Professional Ways to Say Sorry in English

2,845 views ・ 2024-04-18

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi
0
533
1202
سلام
00:01
What do we
1
1735
433
00:02
say when we
2
2168
801
00:02
feel sad, sympathy
3
2969
2403
وقتی به خاطر
00:05
or disappointment
4
5372
1368
00:06
because something bad
5
6740
1201
اتفاق بدی
00:07
has happened or been done?
6
7941
1968
افتاده یا انجام شده احساس ناراحتی، همدردی یا ناامیدی می کنیم چه می گوییم؟ ما
00:09
We're sorry.
7
9909
3003
متاسفیم.
00:14
But that's not the only way.
8
14781
2169
اما این تنها راه نیست.
00:16
Watch this scene and listen
9
16950
1468
این صحنه را تماشا کنید و
00:18
to other ways
10
18418
934
به راه های دیگری گوش دهید
00:19
that we can say sorry.
11
19352
2069
که می توانیم متاسفم.
00:21
Are you sure Gabi
12
21421
934
مطمئنی گابی
00:22
knew about this meeting? Yes.
13
22355
2536
از این جلسه خبر داشت؟ آره.
00:24
I sent her an invitation
14
24891
2069
من برای او دعوت نامه فرستادم
00:26
and she confirmed
15
26960
934
و او تأیید کرد که می
00:27
she was coming.
16
27894
1235
آید.
00:29
Well, she's already
17
29129
1301
خب اون الان
00:30
4 minutes late.
18
30430
2369
4 دقیقه دیر کرده به
00:32
it looks like she's here.
19
32799
1335
نظر می رسد او اینجاست
00:34
Hi, Gabi.
20
34134
1301
سلام گابی
00:35
Hi, Jay.
21
35435
867
سلام جی.
00:36
Hi, Tom.
22
36302
868
سلام تام. ببخشید
00:37
Please excuse me
23
37170
1068
00:38
for being late.
24
38238
967
که دیر اومدم
00:39
It's been one of those days.
25
39205
2837
یکی از آن روزها بود.
00:42
Are you working
26
42042
800
00:42
from home today, Gabi?
27
42842
1802
گابی امروز از خانه کار می کنی؟
00:44
Yes, I am.
28
44644
1001
بله من هستم.
00:45
They are refurbishing
29
45645
1068
دارند
00:46
the office.
30
46713
834
دفتر را نوسازی می کنند.
00:47
My apologies
31
47547
1001
00:48
for the informal setting.
32
48548
2302
بابت محیط غیررسمی عذرخواهی می کنم.
00:50
Don't worry, Gabi.
33
50850
1635
نگران نباش گابی
00:52
Now, let's get down
34
52485
968
حالا بیایید به سراغ
00:53
to business.
35
53453
934
کار برویم.
00:54
The first point on the agenda
36
54387
2136
اولین نکته در دستور کار
00:56
is the conference
37
56523
1001
کنفرانس
00:57
in Buenos Aires next month.
38
57524
2035
ماه آینده در بوئنوس آیرس است.
00:59
Have we confirmed the keynote
39
59559
1401
آیا هنوز سخنرانان اصلی را تایید کرده ایم
01:00
speakers yet?
40
60960
1635
؟
01:02
I beg your pardon, Jay.
41
62595
1569
من متاسفم، جی.
01:04
Yes.
42
64164
433
01:04
The keynote
43
64597
634
آره.
01:05
speakers are booked
44
65231
1502
سخنرانان اصلی رزرو شده
01:06
and the fees have been agreed.
45
66733
1435
و هزینه ها توافق شده است.
01:09
Excellent.
46
69202
968
عالی
01:10
And Tom,
47
70170
934
و تام، آیا
01:11
have you sent Gabi
48
71104
1268
01:12
our catering requirements?
49
72372
2035
نیازهای پذیرایی ما را برای گابی فرستاده‌اید؟
01:14
Forgive me, Jay.
50
74407
1435
من را ببخش، جی.
