2016 Happy Holidays Review: Learn English With Simple English Videos

7,308 views ・ 2016-12-20

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everyone.
0
199
1630
سلام به همه.
00:01
Welcome to the end of 2016 show.
1
1829
4041
به نمایش پایانی 2016 خوش آمدید.
00:05
We're going to look back at some of our favourite clips.
2
5870
3700
ما قصد داریم به برخی از کلیپ های مورد علاقه خود نگاه کنیم .
00:09
And stay tuned for an important announcement about our new lesson schedule and about out
3
9570
6120
و منتظر اطلاعیه مهمی در مورد برنامه درس جدید و
00:15
our live show schedule.
4
15690
2190
برنامه نمایش زنده ما باشید.
00:17
But let's start with the very first video that we made in 2016.
5
17880
5790
اما بیایید با اولین ویدیویی که در سال 2016 ساختیم شروع کنیم. آیا
00:23
Can you remember what that was?
6
23670
1860
می توانید آن را به خاطر بیاورید؟
00:25
No, I can't remember.
7
25530
3010
نه، یادم نمی آید.
00:28
It was on wait, hope, expect and look forward to.
8
28540
4630
در انتظار، امید، انتظار و مشتاقانه منتظر بود .
00:33
Oh right.
9
33170
1000
درسته.
00:34
So it was looking at the future.
10
34170
1480
بنابراین به آینده نگاه می کرد.
00:35
I remember now.
11
35650
1330
الان یادم اومد
00:36
And it started with a magic trick.
12
36980
3200
و با یک ترفند جادویی شروع شد.
00:40
A magic trick. What did I do?
13
40180
3090
یک ترفند جادویی چه کار کردم؟
00:43
I’ve got a new trick to show you.
14
43270
2219
من یک ترفند جدید برای نشان دادن شما دارم.
00:45
Oh good.
15
45489
1411
اوه خوبه.
00:46
Now you sit over here and I’ll sit over here.
16
46900
3589
حالا شما اینجا بنشین و من اینجا خواهم نشست.
00:50
Uhuh.
17
50489
1000
اوه
00:51
And then I’ll wave my magic wand.
18
51489
4561
و سپس عصای جادویی ام را تکان می دهم.
00:56
Nothing’s happened.
19
56740
4180
هیچ اتفاقی نیفتاده
01:00
Oh hang on.
20
60930
1770
اوه صبر کن
01:02
We’ve changed places.
21
62700
1880
ما جای خود را عوض کردیم
01:04
Yes.
22
64580
1000
آره.
01:05
Well, I didn’t expect that.
23
65580
3300
خب من این انتظار را نداشتم.
01:08
I'm a good magician.
24
68880
1239
من یک شعبده باز خوب هستم.
01:10
I love magic tricks.
25
70119
2740
من عاشق ترفندهای جادویی هستم.
01:12
In fact we made a lot of videos about the future at that time.
26
72859
4720
در واقع ما در آن زمان ویدیوهای زیادی درباره آینده ساختیم .
01:17
And it all started because our friend Rachel, back in 2015, was pregnant.
27
77579
7371
و همه چیز به این دلیل شروع شد که دوست ما راشل، در سال 2015، باردار بود.
01:24
And I said to her, 'Oh there's lots of language points that I always want to teach about the
28
84950
5099
و من به او گفتم: "اوه، نکات زبانی زیادی وجود دارد که من همیشه می خواهم در مورد
01:30
future where I want a pregnant woman' and she said,
29
90049
3750
آینده ای که در آن یک زن باردار می خواهم به آنها آموزش دهم" و او گفت: "
01:33
'Well, we'll wait till I'm really big and then I'll come round and I'll make some with you.
30
93799
4401
خب، ما صبر می کنیم تا من واقعاً بزرگ شوم و سپس من" میام و با تو درست میکنم
01:38
And she did. Mhmm
31
98200
2000
و او انجام داد. اومم
01:40
Didn't she?
32
100200
1000
نه؟
01:41
It was excellent.
33
101200
2000
عالی بود.
01:43
Hi Rachel.
34
103200
1000
سلام راشل.
01:44
Hi Rachel.
35
104200
1000
سلام راشل.
01:45
You're pregnant.
36
105200
1320
تو باردار هستی.
01:46
Yes, I'm going to have a baby.
37
106520
3120
بله، من قصد دارم بچه دار شوم.
01:49
Oh congratulations.
38
109640
1600
اوه تبریک میگم
01:51
That's wonderful.
39
111240
1409
این فوق العاده است.
01:52
Babies are a lot of work.
40
112649
2640
بچه ها کار زیادی دارند.
01:55
When's the baby due?
41
115289
1911
زمان تولد کیست؟
01:57
Next month.
42
117320
1000
ماه آینده
01:58
We're very excited.
43
118320
1759
ما خیلی هیجان زده ایم
02:00
Get ready for some sleepless nights.
44
120079
4670
برای چند شب بی خوابی آماده شوید.
02:04
It's good that I write the scripts, 'cause it means that I get to make fun of Jay.
45
124749
4660
خوب است که من فیلمنامه ها را می نویسم، زیرا به این معنی است که جی را مسخره می کنم.
02:09
There's another video we made Jay where we're were collaborating with Craig, our friend in Spain,
46
129409
6830
ویدیوی دیگری وجود دارد که ما جی را در جایی که با کریگ، دوستمان در اسپانیا همکاری می‌کردیم، ساختیم،
02:16
and I got to be mean to you in that as well.
47
136239
3401
و من باید در این مورد نیز با شما بد باشم.
02:19
As always.
48
139640
2830
مثل همیشه.
02:22
Now the final item on the agenda: the sales training course.
49
142470
5370
اکنون آخرین مورد در دستور کار: دوره آموزشی فروش.
02:27
We’ve had some excellent feedback on this event.
50
147840
4970
ما بازخورد بسیار خوبی در مورد این رویداد داشتیم.
02:32
It was very well organized.
51
152810
2519
خیلی خوب سازماندهی شده بود.
02:35
Our thanks are due to Vicki in Philadelphia for organizing it.
52
155329
7781
تشکر ما از ویکی در فیلادلفیا برای سازماندهی آن است.
02:43
Thank you very much Craig.
53
163110
4209
خیلی ممنون کریگ.
02:47
Good work Vicki.
