8 things we love about Spain - Passive Voice

17,929 views ・ 2020-02-14

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Here are 8 things we love about Spain.
0
470
2760
در اینجا 8 موردی که در مورد اسپانیا دوست داریم آورده شده است.
00:03
Can you guess what they are?
1
3260
3180
میتوانی حدس بزنی آنها چی هستند؟
00:33
We’ll tell you all about them in this video.
2
33640
5200
ما در این ویدیو همه چیز را در مورد آنها به شما خواهیم گفت.
00:39
And we’re also going to quiz you about the passive voice in English.
3
39260
2480
و همچنین قصد داریم شما را در مورد صدای غیرفعال به زبان انگلیسی امتحان کنیم.
00:41
Most English sentences are organized like this one.
4
41740
3570
اکثر جملات انگلیسی مانند این سازماندهی می شوند .
00:45
They start with the person or thing that does the action.
5
45310
4060
آنها با شخص یا چیزی که عمل را انجام می دهد شروع می شود .
00:49
So ‘we’ is the subject and it comes first.
6
49370
4420
بنابراین «ما» موضوع است و حرف اول را می‌زند.
00:53
Sentences like this are active voice.
7
53790
2220
جملاتی از این دست صدای فعال هستند.
00:56
But it’s not the only way to organize sentences.
8
56010
4760
اما این تنها راه سازماندهی جملات نیست.
01:00
Sometimes the thing that receives the action can be the subject.
9
60770
3900
گاهی اوقات چیزی که عمل را دریافت می کند می تواند موضوع باشد.
01:04
And then we use the passive voice.
10
64670
2120
و سپس از صدای غیرفعال استفاده می کنیم.
01:06
Here’s your first task.
11
66790
1890
این اولین وظیفه شماست.
01:08
We’re going to tell you about our trip to Spain and you have to spot the passive form.
12
68680
6060
ما قصد داریم در مورد سفر خود به اسپانیا به شما بگوییم و شما باید فرم منفعل را تشخیص دهید.
01:14
Ready?
13
74740
1000
آماده؟
01:15
The first thing we love about Spain is the breakfasts.
14
75740
3480
اولین چیزی که در اسپانیا دوست داریم صبحانه هاست.
01:19
The weather is lovely so we often go out and have a tostada.
15
79220
4310
هوا خوب است، بنابراین ما اغلب بیرون می رویم و توستادا می خوریم.
01:23
That’s a piece of toast with jam.
16
83530
3690
این یک تکه نان تست با مربا است.
01:27
Or ham and cheese, or tuna.
17
87220
2240
یا ژامبون و پنیر یا ماهی تن.
01:29
Whatever you want.
18
89460
1910
هر چی بخوای
01:31
And the coffee’s good too.
19
91370
1520
و قهوه هم خوبه
01:32
And the sugar!
20
92890
1680
و شکر!
01:34
Some of the packets are printed with famous sayings and quotations.
21
94570
5050
برخی از بسته ها با گفته ها و نقل قول های معروف چاپ شده اند.
01:39
We liked trying to work out what they meant in English and practicing our Spanish.
22
99620
5390
ما دوست داشتیم که معنی آنها را به زبان انگلیسی بفهمیم و اسپانیایی خود را تمرین کنیم.
01:45
Did you spot this sentence?
23
105010
2580
متوجه این جمله شدید؟
01:47
The verb is passive.
24
107590
1910
فعل مفعول است.
01:49
The active version would look like this.
25
109500
3659
نسخه فعال به این شکل خواهد بود.
01:53
But we’re not interested in who printed the packets, so the passive voice is very
26
113159
4721
اما ما علاقه ای به چاپ بسته ها نداریم، بنابراین صدای غیرفعال
01:57
natural here.
27
117880
1300
در اینجا بسیار طبیعی است.
01:59
That’s the important thing about passives.
28
119180
3280
این چیزی است که در مورد غیرفعال ها مهم است.
02:02
We use them when we don’t know who does something, or if they’re not important.
29
122460
5669
زمانی از آنها استفاده می کنیم که نمی دانیم چه کسی کاری را انجام می دهد یا اینکه مهم نیستند.
