyme.
773
2280619
1091
๋ฆฌ๋“ฌ๊ณผ ์šด์œจ๋กœ ๋ฌธ๋ฒ•๊ณผ ์–ดํœ˜๋ฅผ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋ฐ•๋Š” ๋ฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:01
So I've written a short rap using some of the vocabulary we've talked about today and
774
2281710
5909
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ์–ดํœ˜ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์งง์€ ๋žฉ์„ ์ผ๊ณ 
38:07
Vicki has made a video, so if you're new to the English Show, the way we do this, the
775
2287619
5341
Vicki๊ฐ€ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์œผ๋‹ˆ English Show๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
38:12
way we go, how we start to flow is we put the video on first for you to watch, listen,
776
2292960
7769
๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ์‹, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณด๊ณ , ๋“ฃ๊ณ ,
38:20
read the lyrics and then we're going to practice slowly together and Story Paul is going to
777
2300729
6591
๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋จผ์ € ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ํ‹€๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ํ•จ๊ป˜ ์—ฐ์Šตํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์ด
38:27
help us if he's willing.
778
2307320
1459
์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
Yeah, and then we're going to watch the video again.
779
2308779
3181
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿผ ๋™์˜์ƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
And of course you can always replay the English Show, and I hope you do, to practice again
780
2311960
6129
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ English Show๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ, ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ ์—ฐ์Šตํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
38:38
and again, so you can really remember all the great vocabulary and grammar and pronunciation that
781
2318089
5490
๋ชจ๋“  ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์–ดํœ˜์™€ ๋ฌธ๋ฒ•, ๋ฐœ์Œ์„ ์ •๋ง๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:43
we're practicing with you here.
782
2323579
1510
.
38:45
Excellent.
783
2325089
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
38:46
So we can watch the video.
784
2326089
1851
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
785
2329980
5060
38:55
786
2335040
1000
38:56
787
2336050
2959
38:59
788
2339009
1681
39:00
789
2340690
2230
39:02
790
2342920
1000
39:03
791
2343920
1000
39:04
792
2344920
3409
39:08
793
2348329
3040
39:11
794
2351369
1651
39:13
795
2353020
3360
39:16
I love it.
796
2356380
2150
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
39:18
Yeah, well, I don't know if you know this Vicki, but Story Paul, do you think I might
797
2358530
5289
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ด Vicki๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด, ์ œ๊ฐ€ ์ด ๊ธ€์„ ์“ธ
39:23
have been inspired by you in any way when I wrote this?
798
2363819
4901
๋•Œ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ์„œ ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›์•˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š” ?
39:28
Absolutely.
799
2368720
3100
์ „์ ์œผ๋กœ.
39:31
Story Paul is a Star Wars nut.
800
2371820
3320
์Šคํ† ๋ฆฌ ํด์€ ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ๊ด‘ํŒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:35
So I was thinking got to write the rap about Star Wars so that's how I started off, and
801
2375150
5179
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ์— ๋Œ€ํ•œ ๋žฉ์„ ์จ์•ผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
39:40
then maybe you noticed some of the vocabulary Vicki talked about today like 'He's always
802
2380329
6480
๋น„ํ‚ค๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋งํ•œ '๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ
39:46
talking about it', right?
803
2386809
1621
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค'์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๊ฒ ์ฃ ?
39:48
And maybe you've noticed 'It's kind of cute'.
804
2388430
3790
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ '์กฐ๊ธˆ ๊ท€์—ฝ๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:52
Right, we mentioned that.
805
2392220
2230
๋งž์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
39:54
And I think a few other things in there.
806
2394450
3109
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:57
There's 'terribly sorry', right?
807
2397559
1851
์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค'๊ฐ€ ์žˆ์ฃ ?
39:59
Yeah, Yeah.
808
2399410
1000
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
40:00
So that's what we do every week and I hope you enjoyed it.
809
2400410
4929
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ฃผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ฉฐ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
40:05
Paul.
810
2405339
1000
ํด.
40:06
How does your wife feel about your Star Wars obsession?
811
2406339
3630
๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋‚ด๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ง‘์ฐฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ?
