Talk about ORGANIZING Things with these 13 PRACTICAL Phrasal Verbs

11,464 views ・ 2018-03-16

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
599
1000
سلام.
00:01
Today we're going to show you some of the props and costumes that we use in our videos.
1
1599
6400
امروز قصد داریم برخی از لوازم و لباس هایی را که در ویدیوهای خود استفاده می کنیم به شما نشان دهیم.
00:08
It's a bit of a mess so we're going to organize them today.
2
8000
4400
کمی به هم ریخته است، بنابراین ما امروز آنها را سازماندهی می کنیم.
00:18
This lesson is about phrasal verbs we use to talk about organizing things.
3
18560
6760
این درس در مورد افعال عبارتی است که برای صحبت در مورد سازماندهی چیزها استفاده می کنیم.
00:25
The best way to learn their meanings is to see them in action so we’re going to play
4
25320
6130
بهترین راه برای یادگیری معانی آنها این است که آنها را در عمل ببینیم تا ما
00:31
a game.
5
31450
1000
یک بازی انجام دهیم. من
00:32
Watch Jay and I talking about our props and costumes and see how many phrasal verbs you
6
32450
7229
و جی را تماشا کنید که در مورد وسایل و لباس‌هایمان صحبت می‌کنیم و ببینید چند افعال عبارتی را
00:39
can spot.
7
39679
1111
می‌توانید ببینید.
00:40
You’ll hear 13 of them.
8
40790
4190
13 مورد از آنها را خواهید شنید.
00:44
Jay and I aren't very tidy.
9
44980
2710
من و جی خیلی مرتب نیستیم.
00:47
We don't have one place in our house to keep all our props and costumes.
10
47690
4789
ما یک جایی در خانه نداریم که همه وسایل و لباس هایمان را نگه داریم.
00:52
They're scattered all over the house.
11
52479
2941
آنها در تمام خانه پراکنده شده اند.
00:55
So it's time to tidy up.
12
55420
2270
پس وقت آن است که کار را مرتب کنیم.
00:57
Yes, and I've got a prop box ready so we can keep them all in that.
13
57690
5849
بله، و من یک جعبه پشتیبانی آماده دارم تا بتوانیم همه آنها را در آن نگه داریم.
01:03
We've laid out lots of our props and costumes so we can see what we've got.
14
63539
4620
ما بسیاری از وسایل و لباس هایمان را چیده ایم تا بتوانیم ببینیم چه چیزی داریم.
01:08
Yep.
15
68159
1000
بله
01:09
Let's start with this one.
16
69159
1401
بیایید با این یکی شروع کنیم.
01:10
Oh, a toy truck.
17
70560
1460
اوه، یک کامیون اسباب بازی.
01:12
A toy truck.
18
72020
1099
یک کامیون اسباب بازی
01:13
I don't think we need it any more.
19
73119
2221
فکر نمی کنم دیگر به آن نیاز داشته باشیم.
01:15
I don't think we'll ever use this again.
20
75340
2319
من فکر نمی کنم که ما هرگز دوباره از این استفاده کنیم.
01:17
Throw it out.
21
77659
1431
بندازش بیرون.
01:19
I will throw it away.
22
79090
2510
من آن را دور می اندازم.
01:21
OK, we've got lots of hats.
23
81600
3570
خوب، ما کلاه های زیادی داریم.
01:25
Ooh, this is my magician's hat Yes.
24
85170
3049
اوه، این کلاه شعبده باز من است بله.
01:28
I used this hat to send you to Paris with this magic wand.
25
88219
5070
من از این کلاه استفاده کردم تا تو را با این عصای جادویی به پاریس بفرستم.
01:33
Yes, a magic wand is a magician's stick.
26
93289
4111
بله، عصای جادو یک چوب شعبده باز است.
01:37
And your chef's hat.
27
97400
1230
و کلاه سرآشپز شما
01:38
Oh, very good.
28
98630
1909
اوه خیلی خوبه
01:40
Could you cook something for me?
29
100539
2110
آیا می توانید چیزی برای من بپزید؟
01:42
Oh and you can be a king someday.
30
102649
4381
اوه و تو می تونی یه روزی پادشاه بشی
01:47
This is a crown.