02:08
The focus is on the action.
30
128129
2041
تمرکز بر عمل است.
02:10
Yeah, the action - not who did it.
31
130170
3310
بله، عمل - نه چه کسی آن را انجام داده است.
02:13
But we can say who did it if we want.
32
133480
2310
اما اگر بخواهیم می توانیم بگوییم چه کسی این کار را انجام داده است.
02:15
Let’s see an example.
33
135790
2940
بیایید یک مثال ببینیم.
02:18
Another thing we love about Spain is Almeria.
34
138730
2420
چیز دیگری که ما در مورد اسپانیا دوست داریم آلمریا است.
02:21
That’s the city we visited last fall.
35
141150
3380
این شهری است که پاییز گذشته از آن بازدید کردیم.
02:24
It’s on the southeast coast and it has a port, a beach and a castle.
36
144530
7260
در ساحل جنوب شرقی است و دارای یک بندر، یک ساحل و یک قلعه است.
02:31
The castle was built in the 10th century by the Moors.
37
151790
4320
این قلعه در قرن دهم توسط مورها ساخته شد.
02:36
The city has a beautiful old town with lots of historic buildings, but there aren’t
38
156110
7030
این شهر دارای یک شهر قدیمی زیبا با بسیاری از بناهای تاریخی است، اما
02:43
many tourists.
39
163140
1390
گردشگران زیادی در آن حضور ندارند.
02:44
Most people work in agriculture and farming.
40
164530
2630
بیشتر مردم در کشاورزی و کشاورزی کار می کنند.
02:47
A lot of Europe’s fruit and vegetables are grown here.
41
167160
4189
بسیاری از میوه ها و سبزیجات اروپا در اینجا رشد می کنند.
02:51
We had a special reason for going to Almeria though.
42
171349
3881
ما برای رفتن به آلمریا دلیل خاصی داشتیم .
02:55
My grandson is there.
43
175230
2119
نوه من آنجاست.
02:57
In fact he was born there.
44
177349
1731
در واقع او در آنجا متولد شد.
02:59
You’ll see him later.
45
179080
1810
بعداً او را خواهید دید
03:00
But first some grammar.
46
180890
2280
اما ابتدا مقداری دستور زبان.
03:03
With passives, if we need to say who did an action, we use the word ‘by’.
47
183170
6870
با مفعول ها، اگر لازم باشد بگوییم چه کسی عملی را انجام داده است ، از کلمه "توسط" استفاده می کنیم.
03:10
So this castle was built by the Moors.
48
190040
2820
بنابراین این قلعه توسط مورها ساخته شده است.
03:12
A question.
49
192860
2100
یک سوال.
03:14
Do most passive sentences contain the word 'by'?
50
194960
4620
آیا اکثر جملات غیرفعال حاوی کلمه "by" هستند؟
03:19
No.
51
199580
1760
خیر.
03:21
Only about 20% do.
52
201340
1950
فقط حدود 20 درصد این کار را انجام می دهند.
03:23
That’s because the focus is on what happened – not who did it.
53
203290
5290
این به این دلیل است که تمرکز روی آنچه اتفاق افتاده است - نه اینکه چه کسی آن را انجام داده است.
03:28
Two more examples.
54
208580
1670
دو نمونه دیگر به
03:30
Notice the form.
55
210250
1180
فرم توجه کنید
03:31
We use the verb ‘be’ and the past participle of the main verb.
56
211430
4620
ما از فعل ‘be’ و ماضی فعل اصلی استفاده می کنیم.
03:36
These two sentences are present tense.
57
216050
2939
این دو جمله زمان حال هستند.
03:38
To switch to a different tense, we change the tense of the verb ‘be’.
58
218989
5791
برای جابه‌جایی به زمان دیگری، زمان فعل «be» را تغییر می‌دهیم.
03:44
Forming passives is normally straightforward.
59
224780
3330
تشکیل غیرفعال ها معمولاً ساده است.
03:48
Knowing when to use them can be tricky though.
