Lend, borrow and loan

38,413 views ・ 2014-01-23

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
It's raining. Can I borrow and umbrella? Sure, here you are. Thanks.
0
2679
7240
هوا بارانی است. آیا می توانم وام بگیرم و چتر بگیرم؟ البته، بفرمایید. با تشکر.
00:14
Can I borrow your car? Sure. Thanks. In many languages there's just one verb for
1
14060
8720
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟ مطمئن. با تشکر. در بسیاری از زبان ها فقط یک فعل برای
00:22
this action, but in English, there are two: lend and borrow.
2
22780
6240
این عمل وجود دارد، اما در انگلیسی دو فعل وجود دارد: قرض دادن و قرض گرفتن.
00:29
Oh. Can you lend me your glasses? What? Can I borrow your glasses? Sure. Thank you. Yay.
3
29020
12670
اوه میشه عینکتو بهم قرض بدی چی؟ آیا می توانم عینک شما را قرض بگیرم؟ مطمئن. متشکرم. آری
00:41
Lending is like giving and borrowing is like taking, and they're temporary activities.
4
41690
9619
وام دادن مانند دادن است و قرض گرفتن مانند گرفتن است و آنها فعالیت های موقتی هستند.
00:51
Oh, well give me your number. Give me your pen. I need it. Just for a moment.
5
51309
9730
اوه، شماره خود را به من بدهید. قلمت را به من بده من به آن نیاز دارم. فقط یک لحظه.
01:01
You'll give it back? I just want to borrow it. Sorry, what was that?
6
61039
4830
پس می دهی؟ من فقط می خواهم آن را قرض بگیرم. ببخشید اون چی بود
01:05
So lending - giving temporarily. And borrowing - taking temporarily.
7
65869
7601
بنابراین وام دادن - دادن به طور موقت. و قرض گرفتن - گرفتن موقت.
01:13
Borrow is a regular verb - borrow, borrowed, borrowed. Lend is an irregular verb - lend,
8
73470
9030
قرض گرفتن یک فعل منظم است - قرض، قرض گرفته، قرض گرفته شده است. قرض دادن یک فعل بی قاعده است - قرض دادن،
01:22
lent, lent. Did I lend either of you my ipod? No. I can't
9
82500
8090
قرض دادن، قرض دادن. آیا من ipod خود را به هر یک از شما قرض دادم؟ نه. یادم نیست به
01:30
remember who I lent it to. Banks lend people money, and the money they
10
90590
11470
چه کسی قرض دادم. بانک ها به مردم پول قرض می دهند و پولی که
01:42
borrow is a loan. How much does the truck cost? One hundred
11
102060
5030
قرض می گیرند وام است. هزینه کامیون چقدر است؟ صد
01:47
thousand dollars. One hundred thousand dollars? We'll have to borrow the money from the bank.
12
107090
6000
هزار دلار. صد هزار دلار؟ ما باید پول را از بانک قرض کنیم.
01:53
That's right. I've already spoken to them. They'll lend us that much money? Yes. How
13
113090
5389
درست است. من قبلاً با آنها صحبت کرده ام. اینقدر پول به ما قرض می دهند؟ آره. چقدر
01:58
soon will they give us the loan? How are we going to pay it back?
14
118479
4361
زود به ما وام می دهند؟ چگونه می خواهیم آن را پس دهیم؟
02:02
Well we could cut one of our staff? So when we borrow money, we have to return
15
122840
8740
خوب ما می‌توانیم یکی از کارکنانمان را قطع کنیم؟ بنابراین وقتی پول قرض می‌کنیم، باید
02:11
it - pay it back. Here's that fifty dollars I borrowed. Oh.
16
131599
5150
آن را برگردانیم - پس بدهیم. این هم پنجاه دلاری که قرض کردم. اوه
02:16
Actually you owe me fifty five. I thought you lent me fifty. Five dollars
17
136749
5910
در واقع شما پنجاه و پنج به من مدیون هستید. فکر کردم پنجاه به من قرض دادی سود پنج دلاری
02:22
interest. Huh! So interest is the money we have to pay for
18
142659
6521
متعجب! بنابراین بهره پولی است که باید برای
02:29
borrowing money. And sometimes we need to leave security for a loan.
19
149180
6279
وام گرفتن پول بپردازیم. و گاهی لازم است برای وام وثیقه بگذاریم.
02:35
And finally this news from New York's Bank of Southern Manhattan.
20
155459
4310
و در نهایت این خبر از بانک نیویورک منهتن جنوبی.
02:39
Last week a British woman asked to borrow just twenty dollars, and offered to leave
21
159769
4680
هفته گذشته یک زن بریتانیایی درخواست کرد که فقط بیست دلار وام بگیرد و به
02:44
her three hundred thousand dollar Rolls Royce as security.
22
164449
4660
او پیشنهاد کرد که رولز رویس سیصد هزار دلاری را به عنوان وثیقه بگذارد.
02:49
The bank manager took the car and lent her the money. Today she repaid the loan and drove
23
169109
5220
مدیر بانک ماشین را گرفت و پول را به او قرض داد . امروز او وام را پس داد و
02:54
off in her Rolls. We asked her why she'd leave her expensive
24
174329
3810
با رولز خود راند. ما از او پرسیدیم که چرا او ماشین گران قیمت خود را
02:58
car for security for just a twenty dollar loan.
25
178139
3360
برای امنیت تنها برای یک وام بیست دلاری رها کرده است .
03:01
Well, how else could I find parking in New York for a week for only twenty dollars?
26
181499
5960
خوب، دیگر چگونه می توانستم فقط با بیست دلار برای یک هفته در نیویورک پارکینگ پیدا کنم؟

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7