31
107030
2860
این یک تاج است.
01:49
And you've got... erm, OK, you've got cowboy hats as well.
32
109890
3560
و شما هم... اوم، باشه، کلاه گاوچرانی هم دارید.
01:53
Well now this is a cowboy hat that a criminal cowboy would wear, right?
33
113450
4760
خوب حالا این یک کلاه گاوچرانی است که یک گاوچران جنایتکار بر سر می گذارد، درست است؟
01:58
What, the baddie?
34
118210
1000
چی، بدی؟
01:59
Yeah, the bad guy.
35
119210
1259
آره، آدم بد
02:00
OK, and that one?
36
120469
1530
باشه، و اون یکی؟
02:01
And this would be a cowboy hat a good guy would wear.
37
121999
3330
و این یک کلاه گاوچرانی است که یک پسر خوب بر سر می گذارد.
02:05
Right?
38
125329
1000
درست؟
02:06
Yeah.
39
126329
1000
آره
02:07
Look.
40
127329
1000
نگاه کن
02:08
Do you remember that one?
41
128329
1000
اون یکی رو یادت هست؟
02:09
Oh yes.
42
129329
1000
آه بله.
02:10
Rachel wore this in one of our airport videos.
43
130329
4041
راشل این را در یکی از ویدیوهای فرودگاه ما پوشید.
02:14
That's right.
44
134370
1100
درست است.
02:15
And I wore this when I was a cop.
45
135470
2590
و زمانی که پلیس بودم این را می پوشیدم.
02:18
OK.
46
138060
1000
خوب.
02:19
Sort the hats out.
47
139060
2280
کلاه ها را مرتب کنید
02:21
Sort them out and we'll put them together.
48
141340
4380
آنها را مرتب کنید و ما آنها را کنار هم قرار می دهیم. ما
02:25
There we go.
49
145720
1620
میرویم آنجا.
02:27
OK.
50
147340
1000
خوب.
02:28
Oh look.
51
148340
1220
اوه نگاه کن.
02:29
This is a crystal ball.
52
149560
1360
این یک توپ کریستالی است.
02:30
Tell me the future.
53
150920
2640
آینده را به من بگو
02:33
I know.
54
153560
1000
میدانم.
02:34
I want to do a scene with a fortune teller where they forecast the future, but I haven't
55
154560
6640
من می‌خواهم صحنه‌ای را با یک فالگیر انجام دهم که در آن آینده را پیش‌بینی می‌کنند، اما
02:41
got round to it yet.
56
161200
1250
هنوز به آن نرسیده‌ام.
02:42
Well, maybe you'll do it someday soon.
57
162450
2840
خوب، شاید به زودی این کار را انجام دهید.
02:45
Ok.
58
165290
1080
خوب.
02:46
Here is a white coat.
59
166370
2700
اینجا یک کت سفید است.
02:49
Oh this is my doctor's outfit.
60
169070
3400
اوه این لباس دکتر منه این
02:52
It's really useful that coat because it can be for a doctor or it can be for a shop assistant
61
172470
6900
کت واقعاً مفید است زیرا می تواند برای یک پزشک باشد یا برای یک فروشنده
02:59
sometimes like in a chemist's, or as you would say, a pharmacy.
62
179370
5710
گاهی اوقات مانند یک شیمیدان یا به قول شما در یک داروخانه.
03:05
This comes with a stethoscope, doesn't it?
63
185080
1490
این با گوشی پزشکی همراه است، اینطور نیست؟
03:06
Yep, there you are.
64
186570
1000
بله، شما اینجا هستید.
03:07
This is a stethoscope.
65
187570
2210
این گوشی پزشکی است.
03:09
All right.
66
189780
1000
خیلی خوب.
03:10
Let's see how this works.
67
190780
3750
بیایید ببینیم این چگونه کار می کند.
03:14
Now, I'll put this in the prop box, but we should hang that up...
68
194530
7130
حالا، من این را در جعبه نگهدارنده قرار می دهم، اما باید آن را قطع کنیم...
03:21
Or else it will get c reased, right?
69
201660
1740
وگرنه باز می شود، درست است؟
03:23
Yep.
70
203400
500
03:23
Hang it up.
71
203900
1120
بله
آن را قطع کنید.
