Talk about ORGANIZING Things with these 13 PRACTICAL Phrasal Verbs

11,480 views ・ 2018-03-16

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
599
1000
Oi.
00:01
Today we're going to show you some of the props and costumes that we use in our videos.
1
1599
6400
Hoje vamos mostrar alguns dos adereços e figurinos que usamos em nossos vídeos.
00:08
It's a bit of a mess so we're going to organize them today.
2
8000
4400
Está um pouco bagunçado, então vamos organizá- los hoje.
00:18
This lesson is about phrasal verbs we use to talk about organizing things.
3
18560
6760
Esta lição é sobre verbos frasais que usamos para falar sobre organização de coisas.
00:25
The best way to learn their meanings is to see them in action so we’re going to play
4
25320
6130
A melhor maneira de aprender seus significados é vê-los em ação, então vamos jogar
00:31
a game.
5
31450
1000
um jogo.
00:32
Watch Jay and I talking about our props and costumes and see how many phrasal verbs you
6
32450
7229
Observe Jay e eu conversando sobre nossos adereços e fantasias e veja quantos verbos frasais você
00:39
can spot.
7
39679
1111
consegue identificar.
00:40
You’ll hear 13 of them.
8
40790
4190
Você ouvirá 13 deles.
00:44
Jay and I aren't very tidy.
9
44980
2710
Jay e eu não somos muito arrumados.
00:47
We don't have one place in our house to keep all our props and costumes.
10
47690
4789
Não temos um lugar em nossa casa para guardar todos os nossos adereços e fantasias.
00:52
They're scattered all over the house.
11
52479
2941
Eles estão espalhados por toda a casa.
00:55
So it's time to tidy up.
12
55420
2270
Então é hora de arrumar.
00:57
Yes, and I've got a prop box ready so we can keep them all in that.
13
57690
5849
Sim, e tenho uma caixa de adereços pronta para que possamos mantê-los todos lá.
01:03
We've laid out lots of our props and costumes so we can see what we've got.
14
63539
4620
Colocamos muitos adereços e figurinos para ver o que temos.
01:08
Yep.
15
68159
1000
Sim.
01:09
Let's start with this one.
16
69159
1401
Vamos começar com este.
01:10
Oh, a toy truck.
17
70560
1460
Oh, um caminhão de brinquedo.
01:12
A toy truck.
18
72020
1099
Um caminhão de brinquedo.
01:13
I don't think we need it any more.
19
73119
2221
Acho que não precisamos mais disso.
01:15
I don't think we'll ever use this again.
20
75340
2319
Acho que nunca mais usaremos isso.
01:17
Throw it out.
21
77659
1431
Jogue fora.
01:19
I will throw it away.
22
79090
2510
Eu vou jogá-lo fora.
01:21
OK, we've got lots of hats.
23
81600
3570
OK, temos muitos chapéus.
01:25
Ooh, this is my magician's hat Yes.
24
85170
3049
Ooh, este é o meu chapéu de mágico Sim.
01:28
I used this hat to send you to Paris with this magic wand.
25
88219
5070
Usei este chapéu para enviar-te a Paris com esta varinha mágica.
01:33
Yes, a magic wand is a magician's stick.
26
93289
4111
Sim, uma varinha mágica é o bastão de um mágico.
01:37
And your chef's hat.
27
97400
1230
E o seu chapéu de chef.
01:38
Oh, very good.
28
98630
1909
Oh muito bom.
01:40
Could you cook something for me?
29
100539
2110
Você poderia cozinhar algo para mim?
01:42
Oh and you can be a king someday.
30
102649
4381
Ah, e você pode ser um rei algum dia.
01:47
This is a crown.
31
107030
2860
Isso é uma coroa.
01:49
And you've got... erm, OK, you've got cowboy hats as well.
32
109890
3560
E você tem... erm, OK, você também tem chapéus de cowboy.
01:53
Well now this is a cowboy hat that a criminal cowboy would wear, right?
33
113450
4760
Bem, agora este é um chapéu de cowboy que um cowboy criminoso usaria, certo?
01:58
What, the baddie?
34
118210
1000
O que, o vilão?
01:59
Yeah, the bad guy.
35
119210
1259
Sim, o cara mau.
02:00
OK, and that one?
36
120469
1530
OK, e aquele?
02:01
And this would be a cowboy hat a good guy would wear.
37
121999
3330
E este seria um chapéu de cowboy que um cara bom usaria.
02:05
Right?
