Memory Words: Remember, Remind, Recall, Reminisce, Learn by Heart, Memorize

1,478 views ・ 2024-12-01

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Good morning, Kathy. Don't you
0
950
1950
Bom dia, Kathy. NĂŁo
00:02
“Good morning” me!
1
2900
1150
me diga "bom dia"!
00:04
Where’s that sales analysis report I need for the board meeting tomorrow?
2
4050
3516
Onde estĂĄ o relatĂłrio de anĂĄlise de vendas que preciso para a reuniĂŁo do conselho amanhĂŁ?
00:07
Tomorrow?
3
7650
1516
AmanhĂŁ?
00:09
I'll get it to you by the end of the day, I promise. You’d better
4
9166
3700
Eu te entrego atĂ© o final do dia, eu prometo. É melhor
00:12
or you can kiss your bonus goodbye, buddy.
5
12900
3000
vocĂȘ dar adeus ao seu bĂŽnus, amigo.
00:17
Now that my charms are all overthrown.
6
17750
3933
Agora que todos os meus encantos foram derrubados.
00:21
And what strength I have’s. my...
7
21950
2616
E que força eu tenho. meu...
00:24
What strength I have’s...
8
24566
2100
Que força eu tenho...
00:26
What strength I have. m m..
9
26666
2434
Que força eu tenho. m m..
00:29
Tom, what are you doing?
10
29100
1516
Tom, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
00:30
Oh, I'm memorizing Shakespeare.
11
30616
2100
Ah, estou decorando Shakespeare.
00:32
I used to perform it back in school.
12
32716
2434
Eu costumava cantĂĄ-la na escola.
00:35
And you're doing it now, why?
13
35150
2500
E vocĂȘ estĂĄ fazendo isso agora, por quĂȘ?
00:37
Because it improves your memory to learn poetry by heart.
14
37650
3800
Porque melhora a memĂłria decorar poesias.
00:41
Okay.
15
41633
1017
OK.
00:42
Did you remember to send me that report?
16
42650
3000
VocĂȘ se lembrou de me enviar esse relatĂłrio?
00:46
I don't recall. Which report.
17
46466
3750
NĂŁo me lembro. Qual relatĂłrio.
00:50
Would you jog my memory?
18
50783
1950
VocĂȘ pode refrescar minha memĂłria?
00:52
It's the report the head office needed yesterday.
19
52733
3183
É o relatório que a matriz precisava ontem.
00:56
I already sent you a reminder.
20
56250
2000
JĂĄ lhe enviei um lembrete.
00:58
And I can't believe I'm reminding you again.
21
58250
2766
E nĂŁo acredito que estou lembrando vocĂȘs de novo.
01:03
This is reminiscent of not handing in my school homework.
22
63683
3033
Isso me lembra de nĂŁo entregar o dever de casa da escola.
01:06
Tom, do the report now.
23
66750
2933
Tom, faça o relatório agora.
01:09
But it's almost the end of the workday.
24
69683
2400
Mas jĂĄ estĂĄ quase no fim do dia de trabalho.
01:12
You stay here until you finish that report
25
72083
3067
Fique aqui até terminar o relatório
01:15
and sent it to me.
26
75466
3000
e enviĂĄ-lo para mim.
01:19
And that reminds me of getting
27
79166
1650
E isso me lembra de quando eu recebia
01:20
an after school detention. Tom.
28
80816
3000
uma detenção depois da escola. Tom.
01:27
You're a tough boss.
29
87050
1833
VocĂȘ Ă© um chefe duro.
01:28
Well, I have a tough boss.
30
88883
3000
Bom, eu tenho um chefe difĂ­cil.
01:32
We're going to start with the difference between remind and remember.
31
92266
4000
Vamos começar com a diferença entre lembrar e lembrar.
01:36
After we've reminded our viewers to subscribe.
32
96750
2900
Depois de lembrarmos nossos espectadores de se inscreverem.
01:39
If they haven't done so already.
33
99650
2050
Se ainda nĂŁo o fizeram.
01:41
That's a good reminder, Tom.
34
101700
2400
Esse Ă© um bom lembrete, Tom.
01:44
Now, actually, I already made a video with Vicki
35
104100
4133
Na verdade, eu jĂĄ fiz um vĂ­deo com Vicki
01:48
and Jason that explains the difference in meaning very well.
36
108233
3967
e Jason que explica muito bem a diferença de significado.
01:52
Let's replay it here.
37
112366
2167
Vamos repetir aqui.
01:54
Remember: To have a picture in your mind
38
114533
3367
Lembre-se: ter uma imagem em sua mente
01:58
of something that happened in the past.
39
118133
3000
de algo que aconteceu no passado.
02:01
I can't remember where I put my keys.
40
121400
2350
NĂŁo consigo lembrar onde coloquei minhas chaves.
02:03
Well, when did you last have them?
41
123750
1816
Bem, quando foi a Ășltima vez que vocĂȘ os comeu?
02:16
Remind is what we do when we help someone
42
136850
3600
Lembrar é o que fazemos quando ajudamos alguém a
02:20
remember.
