Safety and Security - an in depth explanation of these two English words

14,484 views ・ 2014-02-27

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I should be home by six. Have a safe journey.
0
390
4200
من باید تا شش در خانه باشم. سفر سلامت.
00:08
Bad things happen. Sometimes bad things happen
1
8800
3300
اتفاقات بد می افتد. گاهی اوقات اتفاقات بد تصادفی رخ می دهد
00:12
by accident. And they can be safety issues.
2
12170
4949
. و می توانند مسائل ایمنی باشند.
00:17
And sometimes, bad things happen because of bad guys. And they can be security issues.
3
17119
8320
و گاهی اوقات، اتفاقات بد به خاطر افراد بد می افتد. و می توانند مسائل امنیتی باشند.
00:25
These words are about preventing bad things from happening.
4
25439
4840
این کلمات در مورد جلوگیری از اتفاقات بد است .
00:30
Safety is generally about preventing accidents. Security is generally about preventing bad
5
30279
6591
ایمنی به طور کلی در مورد پیشگیری از حوادث است. امنیت به طور کلی در مورد جلوگیری
00:36
guys from doing bad things. Now, that's a good rule-of-thumb to follow.
6
36870
7300
از انجام کارهای بد افراد بد است. در حال حاضر، این یک قانون سرانگشتی خوب برای پیروی است.
00:44
But sometimes, the meanings of these words overlap.
7
44170
5150
اما گاهی اوقات، معانی این کلمات با هم همپوشانی دارند.
00:49
It's bad news. Sales are down and the future of the company is not secure.
8
49320
7910
خبر بدی است. فروش کاهش یافته و آینده شرکت امن نیست.
00:57
Nobody's job is safe. Both 'safe' and 'secure' in this context.
9
57230
9380
کار هیچکس ایمن نیست در این زمینه، هم «ایمن» و هم «ایمن».
01:06
And they mean much the same thing. So, perhaps it helps to look at the roots
10
66610
4780
و معنی آنها تقریباً یکسان است. بنابراین، شاید نگاه کردن به ریشه
01:11
of these words. 'Safe' comes from the Latin word 'salvus.'
11
71390
5990
این کلمات کمک کند. "ایمن" از کلمه لاتین "salvus" آمده است.
01:17
It means healthy and sound, in good condition. Is this water safe to drink? Uh, no. Have
12
77380
7629
یعنی سالم و سالم، در شرایط خوب. آیا این آب برای نوشیدن بی خطر است؟ اوه، نه
01:25
some bottled water. Ok. Thanks 'Secure' comes from the Latin word 'securus.'
13
85009
7680
مقداری آب بطری داشته باشید. خوب. تشکر «امن» از کلمه لاتین «securus» آمده است.
01:32
It means free from care. So secure can describe how we feel when we're worry free and happy.
14
92689
10011
یعنی عاری از مراقبت. بنابراین ایمن می تواند احساس ما را در زمانی که بدون نگرانی و خوشحال هستیم توصیف کند.
01:42
We talk about secure investments - investments we feel confident about because they're not
15
102700
6449
ما در مورد سرمایه‌گذاری‌های مطمئن صحبت می‌کنیم - سرمایه‌گذاری‌هایی که نسبت به آنها اطمینان داریم زیرا
01:49
risky. And we talk about having job security - feeling
16
109149
5801
ریسک‌پذیر نیستند. و ما در مورد داشتن امنیت شغلی صحبت می کنیم - احساس
01:54
confident our job will continue. Is your financial future safe? Is gold a secure
17
114950
6870
اطمینان از ادامه کار ما. آیا آینده مالی شما امن است؟ آیا طلا یک
02:01
investment? Is your financial future secure? Is gold a
18
121820
11740
سرمایه گذاری مطمئن است؟ آیا آینده مالی شما امن است؟ آیا طلا
02:13
safe investment? Safety is the more general term. It's about
19
133560
11709
سرمایه گذاری مطمئنی است؟ ایمنی اصطلاح کلی تر است. این در مورد
02:25
protection from all kinds of things. Security is more specific. It's about protection
20
145269
7000
محافظت در برابر انواع چیزها است. امنیت بیشتر مشخص است. این در مورد محافظت
02:32
from protection from the bad guys. We talk about national security - things governments
21
152269
5981
در برابر محافظت از افراد بد است. ما در مورد امنیت ملی صحبت می کنیم - کارهایی که دولت ها
02:38
do to keep their citizens safe. We have prison security and we have border
22
158250
6819
برای حفظ امنیت شهروندان خود انجام می دهند. ما امنیت زندان داریم و امنیت مرز داریم
02:45
security. And we have airport security - protecting
23
165069
3791
. و ما امنیت فرودگاه را داریم - از
02:48
people from the bad guys who pose threats. Safety is less specific.
24
168860
7709
مردم در برابر افراد بدی که تهدید می کنند محافظت می کنیم. ایمنی کمتر مشخص است.
02:56
Officer, will my car be safe if I leave it parked here? Yes, but don't leave anything
25
176569
5530
افسر اگر ماشینم را اینجا پارک کنم سالم می ماند؟ بله، اما هیچ چیز
03:02
valuable in it. Notice that Jay said 'safe' here, not 'secure'
26
182099
5341
ارزشمندی در آن باقی نگذارید. توجه کنید که جی اینجا گفت "ایمن"، نه "افسر امن"
03:07
Officer, will my car be safe if I leave it parked here?
27
187440
5549
، اگر ماشینم را اینجا پارک کنم ایمن خواهد بود ؟
03:12
There are all kinds of things that could happen to his car, including theft or loss.
28
192989
8041
همه جور اتفاقاتی ممکن است برای ماشین او بیفتد، از جمله سرقت یا گم شدن.
03:21
So safety and security - they're both about protection from bad things.
29
201030
6080
بنابراین ایمنی و امنیت - هر دو در مورد محافظت از چیزهای بد هستند.
03:27
Security - protection from bad guys. Safety - protection from - well - all kinds of different
30
207110
7430
امنیت - محافظت در برابر افراد بد. ایمنی - محافظت از - خوب - انواع
03:34
things. Is this website safe? Oh yeah, don't worry.
31
214540
5820
چیزهای مختلف. آیا این وب سایت امن است؟ اوه آره نگران نباش
03:40
You won't get any, uh, spyware or viruses from it.
32
220360
4320
شما هیچ جاسوس افزار یا ویروسی از آن دریافت نخواهید کرد.
03:44
Hey, is this website secure? Yes, you need a password to get into it. Oh, right.
33
224680
9540
سلام، آیا این وب سایت امن است؟ بله، برای ورود به آن به رمز عبور نیاز دارید. درسته.
03:54
Is this website safe? Oh yeah, don't worry. You won't get any, uh, spyware or viruses
34
234220
6590
آیا این وب سایت امن است؟ اوه آره نگران نباش شما هیچ جاسوس افزار یا ویروسی
04:00
from it. Hey, is this website secure? Yes, you need
35
240810
6319
از آن دریافت نخواهید کرد. سلام، آیا این وب سایت امن است؟ بله،
04:07
a password to get into it. Oh, right.
36
247129
3040
برای ورود به آن به رمز عبور نیاز دارید. درسته.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7