03:25
Here you are.
72
205020
500
03:25
No problem.
73
205520
720
بفرمایید.
مشکلی نیست
03:26
Thank you very much.
74
206280
1720
بسیار از شما متشکرم.
03:31
Ooh.
75
211060
1000
اوه
03:32
Look what I've found.
76
212060
2260
ببین چی پیدا کردم
03:34
This is Vicki's wig, but I think I want to try it.
77
214320
3540
این کلاه گیس ویکی است، اما فکر می کنم می خواهم آن را امتحان کنم.
03:37
A wig is false hair.
78
217860
1780
کلاه گیس موی کاذب است.
03:39
We bought this for the Halloween video that we did.
79
219640
4180
ما این را برای ویدیوی هالووین که انجام دادیم خریدیم.
03:43
Hang on, I'll straighten it out for you.
80
223820
7080
صبر کن، من آن را برایت درست می کنم.
03:50
It's very good.
81
230900
1000
خیلی خوبه
03:51
I love it.
82
231900
1480
عاشقشم.
03:53
Oh, is this a table cloth?
83
233380
3010
اوه، این یک رومیزی است؟
03:56
Yes, that's for when we want to set up a restaurant scene.
84
236390
3840
بله، این برای زمانی است که می خواهیم یک صحنه رستوران را راه اندازی کنیم .
04:00
Oh, we've done that.
85
240230
1420
اوه، ما این کار را کردیم.
04:01
Yeah.
86
241650
1000
آره
04:02
We had Carter eating in a restaurant, didn't we?
87
242650
2440
ما کارتر را داشتیم که در یک رستوران غذا می خورد، اینطور نیست ؟
04:05
Yep, and also next time we can use some flowers and it can be a posh restaurant.
88
245090
6110
بله، و همچنین دفعه بعد می توانیم از چند گل استفاده کنیم و می تواند یک رستوران شیک باشد.
04:11
Ah, very good.
89
251200
1500
آه، خیلی خوبه
04:12
Ooh, look.
90
252740
2140
اوه، نگاه کن
04:18
There's one of these missing.
91
258600
1540
یکی از اینها گم شده است
04:20
There should be four of these.
92
260140
1950
باید چهار تا از اینها باشد.
04:22
There's one lying around in kitchen.
93
262090
1640
یک نفر در آشپزخانه دراز کشیده است.
04:23
Oh, right.
94
263730
1150
درسته.
04:24
We're not very tidy.
95
264880
1880
ما خیلی مرتب نیستیم
04:26
I've been looking for this.
96
266760
4060
من دنبال این بودم
04:30
That's a magnifying glass.
97
270820
1750
این یک ذره بین است.
04:32
I came across this in my office.
98
272570
4470
من در دفترم با این مورد برخورد کردم.
04:37
I use it to find things on my desk.
99
277040
3090
من از آن برای پیدا کردن چیزهای روی میز استفاده می کنم.
04:40
OK.
100
280900
740
خوب.
04:41
Are we done?
101
281640
1540
آیا کارمان تمام شد؟
04:43
No, there's a slate here.
102
283180
2570
نه، اینجا یک تخته سنگ وجود دارد.
04:45
A slate.
103
285750
1020
یک تخته سنگ.
04:46
I...
104
286770
1000
من
04:47
I think people call it a clapperboard as well, don't they?
105
287770
3680
فکر می کنم مردم به آن می گویند یک تخته کلاف هم، اینطور نیست؟
04:51
Right.
106
291450
1000
درست.
04:52
It's used to synchronize cameras and audio.
107
292450
3070
برای همگام سازی دوربین ها و صدا استفاده می شود.
04:55
Take one!
108
295520
1000
یکی بگیر!
04:56
Ok, so give it to me and I'll put it in the prop box.
109
296520
2550
خوب، پس آن را به من بدهید و من آن را در جعبه پایه قرار می دهم .
04:59
No, it belongs in my office.
110
299070
1720
نه، متعلق به دفتر من است.
05:00
OK, well put it away then.
111
300790
2360
باشه پس بذارش کنار
05:03
I shall.
112
303150
1700
من باید.
05:04
OK, that's it everyone.
113
304850
3390
باشه، همه همین.