40:09
Well, I think she wrote the lyrics to this and sent them to you.
812
2409969
3860
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๊ฐ€์‚ฌ๋ฅผ ์จ์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:13
Well, I was busy this week, I needed a ghost writer.
813
2413829
3031
๊ธ€์Ž„, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฐ”๋น ์„œ ์œ ๋ น ์ž‘๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:16
That's my theory.
814
2416900
1880
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ ์ด๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
She thinks it's cute.
815
2420760
2140
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ท€์—ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
She is always complaining that I'm always talking about Star Wars and that.
816
2422900
4760
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:27
She doesn't think it's very cute.
817
2427660
2300
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๊ท€์—ฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
And I have to sometimes say I'm terribly sorry but I cannot help it.
818
2429960
5049
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๋” ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ฉ” ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:35
I suspect that it gets a little annoying for her but, you know, I doubt that it's a big
819
2435009
5960
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ
40:40
problem.
820
2440969
1000
๋ฌธ์ œ์ธ์ง€ ์˜์‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
So anyway, what I'd like to do, Story Paul, what we do with our special guests and you
821
2441969
4671
์—ฌํ•˜ํŠผ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด, ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํŠน๋ณ„ ๊ฒŒ์ŠคํŠธ์™€
40:46
out there in the audience, English Show viewers, is let's do some repetition more slowly so
822
2446640
6070
๊ด€๊ฐ์„์— ๊ณ„์‹  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ ์‡ผ ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข€ ๋” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์„œ
40:52
you can really feel the rhythm and rhyme with these lyrics so Paul, are you good to go?
823
2452710
7670
๋ฆฌ๋“ฌ๊ณผ ์šด์œจ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ๊ฐ€์‚ฌ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ํด์•„ ์ž˜๊ฐ€?
41:00
Will you repeat after me?
824
2460380
1439
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
41:01
Let's do it.
825
2461819
1581
ํ•ด๋ณด์ž.
41:03
Yeah, Ok everybody.
826
2463400
1580
๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:04
Here we go.
827
2464980
1940
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
828
2466920
6790
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ”๋‹ค .
41:13
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
829
2473710
5710
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ”๋‹ค .
41:19
All right.
830
2479420
660
๊ดœ์ฐฎ์€.
41:20
Good.
831
2480080
560
์ข‹์€.
41:22
Was it any good?
832
2482100
1620
์ข‹์€ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
41:23
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
833
2483730
5500
๋‚ด ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ๋™ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:29
Was it any good?
834
2489230
1410
์ข‹์€ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
41:30
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
835
2490640
3900
๋‚ด ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ๋™ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:34
Good.
836
2494600
500
์ข‹์€.
41:35
He's always talking about it, you know.
837
2495460
4300
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:39
Star Wars this, Star Wars that.
838
2499769
3901
์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ด๊ฑฐ, ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ €๊ฑฐ.
41:43
He's always talking about it, you know.
839
2503670
3049
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:46
Star Wars this, Star Wars that.
840
2506719
3810
์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ด๊ฑฐ, ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ €๊ฑฐ.
41:50
That's kind of cute!
841
2510529
1000
๊ท€์—ฝ๋„ค์š”!
41:51
Are you serious?
842
2511529
1690
์ง„์‹ฌ์ด์•ผ?
41:53
And then when we were buying our snacks, That's kind of cute!
843
2513219
6350
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„์‹์„ ์‚ด ๋•Œ, ์ข€ ๊ท€์—ฝ๋‹ค!
41:59
Are you serious?
844
2519569
1220
์ง„์‹ฌ์ด์•ผ?
42:00
And then when we were buying our snacks, he spilled the popcorn on the counter and
845
2520789
6800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„์‹์„ ์‚ด ๋•Œ ๊ทธ๋Š” ์นด์šดํ„ฐ์— ํŒ์ฝ˜์„ ์Ÿ๊ณ 
42:07
dropped his soda on some kidโ€™s head.
846
2527589
4101
์–ด๋–ค ์•„์ด์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ํƒ„์‚ฐ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
he spilled the popcorn on the counter and dropped his soda on some kidโ€™s head.
