2016 Happy Holidays Review: Learn English With Simple English Videos

7,313 views ・ 2016-12-20

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello everyone.
0
199
1630
Witam wszystkich.
00:01
Welcome to the end of 2016 show.
1
1829
4041
Witamy na wystawie na koniec 2016 roku.
00:05
We're going to look back at some of our favourite clips.
2
5870
3700
Przyjrzymy się niektórym z naszych ulubionych klipów.
00:09
And stay tuned for an important announcement about our new lesson schedule and about out
3
9570
6120
I bądź na bieżąco z ważnym ogłoszeniem o naszym nowym harmonogramie lekcji i o
00:15
our live show schedule.
4
15690
2190
naszym harmonogramie występów na żywo.
00:17
But let's start with the very first video that we made in 2016.
5
17880
5790
Ale zacznijmy od pierwszego filmu, który nakręciliśmy w 2016 roku.
00:23
Can you remember what that was?
6
23670
1860
Pamiętasz, co to było?
00:25
No, I can't remember.
7
25530
3010
Nie, nie pamiętam.
00:28
It was on wait, hope, expect and look forward to.
8
28540
4630
To było czekanie, nadzieja, oczekiwanie i oczekiwanie .
00:33
Oh right.
9
33170
1000
O tak.
00:34
So it was looking at the future.
10
34170
1480
Patrzono więc w przyszłość.
00:35
I remember now.
11
35650
1330
Teraz pamiętam.
00:36
And it started with a magic trick.
12
36980
3200
A zaczęło się od magicznej sztuczki.
00:40
A magic trick. What did I do?
13
40180
3090
Magiczna sztuczka. Co ja zrobiłem?
00:43
I’ve got a new trick to show you.
14
43270
2219
Mam nową sztuczkę do pokazania.
00:45
Oh good.
15
45489
1411
O Boże.
00:46
Now you sit over here and I’ll sit over here.
16
46900
3589
Teraz usiądź tutaj, a ja usiądę tutaj.
00:50
Uhuh.
17
50489
1000
Uhuh.
00:51
And then I’ll wave my magic wand.
18
51489
4561
A potem pomacham moją magiczną różdżką.
00:56
Nothing’s happened.
19
56740
4180
Nic się nie stało.
01:00
Oh hang on.
20
60930
1770
Och, trzymaj się.
01:02
We’ve changed places.
21
62700
1880
Zamieniliśmy się miejscami.
01:04
Yes.
22
64580
1000
Tak.
01:05
Well, I didn’t expect that.
23
65580
3300
Cóż, nie spodziewałem się tego.
01:08
I'm a good magician.
24
68880
1239
Jestem dobrym magikiem.
01:10
I love magic tricks.
25
70119
2740
Uwielbiam magiczne sztuczki. W tamtym czasie
01:12
In fact we made a lot of videos about the future at that time.
26
72859
4720
nakręciliśmy wiele filmów o przyszłości.
01:17
And it all started because our friend Rachel, back in 2015, was pregnant.
27
77579
7371
A wszystko zaczęło się od tego, że nasza przyjaciółka Rachel w 2015 roku była w ciąży.
01:24
And I said to her, 'Oh there's lots of language points that I always want to teach about the
28
84950
5099
I powiedziałem jej: „Och, jest wiele punktów językowych, których zawsze chcę uczyć o
01:30
future where I want a pregnant woman' and she said,
29
90049
3750
przyszłości, w której chcę mieć kobietę w ciąży”, a ona powiedziała: „
01:33
'Well, we'll wait till I'm really big and then I'll come round and I'll make some with you.
30
93799
4401
Cóż, poczekamy, aż będę naprawdę duży, a wtedy ja” przyjdę i zrobię trochę z tobą.
01:38
And she did. Mhmm
31
98200
2000
I zrobiła to. Mhm,
01:40
Didn't she?
32
100200
1000
prawda?
01:41
It was excellent.
33
101200
2000
To było wspaniałe.
01:43
Hi Rachel.
34
103200
1000
Cześć Rachel.
01:44
Hi Rachel.
35
104200
1000
Cześć Rachel.
01:45
You're pregnant.
36
105200
1320
Jesteś w ciąży.
01:46
Yes, I'm going to have a baby.
37
106520
3120
Tak, będę miała dziecko.
01:49
Oh congratulations.
38
109640
1600
Och, gratulacje.
01:51
That's wonderful.
39
111240
1409
Wspaniale.
01:52
Babies are a lot of work.
40
112649
2640
Dzieci to dużo pracy.
01:55
When's the baby due?
41
115289
1911
Kiedy urodzi się dziecko? W
01:57
Next month.
42
117320
1000
następnym miesiącu.
01:58
We're very excited.
43
118320
1759
Jesteśmy bardzo podekscytowani.
02:00
Get ready for some sleepless nights.
44
120079
4670
Przygotuj się na kilka nieprzespanych nocy.
02:04
It's good that I write the scripts, 'cause it means that I get to make fun of Jay.
45
124749
4660
Dobrze, że piszę scenariusze, bo to oznacza, że ​​mogę nabijać się z Jaya.
02:09
There's another video we made Jay where we're were collaborating with Craig, our friend in Spain,
46
129409
6830
Jest jeszcze jeden film, który nakręciliśmy, Jay, w którym współpracowaliśmy z Craigiem, naszym przyjacielem z Hiszpanii,
02:16
and I got to be mean to you in that as well.
47
136239
3401
i w tym też muszę być dla ciebie niemiły.
02:19
As always.
48
139640
2830
Jak zawsze.
02:22
Now the final item on the agenda: the sales training course.
49
142470
5370
Teraz ostatni punkt programu: szkolenie sprzedażowe.
02:27
We’ve had some excellent feedback on this event.
50
147840
4970
Otrzymaliśmy doskonałe opinie na temat tego wydarzenia.
02:32
It was very well organized.
51
152810
2519
To było bardzo dobrze zorganizowane.
02:35
Our thanks are due to Vicki in Philadelphia for organizing it.
52
155329
7781
Nasze podziękowania należą się Vicki z Filadelfii za jej zorganizowanie.