01:15
I was just about
51
75842
1235
من تازه می خواستم
01:17
to send them to her.
52
77077
2268
آنها را برای او بفرستم.
01:19
Don't worry, Tom.
53
79345
1168
نگران نباش تام
01:20
I've got them already.
54
80513
1335
من قبلا آنها را دارم.
01:21
And I've been in touch
55
81848
1134
و من
01:22
with the venue.
56
82982
835
با محل برگزاری در تماس بوده ام.
01:23
They agreed to
57
83817
934
آنها با
01:24
most of our requests
58
84751
1468
اکثر درخواست‌های ما موافقت کردند،
01:26
but they deeply regret
59
86219
1134
اما عمیقاً متأسف هستند که
01:27
not being able to source
60
87353
1569
نتوانسته‌اند
01:28
all the ingredients
61
88922
901
همه مواد لازم را
01:29
for the vegan option.
62
89823
2068
برای گزینه وگان تهیه کنند.
01:31
So they propose
63
91891
1802
بنابراین آنها
01:33
an alternative instead.
64
93693
1702
به جای آن یک جایگزین پیشنهاد می کنند.
01:35
Okay,
65
95395
767
خوب،
01:36
we'll take a look at that.
66
96162
1368
ما نگاهی به آن خواهیم داشت.
01:37
And what about the
67
97530
968
و در مورد
01:38
welcome packs?
68
98498
1201
بسته های خوش آمدگویی چطور؟
01:39
Have we agreed on the contents
69
99699
2002
آیا ما در مورد مطالب به توافق رسیده ایم
01:41
and arranged the ...
70
101701
1802
و ...
01:43
[shouting angrily in Spanish language]
71
103503
2970
[با عصبانیت به زبان اسپانیایی فریاد می زند]
01:46
72
106473
1534
01:48
Gabi?
73
108007
1335
گابی؟
01:49
Gabi?
74
109342
1235
گابی؟
01:50
Yes?
75
110577
1868
آره؟
01:52
You're not on mute.
76
112445
2469
تو بی صدا نیستی
01:54
No?
77
114914
1035
نه؟
01:55
I'm truly sorry
78
115949
901
من واقعا متاسفم
01:56
that you had to hear that.
79
116850
2469
که مجبور شدید این را بشنوید.
01:59
I'd like to offer
80
119319
834
من می خواهم
02:00
my sincerest apologies.
81
120153
2636
صمیمانه ترین عذرخواهی خود را ارائه دهم. با
02:02
Who were you talking to?
82
122789
1802
کی داشتی حرف میزدی؟
02:04
Maybe it's to them
83
124591
1034
شاید به خاطر آنهاست
02:05
that you owe an apology.
84
125625
2336
که مدیون عذرخواهی هستید.
02:07
I don't think that that’s necessary.
85
127961
2102
من فکر نمی کنم که این لازم باشد.
02:10
It's just my dogs.
86
130063
1134
این فقط سگ های من هستند.
02:11
They misbehave if I...
87
131197
1735
آنها بدرفتاری می کنند اگر من...
02:12
unless I shout at them.
88
132932
1468
مگر اینکه سرشان فریاد بزنم.
02:17
But look. It worked!
89
137570
3003
اما نگاه کن. کار کرد!
02:23
Good dogs.
90
143042
1135
سگ های خوب
02:24
Gabi has them well-trained.
91
144177
1601
گابی آنها را به خوبی آموزش دیده است.
02:25
Yes, she does.
92
145778
2036
بله، او انجام می دهد. آیا
02:27
Did you
93
147814
367
02:28
catch all the different ways
94
148181
1735
همه روش های مختلف
02:29
to say sorry?
95
149916
1735
برای متاسفم شدن را متوجه شدید؟
02:31
Here they are again.
96
151651
1134
دوباره اینجا هستند.
02:45
When we apologize,
97
165865
1268
وقتی ما عذرخواهی می کنیم،
02:47
we can change the
98
167133
1068
می توانیم
02:48
level of formality.
99
168201
1768
سطح رسمیت را تغییر دهیم.