847
2531690
6899
๊ทธ๋Š” ์นด์šดํ„ฐ์— ํŒ์ฝ˜์„ ์Ÿ์•˜๊ณ  ์–ด๋–ค ์•„์ด์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ํƒ„์‚ฐ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
I'm sure he was terribly sorry.
848
2538589
2880
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ชน์‹œ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
Maybe you should go out with him instead!
849
2541469
2810
๋Œ€์‹  ๊ทธ์™€ ์‚ฌ๊ท€์–ด์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ!
42:24
I'm sure he was terribly sorry.
850
2544279
3891
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ชน์‹œ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:28
Maybe you should go out with him instead!
851
2548170
1610
๋Œ€์‹  ๊ทธ์™€ ์‚ฌ๊ท€์–ด์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ!
42:29
Great.
852
2549780
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
42:30
And erm... that sounded great.
853
2550780
4499
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ... ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”.
42:35
And I just want to remind everybody, one of the benefits of doing this kind of practice
854
2555279
5861
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์—ฐ์Šต์„ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๋•Œ์˜ ์ด์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
42:41
together is you can really see how a lot of words can fit into one sentence when we reduce,
855
2561140
9449
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ค„์ผ ๋•Œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
when we shrink some of the words, the sounds, and we link them togather.
856
2570589
4980
์ผ๋ถ€ ๋‹จ์–ด, ์†Œ๋ฆฌ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•จ๊ป˜ ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:55
Right?
857
2575569
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
42:56
So 'dropped his soda on some kids head' right?
858
2576569
3930
๊ทธ๋ž˜์„œ '์• ๋“ค ๋จธ๋ฆฌ์— ํƒ„์‚ฐ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ ธ์ง€' ๋งž์ฃ ?
43:00
Or 'and then when we were buying our snacks', so I make these raps, not to teach you to
859
2580499
5701
๋˜๋Š” '๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„์‹์„ ์‚ด ๋•Œ'๋ผ๊ณ  ํ•ด์„œ ๋žฉ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
43:06
rap, but to help you get better feeling and practice with natural English rhythm in conversation.
860
2586200
8829
๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๋ฆฌ๋“ฌ์œผ๋กœ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋žฉ์„ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
43:15
So great job, Paul, great job.
861
2595029
2330
์ •๋ง ์ž˜ํ–ˆ์–ด, ํด, ์ž˜ํ–ˆ์–ด.
43:17
Everybody out there.
862
2597359
1000
๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋‘๋“ค.
43:18
Hey!
863
2598360
500
43:18
Let's check out the video one more time, and then remember, you can always go back and watch
864
2598860
4960
์—ฌ๊ธฐ์š”!
๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ
43:23
the English Show again to practice.
865
2603829
2301
English Show๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ฒญํ•˜์—ฌ ์—ฐ์Šตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:26
Here we go.
866
2606130
2020
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:28
We went to the cinema last night to see that new Star Wars movie.
867
2608150
5429
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทธ ์ƒˆ๋กœ์šด ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜ํ™”๊ด€์— ๊ฐ”๋‹ค .
43:33
Was it any good?
868
2613579
1000
์ข‹์€ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
43:34
My boyfriend loved it, but it didn't really move me.
869
2614579
2950
๋‚ด ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ๋™ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:37
He's always talking about it, you know.
870
2617529
1750
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:39
Star Wars this, Star Wars that.
871
2619279
2171
์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ด๊ฑฐ, ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ ์ €๊ฑฐ.
43:41
That's kind of cute!
872
2621450
1000
๊ท€์—ฝ๋„ค์š”!
43:42
Are you serious?
873
2622450
1000
์ง„์‹ฌ์ด์•ผ?
43:43
And then when we were buying our snacks, he spilled the popcorn
874
2623450
3409
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„์‹์„ ์‚ด ๋•Œ ๊ทธ๋Š”
43:46
on the counter and dropped his soda on some kidโ€™s head.
875
2626859
3021
์นด์šดํ„ฐ์— ํŒ์ฝ˜์„ ์Ÿ๊ณ  ์–ด๋–ค ์•„์ด์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ํƒ„์‚ฐ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
43:49
I'm sure he was terribly sorry.