38
125329
1000
Certo?
02:06
Yeah.
39
126329
1000
Sim.
02:07
Look.
40
127329
1000
Olhar.
02:08
Do you remember that one?
41
128329
1000
Você se lembra daquele?
02:09
Oh yes.
42
129329
1000
Oh sim.
02:10
Rachel wore this in one of our airport videos.
43
130329
4041
Rachel usou isso em um de nossos vídeos no aeroporto.
02:14
That's right.
44
134370
1100
Isso mesmo.
02:15
And I wore this when I was a cop.
45
135470
2590
E eu usava isso quando era policial.
02:18
OK.
46
138060
1000
OK.
02:19
Sort the hats out.
47
139060
2280
Organize os chapéus.
02:21
Sort them out and we'll put them together.
48
141340
4380
Classifique-os e nós os colocaremos juntos.
02:25
There we go.
49
145720
1620
Aqui vamos nós.
02:27
OK.
50
147340
1000
OK.
02:28
Oh look.
51
148340
1220
Veja.
02:29
This is a crystal ball.
52
149560
1360
Isso é uma bola de cristal.
02:30
Tell me the future.
53
150920
2640
Diga-me o futuro.
02:33
I know.
54
153560
1000
Eu sei.
02:34
I want to do a scene with a fortune teller where they forecast the future, but I haven't
55
154560
6640
Eu quero fazer uma cena com uma cartomante onde eles prevêem o futuro, mas
02:41
got round to it yet.
56
161200
1250
ainda não cheguei a isso.
02:42
Well, maybe you'll do it someday soon.
57
162450
2840
Bem, talvez você faça isso algum dia em breve.
02:45
Ok.
58
165290
1080
OK.
02:46
Here is a white coat.
59
166370
2700
Aqui está um jaleco branco.
02:49
Oh this is my doctor's outfit.
60
169070
3400
Oh, esta é a minha roupa de médico.
02:52
It's really useful that coat because it can be for a doctor or it can be for a shop assistant
61
172470
6900
É muito útil esse casaco porque pode ser para um médico ou pode ser para um balconista
02:59
sometimes like in a chemist's, or as you would say, a pharmacy.
62
179370
5710
às vezes como em uma farmácia, ou como você diria, uma farmácia.
03:05
This comes with a stethoscope, doesn't it?
63
185080
1490
Isso vem com um estetoscópio, não é?
03:06
Yep, there you are.
64
186570
1000
Sim, aí está você.
03:07
This is a stethoscope.
65
187570
2210
Isto é um estetoscópio.
03:09
All right.
66
189780
1000
Tudo bem.
03:10
Let's see how this works.
67
190780
3750
Vamos ver como isso funciona.
03:14
Now, I'll put this in the prop box, but we should hang that up...
68
194530
7130
Agora, vou colocar isso na caixa de adereços, mas devemos pendurar isso...
03:21
Or else it will get c reased, right?
69
201660
1740
Ou então vai ficar amassado, certo?
03:23
Yep.
70
203400
500
03:23
Hang it up.
71
203900
1120
Sim.
Pendurá-lo. Olha
03:25
Here you are.
72
205020
500
03:25
No problem.
73
205520
720
Você aqui.
Sem problemas.
03:26
Thank you very much.
74
206280
1720
Muito obrigado.
03:31
Ooh.
75
211060
1000
Ooh.
03:32
Look what I've found.
76
212060
2260
Olha o que eu achei.
03:34
This is Vicki's wig, but I think I want to try it.
77
214320
3540
Esta é a peruca de Vicki, mas acho que quero experimentá-la.
03:37
A wig is false hair.
78
217860
1780
Uma peruca é um cabelo falso.
03:39
We bought this for the Halloween video that we did.
79
219640
4180
Compramos isso para o vídeo de Halloween que fizemos.
03:43
Hang on, I'll straighten it out for you.
80
223820
7080
Espere, eu vou endireitá-lo para você.
03:50
It's very good.
81
230900
1000
É muito bom.
03:51
I love it.
82
231900
1480
Eu amo isso.
03:53
Oh, is this a table cloth?
83
233380
3010
Ah, isso é uma toalha de mesa?
03:56
Yes, that's for when we want to set up a restaurant scene.
84
236390
3840
Sim, é para quando queremos montar um cenário de restaurante.
04:00
Oh, we've done that.
85
240230
1420
Oh, nós fizemos isso.
04:01
Yeah.
86
241650
1000
Sim.
