2016 Happy Holidays Review: Learn English With Simple English Videos

7,313 views ・ 2016-12-20

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello everyone.
0
199
1630
Xin chào tất cả mọi người.
00:01
Welcome to the end of 2016 show.
1
1829
4041
Chào mừng đến với chương trình cuối năm 2016.
00:05
We're going to look back at some of our favourite clips.
2
5870
3700
Chúng ta sẽ xem lại một số clip yêu thích của mình .
00:09
And stay tuned for an important announcement about our new lesson schedule and about out
3
9570
6120
Và hãy chú ý theo dõi thông báo quan trọng về lịch học mới của chúng tôi và về
00:15
our live show schedule.
4
15690
2190
lịch biểu diễn trực tiếp của chúng tôi.
00:17
But let's start with the very first video that we made in 2016.
5
17880
5790
Nhưng hãy bắt đầu với video đầu tiên mà chúng tôi thực hiện vào năm 2016.
00:23
Can you remember what that was?
6
23670
1860
Bạn có nhớ đó là gì không?
00:25
No, I can't remember.
7
25530
3010
Không, tôi không thể nhớ.
00:28
It was on wait, hope, expect and look forward to.
8
28540
4630
Đó là chờ đợi, hy vọng, mong đợi và mong chờ .
00:33
Oh right.
9
33170
1000
Ô đúng rồi.
00:34
So it was looking at the future.
10
34170
1480
Vì vậy, nó đã được nhìn vào tương lai.
00:35
I remember now.
11
35650
1330
Tôi nhớ bây giờ.
00:36
And it started with a magic trick.
12
36980
3200
Và nó bắt đầu với một trò ảo thuật.
00:40
A magic trick. What did I do?
13
40180
3090
Một trò ảo thuật. Tôi đã làm gì?
00:43
I’ve got a new trick to show you.
14
43270
2219
Tôi có một mẹo mới muốn chỉ cho bạn.
00:45
Oh good.
15
45489
1411
Tốt thôi.
00:46
Now you sit over here and I’ll sit over here.
16
46900
3589
Bây giờ bạn ngồi ở đây và tôi sẽ ngồi ở đây.
00:50
Uhuh.
17
50489
1000
uh.
00:51
And then I’ll wave my magic wand.
18
51489
4561
Và sau đó tôi sẽ vẫy cây đũa thần của mình.
00:56
Nothing’s happened.
19
56740
4180
Không có gì xảy ra.
01:00
Oh hang on.
20
60930
1770
Oh chờ đã.
01:02
We’ve changed places.
21
62700
1880
Chúng tôi đã thay đổi địa điểm.
01:04
Yes.
22
64580
1000
Đúng.
01:05
Well, I didn’t expect that.
23
65580
3300
Chà, tôi không mong đợi điều đó.
01:08
I'm a good magician.
24
68880
1239
Tôi là một ảo thuật gia giỏi.
01:10
I love magic tricks.
25
70119
2740
Tôi yêu những trò ảo thuật.
01:12
In fact we made a lot of videos about the future at that time.
26
72859
4720
Trên thực tế, chúng tôi đã làm rất nhiều video về tương lai vào thời điểm đó.
01:17
And it all started because our friend Rachel, back in 2015, was pregnant.
27
77579
7371
Và tất cả bắt đầu vì người bạn Rachel của chúng tôi, vào năm 2015, đã mang thai.
01:24
And I said to her, 'Oh there's lots of language points that I always want to teach about the
28
84950
5099
Và tôi nói với cô ấy, 'Ồ, có rất nhiều điểm ngôn ngữ mà tôi luôn muốn dạy về
01:30
future where I want a pregnant woman' and she said,
29
90049
3750
tương lai khi tôi muốn một người phụ nữ mang thai' và cô ấy nói, '
01:33
'Well, we'll wait till I'm really big and then I'll come round and I'll make some with you.
30
93799
4401
Chà, chúng ta sẽ đợi cho đến khi tôi thực sự lớn rồi tôi' Tôi sẽ đi vòng quanh và tôi sẽ làm một số với bạn.
01:38
And she did. Mhmm
31
98200
2000
Và cô ấy đã làm thế. Mhmm Phải
01:40
Didn't she?
32
100200
1000
không cô ấy?
01:41
It was excellent.
33
101200
2000
Nó thật xuất sắc.
01:43
Hi Rachel.
34
103200
1000
Chào Rachel.
01:44
Hi Rachel.
35
104200
1000
Chào Rachel.
01:45
You're pregnant.
36
105200
1320
Bạn có thai.
01:46
Yes, I'm going to have a baby.
37
106520
3120
Vâng, tôi sắp có em bé.
01:49
Oh congratulations.
38
109640
1600
Oh chúc mừng.
01:51
That's wonderful.
39
111240
1409
Điều đó thật tuyệt vời.
01:52
Babies are a lot of work.
40
112649
2640
Em bé là rất nhiều công việc.
01:55
When's the baby due?
41
115289
1911
Khi nào em bé chào đời?
01:57
Next month.
42
117320
1000
Tháng tiếp theo.
01:58
We're very excited.
43
118320
1759
Chúng tôi rất vui mừng.
02:00
Get ready for some sleepless nights.
44
120079
4670
Hãy sẵn sàng cho một số đêm mất ngủ.
02:04
It's good that I write the scripts, 'cause it means that I get to make fun of Jay.
45
124749
4660
Thật tốt khi tôi viết kịch bản, vì điều đó có nghĩa là tôi có thể chế nhạo Jay.
02:09
There's another video we made Jay where we're were collaborating with Craig, our friend in Spain,
46
129409
6830
Có một video khác mà chúng tôi đã làm cho Jay khi chúng tôi cộng tác với Craig, người bạn của chúng tôi ở Tây Ban Nha,
02:16
and I got to be mean to you in that as well.
47
136239
3401
và tôi cũng có ý xấu với bạn trong video đó.
02:19
As always.
48
139640
2830
Như mọi khi.
02:22
Now the final item on the agenda: the sales training course.
49
142470
5370
Bây giờ là mục cuối cùng trong chương trình nghị sự: khóa đào tạo bán hàng.
02:27
We’ve had some excellent feedback on this event.
50
147840
4970
Chúng tôi đã có một số phản hồi tuyệt vời về sự kiện này.
02:32
It was very well organized.
51
152810
2519
Nó được tổ chức rất tốt.
02:35
Our thanks are due to Vicki in Philadelphia for organizing it.
52
155329
7781
Chúng tôi xin cảm ơn Vicki ở Philadelphia đã tổ chức nó.
02:43
Thank you very much Craig.