876
2629880
1670
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋ชน์‹œ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
Maybe you should go out with him instead!
877
2631550
2699
๋Œ€์‹  ๊ทธ์™€ ์‚ฌ๊ท€์–ด์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ!
43:54
Love it!
878
2634249
1421
์ข‹์•„!
43:55
Oh good.
879
2635670
1419
์˜ค ์ข‹๋„ค. ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‹ค๋‹ˆ
43:57
I'm glad you liked it.
880
2637089
2450
๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:59
We'll be back next week on the English Show with another rap, more conversation practice,
881
2639539
6171
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋žฉ, ๋” ๋งŽ์€ ๋Œ€ํ™” ์—ฐ์Šต,
44:05
a game and another guest.
882
2645710
1730
๊ฒŒ์ž„ ๋ฐ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒŒ์ŠคํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ ์‡ผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
That's right.
883
2647440
1000
์ข‹์•„์š”.
44:08
We've got David Deubelbeis.
884
2648440
2200
David Deubelbeis๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:10
Oooo.
885
2650640
1020
์šฐ.
44:11
Yeah, he's coming in and he's going to be talking about how to help us be better independent
886
2651660
5770
์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ๋‚˜์€ ๋…๋ฆฝ์ ์ธ ํ•™์Šต์ž๊ฐ€ ๋˜๋„๋ก ๋•๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
44:17
learners.
887
2657430
1000
.
44:18
so lots more good tips.
888
2658430
1819
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ๋งŽ์€ ์ข‹์€ ํŒ.
44:20
Yeah, and in the meantime, please please join us.
889
2660249
4990
๋„ค, ๊ทธ๋™์•ˆ ์ €ํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š” .
44:25
Of course subscribe to our channels, and also if you want to keep up to date on what's happening
890
2665239
6891
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ , English Show์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ตœ์‹  ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป๊ณ 
44:32
with the English Show and ask questions that we could put on the show, join the English
891
2672130
4520
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‡ผ์— ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
44:36
Show on Facebook.
892
2676650
1339
Facebook์˜ English Show์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜์„ธ์š”.
44:37
That's right.
893
2677989
1000
์ข‹์•„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๋Š”
44:38
I'll put some details below for how you can follow us.
894
2678989
3481
๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ž˜์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์„ธ๋ถ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
44:42
OK.
895
2682470
1000
์ข‹์•„์š”.
44:43
And also, Story Paul, how can people follow you?
896
2683470
3539
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ† ๋ฆฌ ํด, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
44:47
Oh yeah, tell us.
897
2687009
1951
๋„ค, ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
44:48
OK guys, yeah.
898
2688960
1080
์ข‹์•„, ๊ทธ๋ž˜.
44:50
People can follow me on my Facebook page, and also on my YouTube channel, and on my
899
2690040
6180
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด Facebook ํŽ˜์ด์ง€, ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„, ๋‚ด
44:56
Twitter feed.
900
2696220
1129
Twitter ํ”ผ๋“œ์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:57
Excellent.
901
2697349
1000
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
44:58
OK.
902
2698349
1000
์ข‹์•„์š”.
44:59
I'll put the details below everyone.
903
2699349
2430
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ ์•„๋ž˜์— ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์„ ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
And I think the last thing we have to do is say thank you to Jay!
904
2701779
2960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ์ œ์ด์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
45:04
Thanks Jay.
905
2704739
1000
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ œ์ด.
45:05
Thank you Jay.
906
2705739
1000
์ œ์ด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:06
It's been my great pleasure and I hope everybody's enjoyed this program.
907
2706739
6691
์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
45:13
Absolutely.
908
2713430
1060
์ „์ ์œผ๋กœ.
45:14
And bye-bye everyone.
909
2714490
3180
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์‹ญ์‹œ์˜ค.
45:17
Cheerio.
910
2717670
1069
์•ˆ๋…•.
45:18
Have a good week and stay in touch and we'll see you next time on the English Show.
911
2718739
6261
์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ๊ณ„์† ์—ฐ๋ฝํ•˜์„ธ์š”. ๋‹ค์Œ์— English Show์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7