The trickiest word in English - Quite!

54,513 views ・ 2019-03-01

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everyone.
0
520
1000
سلام به همه.
00:01
I’m Vicki and I’m British.
1
1520
2010
من ویکی هستم و بریتانیایی هستم.
00:03
And I’m Jay and I’m American and today we’re looking at a word that’s quite tricky.
2
3530
5510
و من جی هستم و آمریکایی هستم و امروز ما به کلمه ای نگاه می کنیم که بسیار مشکل است.
00:09
No, it’s very tricky.
3
9040
2739
نه، خیلی مشکل است.
00:11
But that’s what I said!
4
11779
4971
اما این چیزی است که من گفتم!
00:16
No you didn’t!
5
16750
2990
نه نکردی!
00:19
I speak British English and Jay speaks American English and normally, we manage to communicate
6
19740
8549
من انگلیسی انگلیسی صحبت می کنم و جی انگلیسی آمریکایی صحبت می کند و به طور معمول، ما موفق به برقراری ارتباط می شویم
00:28
OK.
7
28289
1000
.
00:29
But there’s a word that causes us problems.
8
29289
4691
اما یک کلمه وجود دارد که برای ما مشکل ایجاد می کند.
00:33
Quite.
9
33980
1000
کاملا.
00:34
It’s such a common word.
10
34980
1990
این یک کلمه رایج است.
00:36
We both use it a lot.
11
36970
2370
هر دوی ما زیاد از آن استفاده می کنیم.
00:39
But it’s the word that’s hardest for us to understand.
12
39340
4600
اما این کلمه ای است که درک آن برای ما سخت تر است .
00:43
Sometimes we use it in the same way, but sometimes we use it differently.
13
43940
4840
گاهی اوقات ما از آن به یک شکل استفاده می کنیم، اما گاهی اوقات به طور متفاوت از آن استفاده می کنیم.
00:48
And then we get confused.
14
48780
1750
و بعد گیج می شویم.
00:50
Quite.
15
50530
1010
کاملا.
00:51
Quite?
16
51540
1010
کاملا؟
00:52
Let’s look at some examples.
17
52550
3670
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم. آیا
00:56
Have you finished the artwork yet?
18
56220
3960
هنوز کار هنری را تمام کرده اید؟
01:00
No.
19
60180
1000
نه من
01:01
I’m not quite ready.
20
61180
1530
کاملا آماده نیستم.
01:02
I need another five minutes.
21
62710
2559
پنج دقیقه دیگر نیاز دارم.
01:05
Take your time.
22
65269
3121
راحت باش.
01:08
I’m quite happy to wait.
23
68390
10049
من کاملا خوشحالم که منتظرم
01:18
Do you want to go and get a coffee or something?
24
78439
2661
میخوای بری یه قهوه یا چیزی بخوری؟
01:21
No, I’m quite all right thanks.
25
81100
2929
نه، خیلی خوبم، ممنون
01:24
I’ve had quite enough coffee today.
26
84029
5520
امروز به اندازه کافی قهوه خوردم.
01:29
That’s not quite correct.
27
89549
6891
این کاملا درست نیست.
01:36
Just go away!
28
96440
1740
فقط برو!
01:38
What’s your problem?
29
98180
2289
مشکلت چیه؟ در
01:40
Here are some of the things we said.
30
100469
2030
اینجا برخی از مواردی که گفتیم وجود دارد.
01:42
'Quite' is an adverb and it means ‘completely’ in all these examples.
31
102499
6341
"بسیار" یک قید است و در تمام این مثال ها به معنای "کاملا" است. به این
01:48
It means to the greatest possible degree - 100%.
32
108840
4290
معنی است که به بیشترین درجه ممکن - 100٪.
01:53
We can use it this way in British and American English
33
113130
4299
ما می توانیم آن را به این روش در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی استفاده کنیم
01:57
And you heard quite in two negative sentences too, where it means not completely - so almost,
34
117429
8911
و شما کاملاً در دو جمله منفی نیز شنیدید، جایی که به معنای نه به طور کامل - تقریباً،
02:06
but not 100%.
