2016 Happy Holidays Review: Learn English With Simple English Videos

7,308 views ・ 2016-12-20

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone.
0
199
1630
Olá pessoal.
00:01
Welcome to the end of 2016 show.
1
1829
4041
Bem-vindo ao show do final de 2016.
00:05
We're going to look back at some of our favourite clips.
2
5870
3700
Vamos olhar para trás em alguns de nossos clipes favoritos.
00:09
And stay tuned for an important announcement about our new lesson schedule and about out
3
9570
6120
E fique atento para um anúncio importante sobre nosso novo cronograma de aulas e sobre
00:15
our live show schedule.
4
15690
2190
nossa programação de shows ao vivo.
00:17
But let's start with the very first video that we made in 2016.
5
17880
5790
Mas vamos começar com o primeiro vídeo que fizemos em 2016.
00:23
Can you remember what that was?
6
23670
1860
Você consegue se lembrar o que era?
00:25
No, I can't remember.
7
25530
3010
Não, não me lembro. Foi
00:28
It was on wait, hope, expect and look forward to.
8
28540
4630
esperar, esperar, esperar e esperar .
00:33
Oh right.
9
33170
1000
Oh, certo.
00:34
So it was looking at the future.
10
34170
1480
Então era olhar para o futuro.
00:35
I remember now.
11
35650
1330
Eu me lembro agora.
00:36
And it started with a magic trick.
12
36980
3200
E tudo começou com um truque de mágica.
00:40
A magic trick. What did I do?
13
40180
3090
Um truque de mágica. O que eu fiz?
00:43
I’ve got a new trick to show you.
14
43270
2219
Tenho um novo truque para te mostrar.
00:45
Oh good.
15
45489
1411
Que bom.
00:46
Now you sit over here and I’ll sit over here.
16
46900
3589
Agora você senta aqui e eu sento aqui.
00:50
Uhuh.
17
50489
1000
Uhum.
00:51
And then I’ll wave my magic wand.
18
51489
4561
E então agito minha varinha mágica.
00:56
Nothing’s happened.
19
56740
4180
Nada aconteceu.
01:00
Oh hang on.
20
60930
1770
Espere.
01:02
We’ve changed places.
21
62700
1880
Nós mudamos de lugar.
01:04
Yes.
22
64580
1000
Sim.
01:05
Well, I didn’t expect that.
23
65580
3300
Bem, eu não esperava isso.
01:08
I'm a good magician.
24
68880
1239
Eu sou um bom mágico.
01:10
I love magic tricks.
25
70119
2740
Eu amo truques de mágica.
01:12
In fact we made a lot of videos about the future at that time.
26
72859
4720
Na verdade, fizemos muitos vídeos sobre o futuro naquela época.
01:17
And it all started because our friend Rachel, back in 2015, was pregnant.
27
77579
7371
E tudo começou porque nossa amiga Rachel, em 2015, estava grávida.
01:24
And I said to her, 'Oh there's lots of language points that I always want to teach about the
28
84950
5099
E eu disse a ela: 'Oh, há muitos pontos de linguagem que eu sempre quero ensinar sobre o
01:30
future where I want a pregnant woman' and she said,
29
90049
3750
futuro em que quero uma mulher grávida' e ela disse: '
01:33
'Well, we'll wait till I'm really big and then I'll come round and I'll make some with you.
30
93799
4401
Bem, vamos esperar até que eu fique muito grande e então eu' Vou voltar e vou fazer alguns com você.
01:38
And she did. Mhmm
31
98200
2000
E ela fez. Mhmm
01:40
Didn't she?
32
100200
1000
não é?
01:41
It was excellent.
33
101200
2000
Foi excelente.
01:43
Hi Rachel.
34
103200
1000
Olá Raquel.
01:44
Hi Rachel.
35
104200
1000
Olá Raquel.
01:45
You're pregnant.
36
105200
1320
Você está grávida.
01:46
Yes, I'm going to have a baby.
37
106520
3120
Sim, eu vou ter um bebê.
01:49
Oh congratulations.
38
109640
1600
Oh parabéns.
01:51
That's wonderful.
39
111240
1409
Isso é maravilhoso.
01:52
Babies are a lot of work.
40
112649
2640
Bebês dão muito trabalho.
01:55
When's the baby due?
41
115289
1911
Quando é o nascimento do bebê?
01:57
Next month.
42
117320
1000
Próximo mês.
01:58
We're very excited.
43
118320
1759
Estamos muito animados.
02:00
Get ready for some sleepless nights.
44
120079
4670
Prepare-se para algumas noites sem dormir.
02:04
It's good that I write the scripts, 'cause it means that I get to make fun of Jay.
45
124749
4660
É bom que eu escreva os roteiros, porque significa que posso tirar sarro de Jay.
02:09
There's another video we made Jay where we're were collaborating with Craig, our friend in Spain,
46
129409
6830
Há outro vídeo que fizemos Jay onde estamos colaborando com Craig, nosso amigo na Espanha,
02:16
and I got to be mean to you in that as well.
47
136239
3401
e eu tenho que ser mau com você nisso também.
02:19
As always.
48
139640
2830
Como sempre.
02:22
Now the final item on the agenda: the sales training course.
49
142470
5370
Agora o último item da pauta: o curso de treinamento de vendas.
02:27
We’ve had some excellent feedback on this event.
50
147840
4970
Tivemos um excelente feedback sobre este evento.
02:32
It was very well organized.
51
152810
2519
Foi muito bem organizado.
02:35
Our thanks are due to Vicki in Philadelphia for organizing it.
52
155329
7781
Nossos agradecimentos a Vicki na Filadélfia por organizá-lo.
02:43
Thank you very much Craig.
