English for Online Meetings - Clear Communication

12,093 views ・ 2021-08-13

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Are you ready for this afternoon’s zoom meeting?
0
130
3090
آیا برای جلسه بزرگنمایی عصر امروز آماده هستید ؟
00:03
Yeah.
1
3220
1000
آره
00:04
I’ve prepared the agenda and scheduled it.
2
4220
2950
من دستور کار را آماده کردم و برنامه ریزی کردم.
00:07
And I prepared the slide decks.
3
7170
1760
و عرشه های اسلاید را آماده کردم. با
00:08
We rehearsed with them together.
4
8930
1980
هم با آنها تمرین کردیم.
00:10
And we created some polls.
5
10910
2280
و ما چند نظرسنجی ایجاد کردیم.
00:13
Excellent.
6
13190
1250
عالی
00:14
How many people are coming?
7
14440
1669
چند نفر می آیند؟
00:16
Err.
8
16109
1000
اشتباه
00:17
I don’t know.
9
17109
2381
من نمی دانم.
00:19
Well, how many replied to the invitation?
10
19490
3000
خوب، چند نفر به دعوت نامه پاسخ دادند؟
00:22
I haven’t sent any invitations.
11
22490
3459
من هیچ دعوتنامه ای نفرستادم
00:25
Neither have I. Welcome back to another video on online meetings.
12
25949
9981
من هم ندارم. به ویدیوی دیگری در جلسات آنلاین خوش آمدید.
00:35
In our last video we looked at some technical issues you could run into.
13
35930
3760
در آخرین ویدیوی خود ما به برخی از مشکلات فنی که ممکن است با آنها برخورد کنید نگاه کردیم.
00:39
I’ll put the link here and below so you can check it out if you haven’t seen it
14
39690
5100
لینک را اینجا و در زیر می‌گذارم تا اگر هنوز آن را ندیده‌اید، بتوانید آن را بررسی کنید
00:44
yet.
15
44790
1000
.
00:45
It has lots of useful phrases for handling technical problems.
16
45790
3200
عبارات مفید زیادی برای رسیدگی به مشکلات فنی دارد.
00:48
And in this video, we’re looking at phrases you’ll need to make those online meetings
17
48990
5339
و در این ویدئو، عباراتی را که برای موثرتر کردن جلسات آنلاین به آنها نیاز دارید، بررسی می کنیم
00:54
more effective.
18
54329
1701
.
00:56
The chairperson plays an important role in that.
19
56030
2830
رئیس در آن نقش مهمی دارد .
00:58
Yeah, they’re in charge.
20
58860
2920
بله، آنها مسئول هستند.
01:01
OK, everyone’s here.
21
61780
2190
باشه، همه اینجا هستند بیا
01:03
Let’s start.
22
63970
1469
شروع کنیم.
01:05
And the first thing the chairperson will do is remind everyone what the meeting’s about.
23
65439
6601
و اولین کاری که رئیس انجام می دهد این است که به همه یادآوری می کند که جلسه در مورد چه چیزی است.
01:12
They get everyone focused and ‘on the same page’.
24
72040
3889
آنها همه را متمرکز و «در یک صفحه» می کنند.
01:15
If people are on the same page, it means they agree about what they’re trying to achieve.
25
75929
5661
اگر افراد در یک صفحه باشند، به این معنی است که آنها در مورد آنچه در تلاش برای رسیدن به آن هستند توافق دارند.
01:21
So the chairperson could say ‘I’ve called this meeting to plan the product launch’.
26
81590
5080
بنابراین رئیس می‌تواند بگوید «من این جلسه را برای برنامه‌ریزی عرضه محصول فراخوانده‌ام».
01:26
Yeah or, ‘Our goal is to agree on the schedule’.
27
86670
4289
بله یا، "هدف ما توافق بر سر برنامه است".
01:30
They’re rather like the conductor of an orchestra.
28
90959
2870
آنها بیشتر شبیه رهبر ارکستر هستند.
01:33
They keep everyone working together.
29
93829
2420
آنها همه را با هم کار می کنند.
01:36
And they call on different people to speak.
30
96249
2690
و افراد مختلف را به صحبت دعوت می کنند.
01:38
So Vicki, what do you think of that idea?
31
98939
4341
پس ویکی، نظرت در مورد این ایده چیست؟
01:43
And you know their other important job?