60
228110
3010
دانستن زمان استفاده از آنها می تواند مشکل باشد.
03:51
But you know some already.
61
231120
2940
اما شما قبلاً برخی را می شناسید.
03:54
For example, which sentence is correct here?
62
234060
3429
مثلاً کدام جمله در اینجا صحیح است؟
03:57
It’s this one.
63
237489
2610
این یکی است
04:00
‘Was born’ is the passive form of the verb ‘bear’.
64
240099
5031
"به دنیا آمد" شکل مفعول فعل "خرس" است.
04:05
The active would be ‘His mother bore him’, which sounds really weird.
65
245130
6010
فعال می تواند «مادرش او را به دنیا آورد» که واقعاً عجیب به نظر می رسد.
04:11
And there are other verbs that you hear a lot in the passive form.
66
251140
3650
و افعال دیگری هستند که به صورت مفعول زیاد می شنوید.
04:14
See if you can spot one.
67
254790
2069
ببینید آیا می توانید یکی را ببینید.
04:16
Here’s something I didn’t expect to find in Spain.
68
256859
4071
این چیزی است که من انتظار نداشتم در اسپانیا پیدا کنم.
04:20
There are a lot of Chinese convenience stores.
69
260930
3390
فروشگاه های چینی زیادی وجود دارد.
04:24
They sell all kinds of things and they seem to be open all hours of the day.
70
264320
6110
آنها انواع و اقسام وسایل را می فروشند و به نظر می رسد در تمام ساعات روز باز هستند.
04:30
Most of the things they sell are made in China and they’re really cheap.
71
270430
3709
بیشتر چیزهایی که آنها می فروشند ساخت چین هستند و واقعاً ارزان هستند.
04:34
There were some things we’d forgotten to pack.
72
274139
3271
چیزهایی بود که فراموش کرده بودیم بسته بندی کنیم.
04:37
Like the plug adaptors for our toothbrushes.
73
277410
2930
مانند آداپتورهای پلاگین برای مسواک های ما.
04:40
We found them here.
74
280340
2490
ما آنها را اینجا پیدا کردیم.
04:42
Did you spot the passive form?
75
282830
2119
آیا شکل منفعل را متوجه شدید؟
04:44
It was the verb ‘make’.
76
284949
2131
این فعل «ساختن» بود.
04:47
You’ll often hear it in questions too.
77
287080
3440
شما اغلب آن را در سوالات نیز خواهید شنید.
04:50
And I have another verb.
78
290520
1670
و من یک فعل دیگر دارم.
04:52
Let’s see it.
79
292190
1000
آن را ببینیم.
04:53
There’s a Spanish vegetable soup that we love.
80
293190
3039
یک سوپ سبزیجات اسپانیایی وجود دارد که ما آن را دوست داریم.
04:56
It’s called Gazpacho and it’s served cold.
81
296229
3351
گازپاچو نام دارد و سرد سرو می شود.
04:59
Very cold.
82
299580
1360
خیلی سرد.
05:00
But you can buy it America.
83
300940
1310
اما شما می توانید آن را آمریکا بخرید.
05:02
Yeah, but in the US they add sugar.
84
302250
3430
بله، اما در ایالات متحده شکر اضافه می کنند.
05:05
It’s much nicer in Spain.
85
305680
2150
در اسپانیا بسیار زیباتر است.
05:07
'Call' is another verb you’ll often hear in the passive form.
86
307830
4750
"تماس" فعل دیگری است که اغلب به صورت مفعول می شنوید.
05:12
If you don’t know the name of something you can say ‘What’s this called?’
87
312580
4670
اگر نام چیزی را نمی‌دانید، می‌توانید بگویید «این اسمش چیست؟»
05:17
It’s a useful question when you’re learning English.
88
317250
3940
وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، سؤال مفیدی است .
05:21
Some very common phrases contain passives.
89
321190
3170
برخی از عبارات بسیار رایج حاوی غیرفعال هستند.
05:24
And sometimes the passive voice just sounds better.
90
324360
3480
و گاهی اوقات صدای منفعل بهتر به نظر می رسد .
05:27
What do you mean?