53
163110
4209
Muito obrigado craig.
02:47
Good work Vicki.
54
167319
1521
Bom trabalho Vicki.
02:48
It looks like you’re due for a promotion.
55
168840
3040
Parece que você está prestes a receber uma promoção.
02:51
OK everyone.
56
171880
1029
OK pessoal.
02:52
That’s it for this week.
57
172909
1890
É isso para esta semana.
02:54
See you all next Tuesday.
58
174799
2080
Até a próxima terça-feira.
02:56
Good, eh?
59
176879
2431
Bom, hein?
02:59
But I organized the sales training course.
60
179310
3099
Mas organizei o curso de treinamento de vendas.
03:02
You told him you did it?
61
182409
4751
Você disse a ele que você fez isso?
03:07
You know, I can't trust you at all.
62
187160
2060
Sabe, não posso confiar em você.
03:09
You're very untrustworthy.
63
189220
2140
Você é muito indigno de confiança.
03:11
Jay, that was another video.
64
191360
2969
Jay, esse foi outro vídeo.
03:14
Right.
65
194329
1151
Certo.
03:15
If someone is trustworthy, they're reliable.
66
195480
4140
Se alguém é confiável, eles são confiáveis.
03:19
And you can depend on them because they do what they say.
67
199620
4140
E você pode contar com eles porque eles fazem o que dizem.
03:23
I need to learn to trust you more Vicki.
68
203760
1430
Preciso aprender a confiar mais em você, Vicki.
03:25
When companies look for employees, they want people who are trustworthy.
69
205190
6019
Quando as empresas procuram funcionários, elas querem pessoas confiáveis.
03:31
I need to learn tio trust you more, Vicki.
70
211209
2640
Preciso aprender a confiar mais em você, Vicki.
03:33
How can I do that?
71
213849
2541
Como eu posso fazer isso?
03:36
Oh, we could play the trust game.
72
216390
2220
Oh, nós poderíamos jogar o jogo da confiança.
03:38
The what?
73
218610
1009
O quê?
03:39
The trust game.
74
219620
1960
O jogo da confiança.
03:41
Turn around.
75
221640
1021
Inversão de marcha.
03:42
OK.
76
222661
740
OK.
03:43
That’s right.
77
223401
999
Isso mesmo.
03:44
And then you fall back.
78
224400
2160
E então você recua.
03:46
And you’ll catch me.
79
226560
1980
E você vai me pegar.
03:48
Yeah!
80
228540
1229
Sim!
03:49
OK.
81
229769
1232
OK.
03:54
You didn’t catch me.
82
234100
2880
Você não me pegou.
03:56
I’m just not very trustworthy.
83
236980
4300
Só não sou muito confiável.
04:01
You're mean to me a lot.
84
241280
1270
Você é muito mau comigo.
04:02
I know.
85
242550
1199
Eu sei.
04:03
Do you mind?
86
243749
1000
Você se importa?
04:04
Well, no.
87
244749
1000
Bem não.
04:05
Not really.
88
245749
1000
Na verdade.
04:06
I know it's only in fun.
89
246749
1000
Eu sei que é só por diversão.
04:07
I know.
90
247749
1000
Eu sei.
04:08
I think it's in fun.
91
248749
3690
Eu acho que é divertido.
04:12
I like the clips where I get to be mean to Jay best.
92
252439
4000
Eu gosto mais dos clipes em que sou má com Jay.
04:16
She's mean to me a lot.
93
256440
2540
Ela é muito má comigo.
04:18
It's true.
94
258990
1260
É verdade.
04:20
One of my favourite clips where I'm mean to you is in that video we made about Friday the
95
260250
6880
Um dos meus clipes favoritos em que sou má com você está naquele vídeo que fizemos sobre a sexta-feira
04:27
thirteenth.
96
267140
1190
treze.
04:28
Do you remember?
97
268330
1000
Você se lembra?
04:29
Yes, I do remember.
98
269330
1790
Sim, eu me lembro.
04:31
How’s it going Jay?
99
271120
2520
Como vai Jay?
04:33
Terrific!
100
273640
1000
Maravilhoso!
04:34
I think I have a big new customer Really?
101
274640
2450
Acho que tenho um grande novo cliente Sério?
04:37
A big one?
102
277090
1560
Um grande?
04:38
Yes, they’re going to order a thousand units.
103
278650
3420
Sim, eles vão pedir mil unidades.
04:42
Wow!
104
282070
1000
Uau!
04:43
They’re gonna call me any minute and tell me.
105
283070
4590
Eles vão me ligar a qualquer minuto e me dizer.
04:47
Fantastic!
106
287660
1000
Fantástico!
04:48
This could be my lucky day.
107
288660
1650
Este pode ser o meu dia de sorte.
04:50
Oh that’s so funny.
108
290310
2630
Oh, isso é tão engraçado.
04:52
Why?
109
292940
1000
Por que?
04:53
Well, today is Friday the thirteenth.
110
293940
3740
Bem, hoje é sexta-feira treze.
04:57
Really?
111
297680
1000
Realmente?
04:58
Yes.
112
298680
1000
Sim.
04:59
Some people are superstitious about Friday the thirteenth.
113
299680
2860
Algumas pessoas são supersticiosas em relação à sexta-feira treze.
05:02
They think it’s unlucky.
114
302540
1610
Eles acham que é azar.
05:04
But you’re not superstitious, are you?
115
304150
3310
Mas você não é supersticioso, é?
05:07
No…
116
307460
1100
Não…
05:08
Well maybe…
117
308560
1030
Bem, talvez…
05:09
Well, cross your fingers then.
118
309590
3640
Bem, cruze os dedos então.
05:13
Oh no!
119
313230
1000
Oh não!