32
103280
2850
و کار مهم دیگر آنها را می دانید؟
01:46
What’s that?
33
106130
1470
آن چیست؟
01:47
Time keeping.
34
107600
1910
نگه داشتن زمان
01:49
By the way, has anyone seen that new sci-fi movie?
35
109510
3450
راستی کسی اون فیلم علمی تخیلی جدید رو دیده ؟ آیا
01:52
Can I remind everyone that we’re aiming to get through this in half an hour?
36
112960
3869
می توانم به همه یادآوری کنم که ما قصد داریم در نیم ساعت از آن عبور کنیم؟
01:56
OK, let’s move on to item four on the agenda which is social media.
37
116829
6281
خوب، اجازه دهید به مورد چهارم در دستور کار که رسانه های اجتماعی است، برویم.
02:03
She kept the meeting on track – moving in the right direction.
38
123110
4509
او جلسه را در مسیر درست نگه داشت - حرکت در مسیر درست.
02:07
Which is important because some people go off topic or just talk too long and then someone
39
127619
6321
این مهم است زیرا برخی از افراد از موضوع خارج می شوند یا فقط خیلی طولانی صحبت می کنند و سپس کسی
02:13
has to shut them up.
40
133940
1890
باید آنها را ببندد.
02:15
We have lots of informal ways to tell people to be quiet.
41
135830
4780
ما راه‌های غیررسمی زیادی داریم تا به مردم بگوییم ساکت باشند.
02:20
Stop talking.
42
140610
1380
حرف نزن
02:21
Shhh.
43
141990
1000
خسس داری
02:22
You’re wasting time.
44
142990
1720
وقت تلف میکنی
02:24
Put a sock in it.
45
144710
1880
یک جوراب بزار داخلش.
02:26
Zip it.
46
146590
2000
فایل های فشرده را.
02:28
But those phrases aren’t very polite.
47
148590
2180
اما این عبارات خیلی مودبانه نیستند.
02:30
You’ll want to be more diplomatic!
48
150770
3750
شما می خواهید دیپلماتیک تر باشید!
02:34
So that’s the campaign we’re planning for Facebook in Spain.
49
154520
4260
بنابراین این کمپینی است که ما برای فیس بوک در اسپانیا برنامه ریزی می کنیم.
02:38
Thanks Tom.
50
158780
1440
ممنون تام
02:40
Personally speaking I don’t use Facebook much these days but I’m thinking of opening
51
160220
4290
من شخصاً این روزها از فیس بوک استفاده نمی کنم، اما به باز کردن
02:44
an Instagram account.
52
164510
1480
یک حساب کاربری در اینستاگرام فکر می کنم.
02:45
Does anyone else like Instagram?
53
165990
2120
آیا کسی دیگر اینستاگرام را دوست دارد؟
02:48
Jay, perhaps we can come back to that later if we have time.
54
168110
3910
جی، شاید اگر وقت داشتیم بعداً بتوانیم به آن برگردیم.
02:52
Let’s focus on the Spanish campaign here.
55
172020
2760
بیایید در اینجا روی کمپین اسپانیایی تمرکز کنیم.
02:54
(laughing) That was more diplomatic!
56
174780
1940
(با خنده) این دیپلماتیک تر بود!
02:56
Yeah.
57
176720
1000
آره
02:57
Now, we’ve been looking at what the chairperson needs to say, but really it’s everyone’s
58
177720
5290
اکنون، ما به دنبال آنچه رئیس باید بگوید، بوده‌ایم، اما در واقع این
03:03
responsibility to keep the meeting on track.
59
183010
3930
وظیفه همه است که جلسه را در مسیر درست نگه دارند.
03:06
And in international meetings you often have people with different languages which can
60
186940
5240
و در جلسات بین المللی اغلب افرادی با زبان های مختلف دارید که می تواند
03:12
make that harder.
61
192180
1660
این کار را سخت تر کند.
03:13
There needs to be a lot more checking to make sure everyone is on the same page.
62
193840
6000
باید بررسی های بیشتری انجام شود تا مطمئن شوید همه در یک صفحه هستند.
03:19
Does anyone have any questions?
63
199840
2780
کسی سوالی داره؟
03:22
Did everyone understand that?
64
202620
3070
آیا همه این را فهمیدند؟
03:25
Raise your hand if you have a question.