54
167319
1521
کار خوب ویکی به
02:48
It looks like you’re due for a promotion.
55
168840
3040
نظر می‌رسد که قرار است یک ترفیع کسب کنید.
02:51
OK everyone.
56
171880
1029
باشه همه
02:52
That’s it for this week.
57
172909
1890
برای این هفته همین است. سه شنبه
02:54
See you all next Tuesday.
58
174799
2080
آینده همه شما را می بینیم .
02:56
Good, eh?
59
176879
2431
خوب، نه؟
02:59
But I organized the sales training course.
60
179310
3099
اما من دوره آموزشی فروش را برگزار کردم. به
03:02
You told him you did it?
61
182409
4751
او گفتی که این کار را کردی؟
03:07
You know, I can't trust you at all.
62
187160
2060
میدونی من اصلا نمیتونم بهت اعتماد کنم
03:09
You're very untrustworthy.
63
189220
2140
تو خیلی غیر قابل اعتمادی
03:11
Jay, that was another video.
64
191360
2969
جی، این یک ویدیوی دیگر بود.
03:14
Right.
65
194329
1151
درست.
03:15
If someone is trustworthy, they're reliable.
66
195480
4140
اگر کسی قابل اعتماد باشد، قابل اعتماد است.
03:19
And you can depend on them because they do what they say.
67
199620
4140
و شما می توانید به آنها اعتماد کنید زیرا آنها آنچه را که می گویند انجام می دهند.
03:23
I need to learn to trust you more Vicki.
68
203760
1430
باید یاد بگیرم بیشتر بهت اعتماد کنم ویکی.
03:25
When companies look for employees, they want people who are trustworthy.
69
205190
6019
وقتی شرکت ها به دنبال کارمندان می گردند، افرادی را می خواهند که قابل اعتماد باشند.
03:31
I need to learn tio trust you more, Vicki.
70
211209
2640
باید یاد بگیرم که بیشتر بهت اعتماد کنم، ویکی.
03:33
How can I do that?
71
213849
2541
چطور می توانم آن را انجام بدهم؟
03:36
Oh, we could play the trust game.
72
216390
2220
اوه، ما می توانستیم بازی اعتماد را انجام دهیم.
03:38
The what?
73
218610
1009
چه؟
03:39
The trust game.
74
219620
1960
بازی اعتماد
03:41
Turn around.
75
221640
1021
بچرخ.
03:42
OK.
76
222661
740
خوب.
03:43
That’s right.
77
223401
999
درست است.
03:44
And then you fall back.
78
224400
2160
و بعد برمیگردی
03:46
And you’ll catch me.
79
226560
1980
و تو مرا خواهی گرفت
03:48
Yeah!
80
228540
1229
آره
03:49
OK.
81
229769
1232
خوب.
03:54
You didn’t catch me.
82
234100
2880
تو منو نگرفتی
03:56
I’m just not very trustworthy.
83
236980
4300
من فقط خیلی قابل اعتماد نیستم
04:01
You're mean to me a lot.
84
241280
1270
تو با من خیلی بدی
04:02
I know.
85
242550
1199
میدانم.
04:03
Do you mind?
86
243749
1000
اشکالی نداره؟
04:04
Well, no.
87
244749
1000
خب نه.
04:05
Not really.
88
245749
1000
نه واقعا.
04:06
I know it's only in fun.
89
246749
1000
من می دانم که این فقط برای سرگرمی است.
04:07
I know.
90
247749
1000
میدانم.
04:08
I think it's in fun.
91
248749
3690
فکر می کنم سرگرم کننده است.
04:12
I like the clips where I get to be mean to Jay best.
92
252439
4000
من کلیپ هایی را دوست دارم که در آن با جی بد رفتار می کنم.
04:16
She's mean to me a lot.
93
256440
2540
او برای من خیلی بد است.
04:18
It's true.
94
258990
1260
درسته.
04:20
One of my favourite clips where I'm mean to you is in that video we made about Friday the
95
260250
6880
یکی از کلیپ های مورد علاقه من که در آن با شما بد هستم، در آن ویدیویی است که درباره جمعه
04:27
thirteenth.
96
267140
1190
سیزدهم ساخته ایم.
04:28
Do you remember?
97
268330
1000
یادت میاد؟
04:29
Yes, I do remember.
98
269330
1790
بله یادم هست
04:31
How’s it going Jay?
99
271120
2520
اوضاع چطوره جی؟
04:33
Terrific!
100
273640
1000
فوق العاده!
04:34
I think I have a big new customer Really?
101
274640
2450
فکر می کنم یک مشتری بزرگ جدید دارم واقعا؟
04:37
A big one?
102
277090
1560
یکی از بزرگاش؟
04:38
Yes, they’re going to order a thousand units.
103
278650
3420
بله، آنها هزار واحد سفارش می دهند.
04:42
Wow!
104
282070
1000
وای!
04:43
They’re gonna call me any minute and tell me.
105
283070
4590
هر لحظه با من تماس می گیرند و به من می گویند .
04:47
Fantastic!
106
287660
1000
خارق العاده!
04:48
This could be my lucky day.
107
288660
1650
این می تواند روز خوش شانس من باشد.
04:50
Oh that’s so funny.
108
290310
2630
اوه خیلی بامزه است
04:52
Why?
109
292940
1000
چرا؟
04:53
Well, today is Friday the thirteenth.
110
293940
3740
خب امروز جمعه سیزدهم است.
04:57
Really?
111
297680
1000
واقعا؟
04:58
Yes.
112
298680
1000
آره.
04:59
Some people are superstitious about Friday the thirteenth.
113
299680
2860
برخی در مورد جمعه سیزدهم خرافات هستند .
05:02
They think it’s unlucky.
114
302540
1610
آنها فکر می کنند این بدشانسی است.
05:04
But you’re not superstitious, are you?
115
304150
3310
اما شما خرافاتی نیستید، نه؟
05:07
No…
116
307460
1100
نه… خب
05:08
Well maybe…
117
308560
1030
شاید…
05:09
Well, cross your fingers then.
118
309590
3640
خب، پس انگشتانتان را روی هم بزنید.
05:13
Oh no!
119
313230
1000
وای نه!
05:14
Oh dear, you’ve spilt the salt.
120
314230
2970
اوه عزیزم نمک رو ریختی
05:17
Oh no!