05:14
Oh dear, you’ve spilt the salt.
120
314230
2970
Oh querida, você derramou o sal.
05:17
Oh no!
121
317200
1470
Oh não!
05:18
Throw some over your shoulders… but keep your fingers crossed.
122
318670
4770
Jogue um pouco sobre os ombros ... mas mantenha os dedos cruzados.
05:23
Oh.
123
323440
1000
Oh.
05:24
Is that your phone?
124
324440
3790
Esse é o seu telefone?
05:28
Keep your fingers crossed.
125
328230
3840
Mantenha seus dedos cruzados.
05:32
We did a lot of collaborations in 2016.
126
332070
3670
Fizemos muitas colaborações em 2016.
05:35
We had a lot of great collaborators.
127
335740
2540
Tivemos muitos colaboradores excelentes.
05:38
Do you remember World Storytelling Day?
128
338280
3140
Você se lembra do Dia Mundial do Contador de Histórias?
05:41
Oh yes.
129
341420
1380
Oh sim.
05:42
We had Mister-Duncan, we had Jennifer, we were in it and...
130
342800
5460
Tínhamos o senhor Duncan, tínhamos Jennifer, estávamos nele e...
05:48
Erm, Gabby and we had Rachel and Jason.
131
348260
4200
Erm, Gabby e tínhamos Rachel e Jason.
05:52
We all told a different part of a story.
132
352460
3000
Todos nós contamos uma parte diferente de uma história.
05:55
It was fun, wasn't it?
133
355460
1090
Foi divertido, não foi?
05:56
It was, indeed.
134
356550
1000
Foi, de fato.
05:57
I can't show you the video because it's in a playlist, but I'll put a link just here.
135
357550
6080
Não posso mostrar o vídeo porque está em uma playlist, mas vou colocar um link só aqui.
06:03
We've been so lucky to collaborate with so many good teachers.
136
363630
4450
Tivemos muita sorte em colaborar com tantos bons professores.
06:08
What do you think was the most exciting thing that happened to Simple English Videos in
137
368080
5020
O que você acha que foi a coisa mais emocionante que aconteceu com o Simple English Videos em
06:13
2016?
138
373100
1690
2016?
06:14
We won the YouTube NextUp 2016 competition.
139
374790
3830
Vencemos a competição YouTube NextUp 2016.
06:18
Oh that's right.
140
378620
1330
Isso mesmo.
06:19
We really won?
141
379950
1330
Nós realmente ganhamos?
06:21
Yeah, I’m so chuffed.
142
381280
2090
Sim, estou tão feliz.
06:23
Chuffed?
143
383370
1000
Chuffed?
06:24
Yeah, I’m tickled pink.
144
384370
2290
Sim, estou com cócegas rosa.
06:26
Well me too.
145
386660
1240
Bem, eu também.
06:27
I’m thrilled.
146
387900
1000
Estou emocionado.
06:28
So what’s our prize?
147
388900
1520
Então, qual é o nosso prêmio?
06:30
I’m going to spend a week at the YouTube studios in New York at a Creator Camp.
148
390420
6930
Vou passar uma semana nos estúdios do YouTube em Nova York em um Creator Camp.
06:37
So we can make Simple English videos there?
149
397350
2790
Então podemos fazer vídeos em inglês simples lá?
06:40
Yeah, and I get to collaborate with the other winners.
150
400140
4100
Sim, e posso colaborar com os outros vencedores.
06:44
How cool is that!
151
404240
1290
Quão legal é isso!
06:45
I’m over the moon.
152
405530
1360
Eu estou feliz da vida.
06:46
Me too.
153
406890
1000
Eu também.
06:47
I’ll go and pack my bags.
154
407890
1880
Eu vou e arrumo minhas malas.
06:49
No stop.
155
409770
1530
Não pare.
06:51
It’s just for me.
156
411300
1910
É só para mim.
06:53
I can’t come to New York?
157
413210
1880
Eu não posso ir para Nova York?
06:55
No.
158
415090
1000
Não.
06:56
You can stay here and look after the office.
159
416090
3560
Você pode ficar aqui e cuidar do escritório.
06:59
Oh, I never win anything.
160
419650
2720
Ah, eu nunca ganho nada.
07:02
Well, we’ve also won some vouchers to spend on production equipment.
161
422370
6260
Bem, também ganhamos alguns vouchers para gastar em equipamentos de produção.
07:08
Really?
162
428630
1320
Realmente?
07:09
Two thousand five hundred dollars.
163
429950
2640
Dois mil e quinhentos dólares.
07:12
You’re kidding!
164
432590
1490
Você está brincando!
07:14
Microphones, lights, a new camera.
165
434080
3720
Microfones, luzes, uma nova câmera.
07:17
How are you feeling now?
166
437800
1610
Como você está se sentindo agora?
07:19
I couldn’t be happier.
167
439410
2360
Eu não poderia estar mais feliz.
07:21
NextUp was really exciting.
168
441770
2220
NextUp foi realmente emocionante.
07:23
I learnt such a lot.
169
443990
2690
Eu aprendi muito.
07:26
It was brilliant and I made lots of friends and we did collaborations there too.
170
446680
7190
Foi brilhante e fiz muitos amigos e fizemos colaborações lá também.
07:33
Bootz and Katz, bootz and katz, bootz and katz.
171
453870
3220
Bootz e Katz, bootz e Katz, bootz e Katz.
07:37
What are you saying?
172
457090
990
O que você está dizendo?
07:38
Boots and cats.
173
458080
1000
Botas e gatos.
07:39
I’m beatboxing for today’s lesson.
174
459080
1640
Estou fazendo beatbox para a lição de hoje.
07:40
Remember?
175
460720
1000
Lembrar?
07:41
Oh.