02:43
Thank you very much Craig.
53
163110
4209
Dziękuję bardzo Craigowi.
02:47
Good work Vicki.
54
167319
1521
Dobra robota Vicki.
02:48
It looks like you’re due for a promotion.
55
168840
3040
Wygląda na to, że należy Ci się awans.
02:51
OK everyone.
56
171880
1029
OK wszyscy. To tyle
02:52
That’s it for this week.
57
172909
1890
na ten tydzień. Do
02:54
See you all next Tuesday.
58
174799
2080
zobaczenia w następny wtorek.
02:56
Good, eh?
59
176879
2431
Dobrze, co?
02:59
But I organized the sales training course.
60
179310
3099
Ale zorganizowałem szkolenie sprzedażowe.
03:02
You told him you did it?
61
182409
4751
Powiedziałeś mu, że to zrobiłeś?
03:07
You know, I can't trust you at all.
62
187160
2060
Wiesz, w ogóle nie mogę ci ufać.
03:09
You're very untrustworthy.
63
189220
2140
Jesteś bardzo niegodny zaufania.
03:11
Jay, that was another video.
64
191360
2969
Jay, to był kolejny film.
03:14
Right.
65
194329
1151
Prawidłowy.
03:15
If someone is trustworthy, they're reliable.
66
195480
4140
Jeśli ktoś jest godny zaufania, to jest godny zaufania.
03:19
And you can depend on them because they do what they say.
67
199620
4140
I możesz na nich polegać, ponieważ robią to, co mówią.
03:23
I need to learn to trust you more Vicki.
68
203760
1430
Muszę nauczyć się bardziej ci ufać, Vicki.
03:25
When companies look for employees, they want people who are trustworthy.
69
205190
6019
Kiedy firmy szukają pracowników, chcą ludzi godnych zaufania.
03:31
I need to learn tio trust you more, Vicki.
70
211209
2640
Muszę się nauczyć, jak ci bardziej ufać, Vicki.
03:33
How can I do that?
71
213849
2541
Jak mogę to zrobić?
03:36
Oh, we could play the trust game.
72
216390
2220
Och, moglibyśmy zagrać w grę polegającą na zaufaniu.
03:38
The what?
73
218610
1009
co?
03:39
The trust game.
74
219620
1960
Gra polegająca na zaufaniu.
03:41
Turn around.
75
221640
1021
Obróć się.
03:42
OK.
76
222661
740
OK.
03:43
That’s right.
77
223401
999
Zgadza się.
03:44
And then you fall back.
78
224400
2160
A potem się cofasz.
03:46
And you’ll catch me.
79
226560
1980
I złapiesz mnie.
03:48
Yeah!
80
228540
1229
Tak!
03:49
OK.
81
229769
1232
OK.
03:54
You didn’t catch me.
82
234100
2880
Nie złapałeś mnie. Po
03:56
I’m just not very trustworthy.
83
236980
4300
prostu nie jestem zbyt godny zaufania.
04:01
You're mean to me a lot.
84
241280
1270
Jesteś dla mnie bardzo niemiły.
04:02
I know.
85
242550
1199
Ja wiem.
04:03
Do you mind?
86
243749
1000
Pozwoli pan?
04:04
Well, no.
87
244749
1000
Więc nie.
04:05
Not really.
88
245749
1000
Nie bardzo.
04:06
I know it's only in fun.
89
246749
1000
Wiem, że to tylko w zabawie.
04:07
I know.
90
247749
1000
Ja wiem.
04:08
I think it's in fun.
91
248749
3690
Myślę, że to zabawa. Najbardziej
04:12
I like the clips where I get to be mean to Jay best.
92
252439
4000
podobają mi się klipy, w których jestem niemiły dla Jaya.
04:16
She's mean to me a lot.
93
256440
2540
Jest dla mnie bardzo niemiła.
04:18
It's true.
94
258990
1260
To prawda.
04:20
One of my favourite clips where I'm mean to you is in that video we made about Friday the
95
260250
6880
Jeden z moich ulubionych klipów, w których jestem dla ciebie wredny, znajduje się w filmie, który nakręciliśmy o piątku
04:27
thirteenth.
96
267140
1190
trzynastego.
04:28
Do you remember?
97
268330
1000
Pamiętasz?
04:29
Yes, I do remember.
98
269330
1790
Tak, pamiętam.
04:31
How’s it going Jay?
99
271120
2520
Jak leci Jay?
04:33
Terrific!
100
273640
1000
Przerażający!
04:34
I think I have a big new customer Really?
101
274640
2450
Chyba mam dużego nowego klienta Naprawdę?
04:37
A big one?
102
277090
1560
Duży?
04:38
Yes, they’re going to order a thousand units.
103
278650
3420
Tak, zamierzają zamówić tysiąc sztuk.
04:42
Wow!
104
282070
1000
Wow!
04:43
They’re gonna call me any minute and tell me.
105
283070
4590
Zaraz do mnie zadzwonią i powiedzą.
04:47
Fantastic!
106
287660
1000
Fantastyczny!
04:48
This could be my lucky day.
107
288660
1650
To może być mój szczęśliwy dzień.
04:50
Oh that’s so funny.
108
290310
2630
Och, to takie zabawne.
04:52
Why?
109
292940
1000
Dlaczego?
04:53
Well, today is Friday the thirteenth.
110
293940
3740
Cóż, dzisiaj jest piątek trzynastego.
04:57
Really?
111
297680
1000
Naprawdę?
04:58
Yes.
112
298680
1000
Tak.
04:59
Some people are superstitious about Friday the thirteenth.
113
299680
2860
Niektórzy ludzie są przesądni co do piątku trzynastego.
05:02
They think it’s unlucky.
114
302540
1610
Uważają, że to pech.
05:04
But you’re not superstitious, are you?
115
304150
3310
Ale ty nie jesteś przesądny, prawda?
05:07
No…
116
307460
1100
Nie… No, może
05:08
Well maybe…
117
308560
1030
… No to
05:09
Well, cross your fingers then.
118
309590
3640
trzymajcie kciuki.
