下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Are you ready for this afternoon’s zoom
meeting?
0
130
3090
今日の午後のズーム会議の準備はできていますか
?
00:03
Yeah.
1
3220
1000
うん。
00:04
I’ve prepared the agenda and scheduled it.
2
4220
2950
議事録を作成し、スケジュールを立てました。
00:07
And I prepared the slide decks.
3
7170
1760
そして、スライドデッキを用意しました。
00:08
We rehearsed with them together.
4
8930
1980
私たちは彼らと一緒にリハーサルをしました。
00:10
And we created some polls.
5
10910
2280
そして、いくつかの投票を作成しました。
00:13
Excellent.
6
13190
1250
素晴らしい。
00:14
How many people are coming?
7
14440
1669
何人くらい来ますか?
00:16
Err.
8
16109
1000
エラー。
00:17
I don’t know.
9
17109
2381
わからない。
00:19
Well, how many replied to the invitation?
10
19490
3000
さて、何人が招待に応じたでしょうか?
00:22
I haven’t sent any invitations.
11
22490
3459
招待状を送信していません。
00:25
Neither have I.
Welcome back to another video on online meetings.
12
25949
9981
私もそうではありません。
オンライン会議に関する別のビデオへようこそ。
00:35
In our last video we looked at some technical
issues you could run into.
13
35930
3760
前回のビデオでは、発生する可能性のある技術的な問題について説明しました
。
00:39
I’ll put the link here and below so you
can check it out if you haven’t seen it
14
39690
5100
こちらと下にリンクを貼っておきますので、まだ
見ていない方はチェックしてみてください
00:44
yet.
15
44790
1000
。 技術的な問題を
00:45
It has lots of useful phrases for handling
technical problems.
16
45790
3200
処理するための便利なフレーズがたくさんあります
。
00:48
And in this video, we’re looking at phrases
you’ll need to make those online meetings
17
48990
5339
このビデオでは、
オンライン会議を
00:54
more effective.
18
54329
1701
より効果的にするために必要なフレーズを見ていきます。 その
00:56
The chairperson plays an important role in
that.
19
56030
2830
中で議長は重要な役割を果たします
。
00:58
Yeah, they’re in charge.
20
58860
2920
ええ、彼らが担当しています。
01:01
OK, everyone’s here.
21
61780
2190
よし、全員揃った。 はじめましょ
01:03
Let’s start.
22
63970
1469
う。
01:05
And the first thing the chairperson will do
is remind everyone what the meeting’s about.
23
65439
6601
議長が最初に行うことは、
会議の内容を全員に思い出させることです。
01:12
They get everyone focused and ‘on the same
page’.
24
72040
3889
彼らは皆を集中させ、「同じ
ページに」います。
01:15
If people are on the same page, it means they
agree about what they’re trying to achieve.
25
75929
5661
人々が同じページにいる場合、それは
彼らが達成しようとしていることについて同意していることを意味します.
01:21
So the chairperson could say ‘I’ve called
this meeting to plan the product launch’.
26
81590
5080
そのため、議長は「
製品の発売を計画するためにこの会議を呼び出しました」と言うことができます。
01:26
Yeah or, ‘Our goal is to agree on the schedule’.
27
86670
4289
ええ、または「私たちの目標はスケジュールについて合意することです」。
01:30
They’re rather like the conductor of an
orchestra.
28
90959
2870
彼らはどちらかというとオーケストラの指揮者のようなものです
。
01:33
They keep everyone working together.
29
93829
2420
彼らは皆を一緒に働かせ続けます。
01:36
And they call on different people to speak.
30
96249
2690
そして、彼らはさまざまな人々に話すよう呼びかけます。
01:38
So Vicki, what do you think of that idea?
31
98939
4341
では、ヴィッキー、そのアイデアについてどう思いますか?
01:43
And you know their other important job?
32
103280
2850
そして、彼らの他の重要な仕事を知っていますか?
01:46
What’s that?
33
106130
1470
あれは何でしょう?
01:47
Time keeping.
34
107600
1910
時間管理。
01:49
By the way, has anyone seen that new sci-fi
movie?
35
109510
3450
ところで、あの新しいSF映画を見た人はいますか
? 30分以内にこれを終わらせることを目指していることを
01:52
Can I remind everyone that we’re aiming
to get through this in half an hour?
36
112960
3869
皆さんに思い出させてもらえますか
?
01:56
OK, let’s move on to item four on the agenda
which is social media.
37
116829
6281
では、アジェンダの項目 4 で
あるソーシャル メディアに移りましょう。
02:03
She kept the meeting on track – moving in
the right direction.