53
163110
4209
Cám ơn Craig rất nhiều.
02:47
Good work Vicki.
54
167319
1521
Làm tốt lắm Vicki.
02:48
It looks like you’re due for a promotion.
55
168840
3040
Có vẻ như bạn sắp được thăng chức.
02:51
OK everyone.
56
171880
1029
Được rồi mọi người.
02:52
That’s it for this week.
57
172909
1890
Đó là nó cho tuần này.
02:54
See you all next Tuesday.
58
174799
2080
Hẹn gặp lại tất cả các bạn vào thứ Ba tới.
02:56
Good, eh?
59
176879
2431
Tốt nhỉ?
02:59
But I organized the sales training course.
60
179310
3099
Nhưng tôi đã tổ chức khóa đào tạo bán hàng.
03:02
You told him you did it?
61
182409
4751
Bạn nói với anh ấy bạn đã làm điều đó?
03:07
You know, I can't trust you at all.
62
187160
2060
Bạn biết đấy, tôi không thể tin tưởng bạn chút nào.
03:09
You're very untrustworthy.
63
189220
2140
Bạn rất không đáng tin cậy.
03:11
Jay, that was another video.
64
191360
2969
Jay, đó là một video khác.
03:14
Right.
65
194329
1151
Phải.
03:15
If someone is trustworthy, they're reliable.
66
195480
4140
Nếu ai đó đáng tin cậy, họ đáng tin cậy.
03:19
And you can depend on them because they do what they say.
67
199620
4140
Và bạn có thể phụ thuộc vào họ vì họ làm những gì họ nói.
03:23
I need to learn to trust you more Vicki.
68
203760
1430
Tôi cần học cách tin tưởng bạn hơn Vicki.
03:25
When companies look for employees, they want people who are trustworthy.
69
205190
6019
Khi các công ty tìm kiếm nhân viên, họ muốn những người đáng tin cậy.
03:31
I need to learn tio trust you more, Vicki.
70
211209
2640
Tôi cần học cách tin tưởng bạn nhiều hơn, Vicki. Làm
03:33
How can I do that?
71
213849
2541
thế nào tôi có thể làm điều đó?
03:36
Oh, we could play the trust game.
72
216390
2220
Ồ, chúng ta có thể chơi trò tin tưởng.
03:38
The what?
73
218610
1009
Cái gì?
03:39
The trust game.
74
219620
1960
Trò chơi tin tưởng.
03:41
Turn around.
75
221640
1021
Quay lại.
03:42
OK.
76
222661
740
ĐƯỢC RỒI.
03:43
That’s right.
77
223401
999
Đúng rồi.
03:44
And then you fall back.
78
224400
2160
Và sau đó bạn rơi trở lại.
03:46
And you’ll catch me.
79
226560
1980
Và bạn sẽ bắt được tôi.
03:48
Yeah!
80
228540
1229
Vâng!
03:49
OK.
81
229769
1232
ĐƯỢC RỒI.
03:54
You didn’t catch me.
82
234100
2880
Bạn đã không bắt tôi.
03:56
I’m just not very trustworthy.
83
236980
4300
Tôi chỉ là không đáng tin lắm.
04:01
You're mean to me a lot.
84
241280
1270
Bạn có ý nghĩa với tôi rất nhiều.
04:02
I know.
85
242550
1199
Tôi biết.
04:03
Do you mind?
86
243749
1000
Bạn có phiền?
04:04
Well, no.
87
244749
1000
Ồ không.
04:05
Not really.
88
245749
1000
Không thực sự.
04:06
I know it's only in fun.
89
246749
1000
Tôi biết nó chỉ trong niềm vui.
04:07
I know.
90
247749
1000
Tôi biết.
04:08
I think it's in fun.
91
248749
3690
Tôi nghĩ đó là niềm vui.
04:12
I like the clips where I get to be mean to Jay best.
92
252439
4000
Tôi thích những clip mà tôi có ý nghĩa với Jay nhất.
04:16
She's mean to me a lot.
93
256440
2540
Cô ấy có ý nghĩa với tôi rất nhiều.
04:18
It's true.
94
258990
1260
Đúng rồi.
04:20
One of my favourite clips where I'm mean to you is in that video we made about Friday the
95
260250
6880
Một trong những clip yêu thích của tôi khi tôi muốn nói với bạn là trong video mà chúng tôi đã thực hiện vào thứ Sáu ngày
04:27
thirteenth.
96
267140
1190
mười ba.
04:28
Do you remember?
97
268330
1000
Bạn có nhớ?
04:29
Yes, I do remember.
98
269330
1790
Vâng, tôi nhớ. Mọi chuyện
04:31
How’s it going Jay?
99
271120
2520
thế nào rồi Jay?
04:33
Terrific!
100
273640
1000
Khủng khiếp!
04:34
I think I have a big new customer Really?
101
274640
2450
Tôi nghĩ rằng tôi có một khách hàng mới lớn Thật sao?
04:37
A big one?
102
277090
1560
Một cái lớn?
04:38
Yes, they’re going to order a thousand units.
103
278650
3420
Vâng, họ sẽ đặt hàng một nghìn đơn vị.
04:42
Wow!
104
282070
1000
Ồ!
04:43
They’re gonna call me any minute and tell me.
105
283070
4590
Họ sẽ gọi cho tôi bất cứ lúc nào và nói với tôi.
04:47
Fantastic!
106
287660
1000
Tuyệt vời!
04:48
This could be my lucky day.
107
288660
1650
Đây có thể là ngày may mắn của tôi.
04:50
Oh that’s so funny.
108
290310
2630
Ôi thật buồn cười.
04:52
Why?
109
292940
1000
Tại sao?
04:53
Well, today is Friday the thirteenth.
110
293940
3740
Chà, hôm nay là thứ sáu ngày mười ba.
04:57
Really?
111
297680
1000
Thật sự?
04:58
Yes.
112
298680
1000
Đúng.
04:59
Some people are superstitious about Friday the thirteenth.
113
299680
2860
Một số người mê tín về thứ sáu ngày mười ba.
05:02
They think it’s unlucky.
114
302540
1610
Họ cho rằng đó là điều không may mắn.
05:04
But you’re not superstitious, are you?
115
304150
3310
Nhưng bạn không mê tín, phải không?
05:07
No…
116
307460
1100
Không...
05:08
Well maybe…
117
308560
1030
Chà có lẽ... Chà
05:09
Well, cross your fingers then.
118
309590
3640
, vậy thì khoanh tay đi.
05:13
Oh no!
119
313230
1000
Ôi không!
05:14
Oh dear, you’ve spilt the salt.
120
314230
2970
Ôi trời, bạn đã làm đổ muối.