91
327840
1750
منظورت چیه؟
05:29
Let’s see some examples.
92
329590
3230
بیایید چند نمونه را ببینیم.
05:32
Another thing I love about Spain is the tapas.
93
332820
3760
چیز دیگری که در مورد اسپانیا دوست دارم تاپاس است.
05:36
Tapas are small plates – small dishes of food.
94
336580
3000
تاپاس بشقاب‌های کوچکی هستند - ظروف کوچک غذا.
05:39
They’re served in bars so when you order a drink, it comes with one or two dishes.
95
339580
6589
آن‌ها در بارها سرو می‌شوند، بنابراین وقتی نوشیدنی سفارش می‌دهید، یک یا دو ظرف به همراه دارد.
05:46
Tapas are sold all over Spain but in Almeria they’re special because there are big menus
96
346169
6331
تاپاس در سراسر اسپانیا فروخته می شود، اما در آلمریا آنها خاص هستند زیرا منوهای بزرگی
05:52
to choose from.
97
352500
1190
برای انتخاب وجود دارد.
05:53
What about those menus though?
98
353690
2120
اما در مورد آن منوها چطور؟
05:55
Could you find things you liked?
99
355810
3010
آیا می توانید چیزهایی را که دوست دارید پیدا کنید؟
05:58
Ummm, sometimes, but they had a lot of meat and fish and that was difficult for me because
100
358820
6650
اوم، گاهی اوقات، اما آنها گوشت و ماهی زیادی داشتند و این برای من سخت بود، زیرا
06:05
I’m vegan.
101
365470
1550
من گیاهخوار هستم.
06:07
Luckily I’m NOT vegan so I loved the tapas!
102
367020
4130
خوشبختانه من وگان نیستم بنابراین تاپاس را دوست داشتم!
06:11
I thought the wine was wonderful, though.
103
371150
2350
با این حال، من فکر کردم که شراب فوق العاده است.
06:13
Ah!
104
373500
1000
آه!
06:14
That’s the next one!
105
374500
1240
این بعدی است!
06:15
We both love red wine and one of our favourite grapes is tempranillo.
106
375740
4470
ما هر دو عاشق شراب قرمز هستیم و یکی از انگورهای مورد علاقه ما تمپرانیلو است. از
06:20
It’s used to make Ribera and Rioja wines.
107
380210
4160
آن برای تهیه شراب ریبرا و ریوجا استفاده می شود.
06:24
Our local market had big barrels of it.
108
384370
2799
بازار محلی ما بشکه های بزرگی از آن داشت.
06:27
And even better, we could try it first to see if we liked it.
109
387169
5691
و حتی بهتر از آن، می‌توانیم ابتدا آن را امتحان کنیم تا ببینیم آیا آن را دوست داریم یا خیر.
06:32
Tapas is the subject of the first sentence here, and the second.
110
392860
5730
تاپاس در اینجا موضوع جمله اول و دومی است.
06:38
If we made the second sentence active, we’d have to change the subject and that would
111
398590
5889
اگر جمله دوم را فعال می‌کردیم، باید موضوع را تغییر می‌دادیم و این امر
06:44
sound awkward.
112
404479
2481
ناخوشایند به نظر می‌رسید.
06:46
Another example.
113
406960
1900
مثالی دیگر.
06:48
We start with a passive verb here and continue with an active one.
114
408860
5940
در اینجا با یک فعل مفعول شروع می کنیم و با یک فعل ادامه می دهیم.
06:54
Sometimes mixing active and passive verbs let’s us keep the same subject, so it sounds
115
414800
7339
گاهی اوقات با اختلاط افعال فاعل و مفعول به ما اجازه می دهد موضوع یکسانی را حفظ کنیم، بنابراین بهتر به نظر می رسد
07:02
better.
116
422139
1000
.
07:03
One more example.
117
423139
1841
یک مثال دیگر
07:04
First we have the active voice, then the passive.
118
424980
3240
ابتدا صدای فعال و سپس منفعل را داریم.
07:08
It wouldn’t sound so good if we just used the active voice.
