Memory Words: Remember, Remind, Recall, Reminisce, Learn by Heart, Memorize

1,478 views ・ 2024-12-01

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Good morning, Kathy. Don't you
0
950
1950
صبح بخیر کتی آیا شما
00:02
“Good morning” me!
1
2900
1150
"صبح بخیر" من نیست!
00:04
Where’s that sales analysis report I need for the board meeting tomorrow?
2
4050
3516
آن گزارش تجزیه و تحلیل فروش که برای جلسه هیئت مدیره فردا نیاز دارم کجاست؟
00:07
Tomorrow?
3
7650
1516
فردا؟ قول میدم
00:09
I'll get it to you by the end of the day, I promise. You’d better
4
9166
3700
تا آخر روز بهت برسونم رفیق، بهتر است
00:12
or you can kiss your bonus goodbye, buddy.
5
12900
3000
وگرنه می‌توانی پاداشت را ببوسی.
00:17
Now that my charms are all overthrown.
6
17750
3933
حالا که جذابیت های من همه از بین رفته است.
00:21
And what strength I have’s. my...
7
21950
2616
و چه قدرتی دارم my...
00:24
What strength I have’s...
8
24566
2100
What force I have’s...
00:26
What strength I have. m m..
9
26666
2434
What force I have. m m..
00:29
Tom, what are you doing?
10
29100
1516
تام، چه کار می کنی؟
00:30
Oh, I'm memorizing Shakespeare.
11
30616
2100
اوه، من شکسپیر را حفظ می کنم.
00:32
I used to perform it back in school.
12
32716
2434
من آن را در مدرسه اجرا می کردم.
00:35
And you're doing it now, why?
13
35150
2500
و الان دارید این کار را می کنید، چرا؟
00:37
Because it improves your memory to learn poetry by heart.
14
37650
3800
زیرا یادگیری از صمیم قلب حافظه شما را بهبود می بخشد .
00:41
Okay.
15
41633
1017
باشه
00:42
Did you remember to send me that report?
16
42650
3000
یادت رفت آن گزارش را برای من بفرستی؟
00:46
I don't recall. Which report.
17
46466
3750
یادم نیست کدام گزارش
00:50
Would you jog my memory?
18
50783
1950
آیا می‌خواهی حافظه‌ام را بجنگی؟
00:52
It's the report the head office needed yesterday.
19
52733
3183
این گزارشی است که دفتر مرکزی دیروز به آن نیاز داشت.
00:56
I already sent you a reminder.
20
56250
2000
قبلاً برای شما یادآوری ارسال کردم.
00:58
And I can't believe I'm reminding you again.
21
58250
2766
و من نمی توانم باور کنم که دوباره به شما یادآوری می کنم.
01:03
This is reminiscent of not handing in my school homework.
22
63683
3033
این یادآور عدم تحویل تکالیف مدرسه است.
01:06
Tom, do the report now.
23
66750
2933
تام، اکنون گزارش را انجام بده.
01:09
But it's almost the end of the workday.
24
69683
2400
اما تقریباً به پایان روز کاری رسیده است.
01:12
You stay here until you finish that report
25
72083
3067
شما اینجا بمانید تا آن گزارش را تمام کنید
01:15
and sent it to me.
26
75466
3000
و برای من ارسال کنید.
01:19
And that reminds me of getting
27
79166
1650
و این مرا یاد
01:20
an after school detention. Tom.
28
80816
3000
بازداشت بعد از مدرسه می اندازد. تام
01:27
You're a tough boss.
29
87050
1833
شما رئیس سرسختی هستید
01:28
Well, I have a tough boss.
30
88883
3000
خب، من یک رئیس سرسخت دارم.
01:32
We're going to start with the difference between remind and remember.
31
92266
4000
ما با تفاوت بین یادآوری و یادآوری شروع می کنیم.
01:36
After we've reminded our viewers to subscribe.
32
96750
2900
پس از اینکه به بینندگان خود یادآوری کردیم که مشترک شوند.
01:39
If they haven't done so already.
33
99650
2050
اگر قبلاً این کار را نکرده اند.