05:17
Oh no!
121
317200
1470
Ôi không!
05:18
Throw some over your shoulders… but keep your fingers crossed.
122
318670
4770
Ném một số qua vai của bạn… nhưng hãy giữ các ngón tay của bạn vượt qua.
05:23
Oh.
123
323440
1000
Ồ. Đó
05:24
Is that your phone?
124
324440
3790
có phải là điện thoại của bạn?
05:28
Keep your fingers crossed.
125
328230
3840
Giữ ngón tay của bạn vượt qua.
05:32
We did a lot of collaborations in 2016.
126
332070
3670
Chúng tôi đã hợp tác rất nhiều trong năm 2016.
05:35
We had a lot of great collaborators.
127
335740
2540
Chúng tôi đã có rất nhiều cộng tác viên tuyệt vời.
05:38
Do you remember World Storytelling Day?
128
338280
3140
Bạn có nhớ Ngày Kể chuyện Thế giới không?
05:41
Oh yes.
129
341420
1380
Ồ vâng.
05:42
We had Mister-Duncan, we had Jennifer, we were in it and...
130
342800
5460
Chúng tôi có Mister-Duncan, chúng tôi có Jennifer, chúng tôi ở trong đó và...
05:48
Erm, Gabby and we had Rachel and Jason.
131
348260
4200
Erm, Gabby và chúng tôi có Rachel và Jason.
05:52
We all told a different part of a story.
132
352460
3000
Tất cả chúng ta đã kể một phần khác nhau của một câu chuyện.
05:55
It was fun, wasn't it?
133
355460
1090
Đó là niềm vui, phải không?
05:56
It was, indeed.
134
356550
1000
Nó đã thực sự.
05:57
I can't show you the video because it's in a playlist, but I'll put a link just here.
135
357550
6080
Tôi không thể cho bạn xem video vì nó nằm trong danh sách phát, nhưng tôi sẽ đặt một liên kết ngay tại đây.
06:03
We've been so lucky to collaborate with so many good teachers.
136
363630
4450
Chúng tôi thật may mắn khi được cộng tác với rất nhiều giáo viên giỏi.
06:08
What do you think was the most exciting thing that happened to Simple English Videos in
137
368080
5020
Bạn nghĩ điều thú vị nhất đã xảy ra với Simple English Videos trong
06:13
2016?
138
373100
1690
năm 2016 là gì?
06:14
We won the YouTube NextUp 2016 competition.
139
374790
3830
Chúng tôi đã giành chiến thắng trong cuộc thi YouTube NextUp 2016.
06:18
Oh that's right.
140
378620
1330
Ồ, đúng rồi đấy.
06:19
We really won?
141
379950
1330
Chúng tôi thực sự đã thắng?
06:21
Yeah, I’m so chuffed.
142
381280
2090
Vâng, tôi rất chuffed.
06:23
Chuffed?
143
383370
1000
Chuffed?
06:24
Yeah, I’m tickled pink.
144
384370
2290
Vâng, tôi bị nhột màu hồng.
06:26
Well me too.
145
386660
1240
Tôi cũng vậy.
06:27
I’m thrilled.
146
387900
1000
Tôi kinh sợ.
06:28
So what’s our prize?
147
388900
1520
Vậy giải thưởng của chúng ta là gì?
06:30
I’m going to spend a week at the YouTube studios in New York at a Creator Camp.
148
390420
6930
Tôi sẽ dành một tuần tại YouTube studios ở New York để tham gia Creator Camp.
06:37
So we can make Simple English videos there?
149
397350
2790
Vì vậy, chúng tôi có thể làm video tiếng Anh đơn giản ở đó?
06:40
Yeah, and I get to collaborate with the other winners.
150
400140
4100
Vâng, và tôi có thể hợp tác với những người chiến thắng khác. Thật
06:44
How cool is that!
151
404240
1290
tuyệt làm sao!
06:45
I’m over the moon.
152
405530
1360
Tôi đang ở trên mặt trăng.
06:46
Me too.
153
406890
1000
Tôi cũng vậy.
06:47
I’ll go and pack my bags.
154
407890
1880
Tôi sẽ đi và đóng gói túi của tôi.
06:49
No stop.
155
409770
1530
Không có điểm dừng.
06:51
It’s just for me.
156
411300
1910
Nó chỉ dành cho tôi.
06:53
I can’t come to New York?
157
413210
1880
Tôi không thể đến New York?
06:55
No.
158
415090
1000
Không.
06:56
You can stay here and look after the office.
159
416090
3560
Bạn có thể ở lại đây và trông nom văn phòng.
06:59
Oh, I never win anything.
160
419650
2720
Ồ, tôi không bao giờ giành được bất cứ điều gì.
07:02
Well, we’ve also won some vouchers to spend on production equipment.
161
422370
6260
Chà, chúng tôi cũng đã giành được một số phiếu mua hàng để chi tiêu cho thiết bị sản xuất.
07:08
Really?
162
428630
1320
Thật sự?
07:09
Two thousand five hundred dollars.
163
429950
2640
Hai nghìn năm trăm đô la.
07:12
You’re kidding!
164
432590
1490
Bạn đang đùa!
07:14
Microphones, lights, a new camera.
165
434080
3720
Micro, đèn, camera mới.
07:17
How are you feeling now?
166
437800
1610
Làm thế nào bạn cảm thấy bây giờ?
07:19
I couldn’t be happier.
167
439410
2360
Tôi không thể hạnh phúc hơn.
07:21
NextUp was really exciting.
168
441770
2220
NextUp thực sự thú vị.
07:23
I learnt such a lot.
169
443990
2690
Tôi đã học được rất nhiều.
07:26
It was brilliant and I made lots of friends and we did collaborations there too.
170
446680
7190
Nó thật tuyệt vời và tôi đã kết bạn với rất nhiều người và chúng tôi cũng đã hợp tác ở đó.
07:33
Bootz and Katz, bootz and katz, bootz and katz.
171
453870
3220
Bootz và Katz, bootz và katz, bootz và katz.
07:37
What are you saying?
172
457090
990
Bạn đang nói gì vậy?
07:38
Boots and cats.
173
458080
1000
Giày ống và những con mèo.
07:39
I’m beatboxing for today’s lesson.
174
459080
1640
Tôi đang beatbox cho bài học hôm nay.
07:40
Remember?
175
460720
1000
Nhớ?
07:41
Oh.
176
461720
1040
Ồ.
07:42
Can we video it now?
177
462760
1520
Chúng ta có thể quay video nó ngay bây giờ không?
07:44
Oh, um.
178
464430
1160
Ồ, ừm.