121
317200
1470
وای نه!
05:18
Throw some over your shoulders… but keep your fingers crossed.
122
318670
4770
مقداری را روی شانه هایتان بیندازید... اما انگشتانتان را روی هم نگه دارید.
05:23
Oh.
123
323440
1000
اوه
05:24
Is that your phone?
124
324440
3790
اون گوشی شماست؟
05:28
Keep your fingers crossed.
125
328230
3840
دست به دعا باش.
05:32
We did a lot of collaborations in 2016.
126
332070
3670
ما در سال 2016 همکاری های زیادی انجام دادیم. همکاران
05:35
We had a lot of great collaborators.
127
335740
2540
بسیار خوبی داشتیم .
05:38
Do you remember World Storytelling Day?
128
338280
3140
روز جهانی قصه گویی را به خاطر دارید؟
05:41
Oh yes.
129
341420
1380
آه بله.
05:42
We had Mister-Duncan, we had Jennifer, we were in it and...
130
342800
5460
ما مستر دانکن را داشتیم، جنیفر را داشتیم، در آن بودیم و...
05:48
Erm, Gabby and we had Rachel and Jason.
131
348260
4200
ارم، گبی و ریچل و جیسون را داشتیم.
05:52
We all told a different part of a story.
132
352460
3000
همه ما قسمت متفاوتی از یک داستان را تعریف کردیم.
05:55
It was fun, wasn't it?
133
355460
1090
جالب بود، نه؟
05:56
It was, indeed.
134
356550
1000
این بود، در واقع.
05:57
I can't show you the video because it's in a playlist, but I'll put a link just here.
135
357550
6080
من نمی توانم ویدیو را به شما نشان دهم زیرا در یک لیست پخش است، اما یک لینک را فقط در اینجا قرار می دهم.
06:03
We've been so lucky to collaborate with so many good teachers.
136
363630
4450
ما بسیار خوش شانس بوده ایم که با بسیاری از معلمان خوب همکاری کرده ایم.
06:08
What do you think was the most exciting thing that happened to Simple English Videos in
137
368080
5020
فکر می کنید هیجان انگیزترین اتفاقی که برای ویدیوهای انگلیسی ساده در
06:13
2016?
138
373100
1690
سال 2016 افتاد چه بود؟
06:14
We won the YouTube NextUp 2016 competition.
139
374790
3830
ما برنده مسابقه YouTube NextUp 2016 شدیم.
06:18
Oh that's right.
140
378620
1330
اوه درست است.
06:19
We really won?
141
379950
1330
واقعا بردیم؟
06:21
Yeah, I’m so chuffed.
142
381280
2090
آره، خیلی دلم گرفته
06:23
Chuffed?
143
383370
1000
خفه شده؟
06:24
Yeah, I’m tickled pink.
144
384370
2290
آره، من غلغلک داده ام صورتی.
06:26
Well me too.
145
386660
1240
خب منم همینطور
06:27
I’m thrilled.
146
387900
1000
من هیجان زده هستم.
06:28
So what’s our prize?
147
388900
1520
پس جایزه ما چیست؟
06:30
I’m going to spend a week at the YouTube studios in New York at a Creator Camp.
148
390420
6930
قرار است یک هفته را در استودیوهای یوتیوب در نیویورک در کمپ سازندگان بگذرانم.
06:37
So we can make Simple English videos there?
149
397350
2790
پس ما می توانیم ویدیوهای انگلیسی ساده را در آنجا بسازیم؟
06:40
Yeah, and I get to collaborate with the other winners.
150
400140
4100
بله، و من می توانم با برندگان دیگر همکاری کنم .
06:44
How cool is that!
151
404240
1290
چقدر باحاله!
06:45
I’m over the moon.
152
405530
1360
من بالای ماه هستم
06:46
Me too.
153
406890
1000
من هم همینطور.
06:47
I’ll go and pack my bags.
154
407890
1880
من برم چمدان هایم را ببندم.
06:49
No stop.
155
409770
1530
بدون توقف
06:51
It’s just for me.
156
411300
1910
فقط برای من است
06:53
I can’t come to New York?
157
413210
1880
من نمی توانم به نیویورک بیایم؟
06:55
No.
158
415090
1000
نه.
06:56
You can stay here and look after the office.
159
416090
3560
شما می توانید اینجا بمانید و از اداره مراقبت کنید.
06:59
Oh, I never win anything.
160
419650
2720
اوه، من هرگز چیزی برنده نمی شوم.
07:02
Well, we’ve also won some vouchers to spend on production equipment.
161
422370
6260
خوب، ما همچنین کوپن هایی برای خرج کردن در تجهیزات تولید دریافت کرده ایم.
07:08
Really?
162
428630
1320
واقعا؟
07:09
Two thousand five hundred dollars.
163
429950
2640
دو هزار و پانصد دلار.
07:12
You’re kidding!
164
432590
1490
شوخی می کنی!
07:14
Microphones, lights, a new camera.
165
434080
3720
میکروفون، چراغ، دوربین جدید.
07:17
How are you feeling now?
166
437800
1610
الان چه احساسی دارید؟
07:19
I couldn’t be happier.
167
439410
2360
من نمی توانستم شادتر باشم.
07:21
NextUp was really exciting.
168
441770
2220
NextUp واقعا هیجان انگیز بود.
07:23
I learnt such a lot.
169
443990
2690
من خیلی چیزها یاد گرفتم بسیار
07:26
It was brilliant and I made lots of friends and we did collaborations there too.
170
446680
7190
عالی بود و من دوستان زیادی پیدا کردم و در آنجا نیز همکاری هایی انجام دادیم.
07:33
Bootz and Katz, bootz and katz, bootz and katz.
171
453870
3220
بوتز و کاتز، بوتز و کاتز، بوتز و کاتز.
07:37
What are you saying?
172
457090
990
چی میگی؟
07:38
Boots and cats.
173
458080
1000
چکمه و گربه.
07:39
I’m beatboxing for today’s lesson.
174
459080
1640
من برای درس امروز بیت باکس می کنم.
07:40
Remember?
175
460720
1000
یاد آوردن؟
07:41
Oh.
176
461720
1040
اوه
07:42
Can we video it now?
177
462760
1520
الان میتونیم ویدیوش کنیم؟
07:44
Oh, um.