05:13
Oh no!
119
313230
1000
O nie!
05:14
Oh dear, you’ve spilt the salt.
120
314230
2970
Och, kochanie, rozsypałeś sól.
05:17
Oh no!
121
317200
1470
O nie!
05:18
Throw some over your shoulders… but keep your fingers crossed.
122
318670
4770
Rzuć trochę na ramiona… ale trzymaj kciuki.
05:23
Oh.
123
323440
1000
Oh.
05:24
Is that your phone?
124
324440
3790
Czy to twój telefon?
05:28
Keep your fingers crossed.
125
328230
3840
Trzymaj kciuki.
05:32
We did a lot of collaborations in 2016.
126
332070
3670
W 2016 roku nawiązaliśmy wiele współpracy.
05:35
We had a lot of great collaborators.
127
335740
2540
Mieliśmy wielu wspaniałych współpracowników.
05:38
Do you remember World Storytelling Day?
128
338280
3140
Pamiętacie Światowy Dzień Opowiadania?
05:41
Oh yes.
129
341420
1380
O tak.
05:42
We had Mister-Duncan, we had Jennifer, we were in it and...
130
342800
5460
Mieliśmy Mister-Duncan, mieliśmy Jennifer, byliśmy w tym i...
05:48
Erm, Gabby and we had Rachel and Jason.
131
348260
4200
Erm, Gabby i mieliśmy Rachel i Jasona.
05:52
We all told a different part of a story.
132
352460
3000
Każdy z nas opowiedział inną część historii.
05:55
It was fun, wasn't it?
133
355460
1090
To było zabawne, prawda?
05:56
It was, indeed.
134
356550
1000
Rzeczywiście.
05:57
I can't show you the video because it's in a playlist, but I'll put a link just here.
135
357550
6080
Nie mogę pokazać filmu, ponieważ znajduje się on na playliście, ale umieszczę tutaj link.
06:03
We've been so lucky to collaborate with so many good teachers.
136
363630
4450
Mieliśmy szczęście współpracować z tak wieloma dobrymi nauczycielami.
06:08
What do you think was the most exciting thing that happened to Simple English Videos in
137
368080
5020
Jak myślisz, co najbardziej ekscytującego przytrafiło się Simple English Videos w
06:13
2016?
138
373100
1690
2016 roku?
06:14
We won the YouTube NextUp 2016 competition.
139
374790
3830
Wygraliśmy konkurs YouTube NextUp 2016.
06:18
Oh that's right.
140
378620
1330
O tak.
06:19
We really won?
141
379950
1330
Naprawdę wygraliśmy?
06:21
Yeah, I’m so chuffed.
142
381280
2090
Tak, jestem bardzo wzruszony.
06:23
Chuffed?
143
383370
1000
Zachwycony?
06:24
Yeah, I’m tickled pink.
144
384370
2290
Tak, jestem łaskotany na różowo.
06:26
Well me too.
145
386660
1240
Cóż, ja też.
06:27
I’m thrilled.
146
387900
1000
Jestem wstrząśnięty.
06:28
So what’s our prize?
147
388900
1520
Jaka jest nasza nagroda?
06:30
I’m going to spend a week at the YouTube studios in New York at a Creator Camp.
148
390420
6930
Zamierzam spędzić tydzień w studiach YouTube w Nowym Jorku na obozie twórców.
06:37
So we can make Simple English videos there?
149
397350
2790
Więc możemy tam robić filmy z prostym angielskim?
06:40
Yeah, and I get to collaborate with the other winners.
150
400140
4100
Tak, i mogę współpracować z innymi zwycięzcami.
06:44
How cool is that!
151
404240
1290
Jakie to jest świetne!
06:45
I’m over the moon.
152
405530
1360
Jestem w siódmym niebie.
06:46
Me too.
153
406890
1000
Ja też.
06:47
I’ll go and pack my bags.
154
407890
1880
Pójdę i spakuję walizki.
06:49
No stop.
155
409770
1530
Bez przerwy.
06:51
It’s just for me.
156
411300
1910
To tylko dla mnie.
06:53
I can’t come to New York?
157
413210
1880
Nie mogę przyjechać do Nowego Jorku?
06:55
No.
158
415090
1000
Nie.
06:56
You can stay here and look after the office.
159
416090
3560
Możesz tu zostać i zająć się biurem.
06:59
Oh, I never win anything.
160
419650
2720
Och, nigdy nic nie wygrywam.
07:02
Well, we’ve also won some vouchers to spend on production equipment.
161
422370
6260
Cóż, wygraliśmy też kilka talonów do wydania na sprzęt produkcyjny.
07:08
Really?
162
428630
1320
Naprawdę?
07:09
Two thousand five hundred dollars.
163
429950
2640
Dwa tysiące pięćset dolarów.
07:12
You’re kidding!
164
432590
1490
Żartujesz!
07:14
Microphones, lights, a new camera.
165
434080
3720
Mikrofony, światła, nowy aparat.
07:17
How are you feeling now?
166
437800
1610
Jak się teraz czujesz?
07:19
I couldn’t be happier.
167
439410
2360
Nie mógłbym być szczęśliwszy.
07:21
NextUp was really exciting.
168
441770
2220
NextUp było naprawdę ekscytujące.
07:23
I learnt such a lot.
169
443990
2690
Tak wiele się nauczyłem.
07:26
It was brilliant and I made lots of friends and we did collaborations there too.
170
446680
7190
To było genialne, poznałem wielu przyjaciół i tam też współpracowaliśmy.
07:33
Bootz and Katz, bootz and katz, bootz and katz.
171
453870
3220
Bootz i Katz, bootz i katz, bootz i katz.
07:37
What are you saying?
172
457090
990
Co ty mówisz?
07:38
Boots and cats.
173
458080
1000
Buty i koty.
07:39
I’m beatboxing for today’s lesson.
174
459080
1640
Beatboxuję na dzisiejszą lekcję.
07:40
Remember?
175
460720
1000
Pamiętać?
07:41
Oh.
176
461720
1040
Oh. Czy
07:42
Can we video it now?