43
140450
1200
lembrar.
02:21
Okay. I'm off.
44
141650
1083
OK. Estou indo.
02:22
Okay. Oh, don't forget your keys.
45
142733
2700
OK. Ah, não esqueça suas chaves.
02:25
Thank you for reminding me.
46
145433
3000
Obrigado por me lembrar.
02:29
So remind is always followed
47
149400
2483
EntĂŁo lembrar Ă© sempre seguido
02:31
by the person that needs to remember the thing.
48
151883
3000
pela pessoa que precisa lembrar da coisa.
02:36
The two sentence structures we use are.
49
156016
2884
As duas estruturas de frases que usamos sĂŁo.
02:38
Remind someone to do something, which means to help someone.
50
158900
5050
Lembrar alguém de fazer algo, o que significa ajudar alguém.
02:43
Remember to do something required.
51
163950
2400
Lembre-se de fazer algo necessĂĄrio.
02:46
I can't believe I'm reminding you again.
52
166350
3000
NĂŁo acredito que estou lembrando vocĂȘ de novo.
02:49
And remind someone of something,
53
169950
2816
E lembrar alguém de algo,
02:52
which means to express a similarity between two things.
54
172766
4134
o que significa expressar uma semelhança entre duas coisas.
02:57
And that reminds me of getting in after school detention. In contrast,
55
177350
4450
E isso me lembra de quando eu ficava de castigo depois da escola. Em contraste,
03:01
Remember doesn't need an object after it.
56
181966
3000
Remember nĂŁo precisa de um objeto depois dele.
03:05
I remember is a complete sentence.
57
185100
2633
Eu lembro Ă© uma frase completa.
03:07
We can remember something.
58
187733
2367
Podemos lembrar de algo.
03:10
I remember that vacation.
59
190100
2050
Eu me lembro daquelas férias.
03:12
Or we can remember someone.
60
192150
2183
Ou podemos nos lembrar de alguém.
03:14
I remember you. But we cannot remember someone to do something.
61
194333
5667
Eu lembro de vocĂȘ. Mas nĂŁo conseguimos lembrar alguĂ©m para fazer alguma coisa.
03:20
We remind them to do something.
62
200333
2367
NĂłs os lembramos de fazer alguma coisa.
03:22
There are two common sentence structures that follow
63
202700
3150
HĂĄ duas estruturas de frases comuns que seguem
03:25
remember. Remember to do something,
64
205866
3400
remember. Lembre-se de fazer algo,
03:29
which means to talk about things that need to be done.
65
209716
3000
o que significa falar sobre coisas que precisam ser feitas.
03:33
And remember doing something,
66
213500
3000
E lembre-se de fazer algo,
03:36
which means to talk about memories from the past.
67
216600
3616
o que significa falar sobre memĂłrias do passado.
03:40
So should I say I remembered to buy the milk, or I remembered buying the milk...
68
220583
6117
EntĂŁo devo dizer que me lembrei de comprar o leite, ou que me lembrei de comprar o leite...
03:47
if it was something that needed to be done and it happened in the past.
69
227116
4000
se era algo que precisava ser feito e aconteceu no passado.
03:51
Both are possible.
70
231300
1650
Ambas sĂŁo possĂ­veis.
03:52
It depends on what information you wish to communicate.
71
232950
3566
Depende de quais informaçÔes vocĂȘ deseja comunicar.
03:57
If you say, I remembered to buy the milk,
72
237600
3016
Se vocĂȘ disser: lembrei-me de comprar o leite,
04:01
I understand that the milk needed to be bought and you did it.
73
241316
3984
entendo que o leite precisava ser comprado e vocĂȘ o fez.
04:05
But if you say, I remembered buying the milk,
74
245966
3300
Mas se vocĂȘ disser: " Eu me lembrei de comprar o leite",
04:09
then I understand that you are talking about a past memory.
75
249766
3850
entĂŁo entendo que vocĂȘ estĂĄ falando de uma memĂłria passada.
04:14
For example, I might say I remember
76
254266
3584
Por exemplo, eu poderia dizer que me lembro de
04:17
buying milk in glass bottles to reminisce about my childhood.
77
257850
4666
comprar leite em garrafas de vidro para relembrar minha infĂąncia.
04:23
Sorry. Reminisce?
78
263066
2000
Desculpe. Relembrar?
04:25
Reminiscing? Yes.
79
265066
2200
Relembrando? Sim.
04:27
It means to talk about past experiences that you remember
80
267266
4167
Significa falar sobre experiĂȘncias passadas das quais vocĂȘ se lembra
04:31
with pleasure.
81
271433
1983
com prazer.
04:33
Ah, okay.
82
273416
634
Ah, tudo bem.
04:34
So I can reminisce about good memories, but not bad ones.
83
274050
4133
Então posso relembrar boas lembranças, mas não as ruins.
04:38
Correct.
84
278483
1583
Correto.
04:40
And what about the adjective form?
85
280066
2050
E quanto Ă  forma adjetiva?
04:42
Reminiscenct. When do we use that?
86
282116
2884
Reminiscente. Quando usamos isso?