176
461720
1040
Oh.
07:42
Can we video it now?
177
462760
1520
Podemos filmar agora?
07:44
Oh, um.
178
464430
1160
Ah, hum.
07:45
No, I’m busy now.
179
465590
2010
Não, estou ocupado agora.
07:47
Sorry, gotta go.
180
467600
1400
Desculpe, tenho que ir.
07:49
Well later then, right?
181
469000
2940
Bem mais tarde, certo?
07:51
OK guys.
182
471940
1200
Ok pessoal. A
07:53
Today’s lesson is on the rhythm of English and luckily we have some help.
183
473140
4850
aula de hoje é sobre o ritmo do inglês e felizmente temos alguma ajuda.
07:57
We have here Inertia.
184
477990
1730
Temos aqui a Inércia.
07:59
We have Premsy.
185
479720
1710
Temos Premsy.
08:01
We have Omni.
186
481430
1570
Temos Omni.
08:03
Fantastic!
187
483000
1050
Fantástico! O
08:04
English is a stress timed language.
188
484050
2440
inglês é uma língua de estresse cronometrado.
08:06
One.
189
486490
1020
Um.
08:07
Two.
190
487510
1040
Dois.
08:08
Three.
191
488550
1080
Três.
08:09
Four.
192
489630
1140
Quatro.
08:15
One.
193
495020
1020
Um.
08:16
Two.
194
496100
1020
Dois.
08:17
Three.
195
497160
1020
Três.
08:18
Four.
196
498240
1080
Quatro.
08:19
One and two and three and four.
197
499320
3340
Um e dois e três e quatro.
08:22
One and then two and then three and then four.
198
502660
4640
Um e depois dois e depois três e depois quatro.
08:27
One and then a two and then a three and then a four.
199
507440
4760
Um e depois um dois e depois um três e depois um quatro.
08:39
So I'll tell you another thing we did that we'd never done before was we took the camera
200
519200
6380
Então, vou contar outra coisa que fizemos e que nunca tínhamos feito antes: levamos a câmera
08:45
with us on a road trip.
201
525580
1370
conosco em uma viagem.
08:46
Oh that was so much fun actually.
202
526950
2470
Oh, isso foi muito divertido, na verdade.
08:49
We went from Philadelphia to Cape May, New Jersey.
203
529420
3580
Fomos da Filadélfia para Cape May, Nova Jersey.
09:01
We're going on a road trip and you're coming with us.
204
541680
4320
Nós vamos fazer uma viagem e você vem com a gente.
09:25
I'll tell you something else that was new that we did this year, was we
205
565020
4190
Vou te contar outra novidade que fizemos esse ano, foi
09:29
started a new playlist on prefixes and suffixes for people to expand their vocabulary.
206
569210
7420
começarmos uma nova playlist de prefixos e sufixos para as pessoas ampliarem o vocabulário.
09:36
Prefixes and suffixes.
207
576630
1930
Prefixos e sufixos.
09:38
Yeah.
208
578570
1000
Sim.
09:39
An excellent idea.
209
579570
1120
Uma excelente ideia.
09:40
And it meant that we had to learn new ways to teach words very quickly.
210
580690
5580
E isso significava que tínhamos que aprender novas maneiras de ensinar palavras muito rapidamente.
09:46
I liked teaching washable best.
211
586270
3110
Eu gostei mais de ensinar lavável.
09:49
The label says washable so I can wash it.
212
589380
5620
A etiqueta diz lavável para que eu possa lavá-lo.
09:55
Washable?
213
595000
2590
Lavável?
09:57
Washable.
214
597590
2600
Lavável.
10:00
Washable?
215
600190
2590
Lavável?
10:02
Not washable!
216
602780
2090
Não lavável!
10:04
And we did our first ever song and dance on camera.
217
604870
4240
E fizemos nossa primeira música e dança para a câmera.
10:09
That's true.
218
609110
1880
Isso é verdade.
10:10
We are not good dancers.
219
610990
2010
Não somos bons dançarinos.
10:13
When I went to edit this video and looked at how we were dancing, we were terrible.
220
613000
5880
Quando fui editar esse vídeo e vi como estávamos dançando, estávamos péssimos.
10:18
I couldn't edit anything in time to the music.
221
618880
2830
Não consegui editar nada no tempo da música.
10:21
But remember.
222
621710
1460
Mas lembre-se.
10:23
Black socks never get dirty.
223
623200
1860
Meias pretas nunca sujam.
10:31
Jay. Yes? I think you should wash these.
224
631600
3480
Jay. Sim? Acho que você deveria lavar isso.
10:35
But they’re black.
225
635080
1220
Mas eles são pretos.
10:36
So?
226
636400
860
Então?
10:37
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
227
637260
6920
Meias pretas nunca sujam, quanto mais você as usa, mais pretas elas ficam.
10:44
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet,
228
644180
6220
Às vezes acho que deveria lavá-los, mas algo dentro de mim fica dizendo ainda não, ainda não
10:50
not yet, not yet.
229
650400
1000
, ainda não. Ainda não
10:51
Not yet, not yet, not yet, not yet.
230
651400
6040
, ainda não, ainda não, ainda não.
11:02
Black socks never get dirty.
231
662980
3140
Meias pretas nunca sujam.
11:06
The longer you wear them the blacker they get.
232
666120
3410
Quanto mais você os usa, mais pretos eles ficam.
11:09
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
233
669530
5870
Às vezes acho que deveria lavá-los, mas algo dentro de mim continua dizendo que ainda não.
11:28
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
234
688470
5840
Meias pretas nunca sujam, quanto mais você as usa, mais pretas elas ficam.
11:34
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
235
694310
6520
Às vezes acho que deveria lavá-los, mas algo dentro de mim continua dizendo que ainda não.