177
462760
1520
możemy to teraz nagrać?
07:44
Oh, um.
178
464430
1160
Och, hm.
07:45
No, I’m busy now.
179
465590
2010
Nie, jestem teraz zajęty.
07:47
Sorry, gotta go.
180
467600
1400
Przepraszam, muszę iść.
07:49
Well later then, right?
181
469000
2940
Więc później, prawda?
07:51
OK guys.
182
471940
1200
Ok chłopacy.
07:53
Today’s lesson is on the rhythm of English and luckily we have some help.
183
473140
4850
Dzisiejsza lekcja jest w rytmie angielskiego i na szczęście mamy pomoc.
07:57
We have here Inertia.
184
477990
1730
Mamy tutaj bezwładność.
07:59
We have Premsy.
185
479720
1710
Mamy Premsy'ego.
08:01
We have Omni.
186
481430
1570
Mamy Omni.
08:03
Fantastic!
187
483000
1050
Fantastyczny!
08:04
English is a stress timed language.
188
484050
2440
Angielski jest językiem narażonym na stres.
08:06
One.
189
486490
1020
Jeden.
08:07
Two.
190
487510
1040
Dwa.
08:08
Three.
191
488550
1080
Trzy.
08:09
Four.
192
489630
1140
cztery.
08:15
One.
193
495020
1020
Jeden.
08:16
Two.
194
496100
1020
Dwa.
08:17
Three.
195
497160
1020
Trzy.
08:18
Four.
196
498240
1080
cztery.
08:19
One and two and three and four.
197
499320
3340
Raz i dwa i trzy i cztery.
08:22
One and then two and then three and then four.
198
502660
4640
Raz, potem dwa, potem trzy, a potem cztery.
08:27
One and then a two and then a three and then a four.
199
507440
4760
Raz, potem dwa, potem trzy, a potem cztery.
08:39
So I'll tell you another thing we did that we'd never done before was we took the camera
200
519200
6380
Więc powiem ci, że zrobiliśmy jeszcze jedną rzecz, której nigdy wcześniej nie robiliśmy, to zabraliśmy
08:45
with us on a road trip.
201
525580
1370
ze sobą aparat na wycieczkę.
08:46
Oh that was so much fun actually.
202
526950
2470
Och, to było naprawdę zabawne.
08:49
We went from Philadelphia to Cape May, New Jersey.
203
529420
3580
Pojechaliśmy z Filadelfii do Cape May w New Jersey.
09:01
We're going on a road trip and you're coming with us.
204
541680
4320
Jedziemy na wycieczkę, a ty jedziesz z nami.
09:25
I'll tell you something else that was new that we did this year, was we
205
565020
4190
Powiem wam coś jeszcze, co było nowością, którą zrobiliśmy w tym roku,
09:29
started a new playlist on prefixes and suffixes for people to expand their vocabulary.
206
569210
7420
uruchomiliśmy nową playlistę z przedrostkami i sufiksami, aby ludzie mogli poszerzyć swoje słownictwo.
09:36
Prefixes and suffixes.
207
576630
1930
Przedrostki i przyrostki.
09:38
Yeah.
208
578570
1000
Tak.
09:39
An excellent idea.
209
579570
1120
Doskonały pomysł.
09:40
And it meant that we had to learn new ways to teach words very quickly.
210
580690
5580
A to oznaczało, że musieliśmy bardzo szybko nauczyć się nowych sposobów nauczania słów.
09:46
I liked teaching washable best.
211
586270
3110
Najbardziej podobało mi się nauczanie zmywalne. Na
09:49
The label says washable so I can wash it.
212
589380
5620
etykiecie jest napisane, że można prać, więc mogę to wyprać.
09:55
Washable?
213
595000
2590
Zmywalny?
09:57
Washable.
214
597590
2600
Zmywalny.
10:00
Washable?
215
600190
2590
Zmywalny?
10:02
Not washable!
216
602780
2090
Nie nadaje się do prania!
10:04
And we did our first ever song and dance on camera.
217
604870
4240
I wykonaliśmy naszą pierwszą piosenkę i taniec przed kamerą.
10:09
That's true.
218
609110
1880
To prawda.
10:10
We are not good dancers.
219
610990
2010
Nie jesteśmy dobrymi tancerzami.
10:13
When I went to edit this video and looked at how we were dancing, we were terrible.
220
613000
5880
Kiedy poszedłem montować ten film i spojrzałem, jak tańczymy, byliśmy okropni.
10:18
I couldn't edit anything in time to the music.
221
618880
2830
Nie mogłem niczego edytować w rytm muzyki.
10:21
But remember.
222
621710
1460
Ale pamiętaj.
10:23
Black socks never get dirty.
223
623200
1860
Czarne skarpetki nigdy się nie brudzą.
10:31
Jay. Yes? I think you should wash these.
224
631600
3480
Sójka. Tak? Myślę, że powinieneś je umyć.
10:35
But they’re black.
225
635080
1220
Ale są czarne.
10:36
So?
226
636400
860
Więc?
10:37
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
227
637260
6920
Czarne skarpetki nigdy się nie brudzą, im dłużej je nosisz, tym stają się czarniejsze.
10:44
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet,
228
644180
6220
Czasami myślę, że powinnam je umyć, ale coś w środku mówi mi, że jeszcze nie, jeszcze nie
10:50
not yet, not yet.
229
650400
1000
, jeszcze nie. Jeszcze
10:51
Not yet, not yet, not yet, not yet.
230
651400
6040
nie, jeszcze nie, jeszcze nie, jeszcze nie.
11:02
Black socks never get dirty.
231
662980
3140
Czarne skarpetki nigdy się nie brudzą.
11:06
The longer you wear them the blacker they get.
232
666120
3410
Im dłużej je nosisz, tym ciemniejsze stają się.
11:09
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
233
669530
5870
Czasami myślę, że powinnam je umyć, ale coś w środku mówi mi, że jeszcze nie.
11:28
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
234
688470
5840
Czarne skarpetki nigdy się nie brudzą, im dłużej je nosisz, tym stają się czarniejsze.