38
123110
4509
彼女は会議を順調に進め、
正しい方向に進めました。
02:07
Which is important because some people go
off topic or just talk too long and then someone
39
127619
6321
一部の人々は
話題から外れたり、話しすぎたりすると、誰かが
02:13
has to shut them up.
40
133940
1890
彼らを黙らせなければならないので、これは重要です. 静かにするように
02:15
We have lots of informal ways to tell people
to be quiet.
41
135830
4780
人々に伝える非公式の方法はたくさんあります
。
02:20
Stop talking.
42
140610
1380
話すのをやめて。
02:21
Shhh.
43
141990
1000
シッ。
02:22
You’re wasting time.
44
142990
1720
あなたは時間を無駄にしています。
02:24
Put a sock in it.
45
144710
1880
その中に靴下を入れます。
02:26
Zip it.
46
146590
2000
だまれ。
02:28
But those phrases aren’t very polite.
47
148590
2180
しかし、それらのフレーズはあまり丁寧ではありません。
02:30
You’ll want to be more diplomatic!
48
150770
3750
あなたはもっと外交的になりたくなるでしょう!
02:34
So that’s the campaign we’re planning
for Facebook in Spain.
49
154520
4260
これが、スペインの Facebook で計画しているキャンペーンです
。
02:38
Thanks Tom.
50
158780
1440
ありがとうトム。
02:40
Personally speaking I don’t use Facebook
much these days but I’m thinking of opening
51
160220
4290
個人的には、最近Facebookはあまり使っていませんが、Instagramのアカウントを
作ろうと思っています
02:44
an Instagram account.
52
164510
1480
。
02:45
Does anyone else like Instagram?
53
165990
2120
Instagramが好きな人はいますか?
02:48
Jay, perhaps we can come back to that later
if we have time.
54
168110
3910
ジェイ、時間があれば後で戻ってくるかもしれません
。
02:52
Let’s focus on the Spanish campaign here.
55
172020
2760
ここでスペインのキャンペーンに注目しましょう。
02:54
(laughing) That was more diplomatic!
56
174780
1940
(笑) そのほうが外交的でした!
02:56
Yeah.
57
176720
1000
うん。
02:57
Now, we’ve been looking at what the chairperson
needs to say, but really it’s everyone’s
58
177720
5290
今、私たちは議長が何を
言う必要があるかを見てきましたが、実際には、
03:03
responsibility to keep the meeting on track.
59
183010
3930
会議を順調に進めることは全員の責任です.
03:06
And in international meetings you often have
people with different languages which can
60
186940
5240
また、国際会議では、異なる言語を話す人々がいることが多く、
03:12
make that harder.
61
192180
1660
それが困難になる可能性があります。 全員が同じページにいることを確認
03:13
There needs to be a lot more checking to make
sure everyone is on the same page.
62
193840
6000
するには、さらに多くのチェックが必要です
。
03:19
Does anyone have any questions?
63
199840
2780
質問はありますか?
03:22
Did everyone understand that?
64
202620
3070
それはみんな理解できましたか?
03:25
Raise your hand if you have a question.
65
205690
2770
質問があれば手を挙げてください。
03:28
Was that clear, everyone?
66
208460
2670
皆さん、わかりましたか?
03:31
If you have any questions, you can write them
in the chat.
67
211130
3160
質問がある場合は、チャットに書き込むことができます
。
03:34
OK, here’s an issue.
68
214290
2330
では、ここで問題です。
03:36
If you don’t understand something, should
you interrupt the meeting and say so?
69
216620
6110
何かわからないことがあれば、
会議を中断してそう言うべきですか?
03:42
Yes, of course.
70
222730
1000
はい、もちろん。
03:43
But it could slow the meeting down and you’ll
waste time and maybe look like an idiot too.
71
223730
7210
しかし、それは会議の進行を遅らせる可能性があり、
時間を無駄にし、馬鹿に見えることもあります。
03:50
OK, it depends how important it is.
72
230940
3410
OK、それはそれがどれほど重要かによります。
03:54
When I’m speaking French if I don’t understand,
sometimes I say yeah, yeah, and I wait and
73
234350
7360
フランス語を話しているとき、わからないことがあると、
ええ、ええと言うことがあります
04:01
hope that someone will say something later
and then I’ll understand.
74
241710
4670
。
04:06
I think a lot of people do that, but it can
be dangerous because you might miss something
75
246380
4830
多くの人がそうしていると思いますが、重要な
ことを見逃す可能性があるため、危険な場合があります
04:11
important.
76
251210
1470
.
04:12
There are times when you really do need to
check what someone means.
77
252680
3970
誰かが何を意味しているのかを本当に確認する必要がある場合があります。
04:16
OK.
78
256650
1110
OK。
04:17
So let’s look at some things we can say
if we don’t understand.