178
464430
1160
اوه، ام
07:45
No, I’m busy now.
179
465590
2010
نه الان سرم شلوغه
07:47
Sorry, gotta go.
180
467600
1400
ببخشید باید برم
07:49
Well later then, right?
181
469000
2940
خوب بعداً، درست است؟
07:51
OK guys.
182
471940
1200
باشه بچه ها.
07:53
Today’s lesson is on the rhythm of English and luckily we have some help.
183
473140
4850
درس امروز روی ریتم انگلیسی است و خوشبختانه ما کمکی داریم.
07:57
We have here Inertia.
184
477990
1730
ما اینجا اینرسی داریم.
07:59
We have Premsy.
185
479720
1710
ما پرمسی داریم
08:01
We have Omni.
186
481430
1570
ما Omni داریم.
08:03
Fantastic!
187
483000
1050
خارق العاده!
08:04
English is a stress timed language.
188
484050
2440
انگلیسی یک زبان استرس زا است.
08:06
One.
189
486490
1020
یکی
08:07
Two.
190
487510
1040
دو
08:08
Three.
191
488550
1080
سه.
08:09
Four.
192
489630
1140
چهار
08:15
One.
193
495020
1020
یکی
08:16
Two.
194
496100
1020
دو
08:17
Three.
195
497160
1020
سه.
08:18
Four.
196
498240
1080
چهار
08:19
One and two and three and four.
197
499320
3340
یک و دو و سه و چهار.
08:22
One and then two and then three and then four.
198
502660
4640
یک و سپس دو و سپس سه و سپس چهار.
08:27
One and then a two and then a three and then a four.
199
507440
4760
یک و سپس دو و سپس سه و سپس چهار.
08:39
So I'll tell you another thing we did that we'd never done before was we took the camera
200
519200
6380
بنابراین کار دیگری را که قبلا انجام نداده بودیم به شما می گویم این بود که دوربین را
08:45
with us on a road trip.
201
525580
1370
با خود در یک سفر جاده ای بردیم.
08:46
Oh that was so much fun actually.
202
526950
2470
اوه واقعا خیلی سرگرم کننده بود
08:49
We went from Philadelphia to Cape May, New Jersey.
203
529420
3580
از فیلادلفیا به کیپ می، نیوجرسی رفتیم .
09:01
We're going on a road trip and you're coming with us.
204
541680
4320
ما به یک سفر جاده ای می رویم و شما با ما می آیید.
09:25
I'll tell you something else that was new that we did this year, was we
205
565020
4190
من چیز دیگری را به شما می گویم که امسال انجام دادیم، این بود که
09:29
started a new playlist on prefixes and suffixes for people to expand their vocabulary.
206
569210
7420
یک لیست پخش جدید در پیشوندها و پسوندها برای افراد ایجاد کردیم تا دایره لغات خود را گسترش دهند.
09:36
Prefixes and suffixes.
207
576630
1930
پیشوندها و پسوندها.
09:38
Yeah.
208
578570
1000
آره
09:39
An excellent idea.
209
579570
1120
یک ایده عالی
09:40
And it meant that we had to learn new ways to teach words very quickly.
210
580690
5580
و این بدان معنی بود که ما باید راه های جدیدی برای آموزش کلمات را خیلی سریع یاد می گرفتیم.
09:46
I liked teaching washable best.
211
586270
3110
من آموزش قابل شستشو را بیشتر دوست داشتم. روی
09:49
The label says washable so I can wash it.
212
589380
5620
برچسب نوشته قابل شستشو تا بتوانم آن را بشوییم.
09:55
Washable?
213
595000
2590
قابل شستشو؟
09:57
Washable.
214
597590
2600
قابل شستشو
10:00
Washable?
215
600190
2590
قابل شستشو؟ قابل
10:02
Not washable!
216
602780
2090
شستشو نیست!
10:04
And we did our first ever song and dance on camera.
217
604870
4240
و ما اولین آهنگ و رقصمان را جلوی دوربین انجام دادیم .
10:09
That's true.
218
609110
1880
درست است.
10:10
We are not good dancers.
219
610990
2010
ما رقصنده خوبی نیستیم.
10:13
When I went to edit this video and looked at how we were dancing, we were terrible.
220
613000
5880
وقتی برای ویرایش این ویدیو رفتم و به نحوه رقصیدنمان نگاه کردم، وحشتناک بودیم.
10:18
I couldn't edit anything in time to the music.
221
618880
2830
من نتوانستم چیزی را به موقع برای موسیقی ویرایش کنم.
10:21
But remember.
222
621710
1460
اما به یاد داشته باش.
10:23
Black socks never get dirty.
223
623200
1860
جوراب های مشکی هرگز کثیف نمی شوند.
10:31
Jay. Yes? I think you should wash these.
224
631600
3480
جی. آره؟ به نظر من اینها را باید بشویید.
10:35
But they’re black.
225
635080
1220
اما آنها سیاه هستند
10:36
So?
226
636400
860
بنابراین؟
10:37
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
227
637260
6920
جوراب‌های مشکی هرگز کثیف نمی‌شوند، هر چه بیشتر آن‌ها را بپوشید سیاه‌تر می‌شوند.
10:44
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet,
228
644180
6220
گاهی فکر می‌کنم باید آنها را بشوییم، اما چیزی در درونم مدام می‌گوید هنوز نه،
10:50
not yet, not yet.
229
650400
1000
هنوز، هنوز نه.
10:51
Not yet, not yet, not yet, not yet.
230
651400
6040
هنوز نه، نه هنوز، نه هنوز، نه هنوز.
11:02
Black socks never get dirty.
231
662980
3140
جوراب های مشکی هرگز کثیف نمی شوند.
11:06
The longer you wear them the blacker they get.
232
666120
3410
هر چه بیشتر آنها را بپوشید سیاه تر می شوند.
11:09
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
233
669530
5870
گاهی اوقات فکر می کنم باید آنها را بشوییم، اما چیزی در درونم مدام می گوید هنوز نه.
11:28
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
234
688470
5840
جوراب‌های مشکی هرگز کثیف نمی‌شوند، هر چه بیشتر آن‌ها را بپوشید سیاه‌تر می‌شوند.
11:34
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
235
694310
6520
گاهی اوقات فکر می کنم باید آنها را بشوییم، اما چیزی در درونم مدام می گوید هنوز نه.