35
126340
2639
اما نه 100٪ است.
02:08
Again it can have this meaning in British and American English.
36
128979
5221
باز هم می تواند این معنی را در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی داشته باشد.
02:14
We often use quite in the negative like this to criticize someone gently or to say we disagree
37
134200
7280
ما اغلب به صورت کاملاً منفی مانند این استفاده می کنیم تا از کسی به آرامی انتقاد کنیم یا بگوییم که
02:21
with them.
38
141480
1190
با او مخالفیم.
02:22
So we might say ‘I don’t quite agree’ or ‘That’s not quite right’.
39
142670
4780
بنابراین ممکن است بگوییم "من کاملاً موافق نیستم" یا "این کاملاً درست نیست".
02:27
Yes, and we mean ‘I don’t agree 100%.’
40
147450
4790
بله، و منظور ما "من 100٪ موافق نیستم"
02:32
or ‘You’re a little wrong’.
41
152240
2730
یا "شما کمی اشتباه می کنید".
02:34
Quite softens the disagreement.
42
154970
2730
اختلاف نظر را کاملاً نرم می کند.
02:37
It works like that in American and British English.
43
157700
2890
در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی به همین شکل عمل می کند .
02:40
But there’s another way we use 'quite' that’s quite different.
44
160590
5960
اما روش دیگری وجود دارد که ما از "کاملا" استفاده می کنیم که کاملاً متفاوت است.
02:46
So what did you think of my report?
45
166550
1920
پس نظر شما در مورد گزارش من چیست؟
02:48
It’s quite good.
46
168470
1930
کاملاً خوب است
02:50
Fantastic.
47
170400
1000
خارق العاده.
02:51
I’ll send it to everybody now.
48
171400
2130
الان برای همه میفرستم
02:53
Hang on.
49
173530
1000
صبر کن.
02:54
It needs some changes.
50
174530
1980
نیاز به تغییراتی دارد.
02:56
But you said it was quite good.
51
176510
2250
ولی تو گفتی خیلی خوبه
02:58
Yes, but we need it to be VERY good.
52
178760
4850
بله، اما ما نیاز داریم که خیلی خوب باشد.
03:03
Huh?
53
183610
1020
متعجب؟
03:04
There was a misunderstanding there.
54
184630
2190
در آنجا سوء تفاهم پیش آمد.
03:06
Yeah, I thought you liked my report.
55
186820
2460
بله، فکر کردم از گزارش من خوشتان آمد.
03:09
Well, I thought it was fairly good or pretty good, but not very good.
56
189280
6640
خوب، من فکر می کردم نسبتا خوب یا خیلی خوب است، اما نه خیلی خوب.
03:15
But you said it was quite good.
57
195920
2280
ولی تو گفتی خیلی خوبه
03:18
If I say that I mean very good.
58
198200
3070
اگه بگم منظورم خیلی خوبه
03:21
Quite is a forceful word.
59
201270
1710
کاملا کلمه قوی است.
03:22
It’s not forceful in British English.
60
202980
3460
در انگلیسی بریتانیایی اجباری نیست.
03:26
It just means to some degree.
61
206440
2760
فقط تا حدی به معنی است.
03:29
So let me get this straight.
62
209200
2280
بگذارید این مسئله را روشن کنم.
03:31
Sometimes when you say 'quite' you mean completely, like me.
63
211480
4160
گاهی اوقات وقتی می گویید "کاملا" یعنی کاملاً مثل من.
03:35
Yes.
64
215640
1000
آره.
03:36
But other times you just mean fairly or pretty.
65
216640
3940
اما مواقع دیگر منظور شما نسبتاً یا زیباست.
03:40
Yes.
66
220580
1270
آره.
03:41
Then how can I tell what you mean?
67
221850
2410
سپس چگونه می توانم منظور شما را بگویم؟
03:44
Well, sometimes you can tell from the kind of adjective we use with quite – whether
68
224260
6490
خوب، گاهی اوقات می‌توانید از نوع صفتی که ما با آن استفاده می‌کنیم، تشخیص دهید -
03:50
it’s gradable or ungradable.
