Professional Ways to Say Sorry in English

1,477 views ใƒป 2024-04-18

Simple English Videos


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hi
0
533
1202
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
00:01
What do we
1
1735
433
00:02
say when we
2
2168
801
00:02
feel sad, sympathy
3
2969
2403
00:05
or disappointment
4
5372
1368
00:06
because something bad
5
6740
1201
๋‚˜์œ ์ผ์ด
00:07
has happened or been done?
6
7941
1968
์ผ์–ด๋‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์Šฌํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ๋™์ •์‹ฌ ๋˜๋Š” ์‹ค๋ง๊ฐ์„ ๋Š๋‚„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:09
We're sorry.
7
9909
3003
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
00:14
But that's not the only way.
8
14781
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
Watch this scene and listen
9
16950
1468
์ด ์žฅ๋ฉด์„ ๋ณด๊ณ 
00:18
to other ways
10
18418
934
00:19
that we can say sorry.
11
19352
2069
๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
00:21
Are you sure Gabi
12
21421
934
Gabi๊ฐ€
00:22
knew about this meeting? Yes.
13
22355
2536
์ด ํšŒ์˜์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”? ์˜ˆ.
00:24
I sent her an invitation
14
24891
2069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ดˆ๋Œ€์žฅ์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ 
00:26
and she confirmed
15
26960
934
๊ทธ๋…€
00:27
she was coming.
16
27894
1235
๋Š” ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:29
Well, she's already
17
29129
1301
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฒŒ์จ
00:30
4 minutes late.
18
30430
2369
4๋ถ„ ๋Šฆ์—ˆ์–ด.
00:32
it looks like she's here.
19
32799
1335
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:34
Hi, Gabi.
20
34134
1301
์•ˆ๋…•, ๊ฐ€๋น„.
00:35
Hi, Jay.
21
35435
867
์•ˆ๋…•, ์ œ์ด.
00:36
Hi, Tom.
22
36302
868
์•ˆ๋…• ํ†ฐ.
00:37
Please excuse me
23
37170
1068
00:38
for being late.
24
38238
967
๋Šฆ์–ด์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
It's been one of those days.
25
39205
2837
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‚  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:42
Are you working
26
42042
800
00:42
from home today, Gabi?
27
42842
1802
๊ฐ€๋น„์•ผ ์˜ค๋Š˜ ์žฌํƒ๊ทผ๋ฌดํ•˜๋‹ˆ?
00:44
Yes, I am.
28
44644
1001
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
They are refurbishing
29
45645
1068
๊ทธ๋“ค์€
00:46
the office.
30
46713
834
์‚ฌ๋ฌด์‹ค์„ ๊ฐœ์กฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
My apologies
31
47547
1001
00:48
for the informal setting.
32
48548
2302
๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ์„ค์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
Don't worry, Gabi.
33
50850
1635
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๊ฐ€๋น„.
00:52
Now, let's get down
34
52485
968
์ด์ œ
00:53
to business.
35
53453
934
์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:54
The first point on the agenda
36
54387
2136
์˜์ œ์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์š”์ ์€
00:56
is the conference
37
56523
1001
00:57
in Buenos Aires next month.
38
57524
2035
๋‹ค์Œ ๋‹ฌ ๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค์—์„œ ์—ด๋ฆฌ๋Š” ํšŒ์˜๋‹ค.
00:59
Have we confirmed the keynote
39
59559
1401
๊ธฐ์กฐ
01:00
speakers yet?
40
60960
1635
์—ฐ์„ค์ž๋ฅผ ํ™•์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:02
I beg your pardon, Jay.
41
62595
1569
์šฉ์„œํ•ด์ฃผ์„ธ์š”, ์ œ์ด.
01:04
Yes.
42
64164
433
01:04
The keynote
43
64597
634
์˜ˆ.
๊ธฐ์กฐ
01:05
speakers are booked
44
65231
1502
์—ฐ์„ค์ž๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝ
01:06
and the fees have been agreed.
45
66733
1435
ํ•˜๊ณ  ๋น„์šฉ์„ ํ•ฉ์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
Excellent.
46
69202
968
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
01:10
And Tom,
47
70170
934
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Tom,
01:11
have you sent Gabi
48
71104
1268
Gabi์—๊ฒŒ
01:12
our catering requirements?
49
72372
2035
์ผ€์ดํ„ฐ๋ง ์š”๊ตฌ ์‚ฌํ•ญ์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‚˜์š”?