11:43
I think we need to practise our dance moves a bit more before 2017.
236
703880
5150
فکر می‌کنم باید قبل از سال 2017 کمی بیشتر حرکات رقصمان را تمرین کنیم.
11:49
The other exciting thing that's happened to our channel this year is it's grown.
237
709030
4360
اتفاق هیجان‌انگیز دیگری که امسال برای کانال ما رخ داد این است که رشد کرده است.
11:53
It's nearly twice as big as it was last January.
238
713390
4400
تقریباً دو برابر ژانویه گذشته است.
11:57
And we've had a lot of friends helping us.
239
717790
2280
و ما دوستان زیادی داشتیم که به ما کمک می کردند.
12:00
That's so true.
240
720070
1830
این خیلی درست است.
12:01
All the people who have helped us by making captions.
241
721900
3870
همه افرادی که با ساختن کپشن به ما کمک کردند .
12:05
Thank you.
242
725770
1000
متشکرم.
12:06
You've helped enormously.
243
726770
1600
کمک بزرگی کردی
12:08
They've created captions in a lot of different languages, right?
244
728370
3450
آنها زیرنویس ها را به زبان های مختلف ایجاد کرده اند، درست است؟
12:11
Yeah.
245
731820
1000
آره اکنون
12:12
There are over twenty different languages now.
246
732820
2630
بیش از بیست زبان مختلف وجود دارد .
12:15
That's extraordinary.
247
735450
1000
این فوق العاده است.
12:16
Thank you so much.
248
736450
1840
خیلی ممنونم.
12:18
Thank you so much everyone.
249
738290
2480
از همه شما بسیار متشکرم.
12:20
There was another video that we filmed with Rachel.
250
740770
3069
ویدیوی دیگری بود که با راشل فیلمبرداری کردیم.
12:23
Right.
251
743839
1000
درست.
12:24
Do you remember the airport video?
252
744839
3451
فیلم فرودگاه را به خاطر دارید؟
12:32
Good afternoon Hi.
253
752820
900
ظهر بخیر سلام
12:33
Hi, we need to check in.
254
753720
3770
سلام، باید بررسی کنیم.
12:37
The machine didn’t recognize my passport.
255
757490
3330
دستگاه پاسپورت من را شناسایی نکرد.
12:40
I can help.
256
760820
1210
من می توانم کمک کنم.
12:42
Where are you flying to today?
257
762030
1400
امروز به کجا پرواز می کنید؟
12:43
Rio Recife We’re flying to Rio and then we have a connecting
258
763430
4480
Rio Recife ما به ریو پرواز می کنیم و سپس یک
12:47
flight to Recife.
259
767910
1670
پرواز ارتباطی به Recife داریم.
12:49
What are you looking for?
260
769580
3280
دنبال چی میگردی؟
12:52
My reading glasses.
261
772860
1000
عینک مطالعه من
12:53
They’re on your head.
262
773860
3120
آنها روی سر شما هستند
12:56
Oh.
263
776980
1270
اوه
12:58
I had a bottle of water.
264
778250
2560
من یک بطری آب داشتم.
13:00
I threw that away.
265
780810
1440
من آن را دور انداختم.
13:02
Why?
266
782250
500
13:02
You can’t take liquids on the plane.
267
782750
3089
چرا؟
شما نمی توانید مایعات را در هواپیما ببرید.
13:05
Are you checking any bags?
268
785839
1311
آیا کیفی را چک می کنید؟
13:07
Yes, just one. Can you put it on the scale?
269
787150
4140
بله فقط یکی آیا می توانید آن را روی ترازو قرار دهید؟
13:11
Sure.
270
791290
1420
مطمئن.
13:12
Did you pack my gloves?
271
792710
1629
دستکش های من را بسته بندی کردی؟
13:14
Gloves?
272
794339
1031
دستکش؟
13:15
Well it could be cold.
273
795370
1159
خب ممکنه سرد باشه
13:16
No, it’s summer in Recife.
274
796529
2771
نه، در رسیف تابستان است.
13:19
Oh, of course.
275
799300
2010
اوه البته. آیا
13:21
Can you check our bag through to Recife?
276
801310
2100
می توانید کیف ما را تا رسیف چک کنید؟
13:23
No, I can’t.
277
803410
1520
نه، نمی توانم.
13:24
You’ll need to pick it up in Rio to go through customs.
278
804930
3530
برای عبور از گمرک باید آن را در ریو تحویل بگیرید .
13:28
And then we have to check it in again for Recife?
279
808460
2760
و سپس باید دوباره آن را برای رسیف بررسی کنیم؟
13:31
That’s right How much time do we have?
280
811220
2400
درست است چقدر زمان داریم؟
13:33
How long is our layover?
281
813620
2010
مدت زمان استراحت ما چقدر است؟
13:35
About two and a half hours.
282
815630
1649
حدود دو ساعت و نیم.
13:37
That’s plenty of time.
283
817279
3000
این زمان زیادی است.
13:40
I need to ask you some security questions.
284
820279
3141
من باید چند سوال امنیتی از شما بپرسم.
13:43
Who packed your bags?
285
823420
1570
چه کسی چمدان های شما را بسته است؟
13:44
Me.
286
824990
1000
من
13:45
Me.
287
825990
1000
من
13:46
We both did. When did you pack it?
288
826990
3750
ما هر دو انجام دادیم. کی بسته بندیش کردی؟
13:50
Last night.
289
830740
1250
دیشب.
13:51
And has it been with you since you packed it?
290
831990
2570
و آیا از زمانی که آن را بسته بندی کرده اید همراه شما بوده است ؟
13:54
Yes.
291
834560
500
آره.
13:55
Yes.
292
835060
500
13:55
Are you carrying anything for anybody else?
293
835560
2280
آره.
آیا برای دیگری چیزی حمل می کنید ؟
13:57
No.
294
837840
500
نه.
13:58
No.
295
838340
500
13:58
Great.
296
838840
500
عالیه.
13:59
Here are your boarding passes.
297
839340
1580
در اینجا کارت پرواز شما آمده است.
14:00
Thank you.
298
840920
880
متشکرم.
14:01
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
299
841800
5000
پرواز شما از دروازه 19 حرکت می کند و سوار شدن در ساعت 11:20 آغاز می شود.