79
257760
5740
では、理解できない場合に言えることをいくつか見てみましょう
。
04:23
Sometimes the problem is we just can’t hear
something.
80
263500
2900
時々問題は、何かが聞こえないことです
。
04:26
I didn’t hear what you said.
81
266400
2190
私はあなたが言ったことを聞きませんでした。
04:28
I didn’t catch that.
82
268590
1850
私はそれを捕まえませんでした。
04:30
Can you say it again?
83
270440
1990
もう一度言ってもらえますか?
04:32
Sorry?
84
272430
1500
ごめん?
04:33
What was that?
85
273930
1750
何だって?
04:35
And sometimes the problem is we don’t understand
what someone means.
86
275680
4150
そして時々問題は、
誰かが何を意味するのか理解できないことです.
04:39
I’m not following you.
87
279830
2410
私はあなたをフォローしていません。
04:42
Sorry, I’m not with you.
88
282240
3450
すみません、私はあなたと一緒ではありません。
04:45
I don’t understand what you mean.
89
285690
2280
意味がわかりません。
04:47
These sorts of phrases will make people repeat
what they said more clearly.
90
287970
4000
この種のフレーズは、人々が
言ったことをより明確に繰り返させます。
04:51
But they’re not always very helpful.
91
291970
2919
しかし、それらは常に非常に役立つとは限りません。
04:54
Why not?
92
294889
1000
なぜだめですか?
04:55
They’re not specific enough.
93
295889
1811
それらは十分に具体的ではありません。
04:57
They don’t explain WHAT you don’t understand.
94
297700
4190
彼らはあなたが理解していないことを説明しません。
05:01
Then let’s look at how you can do that.
95
301890
2140
次に、それを行う方法を見てみましょう。
05:04
OK.
96
304030
1000
OK。
05:05
I’m Tom, and I’m based in Almeria in Spain
and I’ll be your Spanish point person on
97
305030
6810
私はトムです。スペインのアルメリアを拠点としています。このプロジェクトの
スペイン語担当者になります
05:11
this project.
98
311840
1200
。 スペイン市場について質問がある
05:13
So are you saying we can come to you when
we have questions about the Spanish market?
99
313040
4740
場合は、私たちがあなたのところに来ることができるということですか
?
05:17
Yeah
Here’s a useful phrase for checking understanding.
100
317780
4420
はい、
理解度チェックに便利なフレーズです。
05:22
So we say ‘are you saying’ and then we
paraphrase what we think they said, so we
101
322200
6120
だから私たちは「あなたが言っているのですか」と言ってから、彼らが
言ったと思うことを言い換えて、
05:28
say it again in different words.
102
328320
2970
別の言葉でもう一度言います.
05:31
Paraphrasing is very helpful.
103
331290
1170
言い換えは非常に役立ちます。 さらに
05:32
Here are two more examples.
104
332460
1950
2 つの例を示します。
05:34
OK, I’m going to show you a tool we use
to measure customer satisfaction in Spain.
105
334410
6360
では、
スペインで顧客満足度を測定するために使用するツールを紹介します。
05:40
Oh that’s interesting.
106
340770
1770
ああ、それは興味深いです。 英国
05:42
Are you suggesting we could use it in the
UK too?
107
342540
3460
でも使用できることを示唆していますか
?
05:46
And do you mean you’re going to show it
to us now or later?
108
346000
5260
そして、あなたはそれを
私たちに見せるつもりですか、それとも後で見せますか?
05:51
These phrases are more useful for checking
if you’ve understood because you can get
109
351260
4170
これらのフレーズは、
理解していないことを
05:55
specific about what you don’t understand
That’s helpful in a meeting, especially
110
355430
5620
具体的に把握できるため、理解できたかどうかを確認するのに役立ちます。これは、
会議、特に
06:01
online where it can be harder to hear.
111
361050
3080
聞き取りにくいオンラインで役立ちます。
06:04
But there’s something important you need
to know about them too.
112
364130
3670
しかし、
それらについても知っておくべき重要なことがあります。
06:07
What’s that?
113
367800
1560
あれは何でしょう?
06:09
Well, these phrases have another use for native
speakers.
114
369360
4290
さて、これらのフレーズには、ネイティブ スピーカー向けの別の用途があります
。
06:13
Really?
115
373650
1140
本当?
06:14
Yeah.
116
374790
1130
うん。
06:15
Sometimes we use them to paraphrase, but sometimes
we us them to object or disagree.
117
375920
6469
言い換えるために使用することもありますが、
反対したり反対したりするために使用することもあります。 スペインで顧客満足度を
06:22
I’m going to show you a tool we use to measure
customer satisfaction in Spain.
118
382389
5801
測定するために使用するツールを紹介します
。 今それを
06:28
Do you mean you’re going to show it to us
now or later?