07:45
No, I’m busy now.
179
465590
2010
Không, bây giờ tôi đang bận.
07:47
Sorry, gotta go.
180
467600
1400
Xin lỗi tôi cần phải đi.
07:49
Well later then, right?
181
469000
2940
Để sau nhé, phải không?
07:51
OK guys.
182
471940
1200
Được rồi các chàng trai.
07:53
Today’s lesson is on the rhythm of English and luckily we have some help.
183
473140
4850
Bài học hôm nay là về nhịp điệu của tiếng Anh và may mắn thay, chúng tôi có một số trợ giúp.
07:57
We have here Inertia.
184
477990
1730
Chúng ta có quán tính ở đây.
07:59
We have Premsy.
185
479720
1710
Chúng tôi có Premsy.
08:01
We have Omni.
186
481430
1570
Chúng tôi có Omni.
08:03
Fantastic!
187
483000
1050
Tuyệt vời!
08:04
English is a stress timed language.
188
484050
2440
Tiếng Anh là một ngôn ngữ căng thẳng thời gian.
08:06
One.
189
486490
1020
Một.
08:07
Two.
190
487510
1040
Hai.
08:08
Three.
191
488550
1080
Ba.
08:09
Four.
192
489630
1140
Bốn.
08:15
One.
193
495020
1020
Một.
08:16
Two.
194
496100
1020
Hai.
08:17
Three.
195
497160
1020
Ba.
08:18
Four.
196
498240
1080
Bốn.
08:19
One and two and three and four.
197
499320
3340
Một và hai và ba và bốn.
08:22
One and then two and then three and then four.
198
502660
4640
Một rồi hai rồi ba rồi bốn.
08:27
One and then a two and then a three and then a four.
199
507440
4760
Một rồi hai rồi ba rồi bốn.
08:39
So I'll tell you another thing we did that we'd never done before was we took the camera
200
519200
6380
Vì vậy, tôi sẽ kể cho bạn nghe một điều khác mà chúng tôi đã làm mà trước đây chúng tôi chưa từng làm đó là mang theo máy ảnh
08:45
with us on a road trip.
201
525580
1370
trong một chuyến đi.
08:46
Oh that was so much fun actually.
202
526950
2470
Oh đó là rất nhiều niềm vui thực sự.
08:49
We went from Philadelphia to Cape May, New Jersey.
203
529420
3580
Chúng tôi đi từ Philadelphia đến Cape May, New Jersey.
09:01
We're going on a road trip and you're coming with us.
204
541680
4320
Chúng tôi đang đi trên một chuyến đi đường và bạn sẽ đi với chúng tôi.
09:25
I'll tell you something else that was new that we did this year, was we
205
565020
4190
Tôi sẽ kể cho bạn nghe một điều mới mẻ khác mà chúng tôi đã làm trong năm nay, đó là chúng tôi đã
09:29
started a new playlist on prefixes and suffixes for people to expand their vocabulary.
206
569210
7420
bắt đầu một danh sách phát mới về các tiền tố và hậu tố để mọi người mở rộng vốn từ vựng của mình.
09:36
Prefixes and suffixes.
207
576630
1930
Tiền tố và hậu tố.
09:38
Yeah.
208
578570
1000
Vâng.
09:39
An excellent idea.
209
579570
1120
Một ý tưởng tuyệt vời.
09:40
And it meant that we had to learn new ways to teach words very quickly.
210
580690
5580
Và điều đó có nghĩa là chúng tôi phải học những cách mới để dạy từ rất nhanh.
09:46
I liked teaching washable best.
211
586270
3110
Tôi thích dạy có thể giặt được nhất.
09:49
The label says washable so I can wash it.
212
589380
5620
Nhãn ghi có thể giặt được nên tôi có thể giặt được.
09:55
Washable?
213
595000
2590
Có thể giặt được không?
09:57
Washable.
214
597590
2600
Có thể giặt được.
10:00
Washable?
215
600190
2590
Có thể giặt được không?
10:02
Not washable!
216
602780
2090
Không giặt được!
10:04
And we did our first ever song and dance on camera.
217
604870
4240
Và chúng tôi đã hát và nhảy lần đầu tiên trước máy quay.
10:09
That's true.
218
609110
1880
Đúng.
10:10
We are not good dancers.
219
610990
2010
Chúng tôi không phải là những vũ công giỏi.
10:13
When I went to edit this video and looked at how we were dancing, we were terrible.
220
613000
5880
Khi tôi chỉnh sửa video này và xem cách chúng tôi nhảy, chúng tôi thật kinh khủng.
10:18
I couldn't edit anything in time to the music.
221
618880
2830
Tôi không thể chỉnh sửa bất cứ điều gì trong thời gian âm nhạc.
10:21
But remember.
222
621710
1460
Nhưng hãy nhớ.
10:23
Black socks never get dirty.
223
623200
1860
Tất đen không bao giờ bị bẩn.
10:31
Jay. Yes? I think you should wash these.
224
631600
3480
Jay. Đúng? Tôi nghĩ bạn nên giặt những thứ này.
10:35
But they’re black.
225
635080
1220
Nhưng chúng có màu đen.
10:36
So?
226
636400
860
Vì thế?
10:37
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
227
637260
6920
Tất đen không bao giờ bị bẩn, càng mang lâu càng đen.
10:44
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet,
228
644180
6220
Đôi khi tôi nghĩ mình nên giặt chúng, nhưng có điều gì đó trong tôi cứ nói rằng chưa,
10:50
not yet, not yet.
229
650400
1000
chưa, chưa.
10:51
Not yet, not yet, not yet, not yet.
230
651400
6040
Chưa, chưa, chưa, chưa.
11:02
Black socks never get dirty.
231
662980
3140
Tất đen không bao giờ bị bẩn.
11:06
The longer you wear them the blacker they get.
232
666120
3410
Bạn mặc chúng càng lâu thì chúng càng đen .
11:09
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
233
669530
5870
Đôi khi tôi nghĩ mình nên giặt chúng, nhưng có điều gì đó trong tôi cứ nói là chưa.
11:28
Black socks never get dirty, the longer you wear them the blacker they get.
234
688470
5840
Tất đen không bao giờ bị bẩn, càng mang lâu càng đen.
11:34
Sometimes I think I should wash them, but something inside me keeps saying not yet.
235
694310
6520
Đôi khi tôi nghĩ mình nên giặt chúng, nhưng có điều gì đó trong tôi cứ nói là chưa.
11:43
I think we need to practise our dance moves a bit more before 2017.
236
703880
5150
Tôi nghĩ chúng ta cần luyện tập thêm một chút các bước nhảy trước năm 2017.