14:06
11.20?
300
846800
1000
11.20؟
14:07
Yes.
301
847800
1000
آره.
14:08
Your seat numbers are 16E and 16F.
302
848800
3280
شماره صندلی شما 16E و 16F است.
14:12
Do we have an aisle seat?
303
852080
1600
آیا صندلی راهرو داریم؟
14:13
Yes, you have an aisle seat and a middle seat.
304
853680
3510
بله، شما یک صندلی راهرو و یک صندلی وسط دارید.
14:17
And how do we get to the gate?
305
857190
2220
و چگونه به دروازه برسیم؟
14:19
You follow the signs to Departures.
306
859410
2050
شما علائم حرکت را دنبال می کنید.
14:21
OK.
307
861460
1000
خوب.
14:22
Thank you very much.
308
862460
1319
بسیار از شما متشکرم.
14:23
Have a great trip.
309
863779
1000
سفر خوبی داشته باشید
14:24
We will.
310
864779
2400
ما خواهیم کرد.
14:29
I’ve got another security question.
311
869980
3460
من یک سوال امنیتی دیگر دارم.
14:33
What?
312
873450
1000
چی؟
14:34
Did we lock the front door?
313
874450
4660
آیا در ورودی را قفل کردیم؟
14:39
She was fantastic in that video.
314
879110
2850
او در آن ویدیو فوق العاده بود.
14:41
She was.
315
881960
1140
او بود.
14:43
And what's more, she can always remember her lines.
316
883100
3910
و علاوه بر این، او همیشه می تواند خطوط خود را به خاطر بسپارد .
14:47
Unlike you and me.
317
887010
1210
بر خلاف من و تو
14:48
I know, she's very patient with us, isn't she?
318
888220
3270
می دانم، او با ما بسیار صبور است، اینطور نیست ؟
14:51
Right.
319
891490
1000
درست.
14:52
But she's brilliant.
320
892490
1000
اما او درخشان است.
14:53
And one of our other favourite collaborators is Kathy.
321
893490
4610
و یکی دیگر از همکاران مورد علاقه ما کتی است.
14:58
Oh Kathy.
322
898100
1190
اوه کتی.
14:59
Our mean boss.
323
899290
2450
رئیس بدجنس ما
15:01
Hi Kathy.
324
901740
1250
سلام کتی
15:02
How are you?
325
902990
2010
چطور هستید؟
15:05
Fine.
326
905000
1320
خوب.
15:06
You know we’re both flying to Frankfurt next month?
327
906320
3860
می دانی که ماه آینده هر دو به فرانکفورت پرواز می کنیم ؟
15:10
Yes.
328
910180
1000
آره. آیا
15:11
Can we fly business class?
329
911180
2930
می توانیم در کلاس تجاری پرواز کنیم؟
15:14
Absolutely not.
330
914110
1000
قطعا نه.
15:15
The tickets would cost five thousand dollars.
331
915110
2190
قیمت بلیط پنج هزار دلار بود.
15:17
It would be worth it for such a long flight.
332
917300
3450
برای چنین پرواز طولانی ارزشش را دارد.
15:20
Business class is really comfortable.
333
920750
3310
کلاس تجاری واقعا راحت است.
15:24
Forget it!
334
924060
1960
فراموشش کن!
15:26
Ah well.
335
926020
2700
آه خوب
15:28
It was worth a try.
336
928720
2260
ارزش امتحان را داشت.
15:30
Kathy is actually one of the nicest people you'll ever meet, but I keep writing scripts
337
930990
5260
کتی در واقع یکی از خوب‌ترین افرادی است که تا به حال ملاقات کرده‌اید، اما من به نوشتن فیلمنامه‌هایی ادامه می‌دهم
15:36
where she's the mean boss.
338
936250
3670
که او رئیس پستی است.
15:39
What's your favourite?
339
939920
1060
مورد علاقه شما چیست؟
15:40
Oh, my favorite is the one where I'm hiding from you.
340
940980
4780
اوه، مورد علاقه من جایی است که از تو پنهان شده ام.
15:45
Oh Jay!
341
945760
3800
اوه جی!
15:49
It’s like he’s avoiding me.
342
949560
9080
انگار از من دوری می کند.
15:58
Did you manage to get a new car, Jay?
343
958680
2820
آیا توانستی یک ماشین جدید بگیری، جی؟
16:01
Yes, it’s fantastic.
344
961500
1500
بله، فوق العاده است.
16:03
It’s a Lamborghini.
345
963000
1620
این یک لامبورگینی است.
16:04
Really?
346
964630
1410
واقعا؟
16:06
Yeah.
347
966040
640
16:06
It can go over 200 miles an hour.
348
966680
2100
آره
می تواند بیش از 200 مایل در ساعت حرکت کند. من
16:08
I’m surprised.
349
968790
1290
شگفت زده ام.
16:10
I thought Vicki wanted a small family car.
350
970080
2530
فکر کردم ویکی یک ماشین خانوادگی کوچک می خواهد.
16:12
Yes, but this car’s amazing.
351
972610
2260
بله، اما این ماشین شگفت انگیز است.
16:14
It’s a convertible.
352
974870
1360
کانورتیبل است
16:16
How much did it cost?
353
976230
1800
قیمتش چقدر شد؟
16:18
Uh oh.
354
978030
1000
اوه اوه
16:19
Gotta go.
355
979030
1000
باید برم.
16:20
Hi Kathy. Hey Vicki.
356
980030
1650
سلام کتی هی ویکی
16:21
Was that Jay?
357
981680
1000
اون جی بود؟
16:22
He said he had to go.
358
982680
1820
گفت باید برود.
16:24
I’ve been trying to talk to him all morning.
359
984500
3080
تمام صبح سعی کردم با او صحبت کنم.
16:27
There’s this sports car parked in our drive way and I don’t know whose it is.
360
987580
5590
این ماشین اسپورت در مسیر ما پارک شده است و نمی‌دانم کیست.
16:33
Ah….
361
993170
1080
آه….
16:34
I think he’s trying to avoid you.
362
994250
4260
من فکر می کنم او سعی می کند از شما دوری کند.
16:38
There was one collaborator who I found very difficult to work with.
363
998510
4330
یک همکار بود که کار کردن با او بسیار سخت بود.
16:42
Oh but he's my favorite collaborator.