01:41
That's a good reminder, Tom.
34
101700
2400
این یک یادآوری خوب است، تام.
01:44
Now, actually, I already made a video with Vicki
35
104100
4133
اکنون، در واقع، من قبلاً یک ویدیو با ویکی
01:48
and Jason that explains the difference in meaning very well.
36
108233
3967
و جیسون ساخته ام که تفاوت معنا را به خوبی توضیح می دهد.
01:52
Let's replay it here.
37
112366
2167
بیایید آن را دوباره در اینجا پخش کنیم.
01:54
Remember: To have a picture in your mind
38
114533
3367
به یاد داشته باشید: برای داشتن تصویری در ذهن خود
01:58
of something that happened in the past.
39
118133
3000
از اتفاقی که در گذشته رخ داده است.
02:01
I can't remember where I put my keys.
40
121400
2350
یادم نیست کلیدهایم را کجا گذاشتم.
02:03
Well, when did you last have them?
41
123750
1816
خوب، آخرین بار کی آنها را داشتید؟
02:16
Remind is what we do when we help someone
42
136850
3600
یادآوری کاری است که وقتی به کسی کمک می‌کنیم
02:20
remember.
43
140450
1200
به خاطر بسپاریم، انجام می‌دهیم.
02:21
Okay. I'm off.
44
141650
1083
باشه من خاموشم
02:22
Okay. Oh, don't forget your keys.
45
142733
2700
باشه اوه، کلیدهایت را فراموش نکن.
02:25
Thank you for reminding me.
46
145433
3000
ممنون که به من یادآوری کردی
02:29
So remind is always followed
47
149400
2483
بنابراین یادآوری همیشه
02:31
by the person that needs to remember the thing.
48
151883
3000
توسط شخصی دنبال می شود که باید آن چیز را به خاطر بسپارد.
02:36
The two sentence structures we use are.
49
156016
2884
دو ساختار جمله ای که استفاده می کنیم عبارتند از. به
02:38
Remind someone to do something, which means to help someone.
50
158900
5050
کسی یادآوری کن تا کاری را انجام دهد، یعنی به کسی کمک کنی.
02:43
Remember to do something required.
51
163950
2400
به یاد داشته باشید که کاری را که لازم است انجام دهید.
02:46
I can't believe I'm reminding you again.
52
166350
3000
باورم نمیشه دوباره دارم بهت یادآوری میکنم
02:49
And remind someone of something,
53
169950
2816
و چیزی را به کسی یادآوری کن
02:52
which means to express a similarity between two things.
54
172766
4134
که به معنای بیان شباهت بین دو چیز است.
02:57
And that reminds me of getting in after school detention. In contrast,
55
177350
4450
و این مرا به یاد ورود بعد از بازداشت مدرسه می اندازد. در مقابل،
03:01
Remember doesn't need an object after it.
56
181966
3000
Remember به شی بعد از آن نیاز ندارد.
03:05
I remember is a complete sentence.
57
185100
2633
یادم می آید یک جمله کامل است.
03:07
We can remember something.
58
187733
2367
ما می توانیم چیزی را به خاطر بسپاریم.
03:10
I remember that vacation.
59
190100
2050
من آن تعطیلات را به یاد دارم.
03:12
Or we can remember someone.
60
192150
2183
یا می توانیم کسی را به یاد بیاوریم.
03:14
I remember you. But we cannot remember someone to do something.
61
194333
5667
من به یاد شما هستم. اما ما نمی توانیم کسی را برای انجام کاری به یاد بیاوریم.
03:20
We remind them to do something.
62
200333
2367
ما به آنها یادآوری می کنیم که کاری انجام دهند.
03:22
There are two common sentence structures that follow
63
202700
3150
دو ساختار جمله رایج وجود دارد که در ادامه
03:25
remember. Remember to do something,
64
205866
3400
به خاطر بسپارید. به یاد داشته باشید که کاری را انجام دهید،
03:29
which means to talk about things that need to be done.
65
209716
3000
یعنی در مورد کارهایی که باید انجام شوند صحبت کنید.