01:14
Forgive me, Jay.
50
74407
1435
์šฉ์„œํ•ด์ฃผ์„ธ์š”, ์ œ์ด.
01:15
I was just about
51
75842
1235
๋‚˜๋Š”
01:17
to send them to her.
52
77077
2268
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
01:19
Don't worry, Tom.
53
79345
1168
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ํ†ฐ.
01:20
I've got them already.
54
80513
1335
์ด๋ฏธ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
01:21
And I've been in touch
55
81848
1134
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:22
with the venue.
56
82982
835
ํ˜„์žฅ์— ์—ฐ๋ฝ์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
They agreed to
57
83817
934
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์š”์ฒญ์— ๋™์˜ํ–ˆ์ง€๋งŒ
01:24
most of our requests
58
84751
1468
01:26
but they deeply regret
59
86219
1134
01:27
not being able to source
60
87353
1569
01:28
all the ingredients
61
88922
901
01:29
for the vegan option.
62
89823
2068
์™„์ „ ์ฑ„์‹ ์˜ต์…˜์— ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ์กฐ๋‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๊นŠ์ด ํ›„ํšŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
So they propose
63
91891
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€
01:33
an alternative instead.
64
93693
1702
๋Œ€์‹  ๋Œ€์•ˆ์„ ์ œ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:35
Okay,
65
95395
767
์ข‹์•„์š”, ํ•œ๋ฒˆ ์‚ดํŽด
01:36
we'll take a look at that.
66
96162
1368
๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
And what about the
67
97530
968
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
01:38
welcome packs?
68
98498
1201
์›ฐ์ปด ํŒฉ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:39
Have we agreed on the contents
69
99699
2002
๋‚ด์šฉ์— ํ•ฉ์˜
01:41
and arranged the ...
70
101701
1802
ํ•˜๊ณ  ์ •๋ฆฌํ•œ ๊ฑธ๊นŒ์š”...
01:43
[shouting angrily in Spanish language]
71
103503
2970
[์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋กœ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋ฉฐ ์™ธ์นจ]
01:46
72
106473
1534
01:48
Gabi?
73
108007
1335
๊ฐ€๋น„?
01:49
Gabi?
74
109342
1235
๊ฐ€๋น„?
01:50
Yes?
75
110577
1868
์˜ˆ?
01:52
You're not on mute.
76
112445
2469
์Œ์†Œ๊ฑฐ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
01:54
No?
77
114914
1035
์•„๋‹ˆ์š”? ๊ทธ
01:55
I'm truly sorry
78
115949
901
01:56
that you had to hear that.
79
116850
2469
๋ง์„ ๋“ค์œผ์…จ๋‹ค๋‹ˆ ์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:59
I'd like to offer
80
119319
834
02:00
my sincerest apologies.
81
120153
2636
์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
Who were you talking to?
82
122789
1802
๋„ˆ ๋ˆ„๊ตฌ ๋ž‘ ์–˜๊ธฐ ํ–ˆ๋‹ˆ?
02:04
Maybe it's to them
83
124591
1034
์–ด์ฉŒ๋ฉด
02:05
that you owe an apology.
84
125625
2336
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๊ณผํ•ด์•ผ ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
I don't think that thatโ€™s necessary.
85
127961
2102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
It's just my dogs.
86
130063
1134
๊ทธ๋ƒฅ ๋‚ด ๊ฐœ๋“ค์ด์—์š”.
02:11
They misbehave if I...
87
131197
1735
๋‚ด๊ฐ€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ... ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์œ ํ–‰๋™์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
unless I shout at them.
88
132932
1468
02:17
But look. It worked!
89
137570
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณด์„ธ์š”. ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”!
02:23
Good dogs.
90
143042
1135
์ข‹์€ ๊ฐœ.
02:24
Gabi has them well-trained.
91
144177
1601
Gabi๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ž˜ ํ›ˆ๋ จ์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
Yes, she does.
92
145778
2036
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”
02:27
Did you
93
147814
367
02:28
catch all the different ways
94
148181
1735
๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋‘ ์•Œ์•„๋ƒˆ๋‚˜์š”
02:29
to say sorry?
95
149916
1735
?
02:31
Here they are again.
96
151651
1134
์—ฌ๊ธฐ ๋‹ค์‹œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
When we apologize,
97
165865
1268
์‚ฌ๊ณผํ•˜๋ฉด
02:47
we can change the
98
167133
1068
02:48
level of formality.