11:49
The other exciting thing that's happened to our channel this year is it's grown.
237
709030
4360
Một điều thú vị khác đã đến với kênh của chúng tôi trong năm nay là kênh đã phát triển.
11:53
It's nearly twice as big as it was last January.
238
713390
4400
Nó lớn gần gấp đôi so với hồi tháng 1 năm ngoái.
11:57
And we've had a lot of friends helping us.
239
717790
2280
Và chúng tôi đã có rất nhiều bạn bè giúp đỡ chúng tôi.
12:00
That's so true.
240
720070
1830
Điều đó rất đúng.
12:01
All the people who have helped us by making captions.
241
721900
3870
Tất cả những người đã giúp chúng tôi bằng cách tạo chú thích.
12:05
Thank you.
242
725770
1000
Cảm ơn.
12:06
You've helped enormously.
243
726770
1600
Bạn đã giúp rất nhiều.
12:08
They've created captions in a lot of different languages, right?
244
728370
3450
Họ đã tạo chú thích bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, phải không?
12:11
Yeah.
245
731820
1000
Vâng. Hiện
12:12
There are over twenty different languages now.
246
732820
2630
có hơn hai mươi ngôn ngữ khác nhau .
12:15
That's extraordinary.
247
735450
1000
Điều đó thật phi thường.
12:16
Thank you so much.
248
736450
1840
Cảm ơn bạn rất nhiều.
12:18
Thank you so much everyone.
249
738290
2480
Cảm ơn mọi người rất nhiều.
12:20
There was another video that we filmed with Rachel.
250
740770
3069
Có một video khác mà chúng tôi đã quay với Rachel.
12:23
Right.
251
743839
1000
Phải.
12:24
Do you remember the airport video?
252
744839
3451
Bạn có nhớ video sân bay không?
12:32
Good afternoon Hi.
253
752820
900
Chào buổi chiều Xin chào.
12:33
Hi, we need to check in.
254
753720
3770
Xin chào, chúng tôi cần đăng ký.
12:37
The machine didn’t recognize my passport.
255
757490
3330
Máy không nhận ra hộ chiếu của tôi.
12:40
I can help.
256
760820
1210
Tôi có thể giúp.
12:42
Where are you flying to today?
257
762030
1400
Hôm nay bạn bay đến đâu?
12:43
Rio Recife We’re flying to Rio and then we have a connecting
258
763430
4480
Rio Recife Chúng tôi bay đến Rio và sau đó chúng tôi có
12:47
flight to Recife.
259
767910
1670
chuyến bay nối chuyến đến Recife.
12:49
What are you looking for?
260
769580
3280
Bạn đang tìm kiếm cái gì?
12:52
My reading glasses.
261
772860
1000
Kính đọc sách của tôi.
12:53
They’re on your head.
262
773860
3120
Họ đang ở trên đầu của bạn.
12:56
Oh.
263
776980
1270
Ồ.
12:58
I had a bottle of water.
264
778250
2560
Tôi đã có một chai nước.
13:00
I threw that away.
265
780810
1440
Tôi đã ném nó đi.
13:02
Why?
266
782250
500
13:02
You can’t take liquids on the plane.
267
782750
3089
Tại sao?
Bạn không thể mang chất lỏng lên máy bay.
13:05
Are you checking any bags?
268
785839
1311
Bạn có đang kiểm tra túi nào không?
13:07
Yes, just one. Can you put it on the scale?
269
787150
4140
Vâng, chỉ một. Bạn có thể đặt nó lên bàn cân không?
13:11
Sure.
270
791290
1420
Chắc chắn.
13:12
Did you pack my gloves?
271
792710
1629
Bạn đã đóng gói găng tay của tôi?
13:14
Gloves?
272
794339
1031
Găng tay?
13:15
Well it could be cold.
273
795370
1159
Vâng, nó có thể lạnh.
13:16
No, it’s summer in Recife.
274
796529
2771
Không, đó là mùa hè ở Recife.
13:19
Oh, of course.
275
799300
2010
Ồ dĩ nhiên rồi.
13:21
Can you check our bag through to Recife?
276
801310
2100
Bạn có thể kiểm tra túi của chúng tôi thông qua Recife?
13:23
No, I can’t.
277
803410
1520
Không, tôi không thể.
13:24
You’ll need to pick it up in Rio to go through customs.
278
804930
3530
Bạn sẽ cần nhận nó ở Rio để làm thủ tục hải quan.
13:28
And then we have to check it in again for Recife?
279
808460
2760
Và sau đó chúng ta phải kiểm tra lại cho Recife?
13:31
That’s right How much time do we have?
280
811220
2400
Đúng vậy Chúng ta có bao nhiêu thời gian?
13:33
How long is our layover?
281
813620
2010
Quá cảnh của chúng ta kéo dài bao lâu? Khoảng hai tiếng
13:35
About two and a half hours.
282
815630
1649
rưỡi.
13:37
That’s plenty of time.
283
817279
3000
Đó là rất nhiều thời gian.
13:40
I need to ask you some security questions.
284
820279
3141
Tôi cần hỏi bạn một số câu hỏi bảo mật.
13:43
Who packed your bags?
285
823420
1570
Ai đóng gói hành lý của bạn?
13:44
Me.
286
824990
1000
Tôi.
13:45
Me.
287
825990
1000
Tôi.
13:46
We both did. When did you pack it?
288
826990
3750
Cả hai chúng tôi đã làm. Khi nào bạn đóng gói nó?
13:50
Last night.
289
830740
1250
Tối hôm qua.
13:51
And has it been with you since you packed it?
290
831990
2570
Và nó đã ở bên bạn kể từ khi bạn đóng gói nó chưa?
13:54
Yes.
291
834560
500
Đúng.
13:55
Yes.
292
835060
500
13:55
Are you carrying anything for anybody else?
293
835560
2280
Đúng.
Bạn đang mang bất cứ thứ gì cho bất cứ ai khác?
13:57
No.
294
837840
500
Không.
13:58
No.
295
838340
500
13:58
Great.
296
838840
500
Không.
Tuyệt vời.
13:59
Here are your boarding passes.
297
839340
1580
Đây là thẻ lên máy bay của bạn.
14:00
Thank you.
298
840920
880
Cảm ơn.
14:01
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
299
841800
5000
Chuyến bay của bạn khởi hành từ cổng 19 và bắt đầu lên máy bay lúc 11:20.
14:06
11.20?
300
846800
1000
20 giờ 11?
14:07
Yes.
301
847800
1000
Đúng.
14:08
Your seat numbers are 16E and 16F.
302
848800
3280
Số ghế của bạn là 16E và 16F.