11:43
I think we need to practise our dance moves a bit more before 2017.
236
703880
5150
Acho que precisamos praticar nossos movimentos de dança um pouco mais antes de 2017.
11:49
The other exciting thing that's happened to our channel this year is it's grown.
237
709030
4360
Outra coisa interessante que aconteceu com nosso canal este ano é que ele cresceu.
11:53
It's nearly twice as big as it was last January.
238
713390
4400
É quase o dobro do que era em janeiro passado.
11:57
And we've had a lot of friends helping us.
239
717790
2280
E tivemos muitos amigos nos ajudando.
12:00
That's so true.
240
720070
1830
Isso é verdade.
12:01
All the people who have helped us by making captions.
241
721900
3870
Todas as pessoas que nos ajudaram fazendo legendas.
12:05
Thank you.
242
725770
1000
Obrigado.
12:06
You've helped enormously.
243
726770
1600
Você ajudou enormemente.
12:08
They've created captions in a lot of different languages, right?
244
728370
3450
Eles criaram legendas em vários idiomas diferentes, certo?
12:11
Yeah.
245
731820
1000
Sim.
12:12
There are over twenty different languages now.
246
732820
2630
Existem mais de vinte idiomas diferentes agora.
12:15
That's extraordinary.
247
735450
1000
Isso é extraordinário.
12:16
Thank you so much.
248
736450
1840
Muito obrigado.
12:18
Thank you so much everyone.
249
738290
2480
Muito obrigado a todos.
12:20
There was another video that we filmed with Rachel.
250
740770
3069
Houve outro vídeo que filmamos com Rachel.
12:23
Right.
251
743839
1000
Certo.
12:24
Do you remember the airport video?
252
744839
3451
Você se lembra do vídeo do aeroporto?
12:32
Good afternoon Hi.
253
752820
900
Boa tarde Olá.
12:33
Hi, we need to check in.
254
753720
3770
Oi, precisamos fazer o check-in.
12:37
The machine didn’t recognize my passport.
255
757490
3330
A máquina não reconheceu meu passaporte.
12:40
I can help.
256
760820
1210
Eu posso ajudar. Para
12:42
Where are you flying to today?
257
762030
1400
onde você está voando hoje?
12:43
Rio Recife We’re flying to Rio and then we have a connecting
258
763430
4480
Rio Recife Estamos voando para o Rio e depois temos um
12:47
flight to Recife.
259
767910
1670
voo de conexão para Recife.
12:49
What are you looking for?
260
769580
3280
O que você está procurando?
12:52
My reading glasses.
261
772860
1000
Meus óculos de leitura.
12:53
They’re on your head.
262
773860
3120
Eles estão na sua cabeça.
12:56
Oh.
263
776980
1270
Oh.
12:58
I had a bottle of water.
264
778250
2560
Eu tinha uma garrafa de água.
13:00
I threw that away.
265
780810
1440
Eu joguei isso fora.
13:02
Why?
266
782250
500
13:02
You can’t take liquids on the plane.
267
782750
3089
Por que?
Você não pode levar líquidos no avião.
13:05
Are you checking any bags?
268
785839
1311
Você está despachando alguma mala?
13:07
Yes, just one. Can you put it on the scale?
269
787150
4140
Sim, apenas um. Dá para colocar na balança?
13:11
Sure.
270
791290
1420
Claro.
13:12
Did you pack my gloves?
271
792710
1629
Você embalou minhas luvas?
13:14
Gloves?
272
794339
1031
Luvas?
13:15
Well it could be cold.
273
795370
1159
Bem, pode estar frio.
13:16
No, it’s summer in Recife.
274
796529
2771
Não, é verão em Recife.
13:19
Oh, of course.
275
799300
2010
Ah, claro.
13:21
Can you check our bag through to Recife?
276
801310
2100
Você pode despachar nossa mala até Recife?
13:23
No, I can’t.
277
803410
1520
Não, não posso.
13:24
You’ll need to pick it up in Rio to go through customs.
278
804930
3530
Você precisará buscá-lo no Rio para passar pela alfândega.
13:28
And then we have to check it in again for Recife?
279
808460
2760
E aí temos que fazer check-in de novo para Recife?
13:31
That’s right How much time do we have?
280
811220
2400
Isso mesmo Quanto tempo temos?
13:33
How long is our layover?
281
813620
2010
Quanto tempo é a nossa escala?
13:35
About two and a half hours.
282
815630
1649
Cerca de duas horas e meia.
13:37
That’s plenty of time.
283
817279
3000
Isso é muito tempo.
13:40
I need to ask you some security questions.
284
820279
3141
Preciso fazer algumas perguntas de segurança.
13:43
Who packed your bags?
285
823420
1570
Quem arrumou suas malas?
13:44
Me.
286
824990
1000
Meu.
13:45
Me.
287
825990
1000
Meu.
13:46
We both did. When did you pack it?
288
826990
3750
Nós dois fizemos. Quando você embalou?
13:50
Last night.
289
830740
1250
Noite passada.
13:51
And has it been with you since you packed it?
290
831990
2570
E tem estado com você desde que o embalou?
13:54
Yes.
291
834560
500
Sim.
13:55
Yes.
292
835060
500
13:55
Are you carrying anything for anybody else?
293
835560
2280
Sim.
Você está carregando alguma coisa para mais alguém?
13:57
No.
294
837840
500
Não.
13:58
No.
295
838340
500
13:58
Great.
296
838840
500
Não.
Ótimo.
13:59
Here are your boarding passes.
297
839340
1580
Aqui estão seus cartões de embarque.
14:00
Thank you.
298
840920
880
Obrigado.