69
230750
2140
درجه‌پذیر یا غیرقابل درجه‌بندی.
03:52
We’d better explain that.
70
232890
3510
بهتر است آن را توضیح دهیم.
03:56
Some English adjectives are gradable, so they can be true to different degrees.
71
236400
6250
برخی از صفت‌های انگلیسی درجه‌پذیر هستند، بنابراین می‌توانند در درجات مختلف صادق باشند.
04:02
For example good is gradable.
72
242650
3700
به عنوان مثال خوب است درجه بندی.
04:06
Something can be very good, or fairly good, or just a little good.
73
246350
5620
چیزی می تواند بسیار خوب، یا نسبتاً خوب، یا فقط کمی خوب باشد.
04:11
But other adjectives are ungradable, for example perfect.
74
251970
5940
اما صفت های دیگر غیر قابل درجه بندی هستند، برای مثال کامل.
04:17
We don’t say something is very perfect or fairly perfect or a little perfect.
75
257910
7500
ما نمی گوییم چیزی بسیار عالی یا نسبتاً کامل یا کمی کامل است.
04:25
It's just perfect.
76
265410
2289
این فقط کامل است. در
04:27
Here are some more examples of ungradable adjectives.
77
267699
3851
اینجا چند نمونه دیگر از صفت های غیر قابل درجه بندی آورده شده است .
04:31
Things are either dead or they’re not.
78
271550
3470
چیزها یا مرده اند یا نیستند.
04:35
People are either married or they’re not.
79
275020
2419
مردم یا متاهل هستند یا نیستند.
04:37
There’s no in-between with these adjectives, so we don’t use them with 'very'.
80
277439
6090
بین این صفت ها وجود ندارد، بنابراین ما از آنها با "خیلی" استفاده نمی کنیم.
04:43
The meanings of these adjectives already contain the idea of ‘very’.
81
283529
5510
معانی این صفت ها قبلاً حاوی ایده "بسیار" است.
04:49
So here’s what happens in British English.
82
289039
3210
بنابراین این چیزی است که در انگلیسی بریتانیایی اتفاق می افتد.
04:52
If we use ‘quite’ with an ungradable adjective, we probably mean completely.
83
292249
6420
اگر از "کاملا" با یک صفت غیر قابل تقسیم استفاده کنیم، احتمالاً منظورمان کاملاً است.
04:58
For example, 'It's quite perfect'.
84
298669
2970
به عنوان مثال، "این کاملا کامل است".
05:01
It's 100% perfect.
85
301639
3750
100% کامل است.
05:05
But if we use quite with a gradable adjective, we probably mean ‘fairly’ – so to some
86
305389
7120
اما اگر کاملاً با یک صفت درجه بندی استفاده کنیم، احتمالاً به معنای "منصفانه" است - تا
05:12
extent, but not very.
87
312509
3041
حدی، اما نه خیلی.
05:15
For example, 'It's quite nice' - it's fairly nice.
88
315550
5829
به عنوان مثال، "بسیار خوب است" - نسبتاً خوب است.
05:21
So if you say ‘I’m quite tired’, you mean you’re fairly tired.
89
321379
4510
بنابراین اگر می گویید «من کاملاً خسته هستم»، به این معنی است که نسبتاً خسته هستید.
05:25
Yeah, and what about you?
90
325889
2161
آره و تو چی؟
05:28
I could mean that, but normally if I say I’m quite tired, I mean I’m VERY tired.
91
328050
7280
منظورم همین است، اما به طور معمول اگر بگویم کاملا خسته هستم، یعنی خیلی خسته هستم.
05:35
Pronunciation matters too.
92
335330
2739
تلفظ هم مهمه
05:38
If we stress the word 'quite' the difference can get more marked.
93
338069
5011
اگر روی کلمه "کاملا" تاکید کنیم، تفاوت می تواند بیشتر مشخص شود.
