Professional Ways to Say Sorry in English

1,411 views ・ 2024-04-18

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi
0
533
1202
Salut
00:01
What do we
1
1735
433
Que disons-nous
00:02
say when we
2
2168
801
00:02
feel sad, sympathy
3
2969
2403
lorsque nous
ressentons de la tristesse, de la sympathie
00:05
or disappointment
4
5372
1368
ou de la déception
00:06
because something bad
5
6740
1201
parce que quelque chose de mal
00:07
has happened or been done?
6
7941
1968
s'est produit ou a été fait ?
00:09
We're sorry.
7
9909
3003
Nous sommes désolés.
00:14
But that's not the only way.
8
14781
2169
Mais ce n'est pas le seul moyen.
00:16
Watch this scene and listen
9
16950
1468
Regardez cette scène et écoutez d’
00:18
to other ways
10
18418
934
autres façons
00:19
that we can say sorry.
11
19352
2069
de nous excuser.
00:21
Are you sure Gabi
12
21421
934
Êtes-vous sûr que Gabi
00:22
knew about this meeting? Yes.
13
22355
2536
était au courant de cette réunion ? Oui.
00:24
I sent her an invitation
14
24891
2069
Je lui ai envoyé une invitation
00:26
and she confirmed
15
26960
934
et elle a confirmé
00:27
she was coming.
16
27894
1235
sa venue.
00:29
Well, she's already
17
29129
1301
Eh bien, elle a déjà
00:30
4 minutes late.
18
30430
2369
4 minutes de retard.
00:32
it looks like she's here.
19
32799
1335
on dirait qu'elle est là.
00:34
Hi, Gabi.
20
34134
1301
Salut, Gaby.
00:35
Hi, Jay.
21
35435
867
Salut, Jay.
00:36
Hi, Tom.
22
36302
868
Bonjour Tom.
00:37
Please excuse me
23
37170
1068
Veuillez m'excuser
00:38
for being late.
24
38238
967
d'être en retard.
00:39
It's been one of those days.
25
39205
2837
C'était un de ces jours.
00:42
Are you working
26
42042
800
00:42
from home today, Gabi?
27
42842
1802
Tu travailles
à domicile aujourd'hui, Gabi ?
00:44
Yes, I am.
28
44644
1001
Oui je suis.
00:45
They are refurbishing
29
45645
1068
Ils rénovent
00:46
the office.
30
46713
834
le bureau.
00:47
My apologies
31
47547
1001
Mes excuses
00:48
for the informal setting.
32
48548
2302
pour le cadre informel.
00:50
Don't worry, Gabi.
33
50850
1635
Ne t'inquiète pas, Gaby.
00:52
Now, let's get down
34
52485
968
Maintenant, passons
00:53
to business.
35
53453
934
aux choses sérieuses.
00:54
The first point on the agenda
36
54387
2136
Le premier point à l'ordre du jour
00:56
is the conference
37
56523
1001
est la conférence
00:57
in Buenos Aires next month.
38
57524
2035
de Buenos Aires le mois prochain.
00:59
Have we confirmed the keynote
39
59559
1401
Avons-nous déjà confirmé les
01:00
speakers yet?
40
60960
1635
conférenciers principaux ?
01:02
I beg your pardon, Jay.
41
62595
1569
Je vous demande pardon, Jay.
01:04
Yes.
42
64164
433
01:04
The keynote
43
64597
634
Oui.
Les
01:05
speakers are booked
44
65231
1502
conférenciers principaux sont réservés
01:06
and the fees have been agreed.
45
66733
1435
et les tarifs ont été convenus.
01:09
Excellent.
46
69202
968
Excellent.
01:10
And Tom,
47
70170
934
Et Tom,
01:11
have you sent Gabi
48
71104
1268
as-tu envoyé à Gabi
01:12
our catering requirements?
49
72372
2035
nos exigences en matière de restauration ?
01:14
Forgive me, Jay.
50
74407
1435
Pardonne-moi, Jay.
01:15
I was just about
51
75842
1235
J'étais sur le point de
01:17
to send them to her.
52
77077
2268
les lui envoyer.
01:19
Don't worry, Tom.
53
79345
1168
Ne t'inquiète pas, Tom.
01:20
I've got them already.
54
80513
1335
Je les ai déjà.
01:21
And I've been in touch
55
81848
1134
Et j'ai été en contact
01:22
with the venue.
56
82982
835
avec le lieu.
01:23
They agreed to
57
83817
934
Ils ont accepté la
01:24
most of our requests
58
84751
1468
plupart de nos demandes
01:26
but they deeply regret
59
86219
1134
mais regrettent profondément de
01:27
not being able to source
60
87353
1569
ne pas pouvoir trouver
01:28
all the ingredients
61
88922
901
tous les ingrédients
01:29
for the vegan option.
62
89823
2068
pour l’option végétalienne.
01:31
So they propose
63
91891
1802
Ils proposent donc
01:33
an alternative instead.
64
93693
1702
une alternative.
01:35
Okay,
65
95395
767
D'accord,
01:36
we'll take a look at that.