11:34
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
235
694310
6520
Czasami myślę, że powinnam je umyć, ale coś w środku mówi mi, że jeszcze nie.
11:43
I think we need to practise our dance moves a bit more before 2017.
236
703880
5150
Myślę, że przed 2017 rokiem musimy trochę poćwiczyć nasze ruchy taneczne.
11:49
The other exciting thing that's happened to our channel this year is it's grown.
237
709030
4360
Inną ekscytującą rzeczą, która przydarzyła się naszemu kanałowi w tym roku, jest to, że się rozwinął.
11:53
It's nearly twice as big as it was last January.
238
713390
4400
To prawie dwa razy więcej niż w styczniu ubiegłego roku.
11:57
And we've had a lot of friends helping us.
239
717790
2280
I mieliśmy wielu przyjaciół, którzy nam pomagali.
12:00
That's so true.
240
720070
1830
To takie prawdziwe.
12:01
All the people who have helped us by making captions.
241
721900
3870
Wszystkim osobom, które nam pomogły, tworząc napisy.
12:05
Thank you.
242
725770
1000
Dziękuję.
12:06
You've helped enormously.
243
726770
1600
Ogromnie pomogłeś.
12:08
They've created captions in a lot of different languages, right?
244
728370
3450
Stworzyli napisy w wielu różnych językach, prawda?
12:11
Yeah.
245
731820
1000
Tak. Obecnie
12:12
There are over twenty different languages now.
246
732820
2630
istnieje ponad dwadzieścia różnych języków .
12:15
That's extraordinary.
247
735450
1000
To niezwykłe.
12:16
Thank you so much.
248
736450
1840
Bardzo dziękuję.
12:18
Thank you so much everyone.
249
738290
2480
Dziękuję bardzo wszystkim.
12:20
There was another video that we filmed with Rachel.
250
740770
3069
Był jeszcze jeden film, który nakręciliśmy z Rachel.
12:23
Right.
251
743839
1000
Prawidłowy.
12:24
Do you remember the airport video?
252
744839
3451
Pamiętacie film z lotniska?
12:32
Good afternoon Hi.
253
752820
900
Dzień dobry Cześć.
12:33
Hi, we need to check in.
254
753720
3770
Cześć, musimy się zameldować.
12:37
The machine didn’t recognize my passport.
255
757490
3330
Maszyna nie rozpoznała mojego paszportu.
12:40
I can help.
256
760820
1210
Mogę pomóc.
12:42
Where are you flying to today?
257
762030
1400
Dokąd dziś lecisz?
12:43
Rio Recife We’re flying to Rio and then we have a connecting
258
763430
4480
Rio Recife Lecimy do Rio, a potem mamy lot z przesiadką
12:47
flight to Recife.
259
767910
1670
do Recife.
12:49
What are you looking for?
260
769580
3280
Czego szukasz?
12:52
My reading glasses.
261
772860
1000
Moje okulary do czytania.
12:53
They’re on your head.
262
773860
3120
Są na twojej głowie.
12:56
Oh.
263
776980
1270
Oh.
12:58
I had a bottle of water.
264
778250
2560
Miałem butelkę wody.
13:00
I threw that away.
265
780810
1440
wyrzuciłem to.
13:02
Why?
266
782250
500
13:02
You can’t take liquids on the plane.
267
782750
3089
Dlaczego?
Nie możesz wnosić płynów do samolotu.
13:05
Are you checking any bags?
268
785839
1311
Sprawdzasz jakieś torby?
13:07
Yes, just one. Can you put it on the scale?
269
787150
4140
Tak, tylko jeden. Możesz umieścić to na skali?
13:11
Sure.
270
791290
1420
Jasne.
13:12
Did you pack my gloves?
271
792710
1629
Spakowałeś moje rękawiczki?
13:14
Gloves?
272
794339
1031
Rękawice?
13:15
Well it could be cold.
273
795370
1159
Cóż, może być zimno.
13:16
No, it’s summer in Recife.
274
796529
2771
Nie, w Recife jest lato.
13:19
Oh, of course.
275
799300
2010
Och, oczywiście.
13:21
Can you check our bag through to Recife?
276
801310
2100
Możesz sprawdzić naszą torbę do Recife?
13:23
No, I can’t.
277
803410
1520
Nie, nie mogę.
13:24
You’ll need to pick it up in Rio to go through customs.
278
804930
3530
Musisz go odebrać w Rio, aby przejść przez odprawę celną.
13:28
And then we have to check it in again for Recife?
279
808460
2760
A potem musimy to sprawdzić ponownie dla Recife?
13:31
That’s right How much time do we have?
280
811220
2400
Zgadza się Ile mamy czasu?
13:33
How long is our layover?
281
813620
2010
Jak długi jest nasz postój?
13:35
About two and a half hours.
282
815630
1649
Około dwóch i pół godziny.
13:37
That’s plenty of time.
283
817279
3000
To mnóstwo czasu.
13:40
I need to ask you some security questions.
284
820279
3141
Muszę zadać ci kilka pytań bezpieczeństwa.
13:43
Who packed your bags?
285
823420
1570
Kto spakował twoje torby?
13:44
Me.
286
824990
1000
Ja.
13:45
Me.
287
825990
1000
Ja.
13:46
We both did. When did you pack it?
288
826990
3750
Oboje to zrobiliśmy. Kiedy to zapakowałeś?
13:50
Last night.
289
830740
1250
Ostatnia noc.
13:51
And has it been with you since you packed it?
290
831990
2570
I czy jest z tobą odkąd go spakowałeś?
13:54
Yes.
291
834560
500
Tak.
13:55
Yes.
292
835060
500
13:55
Are you carrying anything for anybody else?
293
835560
2280
Tak. Czy
niesiesz coś dla kogoś innego?
13:57
No.
294
837840
500
Nie.
13:58
No.
295
838340
500
13:58
Great.
296
838840
500
Świetnie.
13:59
Here are your boarding passes.
297
839340
1580
Oto twoje karty pokładowe.
14:00
Thank you.
298
840920
880
Dziękuję.