04:45
We use reminiscent when something makes us
87
285000
3683
Usamos reminiscente quando algo nos faz
04:48
remember a particular person, place or thing.
88
288683
3067
lembrar de uma pessoa, lugar ou coisa especĂ­fica.
04:52
So this video is reminiscent of the video I made
89
292500
3300
EntĂŁo este vĂ­deo lembra o vĂ­deo que fiz
04:55
with Vicki and Jason about this topic.
90
295800
3000
com Vicki e Jason sobre esse tĂłpico.
04:59
But unlike reminisce,
91
299000
2283
Mas, diferentemente de relembrar,
05:01
something reminiscent evokes every kind of memory,
92
301283
3833
algo que lembra evoca todo tipo de memĂłria,
05:05
not only the happy ones, This is reminiscent
93
305516
3300
nĂŁo apenas as felizes. Isso me lembra
05:08
of not handing in my school homework.
94
308810
1969
de nĂŁo entregar meu dever de casa da escola.
05:10
But what about Recall, It means remember, doesn't it? Yes.
95
310783
4783
Mas e quanto a Recall? Significa lembrar, nĂŁo Ă©? Sim.
05:15
It's a little bit less common, but the meaning of recall
96
315566
4634
É um pouco menos comum, mas o significado de recordar
05:20
is to bring a fact, event or a situation back into one's mind.
97
320433
5183
é trazer um fato, evento ou situação de volta à mente.
05:25
In other words, to remember something
98
325700
2094
Em outras palavras, lembrar de algo que
05:27
I don’t recall
99
327794
1385
nĂŁo me recordo
05:29
and memorize,
100
329183
1717
e memorizar
05:30
that means to commit something to memory.
101
330900
2883
significa guardar algo na memĂłria.
05:33
In other words, to learn something so you don't forget it.
102
333783
3450
Em outras palavras, aprender algo para nĂŁo esquecer.
05:37
Such as song lyrics or poetry
103
337233
2322
Como letras de mĂșsicas ou poesias.
05:39
Oh, I’m memorizing Shakespeare. Or English Vocabulary.
104
339555
3370
Ah, estou memorizando Shakespeare. Ou vocabulĂĄrio inglĂȘs.
05:44
Now, did we hear another way to say memorize as well?
105
344250
3250
Agora, ouvimos outra maneira de dizer memorizar também?
05:47
To learn by heart.
106
347500
1400
Para decorar.
05:48
Because it improves your memory to learn poetry by heart.
107
348900
3983
Porque melhora a memĂłria decorar poesias.
05:52
Yes, to learn by heart.
108
352883
1783
Sim, para decorar.
05:54
Or in British English, to learn off by heart means the same thing.
109
354666
5084
Ou em inglĂȘs britĂąnico, "aprender de cor" significa a mesma coisa.
05:59
To memorize.
110
359750
1433
Para memorizar.
06:01
And did you notice that I asked you to jog my memory?
111
361183
4599
E vocĂȘ percebeu que eu pedi para vocĂȘ refrescar minha memĂłria?
06:05
Would you jog my memory?
112
365782
1084
VocĂȘ pode refrescar minha memĂłria?
06:06
What does that mean?
113
366866
1350
O que isso significa?
06:08
That means you needed me to help you remember?
114
368566
3050
Isso significa que vocĂȘ precisava que eu te ajudasse a lembrar?
06:11
Because you had forgotten.
115
371616
1850
Porque vocĂȘ tinha esquecido.
06:13
You can say jog one's memory in situations
116
373766
3000
VocĂȘ pode dizer "refrescar a memĂłria" em situaçÔes
06:17
where you make someone remember something.
117
377066
3050
em que vocĂȘ faz alguĂ©m se lembrar de algo.
06:20
So there you have it.
118
380116
1917
EntĂŁo aĂ­ estĂĄ.
06:22
Lots of words and phrases to help you talk about memory.
119
382033
3869
Muitas palavras e frases para ajudar vocĂȘ a falar sobre memĂłria.
06:25
Oh, and here’s a gentle reminder to subscribe, and hit the
120
385902
3003
Ah, e aqui vai um lembrete gentil para se inscrever e ativar o
06:28
notification bell if you haven’t done so already.
121
388905
3687
sino de notificação, caso ainda não o tenha feito.
06:32
And shall we remind them to share the video with a friend
122
392592
3003
E devemos lembrĂĄ-los de compartilhar o vĂ­deo com um amigo
06:35
who might find it useful?
123
395595
2953
que possa achĂĄ-lo Ăștil?
06:38
:And while I remember, Thank you for watching and and leaving your comments.
124
398548
2986
:E enquanto eu lembro, obrigado por assistir e deixar seus comentĂĄrios.
06:41
We enjoy reading them.
125
401534
2636
NĂłs gostamos de lĂȘ-los.
06:44
Jay, where’s my report?
126
404170
2202
Jay, onde estĂĄ meu relatĂłrio?
06:46
It’s coming, Kathy. I promise.
127
406372
2853
EstĂĄ chegando, Kathy. Eu prometo.
06:49
Bye now.
128
409233
683
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7