14:12
Do we have an aisle seat?
303
852080
1600
Chúng ta có chỗ ngồi cạnh lối đi không?
14:13
Yes, you have an aisle seat and a middle seat.
304
853680
3510
Có, bạn có một ghế ở lối đi và một ghế ở giữa.
14:17
And how do we get to the gate?
305
857190
2220
Và làm thế nào để chúng ta đến cổng?
14:19
You follow the signs to Departures.
306
859410
2050
Bạn đi theo các biển báo đến Departures.
14:21
OK.
307
861460
1000
ĐƯỢC RỒI.
14:22
Thank you very much.
308
862460
1319
Cảm ơn rất nhiều.
14:23
Have a great trip.
309
863779
1000
Có một chuyến đi tuyệt vời.
14:24
We will.
310
864779
2400
Chúng tôi sẽ.
14:29
I’ve got another security question.
311
869980
3460
Tôi có một câu hỏi bảo mật khác.
14:33
What?
312
873450
1000
Cái gì?
14:34
Did we lock the front door?
313
874450
4660
Chúng ta đã khóa cửa trước chưa?
14:39
She was fantastic in that video.
314
879110
2850
Cô ấy thật tuyệt vời trong video đó.
14:41
She was.
315
881960
1140
Cô ấy đã.
14:43
And what's more, she can always remember her lines.
316
883100
3910
Và hơn thế nữa, cô ấy luôn có thể nhớ lời thoại của mình.
14:47
Unlike you and me.
317
887010
1210
Không giống như bạn và tôi.
14:48
I know, she's very patient with us, isn't she?
318
888220
3270
Tôi biết, cô ấy rất kiên nhẫn với chúng tôi, phải không ?
14:51
Right.
319
891490
1000
Phải.
14:52
But she's brilliant.
320
892490
1000
Nhưng cô ấy thật xuất sắc.
14:53
And one of our other favourite collaborators is Kathy.
321
893490
4610
Và một trong những cộng tác viên yêu thích khác của chúng tôi là Kathy.
14:58
Oh Kathy.
322
898100
1190
Ôi Kathy.
14:59
Our mean boss.
323
899290
2450
Ông chủ xấu tính của chúng tôi.
15:01
Hi Kathy.
324
901740
1250
Chào Kathy.
15:02
How are you?
325
902990
2010
Bạn có khỏe không?
15:05
Fine.
326
905000
1320
Khỏe.
15:06
You know we’re both flying to Frankfurt next month?
327
906320
3860
Bạn biết cả hai chúng tôi sẽ bay đến Frankfurt vào tháng tới?
15:10
Yes.
328
910180
1000
Đúng.
15:11
Can we fly business class?
329
911180
2930
Chúng tôi có thể bay hạng thương gia không?
15:14
Absolutely not.
330
914110
1000
Tuyệt đối không.
15:15
The tickets would cost five thousand dollars.
331
915110
2190
Vé sẽ có giá năm ngàn đô la.
15:17
It would be worth it for such a long flight.
332
917300
3450
Nó sẽ là giá trị nó cho một chuyến bay dài như vậy.
15:20
Business class is really comfortable.
333
920750
3310
Hạng thương gia thực sự thoải mái.
15:24
Forget it!
334
924060
1960
Quên đi!
15:26
Ah well.
335
926020
2700
À cũng được.
15:28
It was worth a try.
336
928720
2260
Cũng đáng để thử.
15:30
Kathy is actually one of the nicest people you'll ever meet, but I keep writing scripts
337
930990
5260
Kathy thực sự là một trong những người tốt nhất mà bạn từng gặp, nhưng tôi vẫn tiếp tục viết những kịch bản
15:36
where she's the mean boss.
338
936250
3670
mà cô ấy là bà chủ xấu tính.
15:39
What's your favourite?
339
939920
1060
Sở thích của bạn là gì?
15:40
Oh, my favorite is the one where I'm hiding from you.
340
940980
4780
Oh, yêu thích của tôi là một trong những nơi tôi đang trốn từ bạn.
15:45
Oh Jay!
341
945760
3800
Ôi Jay!
15:49
It’s like he’s avoiding me.
342
949560
9080
Nó giống như anh ấy đang tránh mặt tôi.
15:58
Did you manage to get a new car, Jay?
343
958680
2820
Bạn đã xoay sở để có được một chiếc xe hơi mới, Jay?
16:01
Yes, it’s fantastic.
344
961500
1500
Vâng, nó thật tuyệt vời.
16:03
It’s a Lamborghini.
345
963000
1620
Đó là một chiếc Lamborghini.
16:04
Really?
346
964630
1410
Thật sự?
16:06
Yeah.
347
966040
640
16:06
It can go over 200 miles an hour.
348
966680
2100
Vâng.
Nó có thể đi hơn 200 dặm một giờ.
16:08
I’m surprised.
349
968790
1290
Tôi ngạc nhiên.
16:10
I thought Vicki wanted a small family car.
350
970080
2530
Tôi nghĩ Vicki muốn một chiếc xe gia đình nhỏ.
16:12
Yes, but this car’s amazing.
351
972610
2260
Vâng, nhưng chiếc xe này thật tuyệt vời.
16:14
It’s a convertible.
352
974870
1360
Đó là một chiếc xe mui trần.
16:16
How much did it cost?
353
976230
1800
Nó có giá bao nhiêu?
16:18
Uh oh.
354
978030
1000
Ờ ồ.
16:19
Gotta go.
355
979030
1000
Phải đi.
16:20
Hi Kathy. Hey Vicki.
356
980030
1650
Chào Kathy. Này Vicky.
16:21
Was that Jay?
357
981680
1000
Đó có phải là Jay không?
16:22
He said he had to go.
358
982680
1820
Anh nói anh phải đi.
16:24
I’ve been trying to talk to him all morning.
359
984500
3080
Tôi đã cố gắng nói chuyện với anh ấy cả buổi sáng.
16:27
There’s this sports car parked in our drive way and I don’t know whose it is.
360
987580
5590
Có một chiếc xe thể thao đang đỗ trên đường lái xe của chúng tôi và tôi không biết nó là của ai.
16:33
Ah….
361
993170
1080
Ah….
16:34
I think he’s trying to avoid you.
362
994250
4260
Tôi nghĩ anh ấy đang cố tránh mặt bạn.
16:38
There was one collaborator who I found very difficult to work with.
363
998510
4330
Có một cộng tác viên mà tôi thấy rất khó làm việc cùng.
16:42
Oh but he's my favorite collaborator.
364
1002850
2360
Oh nhưng anh ấy là cộng tác viên yêu thích của tôi.