14:01
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
299
841800
5000
Twój lot odlatuje z bramki nr 19, a wejście na pokład rozpoczyna się o 11:20.
14:06
11.20?
300
846800
1000
11.20?
14:07
Yes.
301
847800
1000
Tak. Wasze
14:08
Your seat numbers are 16E and 16F.
302
848800
3280
miejsca to 16E i 16F.
14:12
Do we have an aisle seat?
303
852080
1600
Czy mamy miejsce przy przejściu?
14:13
Yes, you have an aisle seat and a middle seat.
304
853680
3510
Tak, masz miejsce przy przejściu i miejsce środkowe.
14:17
And how do we get to the gate?
305
857190
2220
I jak mamy dostać się do bramy?
14:19
You follow the signs to Departures.
306
859410
2050
Podążaj za znakami do Departures.
14:21
OK.
307
861460
1000
OK.
14:22
Thank you very much.
308
862460
1319
Dziękuję bardzo.
14:23
Have a great trip.
309
863779
1000
Udanej podróży.
14:24
We will.
310
864779
2400
Będziemy.
14:29
I’ve got another security question.
311
869980
3460
Mam jeszcze jedno pytanie zabezpieczające.
14:33
What?
312
873450
1000
Co? Czy
14:34
Did we lock the front door?
313
874450
4660
zamknęliśmy drzwi wejściowe?
14:39
She was fantastic in that video.
314
879110
2850
Była fantastyczna w tym teledysku.
14:41
She was.
315
881960
1140
Ona była.
14:43
And what's more, she can always remember her lines.
316
883100
3910
Co więcej, zawsze pamięta swoje kwestie.
14:47
Unlike you and me.
317
887010
1210
W przeciwieństwie do ciebie i mnie.
14:48
I know, she's very patient with us, isn't she?
318
888220
3270
Wiem, jest dla nas bardzo cierpliwa, prawda ?
14:51
Right.
319
891490
1000
Prawidłowy.
14:52
But she's brilliant.
320
892490
1000
Ale jest genialna.
14:53
And one of our other favourite collaborators is Kathy.
321
893490
4610
A jedną z naszych ulubionych współpracowników jest Kathy.
14:58
Oh Kathy.
322
898100
1190
O Kathy.
14:59
Our mean boss.
323
899290
2450
Nasz wredny szef.
15:01
Hi Kathy.
324
901740
1250
Cześć Kathy.
15:02
How are you?
325
902990
2010
Jak się masz?
15:05
Fine.
326
905000
1320
Cienki.
15:06
You know we’re both flying to Frankfurt next month?
327
906320
3860
Wiesz, że w przyszłym miesiącu oboje lecimy do Frankfurtu ?
15:10
Yes.
328
910180
1000
Tak. Czy
15:11
Can we fly business class?
329
911180
2930
możemy latać klasą biznes?
15:14
Absolutely not.
330
914110
1000
Absolutnie nie.
15:15
The tickets would cost five thousand dollars.
331
915110
2190
Bilety miały kosztować pięć tysięcy dolarów.
15:17
It would be worth it for such a long flight.
332
917300
3450
Przy tak długim locie warto było.
15:20
Business class is really comfortable.
333
920750
3310
Klasa biznes jest naprawdę wygodna.
15:24
Forget it!
334
924060
1960
Zapomnij o tym!
15:26
Ah well.
335
926020
2700
Ach tak.
15:28
It was worth a try.
336
928720
2260
Warto było spróbować.
15:30
Kathy is actually one of the nicest people you'll ever meet, but I keep writing scripts
337
930990
5260
Kathy jest właściwie jedną z najmilszych osób, jakie kiedykolwiek spotkasz, ale wciąż piszę scenariusze,
15:36
where she's the mean boss.
338
936250
3670
w których jest wredną szefową.
15:39
What's your favourite?
339
939920
1060
Co jest Twoim ulubionym?
15:40
Oh, my favorite is the one where I'm hiding from you.
340
940980
4780
Och, moim ulubionym jest ten, w którym się przed tobą ukrywam.
15:45
Oh Jay!
341
945760
3800
O Jay'u!
15:49
It’s like he’s avoiding me.
342
949560
9080
To tak, jakby mnie unikał.
15:58
Did you manage to get a new car, Jay?
343
958680
2820
Udało ci się zdobyć nowy samochód, Jay?
16:01
Yes, it’s fantastic.
344
961500
1500
Tak, to fantastyczne. To
16:03
It’s a Lamborghini.
345
963000
1620
Lamborghini.
16:04
Really?
346
964630
1410
Naprawdę?
16:06
Yeah.
347
966040
640
16:06
It can go over 200 miles an hour.
348
966680
2100
Tak.
Może jechać ponad 200 mil na godzinę.
16:08
I’m surprised.
349
968790
1290
Jestem zaskoczony.
16:10
I thought Vicki wanted a small family car.
350
970080
2530
Myślałem, że Vicki chce mały rodzinny samochód.
16:12
Yes, but this car’s amazing.
351
972610
2260
Tak, ale ten samochód jest niesamowity.
16:14
It’s a convertible.
352
974870
1360
To kabriolet.
16:16
How much did it cost?
353
976230
1800
Ile to kosztowało?
16:18
Uh oh.
354
978030
1000
O o.
16:19
Gotta go.
355
979030
1000
Muszę iść.
16:20
Hi Kathy. Hey Vicki.
356
980030
1650
Cześć Kathy. Hej Vicki. Czy
16:21
Was that Jay?
357
981680
1000
to był Jay?
16:22
He said he had to go.
358
982680
1820
Powiedział, że musi iść.
16:24
I’ve been trying to talk to him all morning.
359
984500
3080
Cały ranek próbowałam z nim porozmawiać.
16:27
There’s this sports car parked in our drive way and I don’t know whose it is.
360
987580
5590
Na naszym podjeździe zaparkowany jest sportowy samochód i nie wiem, czyj to jest.
16:33
Ah….
361
993170
1080
Ach….
16:34
I think he’s trying to avoid you.
362
994250
4260
Myślę, że próbuje cię unikać.
16:38
There was one collaborator who I found very difficult to work with.