14:01
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
299
841800
5000
Seu voo sai do portão 19 e o embarque começa às 11h20.
14:06
11.20?
300
846800
1000
11h20?
14:07
Yes.
301
847800
1000
Sim.
14:08
Your seat numbers are 16E and 16F.
302
848800
3280
Seus números de assento são 16E e 16F.
14:12
Do we have an aisle seat?
303
852080
1600
Temos um assento no corredor?
14:13
Yes, you have an aisle seat and a middle seat.
304
853680
3510
Sim, você tem um assento no corredor e um assento no meio.
14:17
And how do we get to the gate?
305
857190
2220
E como chegamos ao portão?
14:19
You follow the signs to Departures.
306
859410
2050
Você segue as indicações para Partidas.
14:21
OK.
307
861460
1000
OK.
14:22
Thank you very much.
308
862460
1319
Muito obrigado.
14:23
Have a great trip.
309
863779
1000
Tenha uma boa viagem.
14:24
We will.
310
864779
2400
Vamos.
14:29
I’ve got another security question.
311
869980
3460
Eu tenho outra pergunta de segurança.
14:33
What?
312
873450
1000
O que?
14:34
Did we lock the front door?
313
874450
4660
Trancamos a porta da frente?
14:39
She was fantastic in that video.
314
879110
2850
Ela estava fantástica naquele vídeo.
14:41
She was.
315
881960
1140
Ela era.
14:43
And what's more, she can always remember her lines.
316
883100
3910
E além do mais, ela sempre pode se lembrar de suas falas.
14:47
Unlike you and me.
317
887010
1210
Ao contrário de você e de mim.
14:48
I know, she's very patient with us, isn't she?
318
888220
3270
Eu sei, ela é muito paciente com a gente, não é ?
14:51
Right.
319
891490
1000
Certo.
14:52
But she's brilliant.
320
892490
1000
Mas ela é brilhante.
14:53
And one of our other favourite collaborators is Kathy.
321
893490
4610
E uma de nossas outras colaboradoras favoritas é Kathy.
14:58
Oh Kathy.
322
898100
1190
Oi Kathy.
14:59
Our mean boss.
323
899290
2450
Nosso chefe malvado.
15:01
Hi Kathy.
324
901740
1250
Olá Kathy.
15:02
How are you?
325
902990
2010
Como vai você?
15:05
Fine.
326
905000
1320
Multar.
15:06
You know we’re both flying to Frankfurt next month?
327
906320
3860
Você sabe que nós dois estamos voando para Frankfurt no próximo mês?
15:10
Yes.
328
910180
1000
Sim.
15:11
Can we fly business class?
329
911180
2930
Podemos voar em classe executiva?
15:14
Absolutely not.
330
914110
1000
Absolutamente não.
15:15
The tickets would cost five thousand dollars.
331
915110
2190
Os ingressos custariam cinco mil dólares.
15:17
It would be worth it for such a long flight.
332
917300
3450
Valeria a pena para um voo tão longo. A
15:20
Business class is really comfortable.
333
920750
3310
classe executiva é muito confortável.
15:24
Forget it!
334
924060
1960
Esqueça!
15:26
Ah well.
335
926020
2700
Ah bem.
15:28
It was worth a try.
336
928720
2260
Valeu a tentativa.
15:30
Kathy is actually one of the nicest people you'll ever meet, but I keep writing scripts
337
930990
5260
Kathy é, na verdade, uma das pessoas mais legais que você já conheceu, mas continuo escrevendo roteiros
15:36
where she's the mean boss.
338
936250
3670
em que ela é a chefe má.
15:39
What's your favourite?
339
939920
1060
Qual é o seu favorito?
15:40
Oh, my favorite is the one where I'm hiding from you.
340
940980
4780
Oh, meu favorito é aquele em que estou me escondendo de você.
15:45
Oh Jay!
341
945760
3800
Oi Jay!
15:49
It’s like he’s avoiding me.
342
949560
9080
É como se ele estivesse me evitando.
15:58
Did you manage to get a new car, Jay?
343
958680
2820
Você conseguiu um carro novo, Jay?
16:01
Yes, it’s fantastic.
344
961500
1500
Sim, é fantástico.
16:03
It’s a Lamborghini.
345
963000
1620
É um Lamborghini.
16:04
Really?
346
964630
1410
Realmente?
16:06
Yeah.
347
966040
640
16:06
It can go over 200 miles an hour.
348
966680
2100
Sim.
Pode passar de 200 milhas por hora.
16:08
I’m surprised.
349
968790
1290
Estou surpreso.
16:10
I thought Vicki wanted a small family car.
350
970080
2530
Achei que Vicki queria um carro familiar pequeno.
16:12
Yes, but this car’s amazing.
351
972610
2260
Sim, mas este carro é incrível.
16:14
It’s a convertible.
352
974870
1360
É um conversível.
16:16
How much did it cost?
353
976230
1800
Quanto isso custou?
16:18
Uh oh.
354
978030
1000
oi.
16:19
Gotta go.
355
979030
1000
Tenho que ir.
16:20
Hi Kathy. Hey Vicki.
356
980030
1650
Olá Kathy. Oi Vicky.
16:21
Was that Jay?
357
981680
1000
Era o Jay?
16:22
He said he had to go.
358
982680
1820
Ele disse que tinha que ir.
16:24
I’ve been trying to talk to him all morning.
359
984500
3080
Estou tentando falar com ele a manhã inteira.
16:27
There’s this sports car parked in our drive way and I don’t know whose it is.
360
987580
5590
Há um carro esporte estacionado em nossa entrada e não sei de quem é.
16:33
Ah….
361
993170
1080
Ah….
16:34
I think he’s trying to avoid you.