364
1002850
2360
اوه اما او همکار مورد علاقه من است.
16:45
You know who I mean.
365
1005210
1000
میدونی منظورم کیه
16:46
I know who you mean - Carter.
366
1006210
1490
میدونم منظورت کیه - کارتر
16:47
I do.
367
1007700
2080
انجام میدهم.
16:49
Carter is the best puppy.
368
1009780
1820
کارتر بهترین توله سگه
16:51
He really is.
369
1011600
1400
او واقعاً همینطور است.
16:53
He's absolutely terrible on set.
370
1013000
4160
او سر صحنه فیلمبرداری کاملاً وحشتناک است.
16:57
This lesson’s about adverbs of frequency, but really it’s about me, Carter.
371
1017160
5549
این درس در مورد قیدهای فراوانی است، اما در واقع درباره من است، کارتر.
17:02
I’ll teach you how to look cool.
372
1022709
3291
من به شما یاد می دهم که چگونه باحال به نظر برسید.
17:12
People often ask me about my life as a fashion model.
373
1032300
4039
مردم اغلب از من در مورد زندگی من به عنوان یک مدل لباس می پرسند .
17:16
Well, I’m always busy.
374
1036339
5960
خب من همیشه سرم شلوغه
17:22
I generally have two or three photo shoots a day and I’m frequently on the cover of
375
1042299
4811
من معمولاً دو یا سه عکس در روز دارم و اغلب روی جلد
17:27
top magazines.
376
1047110
3769
مجلات برتر هستم.
17:30
I have a lot of fans in social media – millions of followers.
377
1050879
6630
من طرفداران زیادی در رسانه های اجتماعی دارم - میلیون ها دنبال کننده.
17:37
I post to Facebook once or twice a day and I tweet and snap chat.
378
1057509
7390
من یک یا دو بار در روز در فیس بوک پست می گذارم و توییت می کنم و چت می کنم.
17:44
And I travel a lot.
379
1064899
1991
و من زیاد سفر می کنم.
17:46
I was in Paris last week and London last month.
380
1066890
5629
من هفته گذشته در پاریس و ماه گذشته لندن بودم.
17:52
A fun fact – I know I look very fit but I don’t usually work out.
381
1072519
5720
یک واقعیت جالب - می دانم که خیلی خوش اندام به نظر می رسم اما معمولاً ورزش نمی کنم.
17:58
I normally take a walk three times a day but that’s all.
382
1078239
4461
من معمولاً سه بار در روز پیاده روی می کنم اما همین. هر
18:02
How often do I go out to parties?
383
1082700
3140
چند وقت یک بار به مهمانی ها می روم؟
18:05
Well every night, but I'm rarely home later than 3 am.
384
1085840
5480
خوب هر شب، اما من به ندرت دیرتر از ساعت 3 صبح به خانه می آیم.
18:11
I hardly ever stay up till 4.
385
1091320
3120
من به سختی تا ساعت 4 بیدار می مانم. می
18:14
I’ve got to look my best, you see.
386
1094440
3549
بینید که باید بهترین ظاهرم را داشته باشم.
18:17
Yes, it’s not easy being a star like me.
387
1097989
3940
بله، مثل من ستاره بودن آسان نیست.
18:21
It’s a dog’s life, but I never complain.
388
1101929
4191
این زندگی یک سگ است، اما من هرگز شکایت نمی کنم.
18:26
It’s just the price I have to pay for being famous.
389
1106120
5640
این فقط بهایی است که باید برای معروف شدن بپردازم .
18:34
But the biggest project we started this year was live shows, where we'll stream live over
390
1114480
6299
اما بزرگ‌ترین پروژه‌ای که امسال شروع کردیم، نمایش‌های زنده بود، جایی که
18:40
(via) YouTube.
391
1120779
1311
از طریق یوتیوب به صورت زنده پخش می‌کنیم.
18:42
Live television is the most exciting thing in the world to me.
392
1122090
4400
تلویزیون زنده برای من هیجان انگیزترین چیز در جهان است.
18:46
He used to be a television producer.
393
1126490
2620
او قبلا تهیه کننده تلویزیون بود.
18:49
And now we have electronic equipment that lets us switch three or four cameras, four
394
1129110
5449
و اکنون ما تجهیزات الکترونیکی داریم که به ما امکان می دهد سه یا چهار دوربین، چهار
18:54
computers, take calls in from overseas, put them all together.
395
1134559
3840
کامپیوتر را تغییر دهیم، از خارج از کشور تماس بگیریم و همه آنها را کنار هم قرار دهیم.
18:58
It's really exciting.
396
1138399
1771
واقعا هیجان انگیز است.
19:00
Live shows are great.
397
1140170
1650
برنامه های زنده عالی هستند.
19:01
We had lots and lots of rehearsals this year but we only actually did one live show.
398
1141820
5920
ما امسال تمرین های زیادی داشتیم اما در واقع فقط یک برنامه زنده اجرا کردیم.
19:07
That was last week.
399
1147740
1280
این هفته گذشته بود.
19:17
Hey!
400
1157140
640
19:17
Come on everybody.
401
1157800
680
سلام! بیا
همه
19:18
It's gonna start.
402
1158480
2000
شروع میشه
19:38
Well that's true but you know it took... Who did that?
403
1178600
4480
خوب این درست است اما می دانید که طول کشید... چه کسی این کار را کرد؟
19:43
It's good to be back working with Jason again, isn't it.
404
1183139
2780
خوب است که دوباره با جیسون کار می کنم، اینطور نیست.
19:45
He is excellent.
405
1185919
1041
او عالی است.
19:46
He's a great teacher and he's a great rapper.
406
1186960
3270
او یک معلم بزرگ است و یک رپر عالی است.
19:50
He's a rapper.
407
1190230
1600
او یک رپر است.
19:51
Not only are we working with Jason, but you get to fly to Paris.
408
1191830
3380
ما نه تنها با جیسون کار می کنیم، بلکه می توانید به پاریس پرواز کنید.
20:08
It was great.
409
1208309
1301
عالی بود.
20:09
We learnt a lot.
410
1209610
1529
ما خیلی چیزها یاد گرفتیم.
20:11
But it was chaos at the beginning.
411
1211139
2640
اما در آغاز هرج و مرج بود.
20:13
Before the show started, we'd had lots of checks.