65
205690
2770
اگر سوالی دارید دست خود را بالا ببرید.
03:28
Was that clear, everyone?
66
208460
2670
همه واضح بودند؟
03:31
If you have any questions, you can write them in the chat.
67
211130
3160
اگر سوالی دارید می توانید در چت بنویسید.
03:34
OK, here’s an issue.
68
214290
2330
خوب، اینجا یک مشکل است.
03:36
If you don’t understand something, should you interrupt the meeting and say so?
69
216620
6110
اگر چیزی را متوجه نشدید، باید جلسه را قطع کنید و بگویید؟
03:42
Yes, of course.
70
222730
1000
بله حتما.
03:43
But it could slow the meeting down and you’ll waste time and maybe look like an idiot too.
71
223730
7210
اما ممکن است جلسه را کند کند و زمان را تلف کنید و شاید هم احمق به نظر برسید.
03:50
OK, it depends how important it is.
72
230940
3410
باشه بستگی داره چقدر مهم باشه
03:54
When I’m speaking French if I don’t understand, sometimes I say yeah, yeah, and I wait and
73
234350
7360
وقتی فرانسوی صحبت می‌کنم اگر متوجه نمی‌شوم، گاهی اوقات می‌گویم بله، بله، و منتظر می‌مانم و
04:01
hope that someone will say something later and then I’ll understand.
74
241710
4670
امیدوارم که بعداً کسی چیزی بگوید و بعد متوجه شوم.
04:06
I think a lot of people do that, but it can be dangerous because you might miss something
75
246380
4830
من فکر می کنم بسیاری از مردم این کار را انجام می دهند، اما می تواند خطرناک باشد زیرا ممکن است چیز مهمی را از دست بدهید
04:11
important.
76
251210
1470
.
04:12
There are times when you really do need to check what someone means.
77
252680
3970
مواقعی وجود دارد که شما واقعاً نیاز دارید که منظور کسی را بررسی کنید.
04:16
OK.
78
256650
1110
خوب.
04:17
So let’s look at some things we can say if we don’t understand.
79
257760
5740
پس بیایید به مواردی نگاه کنیم که اگر متوجه نشدیم می توانیم بگوییم.
04:23
Sometimes the problem is we just can’t hear something.
80
263500
2900
گاهی اوقات مشکل این است که ما فقط نمی توانیم چیزی را بشنویم.
04:26
I didn’t hear what you said.
81
266400
2190
من نشنیدم چی گفتی
04:28
I didn’t catch that.
82
268590
1850
من آن را نگرفتم
04:30
Can you say it again?
83
270440
1990
می تونی دوباره بگی؟
04:32
Sorry?
84
272430
1500
متاسف؟ آن
04:33
What was that?
85
273930
1750
چه بود؟
04:35
And sometimes the problem is we don’t understand what someone means.
86
275680
4150
و گاهی اوقات مشکل این است که ما منظور کسی را نمی‌فهمیم.
04:39
I’m not following you.
87
279830
2410
من دنبالت نمیکنم
04:42
Sorry, I’m not with you.
88
282240
3450
ببخشید من با شما نیستم
04:45
I don’t understand what you mean.
89
285690
2280
منظور شما را متوجه نمی شوم
04:47
These sorts of phrases will make people repeat what they said more clearly.
90
287970
4000
این نوع عبارات باعث می شود مردم آنچه را که گفته اند با وضوح بیشتری تکرار کنند.
04:51
But they’re not always very helpful.
91
291970
2919
اما آنها همیشه خیلی مفید نیستند.
04:54
Why not?
92
294889
1000
چرا که نه؟
04:55
They’re not specific enough.
93
295889
1811
آنها به اندازه کافی خاص نیستند.
04:57
They don’t explain WHAT you don’t understand.
94
297700
4190
آنها آنچه را که شما درک نمی کنید را توضیح نمی دهند.
05:01
Then let’s look at how you can do that.
95
301890
2140
سپس بیایید ببینیم چگونه می توانید این کار را انجام دهید.
05:04
OK.
96
304030
1000
خوب.
05:05
I’m Tom, and I’m based in Almeria in Spain and I’ll be your Spanish point person on
97
305030
6810
من تام هستم و در آلمریا در اسپانیا مستقر هستم و در این پروژه نقش اسپانیایی شما را خواهم داشت
05:11
this project.