99
168201
1768
ํ˜•์‹์˜ ์ˆ˜์ค€์ด ๋ฐ”๋€” ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
Which one
100
169969
434
์–ด๋Š ๊ฒƒ์ด
02:50
sounds the most formal?
101
170403
3003
๊ฐ€์žฅ ํ˜•์‹์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜์š”?
02:54
Now, some of these expressions
102
174474
1735
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ํ‘œํ˜„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
02:56
can be used to do
103
176209
1168
02:57
more than just say sorry.
104
177377
1434
๋‹จ์ˆœํžˆ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ด์ƒ์˜ ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:59
It's true.
105
179412
1535
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
03:00
What can you say
106
180947
1368
03:02
if you haven't heard
107
182315
1168
03:03
or understood
108
183483
901
03:04
something clearly?
109
184384
3003
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋“ฃ๊ฑฐ๋‚˜ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:09
I beg your pardon, Tom,
110
189255
1769
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํ†ฐ.
03:11
but have you asked
111
191024
1034
ํ•˜์ง€๋งŒ
03:12
our viewers to subscribe?
112
192058
2102
์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์—๊ฒŒ ๊ตฌ๋…์„ ์š”์ฒญํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
03:14
Not yet, Jay.
113
194160
1435
์•„์ง์€ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ์ œ์ด.
03:15
But I like the way
114
195595
1068
ํ•˜์ง€๋งŒ
03:16
you apologized politely
115
196663
2102
๋‹น์‹ ์ด
03:18
for interrupting me.
116
198765
1701
๋‚ด ๋ง์„ ๋ฐฉํ•ดํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
I can also say,
117
200466
1469
๋˜ํ•œ, ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์พŒํ•ด ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ •๋ณด๋ฅผ
03:21
I beg your pardon
118
201935
1401
03:23
to introduce
119
203336
701
์†Œ๊ฐœํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์–‘ํ•ด๋ฅผ ๊ตฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:24
information
120
204037
800
03:24
that might seem rude
121
204837
1068
03:25
or unpleasant.
122
205905
1435
.
03:27
Could I also say
123
207340
1702
03:29
forgive me in that context.
124
209042
2836
๊ทธ๋Ÿฐ ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ์šฉ์„œํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
03:31
Forgive me for interrupting.
125
211878
1968
๋ฐฉํ•ดํ•ด์„œ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆ์พŒํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ
03:33
Forgive me for introducing
126
213846
1902
์†Œ๊ฐœํ•œ ์  ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
03:35
unpleasant information.
127
215748
1902
.
03:37
Yeah, you can, Tom.
128
217650
1635
์‘, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด, ํ†ฐ.
03:39
And how should I respond?
129
219285
1936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€์‘ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
03:41
Do I say yes?
130
221221
1501
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
03:42
I forgive you or no,
131
222722
1635
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์šฉ์„œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์•„๋‹ˆ์˜ค,
03:44
I don't forgive you.
132
224357
1435
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์šฉ์„œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
No, that sounds
133
225792
1668
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด
03:47
a bit too heavy.
134
227460
1502
์ข€ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ.
03:48
Forgive me.
135
228962
567
์šฉ์„œ ํ•ด์ค˜.
03:49
Is often said
136
229529
1068
03:50
when the bad thing
137
230597
967
๋‚˜์œ ์ผ์ด
03:51
is relatively minor
138
231564
1535
์ƒ๋Œ€์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์†Œ
03:53
or beyond the control
139
233099
1101
ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
03:54
of the speaker.
140
234200
1035
๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ†ต์ œ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚  ๋•Œ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
So a positive response
141
235235
1534
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฐ˜์‘์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ
03:56
would be:
142
236769
868
๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค:
03:57
That's all right.
143
237637
1735
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
That's okay.
144
240373
1969
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
04:02
Don't worry about it.
145
242342
1635
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
04:03
And a negative response?
146
243977
1801
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์ •์ ์ธ ๋ฐ˜์‘์ด์š”?
04:05
Oh dear.
147
245778
3304
์ด๋Ÿฐ.
04:09
That's a pity.
148
249082
2769
๊ทธ ์œ ๊ฐ. ์ •๋ง
04:11
What a shame.