119
428220
5729
اگر فقط از صدای فعال استفاده کنیم چندان خوب به نظر نمی رسد .
07:13
With a passive verb, we can carry on talking about tempranillo.
120
433949
4911
با یک فعل مفعول، می‌توانیم در مورد tempranillo صحبت کنیم.
07:18
So sometimes the passive voice sounds more elegant.
121
438860
4310
بنابراین گاهی اوقات صدای منفعل ظریف تر به نظر می رسد .
07:23
It can sound more formal though.
122
443170
1700
اگرچه می تواند رسمی تر به نظر برسد.
07:24
It’s more common in written English and you’ll often find it in technical writing
123
444870
5190
در زبان انگلیسی نوشتاری رایج‌تر است و اغلب آن را در نوشته‌های فنی
07:30
and legal documents.
124
450060
1800
و اسناد حقوقی می‌بینید.
07:31
OK, I have another question.
125
451860
2850
باشه یه سوال دیگه دارم
07:34
We form passives with the verb ‘be’, but are there any other verbs we use?
126
454710
6060
ما مفعول ها را با فعل "be" تشکیل می دهیم، اما آیا فعل دیگری هم وجود دارد که استفاده کنیم؟
07:40
Yes!
127
460770
1660
آره!
07:42
See if you can spot one.
128
462430
2260
ببینید آیا می توانید یکی را ببینید.
07:44
My favourite thing about Spain is the child-friendly culture.
129
464690
5030
چیز مورد علاقه من در مورد اسپانیا فرهنگ دوستدار کودک است .
07:49
It's a lovely place to bring up children.
130
469720
3640
این یک مکان دوست داشتنی برای بزرگ کردن کودکان است.
07:53
Whenever we went out with my grandson, we were stopped by strangers in the street.
131
473360
6559
هر وقت با نوه ام بیرون می رفتیم، غریبه ها در خیابان جلوی ما را می گرفتند.
07:59
They all wanted to talk to him and tell us how wonderful he was.
132
479919
4581
همه آنها می خواستند با او صحبت کنند و به ما بگویند که او چقدر فوق العاده است.
08:04
And when we went into shops, he got given little gifts, like stickers or sweets.
133
484500
5180
و وقتی به مغازه ها رفتیم، هدایای کوچکی به او داده شد، مانند برچسب یا شیرینی.
08:09
He was given lots of candy.
134
489680
2780
مقدار زیادی آب نبات به او داده شد.
08:12
And the funny thing is, he’s only one so he doesn’t actually know what sweets are.
135
492460
6040
و نکته خنده دار این است که او تنها یک نفر است بنابراین نمی داند شیرینی چیست.
08:18
His Mum and Dad don’t let him eat sugar.
136
498500
3020
مامان و باباش نمیذارن شکر بخوره.
08:21
So what happens to the candy.
137
501520
1520
پس چه اتفاقی برای آب نبات می افتد.
08:23
Do they it throw it away?
138
503040
1659
آیا آن را دور می اندازند؟
08:24
Oh no!
139
504699
1000
وای نه!
08:25
I think it all gets eaten.
140
505699
2351
فکر کنم همش خورد میشه
08:28
His dad likes sweets.
141
508050
2570
باباش شیرینی دوست داره
08:30
Did you spot the verb ‘get’?
142
510620
2280
آیا فعل "دریافت" را متوجه شدید؟
08:32
‘Be’ is the standard verb we use, but in spoken English, we often use ‘get’
143
512900
6749
"Be" فعل استانداردی است که ما استفاده می کنیم، اما در زبان انگلیسی گفتاری، ما اغلب به جای آن از "get" استفاده می کنیم
08:39
instead.
144
519649
1060
.
08:40
These sentences mean the same thing, but the first one is more likely to be spoken.
145
520709
6470
معنی این جملات یکسان است، اما جملات اول بیشتر گفته می شود.
08:47
You heard another example.
146
527179
2130
مثال دیگری شنیدید.
08:49
Notice that we need a passive here because we don’t actually know who eats the candy.
