Safety and Security - an in depth explanation of these two English words

14,870 views ・ 2014-02-27

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I should be home by six. Have a safe journey.
0
390
4200
Dovrei essere a casa per le sei. Buon viaggio.
00:08
Bad things happen. Sometimes bad things happen
1
8800
3300
Succedono cose brutte. A volte le cose brutte accadono
00:12
by accident. And they can be safety issues.
2
12170
4949
per caso. E possono essere problemi di sicurezza.
00:17
And sometimes, bad things happen because of bad guys. And they can be security issues.
3
17119
8320
E a volte, le cose brutte accadono a causa dei cattivi. E possono essere problemi di sicurezza.
00:25
These words are about preventing bad things from happening.
4
25439
4840
Queste parole riguardano la prevenzione che accadano cose brutte .
00:30
Safety is generally about preventing accidents. Security is generally about preventing bad
5
30279
6591
La sicurezza riguarda generalmente la prevenzione degli incidenti. La sicurezza generalmente consiste nell'impedire ai
00:36
guys from doing bad things. Now, that's a good rule-of-thumb to follow.
6
36870
7300
malintenzionati di fare cose cattive. Ora, questa è una buona regola empirica da seguire.
00:44
But sometimes, the meanings of these words overlap.
7
44170
5150
Ma a volte, i significati di queste parole si sovrappongono.
00:49
It's bad news. Sales are down and the future of the company is not secure.
8
49320
7910
È una cattiva notizia. Le vendite sono in calo e il futuro dell'azienda non è sicuro.
00:57
Nobody's job is safe. Both 'safe' and 'secure' in this context.
9
57230
9380
Il lavoro di nessuno è al sicuro. Sia "sicuro" che "protetto" in questo contesto.
01:06
And they mean much the same thing. So, perhaps it helps to look at the roots
10
66610
4780
E significano più o meno la stessa cosa. Quindi, forse aiuta a guardare alle radici
01:11
of these words. 'Safe' comes from the Latin word 'salvus.'
11
71390
5990
di queste parole. 'Sicuro' deriva dalla parola latina 'salvus'.
01:17
It means healthy and sound, in good condition. Is this water safe to drink? Uh, no. Have
12
77380
7629
Significa sano e sano, in buone condizioni. Quest'acqua è potabile? Eh, no. Prendi
01:25
some bottled water. Ok. Thanks 'Secure' comes from the Latin word 'securus.'
13
85009
7680
dell'acqua in bottiglia. OK. Grazie 'Sicuro' deriva dalla parola latina 'securus'.
01:32
It means free from care. So secure can describe how we feel when we're worry free and happy.
14
92689
10011
Significa libero da cure. Così sicuro può descrivere come ci sentiamo quando siamo liberi da preoccupazioni e felici.
01:42
We talk about secure investments - investments we feel confident about because they're not
15
102700
6449
Parliamo di investimenti sicuri, investimenti di cui ci sentiamo sicuri perché non sono
01:49
risky. And we talk about having job security - feeling
16
109149
5801
rischiosi. E parliamo di avere la sicurezza del lavoro -
01:54
confident our job will continue. Is your financial future safe? Is gold a secure
17
114950
6870
fiduciosi che il nostro lavoro continuerà. Il tuo futuro finanziario è al sicuro? L'oro è un
02:01
investment? Is your financial future secure? Is gold a
18
121820
11740
investimento sicuro? Il tuo futuro finanziario è sicuro? L'oro è un
02:13
safe investment? Safety is the more general term. It's about
19
133560
11709
investimento sicuro? Sicurezza è il termine più generale. Si tratta di
02:25
protection from all kinds of things. Security is more specific. It's about protection
20
145269
7000
protezione da ogni genere di cose. La sicurezza è più specifica. Riguarda la protezione
02:32
from protection from the bad guys. We talk about national security - things governments
21
152269
5981
dalla protezione dai cattivi. Parliamo di sicurezza nazionale: cose che i governi
02:38
do to keep their citizens safe. We have prison security and we have border
22
158250
6819
fanno per proteggere i propri cittadini. Abbiamo la sicurezza carceraria e abbiamo la sicurezza delle frontiere
02:45
security. And we have airport security - protecting
23
165069
3791
. E abbiamo la sicurezza aeroportuale, che protegge le
02:48
people from the bad guys who pose threats. Safety is less specific.
24
168860
7709
persone dai cattivi che rappresentano una minaccia. La sicurezza è meno specifica.
02:56
Officer, will my car be safe if I leave it parked here? Yes, but don't leave anything
25
176569
5530
Agente, la mia auto sarà al sicuro se la lascio parcheggiata qui? Sì, ma non lasciare niente di
03:02
valuable in it. Notice that Jay said 'safe' here, not 'secure'
26
182099
5341
prezioso dentro. Si noti che Jay ha detto "sicuro" qui, non "sicuro"
03:07
Officer, will my car be safe if I leave it parked here?
27
187440
5549
Agente, la mia auto sarà al sicuro se la lascio parcheggiata qui?
03:12
There are all kinds of things that could happen to his car, including theft or loss.
28
192989
8041
Ci sono tutti i tipi di cose che potrebbero accadere alla sua auto, incluso il furto o la perdita.
03:21
So safety and security - they're both about protection from bad things.
29
201030
6080
Quindi sicurezza e sicurezza: entrambi riguardano la protezione dalle cose cattive.
03:27
Security - protection from bad guys. Safety - protection from - well - all kinds of different
30
207110
7430
Sicurezza: protezione dai malintenzionati. Sicurezza - protezione da - beh - tutti i tipi di
03:34
things. Is this website safe? Oh yeah, don't worry.
31
214540
5820
cose diverse. Questo sito web è sicuro? Oh sì, non preoccuparti.
03:40
You won't get any, uh, spyware or viruses from it.
32
220360
4320
Non otterrai nessuno, uh, spyware o virus da esso.
03:44
Hey, is this website secure? Yes, you need a password to get into it. Oh, right.
33
224680
9540
Ehi, questo sito è sicuro? Sì, hai bisogno di una password per accedervi. Oh giusto.
03:54
Is this website safe? Oh yeah, don't worry. You won't get any, uh, spyware or viruses
34
234220
6590
Questo sito web è sicuro? Oh sì, non preoccuparti. Non otterrai nessuno, uh, spyware o virus
04:00
from it. Hey, is this website secure? Yes, you need
35
240810
6319
da esso. Ehi, questo sito è sicuro? Sì, hai bisogno di
04:07
a password to get into it. Oh, right.
36
247129
3040
una password per accedervi. Oh giusto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7