03:33
And remember doing something,
66
213500
3000
و انجام کاری را به خاطر بسپارید،
03:36
which means to talk about memories from the past.
67
216600
3616
به این معنی که در مورد خاطرات گذشته صحبت کنید .
03:40
So should I say I remembered to buy the milk, or I remembered buying the milk...
68
220583
6117
پس باید بگم یادم افتاد که شیر بخرم یا یادم افتاد که شیر بخرم...
03:47
if it was something that needed to be done and it happened in the past.
69
227116
4000
اگر کاری بود که باید انجام می شد و در گذشته اتفاق افتاده بود.
03:51
Both are possible.
70
231300
1650
هر دو امکان پذیر است.
03:52
It depends on what information you wish to communicate.
71
232950
3566
بستگی به این دارد که چه اطلاعاتی را می خواهید به اشتراک بگذارید.
03:57
If you say, I remembered to buy the milk,
72
237600
3016
اگه بگی یادم اومد شیر بخرم
04:01
I understand that the milk needed to be bought and you did it.
73
241316
3984
میفهمم شیر باید بخری و تو این کارو کردی.
04:05
But if you say, I remembered buying the milk,
74
245966
3300
اما اگر بگویید یادم افتاد که شیر را بخرم، می
04:09
then I understand that you are talking about a past memory.
75
249766
3850
فهمم که از خاطره گذشته صحبت می کنید.
04:14
For example, I might say I remember
76
254266
3584
برای مثال، ممکن است بگویم یادم می‌آید که
04:17
buying milk in glass bottles to reminisce about my childhood.
77
257850
4666
برای یادآوری خاطرات کودکی‌ام، شیر را در بطری‌های شیشه‌ای خریدم .
04:23
Sorry. Reminisce?
78
263066
2000
متاسفم خاطره؟
04:25
Reminiscing? Yes.
79
265066
2200
یادآوری خاطرات؟ بله
04:27
It means to talk about past experiences that you remember
80
267266
4167
یعنی در مورد تجربیات گذشته صحبت کنید که با لذت به یاد می آورید
04:31
with pleasure.
81
271433
1983
.
04:33
Ah, okay.
82
273416
634
آه، باشه
04:34
So I can reminisce about good memories, but not bad ones.
83
274050
4133
بنابراین می توانم خاطرات خوب را به یاد بیاورم، اما خاطرات بد را نه.
04:38
Correct.
84
278483
1583
درست است.
04:40
And what about the adjective form?
85
280066
2050
و در مورد شکل صفت چطور؟
04:42
Reminiscenct. When do we use that?
86
282116
2884
خاطره ساز. چه زمانی از آن استفاده کنیم؟ زمانی از
04:45
We use reminiscent when something makes us
87
285000
3683
یادآوری استفاده می کنیم که چیزی باعث می شود
04:48
remember a particular person, place or thing.
88
288683
3067
فرد، مکان یا چیز خاصی را به خاطر بیاوریم.
04:52
So this video is reminiscent of the video I made
89
292500
3300
بنابراین این ویدیو یادآور ویدیویی است که من
04:55
with Vicki and Jason about this topic.
90
295800
3000
با ویکی و جیسون در مورد این موضوع ساختم.
04:59
But unlike reminisce,
91
299000
2283
اما برخلاف خاطره،
05:01
something reminiscent evokes every kind of memory,
92
301283
3833
چیزی یادآور هر نوع خاطره ای را تداعی می کند،
05:05
not only the happy ones, This is reminiscent
93
305516
3300
نه تنها خاطره های شاد، این یادآور
05:08
of not handing in my school homework.
94
308810
1969
عدم تحویل تکالیف مدرسه است.
05:10
But what about Recall, It means remember, doesn't it? Yes.
95
310783
4783
اما در مورد Recall چطور، یعنی به یاد داشته باشید، اینطور نیست؟ بله
05:15
It's a little bit less common, but the meaning of recall
96
315566
4634
این کمی کمتر رایج است، اما معنای یادآوری این
05:20
is to bring a fact, event or a situation back into one's mind.