05:08
How many phrasal verbs did you spot?
114
308240
3900
چند فعل عبارتی را متوجه شدید؟
05:12
The first one was tidy up.
115
312140
2140
اولی مرتب بود.
05:14
If we tidy a place we make it look nice because everything is arranged neatly and put in the
116
314280
7810
اگر مکانی را مرتب کنیم آن را زیبا جلوه می دهیم زیرا همه چیز مرتب چیده شده و در
05:22
right place.
117
322090
1760
جای مناسب قرار گرفته است.
05:23
But we can also say tidy up.
118
323850
3200
اما می توانیم بگوییم مرتب باش. به
05:27
It means the same thing.
119
327050
2140
همین معنی است.
05:29
We don't have one place in our house to keep all our props and costumes.
120
329190
5030
ما یک جایی در خانه نداریم که همه وسایل و لباس هایمان را نگه داریم.
05:34
They're scattered all over the house.
121
334220
2960
آنها در سراسر خانه پراکنده شده اند.
05:37
So it's time to tidy up.
122
337180
1970
پس وقت آن است که کار را مرتب کنیم.
05:39
Yes.
123
339150
1000
آره.
05:40
You’ll also hear people say tidy away.
124
340150
3170
همچنین می‌شنوید که مردم می‌گویند خود را مرتب کن.
05:43
It’s similar to tidy up.
125
343320
2900
شبیه مرتب کردن است.
05:46
It means to put things in the place they belong.
126
346220
4310
یعنی قرار دادن اشیا در جایی که به آنها تعلق دارد.
05:50
OK, the next one was lay out.
127
350530
4500
خوب، بعدی آماده بود.
05:55
This means to spread things.
128
355030
3280
این به معنای پخش کردن چیزهاست.
05:58
We usually lay things out so we can see them easily, or so they’re ready to use.
129
358310
7230
ما معمولاً چیزها را طوری قرار می دهیم که بتوانیم آنها را به راحتی ببینیم یا برای استفاده آماده باشند.
06:05
We've laid out lots of our props and costumes so we can see what we've got.
130
365540
4670
ما بسیاری از وسایل و لباس هایمان را چیده ایم تا بتوانیم ببینیم چه چیزی داریم.
06:10
Yep.
131
370210
1000
بله
06:11
OK, the next two were throw out and throw away.
132
371210
4190
خوب، دو تای بعدی را بیرون انداختند و دور انداختند.
06:15
They can mean the same thing.
133
375400
2620
آنها می توانند به همین معنا باشند.
06:18
If you have something you don’t need or don't want any more and you dispose of it
134
378020
5140
اگر چیزی دارید که دیگر به آن نیاز ندارید یا نمی خواهید و آن را دور می اندازید
06:23
or get rid of it, you throw it out or throw it away.
135
383160
4910
یا از شر آن خلاص می کنید، آن را بیرون می اندازید یا دور می اندازید.
06:28
A toy truck.
136
388070
1120
یک کامیون اسباب بازی
06:29
I don't think we need it any more.
137
389190
2199
فکر نمی کنم دیگر به آن نیاز داشته باشیم.
06:31
I don't think we'll ever use this again.
138
391389
2321
من فکر نمی کنم که ما هرگز دوباره از این استفاده کنیم.
06:33
Throw it out.
139
393710
1430
بندازش بیرون.
06:35
I will throw it away.
140
395140
4290
من آن را دور می اندازم.
06:39
Next was sort out and it can mean a couple of things in the context of tidying.
141
399430
6640
بعد مرتب شد و می تواند چند چیز را در زمینه مرتب کردن معنی کند.
06:46
One is simply to organize – so to arrange and tidy.
142
406070
5440
یکی از آنها صرفاً سازماندهی است - بنابراین مرتب کردن و مرتب کردن.
06:51
And the second meaning is to separate different types of things.
143
411510
4630
و معنای دوم تفکیک انواع چیزهاست.
06:56
I used it to say we should separate the hats from the other props.
144
416140
5690
من از آن استفاده کردم که بگویم باید کلاه ها را از سایر وسایل جدا کنیم.
07:01
OK.
145
421830
1000
خوب.
07:02
Sort the hats out.