363
998510
4330
Był jeden współpracownik, z którym bardzo trudno mi się pracowało.
16:42
Oh but he's my favorite collaborator.
364
1002850
2360
Och, ale to mój ulubiony współpracownik.
16:45
You know who I mean.
365
1005210
1000
Wiesz kogo mam na myśli.
16:46
I know who you mean - Carter.
366
1006210
1490
Wiem, kogo masz na myśli - Cartera.
16:47
I do.
367
1007700
2080
Ja robię.
16:49
Carter is the best puppy.
368
1009780
1820
Carter jest najlepszym szczeniakiem.
16:51
He really is.
369
1011600
1400
On naprawdę jest.
16:53
He's absolutely terrible on set.
370
1013000
4160
Jest absolutnie okropny na planie.
16:57
This lesson’s about adverbs of frequency, but really it’s about me, Carter.
371
1017160
5549
Ta lekcja dotyczy przysłówków częstotliwości, ale tak naprawdę jest o mnie, Carter.
17:02
I’ll teach you how to look cool.
372
1022709
3291
Nauczę Cię, jak wyglądać fajnie.
17:12
People often ask me about my life as a fashion model.
373
1032300
4039
Ludzie często pytają mnie o moje życie jako modelki.
17:16
Well, I’m always busy.
374
1036339
5960
Cóż, zawsze jestem zajęty.
17:22
I generally have two or three photo shoots a day and I’m frequently on the cover of
375
1042299
4811
Zwykle mam dwie lub trzy sesje zdjęciowe dziennie i często jestem na okładkach
17:27
top magazines.
376
1047110
3769
czołowych magazynów.
17:30
I have a lot of fans in social media – millions of followers.
377
1050879
6630
Mam wielu fanów w mediach społecznościowych – miliony obserwujących.
17:37
I post to Facebook once or twice a day and I tweet and snap chat.
378
1057509
7390
Publikuję posty na Facebooku raz lub dwa razy dziennie, tweetuję i czatuję.
17:44
And I travel a lot.
379
1064899
1991
I dużo podróżuję.
17:46
I was in Paris last week and London last month.
380
1066890
5629
Byłem w Paryżu w zeszłym tygodniu iw Londynie w zeszłym miesiącu.
17:52
A fun fact – I know I look very fit but I don’t usually work out.
381
1072519
5720
Ciekawostka – wiem, że wyglądam bardzo dobrze, ale zazwyczaj nie ćwiczę.
17:58
I normally take a walk three times a day but that’s all.
382
1078239
4461
Zwykle chodzę na spacer trzy razy dziennie, ale to wszystko.
18:02
How often do I go out to parties?
383
1082700
3140
Jak często chodzę na imprezy?
18:05
Well every night, but I'm rarely home later than 3 am.
384
1085840
5480
Cóż, każdej nocy, ale rzadko jestem w domu później niż o 3 nad ranem.
18:11
I hardly ever stay up till 4.
385
1091320
3120
Prawie nigdy nie kładę się spać do czwartej.
18:14
I’ve got to look my best, you see.
386
1094440
3549
Muszę wyglądać jak najlepiej, rozumiesz.
18:17
Yes, it’s not easy being a star like me.
387
1097989
3940
Tak, nie jest łatwo być gwiazdą taką jak ja.
18:21
It’s a dog’s life, but I never complain.
388
1101929
4191
To psie życie, ale ja nigdy nie narzekam. To
18:26
It’s just the price I have to pay for being famous.
389
1106120
5640
cena, jaką muszę zapłacić za bycie sławnym.
18:34
But the biggest project we started this year was live shows, where we'll stream live over
390
1114480
6299
Ale największym projektem, który rozpoczęliśmy w tym roku, były programy na żywo, w ramach których będziemy transmitować na żywo przez
18:40
(via) YouTube.
391
1120779
1311
(przez) YouTube.
18:42
Live television is the most exciting thing in the world to me.
392
1122090
4400
Telewizja na żywo jest dla mnie najbardziej ekscytującą rzeczą na świecie.
18:46
He used to be a television producer.
393
1126490
2620
Kiedyś był producentem telewizyjnym.
18:49
And now we have electronic equipment that lets us switch three or four cameras, four
394
1129110
5449
A teraz mamy sprzęt elektroniczny, który pozwala nam przełączać trzy lub cztery kamery, cztery
18:54
computers, take calls in from overseas, put them all together.
395
1134559
3840
komputery, odbierać telefony z zagranicy, łączyć to wszystko w całość.
18:58
It's really exciting.
396
1138399
1771
To naprawdę ekscytujące.
19:00
Live shows are great.
397
1140170
1650
Występy na żywo są świetne. W
19:01
We had lots and lots of rehearsals this year but we only actually did one live show.
398
1141820
5920
tym roku mieliśmy bardzo dużo prób, ale tak naprawdę zagraliśmy tylko jeden koncert na żywo.
19:07
That was last week.
399
1147740
1280
To było w zeszłym tygodniu.
19:17
Hey!
400
1157140
640
19:17
Come on everybody.
401
1157800
680
Hej!
Chodźcie wszyscy.
19:18
It's gonna start.
402
1158480
2000
To się zacznie.
19:38
Well that's true but you know it took... Who did that?
403
1178600
4480
Cóż, to prawda, ale wiesz, że zajęło to... Kto to zrobił?
19:43
It's good to be back working with Jason again, isn't it.
404
1183139
2780
Dobrze znów pracować z Jasonem, prawda.
19:45
He is excellent.
405
1185919
1041
On jest doskonały.
19:46
He's a great teacher and he's a great rapper.
406
1186960
3270
Jest świetnym nauczycielem i świetnym raperem.
19:50
He's a rapper.
407
1190230
1600
Jest raperem.
19:51
Not only are we working with Jason, but you get to fly to Paris.
408
1191830
3380
Nie tylko pracujemy z Jasonem, ale możesz polecieć do Paryża.
20:08
It was great.
409
1208309
1301
To było wspaniałe.
20:09
We learnt a lot.
410
1209610
1529
Wiele się nauczyliśmy.