16:45
You know who I mean.
365
1005210
1000
Bạn biết ý tôi là ai.
16:46
I know who you mean - Carter.
366
1006210
1490
Tôi biết ý bạn là ai - Carter.
16:47
I do.
367
1007700
2080
Tôi làm.
16:49
Carter is the best puppy.
368
1009780
1820
Carter là con chó con tốt nhất.
16:51
He really is.
369
1011600
1400
Anh ấy thực sự là.
16:53
He's absolutely terrible on set.
370
1013000
4160
Anh ấy hoàn toàn khủng khiếp trên trường quay.
16:57
This lesson’s about adverbs of frequency, but really it’s about me, Carter.
371
1017160
5549
Bài học này nói về trạng từ chỉ tần suất, nhưng thực ra nó nói về tôi, Carter.
17:02
I’ll teach you how to look cool.
372
1022709
3291
Tôi sẽ dạy bạn làm thế nào để trông thật ngầu.
17:12
People often ask me about my life as a fashion model.
373
1032300
4039
Mọi người thường hỏi tôi về cuộc sống của tôi với tư cách là một người mẫu thời trang.
17:16
Well, I’m always busy.
374
1036339
5960
Chà, tôi luôn bận rộn.
17:22
I generally have two or three photo shoots a day and I’m frequently on the cover of
375
1042299
4811
Tôi thường có hai hoặc ba buổi chụp hình mỗi ngày và tôi thường xuyên xuất hiện trên trang bìa của
17:27
top magazines.
376
1047110
3769
các tạp chí hàng đầu.
17:30
I have a lot of fans in social media – millions of followers.
377
1050879
6630
Tôi có rất nhiều người hâm mộ trên mạng xã hội – hàng triệu người theo dõi.
17:37
I post to Facebook once or twice a day and I tweet and snap chat.
378
1057509
7390
Tôi đăng lên Facebook một hoặc hai lần một ngày và tôi tweet và trò chuyện nhanh.
17:44
And I travel a lot.
379
1064899
1991
Và tôi đi du lịch rất nhiều.
17:46
I was in Paris last week and London last month.
380
1066890
5629
Tôi đã ở Paris tuần trước và London tháng trước.
17:52
A fun fact – I know I look very fit but I don’t usually work out.
381
1072519
5720
Một sự thật thú vị - tôi biết mình trông rất cân đối nhưng tôi không thường xuyên tập luyện.
17:58
I normally take a walk three times a day but that’s all.
382
1078239
4461
Tôi thường đi bộ ba lần một ngày nhưng chỉ thế thôi.
18:02
How often do I go out to parties?
383
1082700
3140
Tôi có thường xuyên đi dự tiệc không?
18:05
Well every night, but I'm rarely home later than 3 am.
384
1085840
5480
Vâng, mỗi tối, nhưng tôi hiếm khi về nhà muộn hơn 3 giờ sáng.
18:11
I hardly ever stay up till 4.
385
1091320
3120
Tôi hầu như không bao giờ thức đến 4 giờ.
18:14
I’ve got to look my best, you see.
386
1094440
3549
Tôi phải trông đẹp nhất, bạn thấy đấy.
18:17
Yes, it’s not easy being a star like me.
387
1097989
3940
Vâng, không dễ để trở thành một ngôi sao như tôi.
18:21
It’s a dog’s life, but I never complain.
388
1101929
4191
Đó là cuộc sống của một con chó, nhưng tôi không bao giờ phàn nàn.
18:26
It’s just the price I have to pay for being famous.
389
1106120
5640
Đó chỉ là cái giá tôi phải trả cho sự nổi tiếng.
18:34
But the biggest project we started this year was live shows, where we'll stream live over
390
1114480
6299
Nhưng dự án lớn nhất mà chúng tôi bắt đầu trong năm nay là các chương trình trực tiếp, nơi chúng tôi sẽ phát trực tiếp qua
18:40
(via) YouTube.
391
1120779
1311
(thông qua) YouTube.
18:42
Live television is the most exciting thing in the world to me.
392
1122090
4400
Truyền hình trực tiếp là điều thú vị nhất trên thế giới đối với tôi.
18:46
He used to be a television producer.
393
1126490
2620
Ông từng là nhà sản xuất truyền hình.
18:49
And now we have electronic equipment that lets us switch three or four cameras, four
394
1129110
5449
Và bây giờ chúng tôi có thiết bị điện tử cho phép chúng tôi chuyển đổi ba hoặc bốn camera, bốn
18:54
computers, take calls in from overseas, put them all together.
395
1134559
3840
máy tính, nhận cuộc gọi từ nước ngoài, kết hợp tất cả lại với nhau.
18:58
It's really exciting.
396
1138399
1771
Nó vô cùng thú vị.
19:00
Live shows are great.
397
1140170
1650
Chương trình trực tiếp là tuyệt vời.
19:01
We had lots and lots of rehearsals this year but we only actually did one live show.
398
1141820
5920
Chúng tôi đã có rất nhiều buổi diễn tập trong năm nay nhưng chúng tôi chỉ thực sự thực hiện một buổi biểu diễn trực tiếp.
19:07
That was last week.
399
1147740
1280
Đó là tuần trước.
19:17
Hey!
400
1157140
640
19:17
Come on everybody.
401
1157800
680
Chào!
Nào mọi người.
19:18
It's gonna start.
402
1158480
2000
Nó sẽ bắt đầu.
19:38
Well that's true but you know it took... Who did that?
403
1178600
4480
Vâng, đó là sự thật nhưng bạn biết nó đã ... Ai đã làm điều đó?
19:43
It's good to be back working with Jason again, isn't it.
404
1183139
2780
Thật tốt khi được trở lại làm việc với Jason một lần nữa, phải không.
19:45
He is excellent.
405
1185919
1041
Anh ấy rất xuất sắc.
19:46
He's a great teacher and he's a great rapper.
406
1186960
3270
Anh ấy là một giáo viên tuyệt vời và anh ấy là một rapper tuyệt vời.
19:50
He's a rapper.
407
1190230
1600
Anh ấy là một rapper.
19:51
Not only are we working with Jason, but you get to fly to Paris.
408
1191830
3380
Chúng tôi không chỉ làm việc với Jason mà bạn còn được bay tới Paris.
20:08
It was great.
409
1208309
1301
Nó thật tuyệt.
20:09
We learnt a lot.
410
1209610
1529
Chúng tôi đã học được rất nhiều.
20:11
But it was chaos at the beginning.
411
1211139
2640
Nhưng đó là sự hỗn loạn ngay từ đầu.
20:13
Before the show started, we'd had lots of checks.