05:43
I’m QUITE tired - that means I’m very very tired
94
343080
3360
من کاملاً خسته هستم - این بدان معناست که
05:46
I’m QUITE tired – that means I’m only fairly tired.
95
346440
7059
من بسیار خسته هستم.
05:53
There’s another thing you do in British English.
96
353499
2780
کار دیگری که در انگلیسی بریتانیایی انجام می دهید وجود دارد .
05:56
What’s that?
97
356279
1121
آن چیست؟
05:57
I’ll say something and instead of saying ‘I agree’ you say ‘quite’.
98
357400
4919
من چیزی می گویم و به جای گفتن "موافقم" شما می گویید "کاملا".
06:02
Oh yes.
99
362319
1551
آه بله.
06:03
It’s rather formal but to show we agree with someone or to show we’ve understood,
100
363870
6979
این نسبتاً رسمی است، اما برای اینکه نشان دهیم با کسی موافقیم یا نشان دهیم که متوجه شده‌ایم، می‌توانیم
06:10
we can say ‘quite’ or ‘quite so’.
101
370849
3900
بگوییم «کاملاً» یا «کاملاً».
06:14
It just means ‘yes’.
102
374749
1661
فقط به معنی "بله" است.
06:16
It sounds very British.
103
376410
2129
خیلی انگلیسی به نظر می رسد.
06:18
Quite.
104
378539
1210
کاملا.
06:19
Let’s have a quiz question now.
105
379749
3070
حالا بیایید یک سوال مسابقه داشته باشیم.
06:22
OK.
106
382819
1000
خوب.
06:23
See if you can answer this everyone, and you Jay.
107
383819
4630
ببین آیا می توانی به این همه جواب بدهی، و تو جی.
06:28
If your American boss says ‘your work is quite good’, what does it mean?
108
388449
7211
اگر رئیس آمریکایی شما بگوید "کار شما بسیار خوب است"، به چه معناست؟
06:35
Jay?
109
395660
2020
جی؟
06:37
If my American boss says my work is quite good, I should get a raise.
110
397680
5009
اگر رئیس آمریکایی من بگوید کار من کاملاً خوب است، باید افزایش حقوق بگیرم.
06:42
They think my work is very good.
111
402689
2811
فکر می کنند کار من خیلی خوب است.
06:45
British English is different.
112
405500
2659
انگلیسی بریتانیایی متفاوت است.
06:48
If my British boss says my work is quite good, I’d have to ask what I'm doing wrong.
113
408159
7551
اگر رئیس بریتانیایی من بگوید کار من کاملاً خوب است، باید بپرسم که چه کار اشتباهی انجام می‌دهم.
06:55
Because it’s only fairly good.
114
415710
2630
زیرا فقط نسبتاً خوب است.
06:58
Wow!
115
418340
1169
وای!
06:59
So the difference in meaning is subtle, but it can be very important.
116
419509
4870
بنابراین تفاوت در معنا ظریف است، اما می تواند بسیار مهم باشد.
07:04
If you don’t pay attention, you might miss it.
117
424379
3481
اگر توجه نکنید، ممکن است آن را از دست بدهید .
07:07
When I came to the US I had to stop and think when people said ‘quite’.
118
427860
5279
وقتی به ایالات متحده آمدم مجبور شدم وقتی مردم می‌گویند «کاملاً» توقف کنم و فکر کنم.
07:13
‘Do they mean fairly or do they mean ‘very’?
119
433139
4550
منظورشان منصفانه است یا «بسیار»؟
07:17
I still have to stop and think sometimes.
120
437689
3111
هنوز هم گاهی باید بایستم و فکر کنم.
07:20
And I’ve had to learn the difference too, so I can understand Vicki’s family and friends.
121
440800
5080
و من هم مجبور شدم تفاوت را یاد بگیرم، تا بتوانم خانواده و دوستان ویکی را درک کنم.
07:25
Yeah.
122
445880
1000
آره
07:26
Here’s a real example.
123
446880
2369
در اینجا یک مثال واقعی است.