119
388190
3460
私たちに見せるつもりですか、
それとも後で見せるつもりですか? すぐに
06:31
Because I’ve got another meeting starting
soon.
120
391650
2540
別の会議が始まるからです
。
06:34
Can’t it wait?
121
394190
2050
待てない?
06:36
So be careful.
122
396240
1380
ので注意してください。
06:37
If you hear a native speaker saying these
things, they might be objecting or disagreeing.
123
397620
6190
ネイティブスピーカーがこれらのことを言っているのを聞いた場合
、彼らは反対または反対している可能性があります.
06:43
But if you’re in an international meeting
it could be different.
124
403810
4140
しかし、国際会議に参加している場合は、状況が
異なる可能性があります。
06:47
And they’re really useful phrases for checking
you’ve understood.
125
407950
3440
そして、理解したことを確認するのに非常に便利なフレーズです
。
06:51
OK, there’s something else that’s important
that we need to look at.
126
411390
4010
わかりました、他に
確認する必要がある重要なことがあります。
06:55
What’s that?
127
415400
1000
あれは何でしょう?
06:56
The action points.
128
416400
1420
アクションポイント。
06:57
Aha.
129
417820
1000
あはは。
06:58
At the end of meeting someone needs to make
sure that everyone knows who is going to do
130
418820
6020
ミーティングの最後に、誰がいつまでに何をするかを全員が確実に把握できるようにする必要があります
07:04
what by when.
131
424840
1900
。
07:06
OK, so we’ve agreed that Tom should go ahead
and schedule the campaign.
132
426740
3830
わかりました。Tom が先に進み
、キャンペーンのスケジュールを設定することに同意しました。
07:10
Yeah.
133
430570
1000
うん。
07:11
I’ll do that right away.
134
431570
1800
私はすぐにそれをします。
07:13
And Jay will draw up designs for the Facebook
ads by Friday.
135
433370
5010
そして、ジェイは金曜日までに Facebook 広告のデザインを作成します
。
07:18
Jay?
136
438380
1980
ジェイ?
07:20
Can you confirm that?
137
440360
1470
それを確認できますか?
07:21
Sorry, what?
138
441830
1230
すみません、何ですか? 金曜日までに
07:23
You’re going to create drafts of the Facebook
ads by Friday.
139
443060
4040
Facebook 広告の下書きを作成する予定です
。
07:27
Oh, oh yeah.
140
447100
2430
あ、そうそう。
07:29
And there’s one more thing the chairperson
has to do.
141
449530
3540
そして、議長が
しなければならないことがもう 1 つあります。
07:33
Can you guess?
142
453070
1160
推測できますか?
07:34
It’s close the meeting.
143
454230
3090
閉会です。
07:37
So are we finished then?
144
457320
1540
それで、私たちは終わりましたか?
07:38
No hang on.
145
458860
1369
我慢しないでください。
07:40
Does anyone have any final questions?
146
460229
3291
最後に何か質問はありますか?
07:43
OK, then thank you all for coming, especially
you Tom for staying up late to join us.
147
463520
6910
OK、では、来てくれてありがとう。特に
トムは夜更かしして参加してくれてありがとう。
07:50
It was a pleasure.
148
470430
1190
それは喜びだった。
07:51
And I’ll see you all next week.
149
471620
1930
そして、来週またお会いしましょう。
07:53
I’ll send round another meeting invitation.
150
473550
1860
別の会議の招待状を送ります。
07:55
Bye now.
151
475410
1000
じゃあさようなら。
07:56
Bye everyone.
152
476410
2690
さようなら。
07:59
Bye everyone.
153
479100
1520
さようなら。
08:00
And it’s time for us to finish now too.
154
480620
2299
そして、私たちも今、終わらせる時が来ました。
08:02
We’d like to say a big thank you to Tom
and Kathy for helping us make these videos.
155
482919
5171
これらのビデオの作成を手伝ってくれた Tom と Kathy に心から感謝します。
08:08
Yeah, we’ll put details in the description
below so you can follow them too on social
156
488090
6060
ええ、
ソーシャルメディアでもフォローできるように、以下の説明に詳細を記載します
08:14
media too.
157
494150
1109
.
08:15
If you’ve enjoyed this video please give
it a like.
158
495259
2561
このビデオを楽しんだら、「いいね!」をしてください
。
08:17
And why not share it with a friend.
159
497820
2580
そして、それを友人と共有してみませんか。
08:20
They might like it too!
160
500400
1840
彼らもそれを好きかもしれません!
08:22
And don’t forget to subscribe to our channel.
161
502240
4580
チャンネル登録もお忘れなく。
08:26
Bye-bye everyone.
162
506820
6170
皆さん、さようなら。
08:32
Bye.
163
512990
3090
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。