66
96162
1368
nous allons y jeter un œil.
01:37
And what about the
67
97530
968
Et qu’en est-il des
01:38
welcome packs?
68
98498
1201
packs de bienvenue ? Sommes
01:39
Have we agreed on the contents
69
99699
2002
-nous d'accord sur le contenu
01:41
and arranged the ...
70
101701
1802
et avons-nous arrangé le...
01:43
[shouting angrily in Spanish language]
71
103503
2970
[criant avec colère en espagnol]
01:46
72
106473
1534
01:48
Gabi?
73
108007
1335
Gabi ?
01:49
Gabi?
74
109342
1235
Gaby ?
01:50
Yes?
75
110577
1868
Oui?
01:52
You're not on mute.
76
112445
2469
Vous n'êtes pas en mode muet.
01:54
No?
77
114914
1035
Non?
01:55
I'm truly sorry
78
115949
901
Je suis vraiment désolé
01:56
that you had to hear that.
79
116850
2469
que vous ayez dû entendre cela.
01:59
I'd like to offer
80
119319
834
J'aimerais vous présenter
02:00
my sincerest apologies.
81
120153
2636
mes plus sincères excuses. À
02:02
Who were you talking to?
82
122789
1802
qui parlais-tu?
02:04
Maybe it's to them
83
124591
1034
C'est peut-être à eux
02:05
that you owe an apology.
84
125625
2336
que vous devez des excuses.
02:07
I don't think that that’s necessary.
85
127961
2102
Je ne pense pas que ce soit nécessaire.
02:10
It's just my dogs.
86
130063
1134
Ce sont juste mes chiens.
02:11
They misbehave if I...
87
131197
1735
Ils se conduisent mal si je...
02:12
unless I shout at them.
88
132932
1468
à moins que je leur crie dessus.
02:17
But look. It worked!
89
137570
3003
Mais regarde. Ça a marché!
02:23
Good dogs.
90
143042
1135
Bons chiens.
02:24
Gabi has them well-trained.
91
144177
1601
Gabi les a bien formés.
02:25
Yes, she does.
92
145778
2036
Oui, elle le fait.
02:27
Did you
93
147814
367
Avez-vous
02:28
catch all the different ways
94
148181
1735
compris toutes les différentes façons
02:29
to say sorry?
95
149916
1735
de dire pardon ? Les
02:31
Here they are again.
96
151651
1134
voici à nouveau.
02:45
When we apologize,
97
165865
1268
Lorsque nous nous excusons,
02:47
we can change the
98
167133
1068
nous pouvons changer le
02:48
level of formality.
99
168201
1768
niveau de formalité.
02:49
Which one
100
169969
434
Lequel
02:50
sounds the most formal?
101
170403
3003
semble le plus formel ?
02:54
Now, some of these expressions
102
174474
1735
Désormais, certaines de ces expressions
02:56
can be used to do
103
176209
1168
peuvent être utilisées pour faire
02:57
more than just say sorry.
104
177377
1434
plus que simplement s’excuser.
02:59
It's true.
105
179412
1535
C'est vrai.
03:00
What can you say
106
180947
1368
Que pouvez-vous dire
03:02
if you haven't heard
107
182315
1168
si vous n’avez pas entendu
03:03
or understood
108
183483
901
ou compris
03:04
something clearly?
109
184384
3003
quelque chose clairement ?
03:09
I beg your pardon, Tom,
110
189255
1769
Je vous demande pardon, Tom,
03:11
but have you asked
111
191024
1034
mais avez-vous demandé à
03:12
our viewers to subscribe?
112
192058
2102
nos téléspectateurs de s'abonner ?
03:14
Not yet, Jay.
113
194160
1435
Pas encore, Jay.
03:15
But I like the way
114
195595
1068
Mais j'aime la façon dont
03:16
you apologized politely
115
196663
2102
tu t'es excusé poliment
03:18
for interrupting me.
116
198765
1701
de m'avoir interrompu.
03:20
I can also say,
117
200466
1469
Je peux aussi dire,
03:21
I beg your pardon
118
201935
1401
je vous demande pardon
03:23
to introduce
119
203336
701
d'introduire
03:24
information
120
204037
800
03:24
that might seem rude
121
204837
1068
des informations
qui pourraient sembler grossières
03:25
or unpleasant.
122
205905
1435
ou désagréables.
03:27
Could I also say
123
207340
1702
Puis-je aussi dire
03:29
forgive me in that context.
124
209042
2836
pardonnez-moi dans ce contexte.
03:31
Forgive me for interrupting.
125
211878
1968
Pardonnez-moi de vous interrompre.
03:33
Forgive me for introducing
126
213846
1902
Pardonnez-moi d'avoir introduit
03:35
unpleasant information.
127
215748
1902
des informations désagréables.
03:37
Yeah, you can, Tom.
128
217650
1635
Ouais, tu peux, Tom.
03:39
And how should I respond?
129
219285
1936
Et comment dois-je réagir ?
03:41
Do I say yes?
130
221221
1501
Est-ce que je dis oui ?
03:42
I forgive you or no,
131
222722
1635
Je te pardonne ou non,
03:44
I don't forgive you.