02:49
Which one
100
169969
434
کدام یک
02:50
sounds the most formal?
101
170403
3003
رسمی تر به نظر می رسد؟
02:54
Now, some of these expressions
102
174474
1735
اکنون، برخی از این عبارات را
02:56
can be used to do
103
176209
1168
می توان برای انجام کارهایی
02:57
more than just say sorry.
104
177377
1434
بیش از صرفاً متاسفم استفاده کرد.
02:59
It's true.
105
179412
1535
درسته.
03:00
What can you say
106
180947
1368
03:02
if you haven't heard
107
182315
1168
اگر چیزی را به وضوح نشنیده اید
03:03
or understood
108
183483
901
یا درک نکرده اید، چه می توانید بگویید
03:04
something clearly?
109
184384
3003
؟
03:09
I beg your pardon, Tom,
110
189255
1769
من از شما متاسفم، تام،
03:11
but have you asked
111
191024
1034
اما آیا از
03:12
our viewers to subscribe?
112
192058
2102
بینندگان ما خواسته اید که مشترک شوند؟
03:14
Not yet, Jay.
113
194160
1435
هنوز نه، جی.
03:15
But I like the way
114
195595
1068
اما من از روشی که
03:16
you apologized politely
115
196663
2102
مودبانه
03:18
for interrupting me.
116
198765
1701
برای قطع حرفم عذرخواهی کردی خوشم می آید.
03:20
I can also say,
117
200466
1469
همچنین می‌توانم بگویم،
03:21
I beg your pardon
118
201935
1401
عذرخواهی می‌کنم اطلاعاتی را
03:23
to introduce
119
203336
701
معرفی کنید
03:24
information
120
204037
800
03:24
that might seem rude
121
204837
1068
که ممکن است بی‌ادب
03:25
or unpleasant.
122
205905
1435
یا ناخوشایند به نظر برسد.
03:27
Could I also say
123
207340
1702
آیا می توانم
03:29
forgive me in that context.
124
209042
2836
در این زمینه بگویم مرا ببخش.
03:31
Forgive me for interrupting.
125
211878
1968
منو ببخش که حرفمو قطع کردم
03:33
Forgive me for introducing
126
213846
1902
بابت معرفی
03:35
unpleasant information.
127
215748
1902
اطلاعات ناخوشایند ببخشید.
03:37
Yeah, you can, Tom.
128
217650
1635
آره، تو می تونی، تام.
03:39
And how should I respond?
129
219285
1936
و چگونه باید پاسخ دهم؟
03:41
Do I say yes?
130
221221
1501
بگویم بله؟
03:42
I forgive you or no,
131
222722
1635
میبخشمت یا نه،
03:44
I don't forgive you.
132
224357
1435
نمیبخشمت.
03:45
No, that sounds
133
225792
1668
نه، این به نظر
03:47
a bit too heavy.
134
227460
1502
کمی سنگین است.
03:48
Forgive me.
135
228962
567
مرا ببخش.
03:49
Is often said
136
229529
1068
اغلب زمانی گفته می شود که
03:50
when the bad thing
137
230597
967
چیز بد
03:51
is relatively minor
138
231564
1535
نسبتاً جزئی
03:53
or beyond the control
139
233099
1101
یا خارج از کنترل
03:54
of the speaker.
140
234200
1035
گوینده باشد.
03:55
So a positive response
141
235235
1534
بنابراین یک پاسخ مثبت این
03:56
would be:
142
236769
868
خواهد بود:
03:57
That's all right.
143
237637
1735
همه چیز درست است.
04:00
That's okay.
144
240373
1969
اشکالی ندارد.
04:02
Don't worry about it.
145
242342
1635
نگرانش نباش
04:03
And a negative response?
146
243977
1801
و پاسخ منفی؟
04:05
Oh dear.
147
245778
3304
اوه عزیزم.
04:09
That's a pity.
148
249082
2769
حیف است.
04:11
What a shame.
149
251851
2136
چه شرم آور.