146
422830
2589
کلاه ها را مرتب کنید
07:05
Sort them out and we'll put them together.
147
425419
4061
آنها را مرتب کنید و ما آنها را کنار هم قرار می دهیم. ما
07:09
There we go.
148
429480
1680
میرویم آنجا.
07:11
OK, next one: to get round to.
149
431160
3450
خوب، مورد بعدی: برای رسیدن به دور.
07:14
This means to find time to do something.
150
434610
2680
این به معنای یافتن زمان برای انجام کاری است.
07:17
Perhaps there’s a job that you’ve been meaning to do for a long time, but you haven’t
151
437290
5820
شاید شغلی وجود داشته باشد که برای مدت طولانی قصد انجام آن را داشته‌اید، اما
07:23
got round to it.
152
443110
1730
به آن دست پیدا نکرده‌اید.
07:24
You haven’t found time to do it yet.
153
444840
2920
شما هنوز زمانی را برای انجام آن پیدا نکرده اید.
07:27
Tell us in the comments.
154
447760
2450
در نظرات به ما بگویید.
07:30
I want to do a scene with a fortune teller where they forecast the future, but I haven't
155
450210
6810
من می‌خواهم صحنه‌ای را با یک فالگیر انجام دهم که در آن آینده را پیش‌بینی می‌کنند، اما
07:37
got round to it yet.
156
457020
1220
هنوز به آن نرسیده‌ام.
07:38
Well, maybe you'll do it someday soon. OK.
157
458240
3160
خوب، شاید به زودی این کار را انجام دهید. خوب.
07:41
The next one’s easy to understand.
158
461400
1810
بعدی به راحتی قابل درک است.
07:43
To hang up means put to clothes on a hanger or a hook.
159
463210
6130
آویزان کردن به معنای پوشاندن لباس بر روی چوب لباسی یا قلاب است.
07:49
I'll put this in the prop box, but we should hang that up...
160
469340
3859
من این را در جعبه پایه قرار می دهم، اما باید آن را قطع کنیم...
07:53
Or else it will get creased, right?
161
473200
1700
وگرنه چروک می شود، درست است؟
07:54
Yep.
162
474900
500
بله
07:55
Hang it up.
163
475400
500
07:55
Here you are.
164
475900
500
آن را قطع کنید.
بفرمایید.
07:56
No problem.
165
476400
500
مشکلی نیست
07:57
Another phrasal verb with hang is hang on.
166
477000
4480
یکی دیگر از فعل های عبارتی با hang، hang on است.
08:01
Hang on is an informal way of asking someone to wait, or stop what they’re doing for
167
481490
5740
دست نگه داشتن روشی غیررسمی برای درخواست از کسی برای صبر کردن یا توقف کاری است که برای
08:07
a short time.
168
487230
2320
مدت کوتاهی انجام می دهد.
08:09
And the next one.
169
489550
1760
و بعدی.
08:11
To straighten out means to make something straight, so put it in the correct position
170
491310
6700
صاف کردن به معنای صاف کردن چیزی است ، بنابراین آن را در موقعیت صحیح قرار دهید
08:18
so it’s not curved or at an angle.
171
498010
4360
تا منحنی یا زاویه دار نباشد.
08:22
We could just say straighten, that’s the verb, but you’ll often hear straighten out
172
502370
6300
ما فقط می‌توانیم بگوییم راست کردن، این فعل است، اما شما اغلب راست کردن را
08:28
too.
173
508670
1270
نیز می‌شنوید.
08:29
We bought this for the Halloween video that we did.
174
509940
3810
ما این را برای ویدیوی هالووین که انجام دادیم خریدیم.
08:33
Hang on, I'll straighten it out for you.
175
513750
6219
صبر کن، من آن را برای شما درست می کنم.
08:39
Next one.
176
519969
1401
بعدی.
08:41
Set up has several different meanings.
177
521370
3279
تنظیم چندین معانی مختلف دارد.
08:44
It often means make necessary arrangements for something to happen, so you can set up
178
524649
6690
اغلب به این معنی است که ترتیبات لازم را برای اتفاق افتادن انجام دهید، بنابراین می توانید
08:51
a meeting or an appointment.
179
531339
3081
یک جلسه یا قراری ترتیب دهید.