20:11
But it was chaos at the beginning.
411
1211139
2640
Ale na początku był chaos.
20:13
Before the show started, we'd had lots of checks.
412
1213840
3840
Przed rozpoczęciem występu mieliśmy mnóstwo czeków.
20:17
And then four minutes before it began, what went wrong?
413
1217690
5040
A cztery minuty przed rozpoczęciem, co poszło nie tak?
20:22
Jason's audio, Jason was collaborating with us from Paris, his audio went out of synch
414
1222820
5580
Dźwięk Jasona, Jason współpracował z nami z Paryża, jego dźwięk nie był zsynchronizowany
20:28
with his video.
415
1228409
1561
z jego wideo.
20:29
My mike stopped working and then someone came to the door and Carter started barking.
416
1229970
8040
Mój mikrofon przestał działać, a potem ktoś podszedł do drzwi i Carter zaczął szczekać.
20:38
So we thought all of this was going out on the stream.
417
1238010
2799
Więc myśleliśmy, że to wszystko wychodzi na strumień.
20:40
Well, it turns out I hadn't actually pressed the button to start the show.
418
1240809
4281
Cóż, okazuje się, że tak naprawdę nie nacisnąłem przycisku, aby rozpocząć program.
20:45
So we recovered from that.
419
1245090
2429
Więc otrząsnęliśmy się z tego.
20:47
It looks pretty good.
420
1247519
4000
Wygląda całkiem nieźle.
20:51
So we're planning to have live shows on Sundays in 2017.
421
1251519
5331
Planujemy więc koncerty na żywo w niedziele w 2017 roku.
20:56
Put the dates in your calendar now.
422
1256850
3429
Wpisz daty do swojego kalendarza już teraz.
21:00
Something you should know about the live shows: in order to get notified about when they are,
423
1260279
5390
Coś, co powinieneś wiedzieć o koncertach na żywo: aby otrzymywać powiadomienia o ich terminach,
21:05
you need to sign up for our mailing list, I'll put details below, and also, click the
424
1265669
6401
musisz zapisać się na naszą listę mailingową, szczegóły zamieszczę poniżej, a także kliknij
21:12
little bell button.
425
1272070
1339
mały dzwoneczek.
21:13
And then when you're on YouTube, it will say when we're streaming.
426
1273409
4600
A kiedy jesteś na YouTube, powie, kiedy transmitujemy.
21:18
And there's also going to be a change in the schedule.
427
1278009
2890
Będzie też zmiana w harmonogramie.
21:20
Yes.
428
1280899
1000
Tak. W przyszłym roku
21:21
We're going to start publishing our lessons on Thursdays next year, and also we'll have
429
1281899
5720
zaczniemy publikować nasze lekcje w czwartki, aw niedziele będziemy mieć również
21:27
the live shows on Sundays.
430
1287619
3001
programy na żywo.
21:30
The other thing I want to do before 2016 is over is say a BIG thank you to you, our subscribers.
431
1290620
8499
Inną rzeczą, którą chcę zrobić przed końcem 2016 roku, jest WIELKIE podziękowanie dla was, naszych subskrybentów.
21:39
Thank you so much.
432
1299119
1341
Bardzo dziękuję.
21:40
We've had such a wonderful response from all the people out there.
433
1300460
3849
Otrzymaliśmy tak wspaniałą odpowiedź od wszystkich ludzi.
21:44
It's really gratifying.
434
1304309
1881
To naprawdę satysfakcjonujące.
21:46
It's really nice to see people clicking that like button, sending us comments, suggesting
435
1306190
6119
Naprawdę miło jest widzieć, jak ludzie klikają ten przycisk, wysyłają nam komentarze, proponują
21:52
new videos to us.
436
1312309
1740
nam nowe filmy.
21:54
Please keep it coming.
437
1314049
1260
Proszę, niech to nadchodzi.
21:55
We love hearing from you.
438
1315309
1730
Uwielbiamy słyszeć od ciebie.
21:57
So now we just need to say Happy Christmas to everybody.
439
1317039
3671
Teraz pozostaje nam tylko życzyć wszystkim Wesołych Świąt .
22:00
Happy Holidays to everybody.
440
1320710
1490
Wszystkim Wesołych Świąt.
22:02
He says 'Happy Holidays' 'cause he's American.
441
1322200
4719
Mówi „Wesołych Świąt”, bo jest Amerykaninem. W tym roku
22:06
We're going to be having a British and an American Christmas in our house this year.
442
1326919
6061
będziemy mieć brytyjskie i amerykańskie Boże Narodzenie w naszym domu.
22:12
Let me show you how we're going to be celebrating.
443
1332980
1770
Pokażę ci, jak będziemy świętować.
22:18
What are you doing?
444
1338480
1300
Co robisz?
22:19
I'm getting ready for Santa.
445
1339780
1920
Szykuję się na Mikołaja.
22:21
Father Christmas!
446
1341700
1020
Mikolaj!
22:22
Yes, and I've got him milk and cookies.
447
1342720
2860
Tak, i mam dla niego mleko i ciastka.
22:25
Milk and biscuits.
448
1345580
1729
Mleko i ciastka.
22:27
Yeah.
449
1347309
1031
Tak.
22:28
We give him something stronger in the UK.
450
1348340
2679
Damy mu coś mocniejszego w Wielkiej Brytanii.
22:31
Brandy?
451
1351019
1000
Brandy?
22:32
Yes, he's an adult.
452
1352019
1970
Tak, jest dorosły.
22:33
And mince pies.
453
1353989
1780
I paszteciki mielone.
22:35
Mince pies with chopped meat?
454
1355769
2040
Pasztety mielone z siekanym mięsem?
22:37
No, with currants and sultanas.
455
1357809
3020
Nie, z porzeczkami i sułtankami.
22:40
Mmmm. Beats milk and cookies, doesn't it?
456
1360980
5460
mmm. Bije mleko i ciasteczka, prawda?
22:46
Merry Christmas everyone.
457
1366450
1920
Wesołych Świąt wszystkim.
22:48
Happy holidays.
458
1368370
500
Wesołych świąt.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7