362
994250
4260
Acho que ele está tentando evitar você.
16:38
There was one collaborator who I found very difficult to work with.
363
998510
4330
Havia um colaborador com quem eu achava muito difícil trabalhar.
16:42
Oh but he's my favorite collaborator.
364
1002850
2360
Ah, mas ele é meu colaborador favorito.
16:45
You know who I mean.
365
1005210
1000
Você sabe quem eu quero dizer.
16:46
I know who you mean - Carter.
366
1006210
1490
Eu sei quem você quer dizer - Carter.
16:47
I do.
367
1007700
2080
Eu faço.
16:49
Carter is the best puppy.
368
1009780
1820
Carter é o melhor cachorro.
16:51
He really is.
369
1011600
1400
Ele realmente é.
16:53
He's absolutely terrible on set.
370
1013000
4160
Ele é absolutamente terrível no set.
16:57
This lesson’s about adverbs of frequency, but really it’s about me, Carter.
371
1017160
5549
Esta lição é sobre advérbios de frequência, mas na verdade é sobre mim, Carter.
17:02
I’ll teach you how to look cool.
372
1022709
3291
Eu vou te ensinar como parecer legal. As
17:12
People often ask me about my life as a fashion model.
373
1032300
4039
pessoas sempre me perguntam sobre minha vida como modelo.
17:16
Well, I’m always busy.
374
1036339
5960
Bem, estou sempre ocupado.
17:22
I generally have two or three photo shoots a day and I’m frequently on the cover of
375
1042299
4811
Geralmente faço duas ou três sessões de fotos por dia e frequentemente estou na capa das
17:27
top magazines.
376
1047110
3769
principais revistas.
17:30
I have a lot of fans in social media – millions of followers.
377
1050879
6630
Tenho muitos fãs nas redes sociais – milhões de seguidores.
17:37
I post to Facebook once or twice a day and I tweet and snap chat.
378
1057509
7390
Eu posto no Facebook uma ou duas vezes por dia e tuito e bato papo.
17:44
And I travel a lot.
379
1064899
1991
E eu viajo muito.
17:46
I was in Paris last week and London last month.
380
1066890
5629
Estive em Paris na semana passada e em Londres no mês passado.
17:52
A fun fact – I know I look very fit but I don’t usually work out.
381
1072519
5720
Um fato engraçado - eu sei que pareço muito em forma, mas geralmente não malho.
17:58
I normally take a walk three times a day but that’s all.
382
1078239
4461
Eu normalmente dou uma caminhada três vezes ao dia, mas isso é tudo.
18:02
How often do I go out to parties?
383
1082700
3140
Com que frequência vou a festas?
18:05
Well every night, but I'm rarely home later than 3 am.
384
1085840
5480
Bem, todas as noites, mas raramente chego em casa depois das 3 da manhã.
18:11
I hardly ever stay up till 4.
385
1091320
3120
Quase nunca fico acordado até as 4.
18:14
I’ve got to look my best, you see.
386
1094440
3549
Tenho que estar no meu melhor, sabe.
18:17
Yes, it’s not easy being a star like me.
387
1097989
3940
Sim, não é fácil ser uma estrela como eu.
18:21
It’s a dog’s life, but I never complain.
388
1101929
4191
É uma vida de cachorro, mas nunca reclamo.
18:26
It’s just the price I have to pay for being famous.
389
1106120
5640
É apenas o preço que tenho que pagar por ser famoso.
18:34
But the biggest project we started this year was live shows, where we'll stream live over
390
1114480
6299
Mas o maior projeto que iniciamos este ano foram shows ao vivo, onde transmitiremos ao vivo pelo
18:40
(via) YouTube.
391
1120779
1311
(via) YouTube. A
18:42
Live television is the most exciting thing in the world to me.
392
1122090
4400
televisão ao vivo é a coisa mais excitante do mundo para mim.
18:46
He used to be a television producer.
393
1126490
2620
Ele costumava ser um produtor de televisão.
18:49
And now we have electronic equipment that lets us switch three or four cameras, four
394
1129110
5449
E agora temos equipamentos eletrônicos que nos permitem trocar três ou quatro câmeras, quatro
18:54
computers, take calls in from overseas, put them all together.
395
1134559
3840
computadores, receber ligações do exterior, juntar tudo.
18:58
It's really exciting.
396
1138399
1771
É realmente emocionante. Os
19:00
Live shows are great.
397
1140170
1650
shows ao vivo são ótimos.
19:01
We had lots and lots of rehearsals this year but we only actually did one live show.
398
1141820
5920
Tivemos muitos e muitos ensaios este ano, mas só fizemos um show ao vivo.
19:07
That was last week.
399
1147740
1280
Isso foi na semana passada.
19:17
Hey!
400
1157140
640
19:17
Come on everybody.
401
1157800
680
Ei!
Vamos lá pessoal. Vai
19:18
It's gonna start.
402
1158480
2000
começar.
19:38
Well that's true but you know it took... Who did that?
403
1178600
4480
Bem, isso é verdade, mas você sabe que demorou... Quem fez isso?
19:43
It's good to be back working with Jason again, isn't it.
404
1183139
2780
É bom voltar a trabalhar com Jason de novo, não é?
19:45
He is excellent.
405
1185919
1041
Ele é excelente.
19:46
He's a great teacher and he's a great rapper.
406
1186960
3270
Ele é um ótimo professor e um ótimo rapper.
19:50
He's a rapper.
407
1190230
1600
Ele é um rapper.
19:51
Not only are we working with Jason, but you get to fly to Paris.
408
1191830
3380
Não apenas estamos trabalhando com Jason, mas você pode voar para Paris.
20:08
It was great.
409
1208309
1301
Foi ótimo.
20:09
We learnt a lot.