149
251851
2136
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
And there's one more phrase
150
253987
1601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
04:15
from our office
151
255588
801
์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค
04:16
meeting skit
152
256389
1268
ํšŒ์˜ ์ดŒ๊ทน์—๋Š” ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š”
04:17
that communicates
153
257657
1201
04:18
sadness
154
258858
1101
04:19
caused by circumstances
155
259959
1702
์ƒํ™ฉ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ์Šฌํ””์„ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:21
beyond one's control.
156
261661
1969
.
04:23
Which one?
157
263630
3003
์–ด๋Š ๊ฒƒ?
04:29
Did you notice the adverb
158
269402
1568
๋ถ€์‚ฌ๊ฐ€
04:30
deeply accompanies
159
270970
1135
04:32
the verb regret?
160
272105
1268
ํ›„ํšŒ๋ผ๋Š” ๋™์‚ฌ์™€ ๊นŠ์ด ์ˆ˜๋ฐ˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
04:33
Yes.
161
273373
901
์˜ˆ.
04:34
The words regret,
162
274274
1668
ํ›„ํšŒํ•˜๋‹ค,
04:35
sorry, and apologize
163
275942
2402
๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค, ์‚ฌ๊ณผํ•˜๋‹ค๋ผ๋Š” ๋ง์€
04:38
all collocate with deeply,
164
278344
2569
๋ชจ๋‘ ๊นŠ์€ ์˜๋ฏธ์™€ ์—ฐ๊ด€๋˜์–ด ์žˆ์–ด์„œ
04:50
They make the apology
165
290556
1235
์‚ฌ๊ณผ์˜ ๋ง์ด
04:51
sound more
166
291791
601
๋”์šฑ
04:52
emphatic and heartfelt.
167
292392
2569
ํž˜์ฐจ๊ณ  ์ง„์‹ฌ ์–ด๋ฆฐ ๋Š๋‚Œ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
So now, you know,
168
294961
1935
์ด์ œ
04:56
different ways to apologize
169
296896
2836
์‚ฌ๊ณผํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•, ์ž์‹ ์ด ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ
04:59
or show that you haven't heard
170
299732
1702
๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•,
05:01
or understood
171
301434
801
05:02
something clearly
172
302235
1701
05:03
and how to politely interrupt
173
303936
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„๋ณด์„ธ์š”
05:06
someone.
174
306873
1234
.
05:08
Forgive me, Tom,
175
308107
1035
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํ†ฐ.
05:09
but did you ask them
176
309142
1134
ํ•˜์ง€๋งŒ
05:10
to share this video
177
310276
1068
์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ
05:11
with a friend?
178
311344
1301
์นœ๊ตฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•˜๋ผ๊ณ  ์š”์ฒญํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
05:12
No, I didn't.
179
312645
1301
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
Share it with a friend.
180
313946
1235
์นœ๊ตฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•˜์„ธ์š”.
05:15
Please.
181
315181
434
05:15
And hit the notification b...
182
315615
1535
์ œ๋ฐœ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•Œ๋ฆผ์„ ๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š”...
05:17
I beg your pardon, Jay.
183
317150
1735
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์ œ์ด.
05:18
What's that, Tom?
184
318885
1401
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ, ํ†ฐ? ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ์ถœ์‹ ์˜
05:20
We need to give special
185
320286
1735
05:22
thanks to Gabi,
186
322021
1368
05:23
an English teacher
187
323389
1035
์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์ด์ž
05:24
and educator
188
324424
834
๊ต์œก์ž
05:25
and consultant from Argentina,
189
325258
2335
์ด์ž ์ปจ์„คํ„ดํŠธ์ธ Gabi์—๊ฒŒ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•˜๊ณ 
05:27
and tell everyone
190
327593
1402
05:28
where they can find her.
191
328995
1335
๊ทธ๋…€๋ฅผ ์–ด๋””์„œ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
Of course.
192
330330
1267
๋ฌผ๋ก . Instagram์—์„œ
05:31
Follow Gabi
193
331597
901
Gabi๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ 
05:32
on Instagram
194
332498
1335
05:33
at Gabi
195
333833
801
Gabi์—์„œ
05:34
underscore
196
334634
867
05:35
language for life.
197
335501
1836
์ธ์ƒ์˜ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜์„ธ์š”.
05:37
And follow me on Instagram
198
337337
2268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Instagram๊ณผ TikTok์—์„œ ์ €๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜์‹œ๋ฉด
05:39
and TikTok for short
199
339605
1802
05:41
English videos
200
341407
1302
05:42
at Study 4 English.
201
342709
1801
Study 4 English์˜ ์งง์€ ์˜์–ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7