04:02
We had Carter eating in a restaurant, didn't we?
87
242650
2440
Tivemos Carter comendo em um restaurante, não foi?
04:05
Yep, and also next time we can use some flowers and it can be a posh restaurant.
88
245090
6110
Sim, e também da próxima vez podemos usar algumas flores e pode ser um restaurante chique.
04:11
Ah, very good.
89
251200
1500
Ah, muito bom.
04:12
Ooh, look.
90
252740
2140
Olha.
04:18
There's one of these missing.
91
258600
1540
Está faltando um desses.
04:20
There should be four of these.
92
260140
1950
Deve haver quatro deles.
04:22
There's one lying around in kitchen.
93
262090
1640
Tem um na cozinha.
04:23
Oh, right.
94
263730
1150
Oh, certo.
04:24
We're not very tidy.
95
264880
1880
Não somos muito arrumados.
04:26
I've been looking for this.
96
266760
4060
Eu estive procurando por isso.
04:30
That's a magnifying glass.
97
270820
1750
Isso é uma lupa.
04:32
I came across this in my office.
98
272570
4470
Eu me deparei com isso no meu escritório.
04:37
I use it to find things on my desk.
99
277040
3090
Eu o uso para encontrar coisas na minha mesa.
04:40
OK.
100
280900
740
OK.
04:41
Are we done?
101
281640
1540
Terminamos?
04:43
No, there's a slate here.
102
283180
2570
Não, há uma lousa aqui.
04:45
A slate.
103
285750
1020
Uma ardósia.
04:46
I...
104
286770
1000
Eu...
04:47
I think people call it a clapperboard as well, don't they?
105
287770
3680
eu acho que as pessoas chamam de claquete também, não é?
04:51
Right.
106
291450
1000
Certo.
04:52
It's used to synchronize cameras and audio.
107
292450
3070
É usado para sincronizar câmeras e áudio.
04:55
Take one!
108
295520
1000
Pegue um!
04:56
Ok, so give it to me and I'll put it in the prop box.
109
296520
2550
Ok, então dê para mim e eu vou colocá-lo na caixa de adereços.
04:59
No, it belongs in my office.
110
299070
1720
Não, ele pertence ao meu escritório.
05:00
OK, well put it away then.
111
300790
2360
OK, guarde-o então.
05:03
I shall.
112
303150
1700
Devo.
05:04
OK, that's it everyone.
113
304850
3390
OK, é isso pessoal.
05:08
How many phrasal verbs did you spot?
114
308240
3900
Quantos phrasal verbs você identificou?
05:12
The first one was tidy up.
115
312140
2140
A primeira foi arrumada.
05:14
If we tidy a place we make it look nice because everything is arranged neatly and put in the
116
314280
7810
Se arrumamos um lugar, fazemos com que pareça bonito, porque tudo está bem organizado e colocado no
05:22
right place.
117
322090
1760
lugar certo.
05:23
But we can also say tidy up.
118
323850
3200
Mas também podemos dizer arrumar.
05:27
It means the same thing.
119
327050
2140
Significa a mesma coisa.
05:29
We don't have one place in our house to keep all our props and costumes.
120
329190
5030
Não temos um lugar em nossa casa para guardar todos os nossos adereços e fantasias.
05:34
They're scattered all over the house.
121
334220
2960
Eles estão espalhados por toda a casa.
05:37
So it's time to tidy up.
122
337180
1970
Então é hora de arrumar.
05:39
Yes.
123
339150
1000
Sim.
05:40
You’ll also hear people say tidy away.
124
340150
3170
Você também ouvirá as pessoas dizerem arrumar.
05:43
It’s similar to tidy up.
125
343320
2900
É semelhante a arrumar.
05:46
It means to put things in the place they belong.
126
346220
4310
Significa colocar as coisas no lugar a que pertencem.
05:50
OK, the next one was lay out.
127
350530
4500
OK, o próximo foi definido.
05:55
This means to spread things.
128
355030
3280
Isso significa espalhar as coisas.
05:58
We usually lay things out so we can see them easily, or so they’re ready to use.
129
358310
7230
Normalmente, colocamos as coisas para que possamos vê-las facilmente ou para que estejam prontas para uso.
06:05
We've laid out lots of our props and costumes so we can see what we've got.
130
365540
4670
Colocamos muitos adereços e figurinos para ver o que temos.
06:10
Yep.
131
370210
1000
Sim.
06:11
OK, the next two were throw out and throw away.