08:54
And it can also mean get equipment or materials ready for use and that’s how we used it
180
534420
7389
و همچنین می تواند به معنای آماده کردن تجهیزات یا مواد برای استفاده باشد و ما در اینجا از آن استفاده کردیم
09:01
here.
181
541809
1000
.
09:02
Oh, is this a table cloth?
182
542809
2590
اوه، این یک رومیزی است؟
09:05
Yes, that's for when we want to set up a restaurant scene.
183
545399
3740
بله، این برای زمانی است که می خواهیم یک صحنه رستوران را راه اندازی کنیم .
09:09
Oh we've done that.
184
549139
1781
اوه ما این کار را کردیم.
09:10
OK, next one.
185
550920
1969
باشه، بعدی
09:12
If someone has left something somewhere in a careless way, an untidy way, we can say
186
552889
7541
اگر کسی چیزی را در جایی به روشی بی احتیاطی، نامرتب رها کرده باشد، می‌توانیم بگوییم
09:20
it’s lying around.
187
560430
2620
دراز کشیده است.
09:23
Jay and are bad at putting things back where they belong so you’ll often find things
188
563050
6170
جی و در بازگرداندن وسایل به جایی که تعلق دارند بد هستند، بنابراین اغلب چیزهایی را
09:29
lying around in our house.
189
569220
3080
در خانه ما پیدا می کنید.
09:32
There's one of these missing.
190
572300
1130
یکی از اینها گم شده است
09:33
There should be four of these.
191
573430
1980
باید چهار تا از اینها باشد.
09:35
There's one lying around in kitchen.
192
575410
1640
یک نفر در آشپزخانه دراز کشیده است.
09:37
Oh, right.
193
577050
1139
درسته.
09:38
We're not very tidy.
194
578189
2690
ما خیلی مرتب نیستیم
09:40
In British English we also say lying about.
195
580879
4630
در انگلیسی بریتانیایی نیز می گوییم دروغ در مورد. به
09:45
It means the same as lying around.
196
585509
2580
معنای همان دراز کشیدن است.
09:48
OK, we’re nearly finished.
197
588089
3331
خوب، ما تقریباً به پایان رسیدیم.
09:51
The next one was come across and it means to find or discover something by chance.
198
591420
7729
بعدی آمد و به معنای تصادفی یافتن یا کشف چیزی است.
09:59
I came across this in my office.
199
599149
4201
من در دفترم با این مورد برخورد کردم.
10:03
And the last one.
200
603350
1849
و آخرین مورد.
10:05
When we put something away, we put it in the place where it should be kept.
201
605199
5690
وقتی چیزی را کنار می گذاریم، آن را در جایی می گذاریم که باید نگهداری شود.
10:10
When we’ve finished using things we should put them away, so as to be tidy.
202
610889
5230
وقتی استفاده از چیزها را تمام کردیم، باید آنها را کنار بگذاریم تا مرتب باشند.
10:16
Ok, so give it to me and I'll put it in the prop box.
203
616119
2871
خوب، پس آن را به من بدهید و من آن را در جعبه پایه قرار می دهم .
10:18
No, it belongs in my office.
204
618990
1719
نه، متعلق به دفتر من است.
10:20
OK, well put it away then.
205
620709
2060
باشه پس بذارش کنار
10:22
I shall.
206
622769
751
من باید.
10:23
And that’s it!
207
623540
2580
و بس!
10:26
If you enjoyed this videos, why not share it with a friend who's also learning English?
208
626129
5541
اگر از این ویدیوها لذت بردید، چرا آن را با دوستی که در حال یادگیری زبان انگلیسی است به اشتراک نمی گذارید؟
10:31
And if you’d like to learn some more phrasal verbs, click here and make sure you subscribe
209
631670
7090
و اگر می‌خواهید چند افعال عبارتی بیشتر بیاموزید، اینجا را کلیک کنید و مطمئن شوید که
10:38
to our channel too, so you don’t miss our future videos.
210
638760
5090
در کانال ما نیز مشترک شوید، تا ویدیوهای آینده ما را از دست ندهید .
10:43
See you next Friday everyone.
211
643850
1640
جمعه آینده همگی میبینمت
10:45
Bye.
212
645490
750
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7