412
1213840
3840
Trước khi chương trình bắt đầu, chúng tôi đã kiểm tra rất nhiều.
20:17
And then four minutes before it began, what went wrong?
413
1217690
5040
Và sau đó bốn phút trước khi nó bắt đầu, điều gì đã xảy ra?
20:22
Jason's audio, Jason was collaborating with us from Paris, his audio went out of synch
414
1222820
5580
Âm thanh của Jason, Jason đang cộng tác với chúng tôi từ Paris, âm thanh của anh ấy không đồng bộ
20:28
with his video.
415
1228409
1561
với video của anh ấy.
20:29
My mike stopped working and then someone came to the door and Carter started barking.
416
1229970
8040
Micrô của tôi ngừng hoạt động và sau đó có người đến mở cửa và Carter bắt đầu sủa.
20:38
So we thought all of this was going out on the stream.
417
1238010
2799
Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng tất cả những điều này sẽ diễn ra trên luồng.
20:40
Well, it turns out I hadn't actually pressed the button to start the show.
418
1240809
4281
Chà, hóa ra tôi đã không thực sự nhấn nút để bắt đầu chương trình.
20:45
So we recovered from that.
419
1245090
2429
Vì vậy, chúng tôi đã phục hồi từ đó.
20:47
It looks pretty good.
420
1247519
4000
Nó trông khá tốt.
20:51
So we're planning to have live shows on Sundays in 2017.
421
1251519
5331
Vì vậy, chúng tôi dự định tổ chức các buổi biểu diễn trực tiếp vào Chủ nhật năm 2017.
20:56
Put the dates in your calendar now.
422
1256850
3429
Hãy ghi ngày vào lịch của bạn ngay bây giờ.
21:00
Something you should know about the live shows: in order to get notified about when they are,
423
1260279
5390
Một số điều bạn nên biết về các chương trình trực tiếp: để được thông báo về thời gian diễn ra,
21:05
you need to sign up for our mailing list, I'll put details below, and also, click the
424
1265669
6401
bạn cần đăng ký danh sách gửi thư của chúng tôi, tôi sẽ cung cấp thông tin chi tiết bên dưới, đồng thời, nhấp vào
21:12
little bell button.
425
1272070
1339
nút chuông nhỏ.
21:13
And then when you're on YouTube, it will say when we're streaming.
426
1273409
4600
Và sau đó khi bạn truy cập YouTube, nó sẽ thông báo khi chúng tôi phát trực tuyến.
21:18
And there's also going to be a change in the schedule.
427
1278009
2890
Và cũng sẽ có một sự thay đổi trong lịch trình.
21:20
Yes.
428
1280899
1000
Đúng.
21:21
We're going to start publishing our lessons on Thursdays next year, and also we'll have
429
1281899
5720
Chúng tôi sẽ bắt đầu xuất bản các bài học của mình vào thứ Năm năm sau, và chúng tôi cũng sẽ có
21:27
the live shows on Sundays.
430
1287619
3001
các chương trình trực tiếp vào Chủ Nhật.
21:30
The other thing I want to do before 2016 is over is say a BIG thank you to you, our subscribers.
431
1290620
8499
Một điều khác mà tôi muốn làm trước khi năm 2016 kết thúc là gửi lời cảm ơn LỚN tới các bạn, những người đăng ký của chúng tôi.
21:39
Thank you so much.
432
1299119
1341
Cảm ơn bạn rất nhiều.
21:40
We've had such a wonderful response from all the people out there.
433
1300460
3849
Chúng tôi đã nhận được phản hồi tuyệt vời từ tất cả những người ngoài kia.
21:44
It's really gratifying.
434
1304309
1881
Nó thực sự hài lòng.
21:46
It's really nice to see people clicking that like button, sending us comments, suggesting
435
1306190
6119
Thật tuyệt khi thấy mọi người nhấp vào nút thích đó, gửi nhận xét cho chúng tôi, đề xuất
21:52
new videos to us.
436
1312309
1740
video mới cho chúng tôi.
21:54
Please keep it coming.
437
1314049
1260
Hãy giữ cho nó đến.
21:55
We love hearing from you.
438
1315309
1730
Chúng tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn.
21:57
So now we just need to say Happy Christmas to everybody.
439
1317039
3671
Vì vậy, bây giờ chúng ta chỉ cần nói Chúc mừng Giáng sinh tới mọi người.
22:00
Happy Holidays to everybody.
440
1320710
1490
Chúc mọi người nghỉ lễ vui vẻ.
22:02
He says 'Happy Holidays' 'cause he's American.
441
1322200
4719
Anh ấy nói 'Ngày lễ vui vẻ' 'vì anh ấy là người Mỹ.
22:06
We're going to be having a British and an American Christmas in our house this year.
442
1326919
6061
Chúng tôi sẽ có một lễ Giáng sinh kiểu Anh và Mỹ trong nhà của chúng tôi năm nay.
22:12
Let me show you how we're going to be celebrating.
443
1332980
1770
Hãy để tôi chỉ cho bạn cách chúng ta sẽ ăn mừng.
22:18
What are you doing?
444
1338480
1300
Bạn đang làm gì thế?
22:19
I'm getting ready for Santa.
445
1339780
1920
Tôi đang chuẩn bị đón ông già Noel.
22:21
Father Christmas!
446
1341700
1020
Ông gia noen!
22:22
Yes, and I've got him milk and cookies.
447
1342720
2860
Vâng, và tôi đã mua sữa và bánh quy cho anh ấy.
22:25
Milk and biscuits.
448
1345580
1729
Sữa và bánh quy.
22:27
Yeah.
449
1347309
1031
Vâng.
22:28
We give him something stronger in the UK.
450
1348340
2679
Chúng tôi cung cấp cho anh ấy một cái gì đó mạnh mẽ hơn ở Vương quốc Anh.
22:31
Brandy?
451
1351019
1000
Rượu mạnh?
22:32
Yes, he's an adult.
452
1352019
1970
Vâng, anh ấy là người lớn.
22:33
And mince pies.
453
1353989
1780
Và bánh nướng thịt băm.
22:35
Mince pies with chopped meat?
454
1355769
2040
Bánh nướng với thịt băm nhỏ?
22:37
No, with currants and sultanas.
455
1357809
3020
Không, với nho và sultan.
22:40
Mmmm. Beats milk and cookies, doesn't it?
456
1360980
5460
Mừm. Đánh bại sữa và bánh quy, phải không?
22:46
Merry Christmas everyone.
457
1366450
1920
Chúc mọi người giáng sinh vui vẻ.
22:48
Happy holidays.
458
1368370
500
Ngày lễ vui vẻ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7