132
371210
4190
OK, os próximos dois foram jogados fora e jogados fora.
06:15
They can mean the same thing.
133
375400
2620
Eles podem significar a mesma coisa.
06:18
If you have something you don’t need or don't want any more and you dispose of it
134
378020
5140
Se você tem algo que não precisa ou não quer mais e se desfaz dele
06:23
or get rid of it, you throw it out or throw it away.
135
383160
4910
ou se livra dele, você joga fora ou joga fora.
06:28
A toy truck.
136
388070
1120
Um caminhão de brinquedo.
06:29
I don't think we need it any more.
137
389190
2199
Acho que não precisamos mais disso.
06:31
I don't think we'll ever use this again.
138
391389
2321
Acho que nunca mais usaremos isso.
06:33
Throw it out.
139
393710
1430
Jogue fora.
06:35
I will throw it away.
140
395140
4290
Eu vou jogá-lo fora. O
06:39
Next was sort out and it can mean a couple of things in the context of tidying.
141
399430
6640
próximo foi resolvido e pode significar algumas coisas no contexto da arrumação.
06:46
One is simply to organize – so to arrange and tidy.
142
406070
5440
Uma é simplesmente organizar – portanto, organizar e arrumar.
06:51
And the second meaning is to separate different types of things.
143
411510
4630
E o segundo significado é separar diferentes tipos de coisas.
06:56
I used it to say we should separate the hats from the other props.
144
416140
5690
Usei para dizer que deveríamos separar os chapéus dos outros adereços.
07:01
OK.
145
421830
1000
OK.
07:02
Sort the hats out.
146
422830
2589
Organize os chapéus.
07:05
Sort them out and we'll put them together.
147
425419
4061
Classifique-os e nós os colocaremos juntos.
07:09
There we go.
148
429480
1680
Aqui vamos nós.
07:11
OK, next one: to get round to.
149
431160
3450
OK, próximo: para contornar.
07:14
This means to find time to do something.
150
434610
2680
Isso significa encontrar tempo para fazer algo.
07:17
Perhaps there’s a job that you’ve been meaning to do for a long time, but you haven’t
151
437290
5820
Talvez haja um trabalho que você pretende fazer há muito tempo, mas ainda não
07:23
got round to it.
152
443110
1730
o fez.
07:24
You haven’t found time to do it yet.
153
444840
2920
Você ainda não encontrou tempo para fazer isso.
07:27
Tell us in the comments.
154
447760
2450
Conte-nos nos comentários.
07:30
I want to do a scene with a fortune teller where they forecast the future, but I haven't
155
450210
6810
Eu quero fazer uma cena com uma cartomante onde eles prevêem o futuro, mas
07:37
got round to it yet.
156
457020
1220
ainda não cheguei a isso.
07:38
Well, maybe you'll do it someday soon. OK.
157
458240
3160
Bem, talvez você faça isso algum dia em breve. OK.
07:41
The next one’s easy to understand.
158
461400
1810
O próximo é fácil de entender.
07:43
To hang up means put to clothes on a hanger or a hook.
159
463210
6130
Pendurar significa colocar roupas em um cabide ou gancho.
07:49
I'll put this in the prop box, but we should hang that up...
160
469340
3859
Vou colocar isso na caixa de adereços, mas devemos pendurar isso...
07:53
Or else it will get creased, right?
161
473200
1700
Ou então vai ficar amassado, certo?
07:54
Yep.
162
474900
500
Sim.
07:55
Hang it up.
163
475400
500
07:55
Here you are.
164
475900
500
Pendurá-lo. Olha
Você aqui.
07:56
No problem.
165
476400
500
Sem problemas.
07:57
Another phrasal verb with hang is hang on.
166
477000
4480
Outro phrasal verb com hang é hang on.
08:01
Hang on is an informal way of asking someone to wait, or stop what they’re doing for
167
481490
5740
Hang on é uma maneira informal de pedir a alguém para esperar ou parar o que está fazendo por
08:07
a short time.
168
487230
2320
um curto período de tempo.
08:09
And the next one.
169
489550
1760
E o próximo.
08:11
To straighten out means to make something straight, so put it in the correct position
170
491310
6700
Endireitar significa deixar algo reto, então coloque-o na posição correta
08:18
so it’s not curved or at an angle.
171
498010
4360
para que não fique curvado ou em ângulo.
08:22
We could just say straighten, that’s the verb, but you’ll often hear straighten out
172
502370
6300
Poderíamos apenas dizer endireitar, esse é o verbo, mas muitas vezes você também ouvirá endireitar
08:28
too.