98
311840
1200
.
05:13
So are you saying we can come to you when we have questions about the Spanish market?
99
313040
4740
پس آیا می گویید وقتی در مورد بازار اسپانیا سؤالی داریم می توانیم به سراغ شما بیایم؟
05:17
Yeah Here’s a useful phrase for checking understanding.
100
317780
4420
بله در اینجا یک عبارت مفید برای بررسی درک وجود دارد.
05:22
So we say ‘are you saying’ and then we paraphrase what we think they said, so we
101
322200
6120
بنابراین می‌گوییم «آیا می‌گویی» و سپس آنچه را که فکر می‌کنیم آنها گفته‌اند بازنویسی می‌کنیم، بنابراین
05:28
say it again in different words.
102
328320
2970
دوباره آن را با کلمات مختلف بیان می‌کنیم.
05:31
Paraphrasing is very helpful.
103
331290
1170
بازنویسی بسیار مفید است.
05:32
Here are two more examples.
104
332460
1950
در اینجا دو نمونه دیگر وجود دارد.
05:34
OK, I’m going to show you a tool we use to measure customer satisfaction in Spain.
105
334410
6360
خوب، من قصد دارم ابزاری را به شما نشان دهم که برای سنجش رضایت مشتری در اسپانیا از آن استفاده می کنیم.
05:40
Oh that’s interesting.
106
340770
1770
اوه جالبه
05:42
Are you suggesting we could use it in the UK too?
107
342540
3460
آیا شما پیشنهاد می کنید که بتوانیم از آن در بریتانیا نیز استفاده کنیم؟
05:46
And do you mean you’re going to show it to us now or later?
108
346000
5260
و آیا منظورتان این است که اکنون یا بعداً آن را به ما نشان خواهید داد؟
05:51
These phrases are more useful for checking if you’ve understood because you can get
109
351260
4170
این عبارات برای بررسی اینکه آیا متوجه شده اید مفیدتر هستند زیرا می توانید
05:55
specific about what you don’t understand That’s helpful in a meeting, especially
110
355430
5620
در مورد چیزهایی که نمی فهمید دقیق شوید
06:01
online where it can be harder to hear.
111
361050
3080
.
06:04
But there’s something important you need to know about them too.
112
364130
3670
اما نکته مهمی وجود دارد که باید در مورد آنها نیز بدانید.
06:07
What’s that?
113
367800
1560
آن چیست؟
06:09
Well, these phrases have another use for native speakers.
114
369360
4290
خوب، این عبارات برای افراد بومی زبان کاربرد دیگری دارد .
06:13
Really?
115
373650
1140
واقعا؟
06:14
Yeah.
116
374790
1130
آره
06:15
Sometimes we use them to paraphrase, but sometimes we us them to object or disagree.
117
375920
6469
گاهی اوقات ما از آنها برای تفسیر استفاده می کنیم، اما گاهی اوقات ما آنها را برای مخالفت یا مخالفت استفاده می کنیم.
06:22
I’m going to show you a tool we use to measure customer satisfaction in Spain.
118
382389
5801
من قصد دارم ابزاری را به شما نشان دهم که برای سنجش رضایت مشتری در اسپانیا از آن استفاده می کنیم.
06:28
Do you mean you’re going to show it to us now or later?
119
388190
3460
منظورتان این است که اکنون یا بعداً آن را به ما نشان می دهید ؟
06:31
Because I’ve got another meeting starting soon.
120
391650
2540
چون به زودی جلسه دیگری دارم .
06:34
Can’t it wait?
121
394190
2050
نمیشه صبر کرد؟
06:36
So be careful.
122
396240
1380
خیلی مراقب باش.
06:37
If you hear a native speaker saying these things, they might be objecting or disagreeing.
123
397620
6190
اگر می شنوید که یک زبان مادری این چیزها را می گوید ، ممکن است مخالف یا مخالف باشد.
06:43
But if you’re in an international meeting it could be different.
124
403810
4140
اما اگر در یک جلسه بین المللی هستید ممکن است متفاوت باشد.
06:47
And they’re really useful phrases for checking you’ve understood.
125
407950
3440
و آنها عبارات بسیار مفیدی برای بررسی اینکه متوجه شده اید هستند.
06:51
OK, there’s something else that’s important that we need to look at.