07:29
My British friend was visiting us and meeting Jay for the first time and they were just
124
449249
5961
دوست بریتانیایی من برای اولین بار با ما ملاقات می کرد و با جی ملاقات می کرد و آنها تازه با
07:35
getting to know one another and talking about their families.
125
455210
2880
یکدیگر آشنا می شدند و در مورد خانواده خود صحبت می کردند.
07:38
I was telling her about my father and how he spoke six languages and I said ‘He was
126
458090
6650
داشتم از پدرم می‌گفتم که چگونه شش زبان صحبت می‌کند و گفتم: «او
07:44
quite good at languages’.
127
464740
2109
در زبان‌ها خیلی خوب بود».
07:46
So my British friend was surprised and she said, ‘Why are you saying that?
128
466849
5611
بنابراین دوست انگلیسی من تعجب کرد و گفت: "چرا این حرف را می زنی؟
07:52
You said he spoke six languages.’
129
472460
2620
گفتی او به شش زبان صحبت می‌کند.» «
07:55
‘Yeah, he was quite good at languages.’
130
475080
2299
آره، او در زبان‌ها کاملاً خوب بود.»
07:57
So my friend was thinking, ‘He’s being derogatory about his father?
131
477379
5370
پس دوستم فکر می‌کرد، «او درباره پدرش تحقیر می‌کند؟
08:02
That’s not nice!
132
482749
2290
این خوب نیست!
08:05
If you speak six languages you’re a very good linguist – not just fairly good.
133
485039
6180
اگر به شش زبان صحبت می کنید، زبان شناس بسیار خوبی هستید – نه فقط نسبتاً خوب.
08:11
And I was thinking, ‘We’ve only just met.
134
491219
2730
و من فکر می کردم، "ما تازه همدیگر را ملاقات کردیم.
08:13
Why is this woman being so argumentative?’
135
493949
4101
چرا این زن اینقدر مجادله می کند؟»
08:18
It was like she wanted to pick a fight with me for no reason.
136
498050
3849
انگار می خواست بی دلیل با من دعوا کند.
08:21
It’s the sort of misunderstanding that can damage relationships.
137
501899
4751
این نوعی سوء تفاهم است که می تواند به روابط آسیب برساند.
08:26
Yes, it’s dangerous because you might not realise it’s happening.
138
506650
5049
بله، خطرناک است زیرا ممکن است متوجه نباشید که در حال وقوع است.
08:31
And one last thing before we stop.
139
511699
2941
و آخرین چیز قبل از توقف.
08:34
Yeah?
140
514640
1000
آره؟
08:35
I have some advice for any American guys who are going on a date with a British girl.
141
515640
6580
من برای هر پسر آمریکایی که قرار است با یک دختر بریتانیایی قرار بگذارد، توصیه هایی دارم.
08:42
What’s that?
142
522220
1390
آن چیست؟ به
08:43
Don’t tell her she’s quite pretty.
143
523610
3090
او نگویید که خیلی زیباست
08:46
It happened to one of my friends on her first date with an American guy.
144
526700
4860
این اتفاق برای یکی از دوستانم در اولین قرار ملاقاتش با یک پسر آمریکایی افتاد.
08:51
What!
145
531560
1000
چی!
08:52
He told her she was quite pretty?
146
532560
1720
بهش گفت خیلی خوشگله؟
08:54
Yes, he was lucky to get a second date!
147
534280
3970
بله، او خوش شانس بود که قرار ملاقات دومی داشت!
08:58
And that’s it for today everyone.
148
538250
1980
و این برای همه امروز است.
09:00
If you’ve enjoyed this video please share it with a friend and don’t forget to subscribe
149
540230
5470
اگر از این ویدیو لذت بردید لطفا آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و فراموش نکنید که
09:05
to our channel.
150
545700
1000
در کانال ما عضو شوید.
09:06
Bye-bye now.
151
546700
1360
فعلا خداحافظ. می
09:08
See you next Friday.
152
548060
1200
بینمت جمعه آینده
09:09
Bye.
153
549260
490
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7