173
508670
1270
.
08:29
We bought this for the Halloween video that we did.
174
509940
3810
Compramos isso para o vídeo de Halloween que fizemos.
08:33
Hang on, I'll straighten it out for you.
175
513750
6219
Espere, eu vou endireitá-lo para você. O
08:39
Next one.
176
519969
1401
próximo.
08:41
Set up has several different meanings.
177
521370
3279
Configurar tem vários significados diferentes.
08:44
It often means make necessary arrangements for something to happen, so you can set up
178
524649
6690
Muitas vezes significa tomar as providências necessárias para que algo aconteça, para que você possa marcar
08:51
a meeting or an appointment.
179
531339
3081
uma reunião ou um compromisso.
08:54
And it can also mean get equipment or materials ready for use and that’s how we used it
180
534420
7389
E também pode significar deixar equipamentos ou materiais prontos para uso e foi assim que usamos
09:01
here.
181
541809
1000
aqui.
09:02
Oh, is this a table cloth?
182
542809
2590
Ah, isso é uma toalha de mesa?
09:05
Yes, that's for when we want to set up a restaurant scene.
183
545399
3740
Sim, é para quando queremos montar um cenário de restaurante.
09:09
Oh we've done that.
184
549139
1781
Oh, nós fizemos isso.
09:10
OK, next one.
185
550920
1969
OK, próximo.
09:12
If someone has left something somewhere in a careless way, an untidy way, we can say
186
552889
7541
Se alguém deixou algo em algum lugar de forma descuidada, desordenada, podemos dizer que está por
09:20
it’s lying around.
187
560430
2620
aí.
09:23
Jay and are bad at putting things back where they belong so you’ll often find things
188
563050
6170
Jay e são ruins em colocar as coisas de volta onde elas pertencem, então você frequentemente encontrará coisas
09:29
lying around in our house.
189
569220
3080
espalhadas em nossa casa.
09:32
There's one of these missing.
190
572300
1130
Está faltando um desses.
09:33
There should be four of these.
191
573430
1980
Deve haver quatro deles.
09:35
There's one lying around in kitchen.
192
575410
1640
Tem um na cozinha.
09:37
Oh, right.
193
577050
1139
Oh, certo.
09:38
We're not very tidy.
194
578189
2690
Não somos muito arrumados.
09:40
In British English we also say lying about.
195
580879
4630
No inglês britânico também dizemos mentir sobre.
09:45
It means the same as lying around.
196
585509
2580
Significa o mesmo que mentir.
09:48
OK, we’re nearly finished.
197
588089
3331
OK, estamos quase terminando.
09:51
The next one was come across and it means to find or discover something by chance.
198
591420
7729
O próximo foi encontrado e significa encontrar ou descobrir algo por acaso.
09:59
I came across this in my office.
199
599149
4201
Eu me deparei com isso no meu escritório.
10:03
And the last one.
200
603350
1849
E o último.
10:05
When we put something away, we put it in the place where it should be kept.
201
605199
5690
Quando guardamos algo, colocamos no lugar onde deveria ser guardado.
10:10
When we’ve finished using things we should put them away, so as to be tidy.
202
610889
5230
Quando terminarmos de usar as coisas, devemos guardá-las, para que fiquem bem arrumadas.
10:16
Ok, so give it to me and I'll put it in the prop box.
203
616119
2871
Ok, então dê para mim e eu vou colocá-lo na caixa de adereços.
10:18
No, it belongs in my office.
204
618990
1719
Não, ele pertence ao meu escritório.
10:20
OK, well put it away then.
205
620709
2060
OK, guarde-o então.
10:22
I shall.
206
622769
751
Devo.
10:23
And that’s it!
207
623540
2580
E é isso!
10:26
If you enjoyed this videos, why not share it with a friend who's also learning English?
208
626129
5541
Se você gostou desses vídeos, por que não compartilhar com um amigo que também está aprendendo inglês?
10:31
And if you’d like to learn some more phrasal verbs, click here and make sure you subscribe
209
631670
7090
E se quiser aprender mais alguns phrasal verbs, clique aqui e não deixe de se inscrever
10:38
to our channel too, so you don’t miss our future videos.
210
638760
5090
no nosso canal também, para não perder nossos próximos vídeos.
10:43
See you next Friday everyone.
211
643850
1640
Até a próxima sexta-feira a todos.
10:45
Bye.
212
645490
750
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7