126
411390
4010
خوب، چیز دیگری وجود دارد که مهم است که باید به آن نگاه کنیم.
06:55
What’s that?
127
415400
1000
آن چیست؟
06:56
The action points.
128
416400
1420
نقاط عمل
06:57
Aha.
129
417820
1000
آها
06:58
At the end of meeting someone needs to make sure that everyone knows who is going to do
130
418820
6020
در پایان ملاقات، یک نفر باید مطمئن شود که همه می دانند چه کسی قرار است
07:04
what by when.
131
424840
1900
چه کاری را تا کی انجام دهد.
07:06
OK, so we’ve agreed that Tom should go ahead and schedule the campaign.
132
426740
3830
خوب، پس ما توافق کردیم که تام باید ادامه دهد و کمپین را برنامه ریزی کند.
07:10
Yeah.
133
430570
1000
آره
07:11
I’ll do that right away.
134
431570
1800
من فوراً این کار را انجام خواهم داد.
07:13
And Jay will draw up designs for the Facebook ads by Friday.
135
433370
5010
و جی تا جمعه طرح هایی را برای تبلیغات فیس بوک طراحی خواهد کرد .
07:18
Jay?
136
438380
1980
جی؟
07:20
Can you confirm that?
137
440360
1470
آیا می توانید آن را تأیید کنید؟
07:21
Sorry, what?
138
441830
1230
ببخشید! چی؟
07:23
You’re going to create drafts of the Facebook ads by Friday.
139
443060
4040
شما تا جمعه پیش نویس تبلیغات فیس بوک را ایجاد خواهید کرد .
07:27
Oh, oh yeah.
140
447100
2430
اوه، اوه بله.
07:29
And there’s one more thing the chairperson has to do.
141
449530
3540
و یک کار دیگر که رئیس باید انجام دهد.
07:33
Can you guess?
142
453070
1160
میتونی حدس بزنی؟
07:34
It’s close the meeting.
143
454230
3090
جلسه تعطیل است
07:37
So are we finished then?
144
457320
1540
پس کارمون تموم شد؟
07:38
No hang on.
145
458860
1369
نه صبر کن
07:40
Does anyone have any final questions?
146
460229
3291
کسی سوال نهایی داره؟
07:43
OK, then thank you all for coming, especially you Tom for staying up late to join us.
147
463520
6910
خوب، پس از همه شما که آمدید، به خصوص از شما تام که تا دیروقت بیدار ماندید تا به ما بپیوندید، متشکرم.
07:50
It was a pleasure.
148
470430
1190
لذت بخش بود.
07:51
And I’ll see you all next week.
149
471620
1930
و من همه شما را هفته آینده می بینم.
07:53
I’ll send round another meeting invitation.
150
473550
1860
من یک دعوت نامه دیگر برای جلسه ارسال خواهم کرد.
07:55
Bye now.
151
475410
1000
حالا خداحافظ
07:56
Bye everyone.
152
476410
2690
خداحافظ همه
07:59
Bye everyone.
153
479100
1520
خداحافظ همه
08:00
And it’s time for us to finish now too.
154
480620
2299
و زمان آن است که ما هم اکنون کار را تمام کنیم.
08:02
We’d like to say a big thank you to Tom and Kathy for helping us make these videos.
155
482919
5171
مایلیم از تام و کتی برای کمک به ما در ساخت این ویدیوها تشکر بزرگی داشته باشیم.
08:08
Yeah, we’ll put details in the description below so you can follow them too on social
156
488090
6060
بله، ما جزئیات را در توضیحات زیر قرار می دهیم تا بتوانید آنها را در
08:14
media too.
157
494150
1109
رسانه های اجتماعی نیز دنبال کنید.
08:15
If you’ve enjoyed this video please give it a like.
158
495259
2561
اگر از این ویدیو لذت بردید لطفا آن را لایک کنید.
08:17
And why not share it with a friend.
159
497820
2580
و چرا آن را با یک دوست به اشتراک نمی گذارید.
08:20
They might like it too!
160
500400
1840
آنها هم ممکن است آن را دوست داشته باشند!
08:22
And don’t forget to subscribe to our channel.
161
502240
4580
و فراموش نکنید که در کانال ما عضو شوید.
08:26
Bye-bye everyone.
162
506820
6170
خداحافظ همه
08:32
Bye.
163
512990
3090
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7