412
1213840
3840
قبل از شروع نمایش، ما چک های زیادی داشتیم.
20:17
And then four minutes before it began, what went wrong?
413
1217690
5040
و سپس چهار دقیقه قبل از شروع، چه اشتباهی رخ داد؟
20:22
Jason's audio, Jason was collaborating with us from Paris, his audio went out of synch
414
1222820
5580
صدای جیسون، جیسون از پاریس با ما همکاری می کرد، صدای او
20:28
with his video.
415
1228409
1561
با ویدیوی او هماهنگ نبود.
20:29
My mike stopped working and then someone came to the door and Carter started barking.
416
1229970
8040
مایک من از کار افتاد و بعد یک نفر به در آمد و کارتر شروع به پارس کرد.
20:38
So we thought all of this was going out on the stream.
417
1238010
2799
بنابراین ما فکر کردیم که همه اینها در جریان است.
20:40
Well, it turns out I hadn't actually pressed the button to start the show.
418
1240809
4281
خب، معلوم شد که من در واقع دکمه را برای شروع نمایش فشار نداده بودم.
20:45
So we recovered from that.
419
1245090
2429
بنابراین ما از آن بهبود یافتیم.
20:47
It looks pretty good.
420
1247519
4000
خیلی خوب به نظر می رسد.
20:51
So we're planning to have live shows on Sundays in 2017.
421
1251519
5331
بنابراین ما در حال برنامه ریزی برای اجرای برنامه های زنده در یکشنبه های سال 2017 هستیم.
20:56
Put the dates in your calendar now.
422
1256850
3429
هم اکنون تاریخ ها را در تقویم خود قرار دهید.
21:00
Something you should know about the live shows: in order to get notified about when they are,
423
1260279
5390
چیزی که باید در مورد برنامه های زنده بدانید: برای اینکه از زمان اجرای آنها مطلع شوید،
21:05
you need to sign up for our mailing list, I'll put details below, and also, click the
424
1265669
6401
باید در لیست پستی ما ثبت نام کنید، جزئیات را در زیر قرار می دهم و همچنین روی
21:12
little bell button.
425
1272070
1339
دکمه زنگ کوچک کلیک کنید.
21:13
And then when you're on YouTube, it will say when we're streaming.
426
1273409
4600
و سپس وقتی در YouTube هستید، می‌گوید چه زمانی در حال پخش جریانی هستیم.
21:18
And there's also going to be a change in the schedule.
427
1278009
2890
و همچنین تغییری در برنامه ایجاد خواهد شد.
21:20
Yes.
428
1280899
1000
آره.
21:21
We're going to start publishing our lessons on Thursdays next year, and also we'll have
429
1281899
5720
ما قرار است انتشار درس‌هایمان را از پنج‌شنبه‌های سال آینده آغاز کنیم و همچنین
21:27
the live shows on Sundays.
430
1287619
3001
برنامه‌های زنده را یکشنبه‌ها خواهیم داشت.
21:30
The other thing I want to do before 2016 is over is say a BIG thank you to you, our subscribers.
431
1290620
8499
کار دیگری که می خواهم قبل از پایان سال 2016 انجام دهم این است که از شما، مشترکین ما تشکر بزرگی کنم.
21:39
Thank you so much.
432
1299119
1341
خیلی ممنونم.
21:40
We've had such a wonderful response from all the people out there.
433
1300460
3849
ما پاسخ فوق العاده ای از همه مردم آنجا داشته ایم.
21:44
It's really gratifying.
434
1304309
1881
واقعا خوشحال کننده است.
21:46
It's really nice to see people clicking that like button, sending us comments, suggesting
435
1306190
6119
دیدن افرادی که روی دکمه لایک کلیک می‌کنند، برای ما نظر می‌فرستند،
21:52
new videos to us.
436
1312309
1740
ویدیوهای جدیدی را به ما پیشنهاد می‌کنند، واقعاً خوب است.
21:54
Please keep it coming.
437
1314049
1260
لطفا آن را ادامه دهید.
21:55
We love hearing from you.
438
1315309
1730
ما دوست داریم از شما بشنویم.
21:57
So now we just need to say Happy Christmas to everybody.
439
1317039
3671
بنابراین اکنون فقط باید کریسمس را به همه تبریک بگوییم.
22:00
Happy Holidays to everybody.
440
1320710
1490
عید بر همه مبارک.
22:02
He says 'Happy Holidays' 'cause he's American.
441
1322200
4719
او می گوید «تعطیلات مبارک» چون آمریکایی است. امسال
22:06
We're going to be having a British and an American Christmas in our house this year.
442
1326919
6061
یک کریسمس بریتانیایی و آمریکایی را در خانه خود خواهیم داشت.
22:12
Let me show you how we're going to be celebrating.
443
1332980
1770
بگذارید به شما نشان دهم که چگونه می خواهیم جشن بگیریم.
22:18
What are you doing?
444
1338480
1300
چه کار می کنی؟
22:19
I'm getting ready for Santa.
445
1339780
1920
دارم برای بابانوئل آماده میشم
22:21
Father Christmas!
446
1341700
1020
پدر کریسمس!
22:22
Yes, and I've got him milk and cookies.
447
1342720
2860
بله، و من برای او شیر و کلوچه دارم.
22:25
Milk and biscuits.
448
1345580
1729
شیر و بیسکویت.
22:27
Yeah.
449
1347309
1031
آره
22:28
We give him something stronger in the UK.
450
1348340
2679
ما چیزی قوی تر در بریتانیا به او می دهیم.
22:31
Brandy?
451
1351019
1000
براندی؟
22:32
Yes, he's an adult.
452
1352019
1970
بله، او یک بزرگسال است.
22:33
And mince pies.
453
1353989
1780
و پای چرخ کرده.
22:35
Mince pies with chopped meat?
454
1355769
2040
پای چرخ کرده با گوشت خرد شده؟
22:37
No, with currants and sultanas.
455
1357809
3020
نه، با مویز و سلطان.
22:40
Mmmm. Beats milk and cookies, doesn't it?
456
1360980
5460
ممم شیر و کلوچه را شکست می دهد، اینطور نیست؟
22:46
Merry Christmas everyone.
457
1366450
1920
کریسمس همگی مبارک.
22:48
Happy holidays.
458
1368370
500
تعطیلات شاد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7