04:13
And there's one more phrase
150
253987
1601
و یک عبارت دیگر
04:15
from our office
151
255588
801
از طرح جلسه دفتر ما وجود دارد
04:16
meeting skit
152
256389
1268
04:17
that communicates
153
257657
1201
که
04:18
sadness
154
258858
1101
غم و اندوه
04:19
caused by circumstances
155
259959
1702
ناشی از شرایط
04:21
beyond one's control.
156
261661
1969
خارج از کنترل فرد را نشان می دهد.
04:23
Which one?
157
263630
3003
کدام یک؟
04:29
Did you notice the adverb
158
269402
1568
آیا متوجه شدید که قید
04:30
deeply accompanies
159
270970
1135
عمیقاً با
04:32
the verb regret?
160
272105
1268
فعل پشیمانی همراه است؟
04:33
Yes.
161
273373
901
آره.
04:34
The words regret,
162
274274
1668
کلمات پشیمان،
04:35
sorry, and apologize
163
275942
2402
متاسفم و عذرخواهی
04:38
all collocate with deeply,
164
278344
2569
عمیقاً با هم ترکیب می شوند،
04:50
They make the apology
165
290556
1235
آنها عذرخواهی را
04:51
sound more
166
291791
601
04:52
emphatic and heartfelt.
167
292392
2569
مؤکدتر و صمیمانه تر می کنند.
04:54
So now, you know,
168
294961
1935
بنابراین، اکنون، می دانید،
04:56
different ways to apologize
169
296896
2836
راه های مختلفی برای عذرخواهی
04:59
or show that you haven't heard
170
299732
1702
یا نشان دادن اینکه چیزی را به وضوح نشنیده اید
05:01
or understood
171
301434
801
یا درک نکرده اید
05:02
something clearly
172
302235
1701
05:03
and how to politely interrupt
173
303936
2937
و چگونه مودبانه حرف شخصی را قطع کنید، وجود دارد
05:06
someone.
174
306873
1234
.
05:08
Forgive me, Tom,
175
308107
1035
من را ببخش، تام،
05:09
but did you ask them
176
309142
1134
اما آیا از آنها خواستی که
05:10
to share this video
177
310276
1068
این ویدیو را
05:11
with a friend?
178
311344
1301
با یکی از دوستانشان به اشتراک بگذارند؟
05:12
No, I didn't.
179
312645
1301
نه، نداشتم.
05:13
Share it with a friend.
180
313946
1235
با یک دوست به اشتراک بگذارید.
05:15
Please.
181
315181
434
05:15
And hit the notification b...
182
315615
1535
لطفا.
و نوتیفیکیشن b را بزن...
05:17
I beg your pardon, Jay.
183
317150
1735
من عفو ​​می کنم، جی.
05:18
What's that, Tom?
184
318885
1401
این چیه، تام؟
05:20
We need to give special
185
320286
1735
ما باید
05:22
thanks to Gabi,
186
322021
1368
از گابی،
05:23
an English teacher
187
323389
1035
معلم
05:24
and educator
188
324424
834
و مربی
05:25
and consultant from Argentina,
189
325258
2335
و مشاور انگلیسی از آرژانتین تشکر ویژه ای داشته باشیم
05:27
and tell everyone
190
327593
1402
و به همه بگوییم
05:28
where they can find her.
191
328995
1335
کجا می توانند او را پیدا کنند.
05:30
Of course.
192
330330
1267
البته.
05:31
Follow Gabi
193
331597
901
گابی را
05:32
on Instagram
194
332498
1335
در اینستاگرام
05:33
at Gabi
195
333833
801
در گابی به
05:34
underscore
196
334634
867
05:35
language for life.
197
335501
1836
زبان مادام العمر دنبال کنید.
05:37
And follow me on Instagram
198
337337
2268
و
05:39
and TikTok for short
199
339605
1802
برای
05:41
English videos
200
341407
1302
ویدیوهای انگلیسی کوتاه
05:42
at Study 4 English.
201
342709
1801
در Study 4 English، من را در اینستاگرام و TikTok دنبال کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7