97
320433
5183
است که یک واقعیت، رویداد یا موقعیتی را به ذهن خود بازگردانید.
05:25
In other words, to remember something
98
325700
2094
به عبارت دیگر، به خاطر سپردن چیزی که
05:27
I don’t recall
99
327794
1385
به خاطر نمی‌آورم
05:29
and memorize,
100
329183
1717
و به خاطر می‌سپارم،
05:30
that means to commit something to memory.
101
330900
2883
به این معناست که چیزی را به خاطر بسپارم.
05:33
In other words, to learn something so you don't forget it.
102
333783
3450
به عبارت دیگر، چیزی را یاد بگیرید تا آن را فراموش نکنید.
05:37
Such as song lyrics or poetry
103
337233
2322
مانند متن آهنگ یا شعر
05:39
Oh, I’m memorizing Shakespeare. Or English Vocabulary.
104
339555
3370
اوه، من شکسپیر را حفظ می کنم. یا واژگان انگلیسی.
05:44
Now, did we hear another way to say memorize as well?
105
344250
3250
حالا یه راه دیگه هم شنیدیم که بگیم حفظ کن؟
05:47
To learn by heart.
106
347500
1400
از قلب یاد بگیریم.
05:48
Because it improves your memory to learn poetry by heart.
107
348900
3983
زیرا یادگیری از صمیم قلب حافظه شما را بهبود می بخشد .
05:52
Yes, to learn by heart.
108
352883
1783
بله، برای یادگیری از روی قلب.
05:54
Or in British English, to learn off by heart means the same thing.
109
354666
5084
یا در انگلیسی بریتانیایی، یادگیری از روی قلب به همین معنی است.
05:59
To memorize.
110
359750
1433
برای حفظ کردن.
06:01
And did you notice that I asked you to jog my memory?
111
361183
4599
و آیا متوجه شدید که من از شما خواستم حافظه ام را آرام کنید؟
06:05
Would you jog my memory?
112
365782
1084
آیا می توانید حافظه من را به دوش بکشید؟
06:06
What does that mean?
113
366866
1350
این به چه معناست؟
06:08
That means you needed me to help you remember?
114
368566
3050
یعنی نیاز داشتی کمکت کنم یادت بیاد؟
06:11
Because you had forgotten.
115
371616
1850
چون فراموش کرده بودی
06:13
You can say jog one's memory in situations
116
373766
3000
در مواقعی
06:17
where you make someone remember something.
117
377066
3050
که باعث می‌شوید کسی چیزی را به خاطر بیاورد، می‌توانید بگویید حافظه‌اش را به آرامی بدوید.
06:20
So there you have it.
118
380116
1917
بنابراین شما آن را دارید.
06:22
Lots of words and phrases to help you talk about memory.
119
382033
3869
کلمات و عبارات زیادی که به شما کمک می کند در مورد حافظه صحبت کنید.
06:25
Oh, and here’s a gentle reminder to subscribe, and hit the
120
385902
3003
اوه، و در اینجا یک یادآوری ملایم برای مشترک شدن وجود دارد و
06:28
notification bell if you haven’t done so already.
121
388905
3687
اگر قبلاً این کار را نکرده اید، زنگ اعلان را بزنید.
06:32
And shall we remind them to share the video with a friend
122
392592
3003
و آیا باید به آنها یادآوری کنیم که ویدیو را با دوستی
06:35
who might find it useful?
123
395595
2953
که ممکن است مفید باشد به اشتراک بگذارند؟
06:38
:And while I remember, Thank you for watching and and leaving your comments.
124
398548
2986
: و تا زمانی که یادم می آید، از تماشای شما و نظرات خود متشکرم. از
06:41
We enjoy reading them.
125
401534
2636
خواندن آنها لذت می بریم.
06:44
Jay, where’s my report?
126
404170
2202
جی، گزارش من کجاست؟
06:46
It’s coming, Kathy. I promise.
127
406372
2853
داره میاد کتی من قول می دهم.
06:49
Bye now.
128
409233
683
حالا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7