147
529309
6500
توجه داشته باشید که ما در اینجا به یک غیرفعال نیاز داریم زیرا در واقع نمی دانیم چه کسی آب نبات را می خورد.
08:55
We have our suspicions though.
148
535809
1970
هر چند ما مشکوک هستیم.
08:57
We’re watching you Tom!
149
537779
2430
ما در حال تماشای تو هستیم تام!
09:00
OK, I have another question.
150
540209
3820
باشه یه سوال دیگه دارم
09:04
Are ‘be’ and ‘get’ the only verbs we use in passive structures?
151
544029
6420
آیا "be" و "get" تنها افعالی هستند که در ساختارهای مجهول استفاده می کنیم؟
09:10
No, they aren’t.
152
550449
2080
نه، نیستند. یک
09:12
There’s another verb with passive characteristics.
153
552529
3511
فعل دیگر با خصوصیات مفعول وجود دارد.
09:16
Jay found a new toy to play with in Spain.
154
556040
3580
جی اسباب بازی جدیدی برای بازی در اسپانیا پیدا کرد.
09:19
Yeah!
155
559620
1000
آره
09:20
A lot of Spanish supermarkets have machines like this.
156
560620
3980
بسیاری از سوپرمارکت های اسپانیایی چنین ماشین هایی دارند .
09:24
The oranges get crushed by the machine and the juice comes out at the bottom.
157
564600
4780
پرتقال ها توسط دستگاه له می شوند و آب آن از ته آن خارج می شود.
09:29
So you don’t have to squeeze your oranges yourself.
158
569380
3350
بنابراین لازم نیست خودتان پرتقال هایتان را فشار دهید .
09:32
You can have them squeezed for you.
159
572730
2029
می توانید آنها را برای خود فشرده کنید.
09:34
It’s so cool.
160
574759
1941
خیلی باحاله
09:36
We heard another example of the verb get.
161
576700
3449
مثال دیگری از فعل get را شنیدیم.
09:40
We often use passive forms to describe technical processes like this.
162
580149
5861
ما اغلب از فرم های غیرفعال برای توصیف فرآیندهای فنی مانند این استفاده می کنیم.
09:46
But what about this example.
163
586010
2910
اما در مورد این مثال چطور؟ می‌توانستیم
09:48
We could have bought the oranges, taken them home and squeezed them ourselves, but we didn’t.
164
588920
7630
پرتقال‌ها را بخریم، به خانه ببریم و خودمان فشار دهیم، اما این کار را نکردیم.
09:56
We had them squeezed for us.
165
596550
3449
ما آنها را برایمان فشرده کردیم.
09:59
The verb ‘have’ has a special meaning here.
166
599999
3361
فعل «داشتن» در اینجا معنای خاصی دارد .
10:03
We use it to talk about a service that’s performed, and again it emphasizes the process
167
603360
6349
ما از آن برای صحبت در مورد سرویسی که انجام شده است استفاده می‌کنیم، و دوباره روی فرآیند تأکید می‌کند
10:09
and not who does it.
168
609709
1511
و نه اینکه چه کسی آن را انجام می‌دهد.
10:11
We’ve made another video about ‘have something done’.
169
611220
3040
ما یک ویدیوی دیگر درباره "کاری انجام داده ایم" ساخته ایم.
10:14
I’ll put the link here and you can check it out.
170
614260
3720
من لینک را اینجا می گذارم و شما می توانید آن را بررسی کنید.
10:17
Why not watch it next?
171
617980
1370
چرا بعدی آن را تماشا نمی کنید؟
10:19
Yes, because it’s time for us to say good-bye.
172
619350
3620
بله، چون زمان خداحافظی ما فرا رسیده است.
10:22
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
173
622970
3549
اگر از این ویدیو لذت بردید، لطفاً آن را با یک دوست به اشتراک بگذارید.
10:26
And make sure you subscribe to our channel so you don’t miss our future videos.
174
626519
4690
و حتما در کانال ما عضو شوید تا ویدیوهای بعدی ما را از دست ندهید.
10:31
Bye-bye.
175
631209
1000
خداحافظ.
10:32
Bye.
176
632209
130
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7