410
1209610
1529
Aprendemos muito.
20:11
But it was chaos at the beginning.
411
1211139
2640
Mas foi um caos no começo.
20:13
Before the show started, we'd had lots of checks.
412
1213840
3840
Antes do show começar, tínhamos muitos cheques.
20:17
And then four minutes before it began, what went wrong?
413
1217690
5040
E então, quatro minutos antes de começar, o que deu errado?
20:22
Jason's audio, Jason was collaborating with us from Paris, his audio went out of synch
414
1222820
5580
Áudio de Jason, Jason estava colaborando conosco de Paris, seu áudio saiu de sincronia
20:28
with his video.
415
1228409
1561
com seu vídeo.
20:29
My mike stopped working and then someone came to the door and Carter started barking.
416
1229970
8040
Meu microfone parou de funcionar e então alguém veio até a porta e Carter começou a latir.
20:38
So we thought all of this was going out on the stream.
417
1238010
2799
Então pensamos que tudo isso estava indo para o riacho.
20:40
Well, it turns out I hadn't actually pressed the button to start the show.
418
1240809
4281
Bem, na verdade eu não apertei o botão para iniciar o show.
20:45
So we recovered from that.
419
1245090
2429
Então nos recuperamos disso.
20:47
It looks pretty good.
420
1247519
4000
Parece muito bom.
20:51
So we're planning to have live shows on Sundays in 2017.
421
1251519
5331
Portanto, estamos planejando shows ao vivo aos domingos em 2017.
20:56
Put the dates in your calendar now.
422
1256850
3429
Coloque as datas em seu calendário agora.
21:00
Something you should know about the live shows: in order to get notified about when they are,
423
1260279
5390
Algo que você deve saber sobre os shows ao vivo: para ser avisado sobre quando eles acontecerem,
21:05
you need to sign up for our mailing list, I'll put details below, and also, click the
424
1265669
6401
você precisa se inscrever em nossa lista de e-mails, colocarei os detalhes abaixo e também clicar no
21:12
little bell button.
425
1272070
1339
sininho.
21:13
And then when you're on YouTube, it will say when we're streaming.
426
1273409
4600
E então, quando você estiver no YouTube, ele dirá quando estamos transmitindo.
21:18
And there's also going to be a change in the schedule.
427
1278009
2890
E também haverá uma mudança na programação.
21:20
Yes.
428
1280899
1000
Sim.
21:21
We're going to start publishing our lessons on Thursdays next year, and also we'll have
429
1281899
5720
Vamos começar a publicar nossas aulas às quintas-feiras no ano que vem, e também teremos
21:27
the live shows on Sundays.
430
1287619
3001
shows ao vivo aos domingos.
21:30
The other thing I want to do before 2016 is over is say a BIG thank you to you, our subscribers.
431
1290620
8499
A outra coisa que quero fazer antes de 2016 acabar é agradecer MUITO a vocês, nossos assinantes.
21:39
Thank you so much.
432
1299119
1341
Muito obrigado.
21:40
We've had such a wonderful response from all the people out there.
433
1300460
3849
Tivemos uma resposta tão maravilhosa de todas as pessoas por aí.
21:44
It's really gratifying.
434
1304309
1881
É muito gratificante.
21:46
It's really nice to see people clicking that like button, sending us comments, suggesting
435
1306190
6119
É muito bom ver as pessoas clicando naquele botão de curtir, mandando comentários, sugerindo
21:52
new videos to us.
436
1312309
1740
novos vídeos para a gente.
21:54
Please keep it coming.
437
1314049
1260
Por favor, continue vindo.
21:55
We love hearing from you.
438
1315309
1730
Nós adoramos ouvir de você.
21:57
So now we just need to say Happy Christmas to everybody.
439
1317039
3671
Então agora só precisamos dizer Feliz Natal a todos.
22:00
Happy Holidays to everybody.
440
1320710
1490
Boas festas a todos.
22:02
He says 'Happy Holidays' 'cause he's American.
441
1322200
4719
Ele diz 'boas festas' porque é americano.
22:06
We're going to be having a British and an American Christmas in our house this year.
442
1326919
6061
Teremos um Natal britânico e um americano em nossa casa este ano.
22:12
Let me show you how we're going to be celebrating.
443
1332980
1770
Deixa-me mostrar-te como vamos celebrar.
22:18
What are you doing?
444
1338480
1300
O que você está fazendo?
22:19
I'm getting ready for Santa.
445
1339780
1920
Estou me preparando para o Papai Noel.
22:21
Father Christmas!
446
1341700
1020
Papai Noel!
22:22
Yes, and I've got him milk and cookies.
447
1342720
2860
Sim, e tenho leite e biscoitos para ele.
22:25
Milk and biscuits.
448
1345580
1729
Leite e biscoitos.
22:27
Yeah.
449
1347309
1031
Sim.
22:28
We give him something stronger in the UK.
450
1348340
2679
Damos a ele algo mais forte no Reino Unido.
22:31
Brandy?
451
1351019
1000
Conhaque?
22:32
Yes, he's an adult.
452
1352019
1970
Sim, ele é um adulto.
22:33
And mince pies.
453
1353989
1780
E tortas de carne moída.
22:35
Mince pies with chopped meat?
454
1355769
2040
Tortas de carne moída com carne picada?
22:37
No, with currants and sultanas.
455
1357809
3020
Não, com groselhas e sultanas.
22:40
Mmmm. Beats milk and cookies, doesn't it?
456
1360980
5460
Mmmm. É melhor do que leite e biscoitos, não é?
22:46
Merry Christmas everyone.
457
1366450
1920
Feliz Natal a todos.
22:48
Happy holidays.
458
1368370
500
Boas festas.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7