132
224357
1435
je ne te pardonne pas.
03:45
No, that sounds
133
225792
1668
Non, cela semble
03:47
a bit too heavy.
134
227460
1502
un peu trop lourd.
03:48
Forgive me.
135
228962
567
Pardonne-moi.
03:49
Is often said
136
229529
1068
Est souvent prononcé
03:50
when the bad thing
137
230597
967
lorsque la mauvaise chose
03:51
is relatively minor
138
231564
1535
est relativement mineure
03:53
or beyond the control
139
233099
1101
ou échappe au contrôle
03:54
of the speaker.
140
234200
1035
de l'orateur.
03:55
So a positive response
141
235235
1534
Une réponse positive
03:56
would be:
142
236769
868
serait donc :
03:57
That's all right.
143
237637
1735
tout va bien.
04:00
That's okay.
144
240373
1969
C'est bon.
04:02
Don't worry about it.
145
242342
1635
Ne vous inquiétez pas.
04:03
And a negative response?
146
243977
1801
Et une réponse négative ?
04:05
Oh dear.
147
245778
3304
Oh cher.
04:09
That's a pity.
148
249082
2769
C'est dommage.
04:11
What a shame.
149
251851
2136
Quelle honte.
04:13
And there's one more phrase
150
253987
1601
Et il y a encore une phrase tirée
04:15
from our office
151
255588
801
de notre sketch de réunion de bureau
04:16
meeting skit
152
256389
1268
04:17
that communicates
153
257657
1201
qui communique la
04:18
sadness
154
258858
1101
tristesse
04:19
caused by circumstances
155
259959
1702
causée par des circonstances
04:21
beyond one's control.
156
261661
1969
indépendantes de notre volonté.
04:23
Which one?
157
263630
3003
Lequel?
04:29
Did you notice the adverb
158
269402
1568
Avez-vous remarqué que l'adverbe
04:30
deeply accompanies
159
270970
1135
accompagne profondément
04:32
the verb regret?
160
272105
1268
le verbe regretter ?
04:33
Yes.
161
273373
901
Oui.
04:34
The words regret,
162
274274
1668
Les mots regretter,
04:35
sorry, and apologize
163
275942
2402
désolé et s'excuser sont
04:38
all collocate with deeply,
164
278344
2569
tous associés à profondément,
04:50
They make the apology
165
290556
1235
ils rendent les excuses
04:51
sound more
166
291791
601
plus
04:52
emphatic and heartfelt.
167
292392
2569
catégoriques et plus sincères.
04:54
So now, you know,
168
294961
1935
Alors maintenant, vous savez,
04:56
different ways to apologize
169
296896
2836
différentes manières de s'excuser
04:59
or show that you haven't heard
170
299732
1702
ou de montrer que vous n'avez pas entendu
05:01
or understood
171
301434
801
ou compris
05:02
something clearly
172
302235
1701
quelque chose clairement
05:03
and how to politely interrupt
173
303936
2937
et comment interrompre poliment
05:06
someone.
174
306873
1234
quelqu'un.
05:08
Forgive me, Tom,
175
308107
1035
Pardonnez-moi, Tom,
05:09
but did you ask them
176
309142
1134
mais leur avez-vous demandé
05:10
to share this video
177
310276
1068
de partager cette vidéo
05:11
with a friend?
178
311344
1301
avec un ami ?
05:12
No, I didn't.
179
312645
1301
Non, je ne l'ai pas fait.
05:13
Share it with a friend.
180
313946
1235
Partagez le avec un ami.
05:15
Please.
181
315181
434
05:15
And hit the notification b...
182
315615
1535
S'il te plaît.
Et appuyez sur la notification b...
05:17
I beg your pardon, Jay.
183
317150
1735
Je vous demande pardon, Jay.
05:18
What's that, Tom?
184
318885
1401
Qu'est-ce que c'est, Tom ?
05:20
We need to give special
185
320286
1735
Nous devons remercier tout particulièrement
05:22
thanks to Gabi,
186
322021
1368
Gabi,
05:23
an English teacher
187
323389
1035
professeur d'anglais
05:24
and educator
188
324424
834
, éducatrice
05:25
and consultant from Argentina,
189
325258
2335
et consultante argentine,
05:27
and tell everyone
190
327593
1402
et dire à tout le monde
05:28
where they can find her.
191
328995
1335
où ils peuvent la trouver.
05:30
Of course.
192
330330
1267
Bien sûr.
05:31
Follow Gabi
193
331597
901
Suivez Gabi
05:32
on Instagram
194
332498
1335
sur Instagram
05:33
at Gabi
195
333833
801
à Gabi
05:34
underscore
196
334634
867
soulignez
05:35
language for life.
197
335501
1836
le langage pour la vie.
05:37
And follow me on Instagram
198
337337
2268
Et suivez-moi sur Instagram
05:39
and TikTok for short
199
339605
1802
et TikTok pour de courtes
05:41
English videos
200
341407
1302
vidéos en anglais
05:42
at Study 4 English.
201
342709
1801
sur Study 4 English.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7