Sickness and Illness vocabulary in British and American English

Krankheits-Vokabeln im Britischen und Amerikanischen Englisch

44,655 views

2019-02-01 ・ Simple English Videos


New videos

Sickness and Illness vocabulary in British and American English

Krankheits-Vokabeln im Britischen und Amerikanischen Englisch

44,655 views ・ 2019-02-01

Simple English Videos


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:03
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
0
3899
7120
Haben Sie Fieber, eine verstopfte Nase oder Halsschmerzen?
00:11
It’s cold season again.
1
11019
3691
Es ist wieder Erkältungszeit.
00:14
Have you protected yourself against this year’s germs?
2
14710
5409
Haben Sie sich gegen die diesjährigen Bazillen geschützt?
00:20
Atchoo!
3
20119
1551
Hatschi!
00:21
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
4
21670
6119
Sind Sie bereit gegen Husten und Schnupfen zu kämpfen?
00:27
Atchoo!
5
27789
3931
Hatschi!
00:31
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
6
31720
4750
Nichts schützt Sie vor einer Erkältung wie eine große Stahlpfanne.
00:36
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
7
36470
3800
Und wenn Sie fertig sind, lässt sich Ihre Stahlpfanne wieder sauber spülen.
00:40
Call or go online to get your big steel pan today.
8
40270
3770
Rufen Sie an oder gehen Sie online um noch heute eine Stahlpfanne zu kaufen.
00:49
Hi everyone I’m Vicki and I’m British.
9
49960
2740
Hallo zusammen, ich bin Vicki und ich bin Britin.
00:52
And I’m Jay and I’m American and today we have a vocabulary lesson.
10
52700
4940
Und ich bin Jay und Amerikaner. Und heute haben wir eine Vokabelstunde.
00:57
We’re going to show you lots words and expressions we use to talk about common illnesses and
11
57640
7010
Wir werden Euch viele Wörter und Ausdrücke zeigen, die man im Englischen für übliche Krankenheiten und
01:04
sickness in English.
12
64650
2430
Leiden benutzt.
01:07
And there are some words that we say differently in British and American English.
13
67080
4430
Und es gibt Wörter die man im Britschen und Amerikanischen Englisch anders benutzt.
01:11
We’ll tell you about them too.
14
71510
2160
Die werden wir Euch auch zeigen.
01:13
Where shall we begin?
15
73670
1490
Wo sollen wir anfangen?
01:15
Oh.
16
75160
1000
Oh.
01:16
Let’s start with the commercial.
17
76160
1700
Fangen wir mit der Werbung an.
01:22
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
18
82140
5580
Haben Sie Fieber, eine verstopfte Nase oder Halsschmerzen?
01:30
I don’t want to get into another elevator with someone like you there.
19
90160
4200
Ich möchte nicht noch mal mit so jemandem wie Dir da in einen Aufzug steigen.
01:34
Yeah, I had a bad cold, or the flu.
20
94360
3420
Ja, ich hatte eine schlimme Erkältung oder die Grippe.
01:37
With a cold you feel ill for a few days.
21
97780
3010
Mit einer Erkältung fühlt man sich für einige Tage krank.
01:40
But the flu is more serious.
22
100790
2050
Aber eine Grippe ist schwerer.
01:42
You might need to spend a week in bed.
23
102840
2900
Man muss vielleicht eine Woche im Bett bleiben.
01:45
Flu is short for influenza.
24
105740
2940
"Flu" ist die Kurzfrom von "Influenza".
01:48
In British English we can say ‘He has the flu’ or ‘He has flu’.
25
108680
5820
Im Britischen Englisch kann man "Er hat die Grippe" oder "Er hat Grippe" sagen.
01:54
Both are correct and common.
26
114500
3010
Beides ist richtig und üblich.
01:57
But notice we always say ‘a’ with ‘ a cold’.
27
117510
4039
Aber man sagt immer "eine" in Verbindung mit "Erkältung".
02:01
He has a cold.
28
121549
1951
("Er hat eine Erkältung")
02:03
American English is a little different because we say ‘the’ with flu.
29
123500
4789
Amerikanisches Englisch ist etwas anders denn wir sagen immer "die" in Verbindung mit "Grippe".
02:08
‘He has the flu’.
30
128289
2491
("Er hat die Grippe")
02:10
But colds are the same.
31
130780
1400
Bei "Erkältung" ist es aber das gleiche.
02:12
We use ‘a’.
32
132180
1770
Wir sagen "eine".
02:13
And we can use ‘a’ with other symptoms.
33
133950
3159
Und wir benutzen "eine" in Verbindung mit anderen Symptomen.
02:17
He has a sore throat.
34
137109
1850
("Er hat Halsschmerzen")
02:18
He has a fever.
35
138959
2491
("Er hat Fieber")
02:21
Your throat is a passage inside your neck.
36
141450
3720
Die Kehle ist ein Gang innerhalb des Nackens.
02:25
And if it’s sore it’s painful.
37
145170
2819
Und wenn sie wund ist, ist es schmerzhaft.
02:27
It can hurt to swallow if you have a sore throat.
38
147989
3271
Bei Halsschmerzen kann das Schlucken weh tun.
02:31
A fever is an interesting word because we can use it in British English but I’d normally
39
151260
5769
Fieber ist ein interessantes Wort denn man kann es im Britischen Englisch verwenden, aber ich würde
02:37
say 'He has a temperature'.
40
157029
2820
normalerweise sagen: "Er hat Temperatur".
02:39
And a temperature means a high temperature.
41
159849
2961
Und Temperatur heißt erhöhte Temperatur.
02:42
Yeah.
42
162810
1000
Ja.
02:43
When I first came to the US, the doctors would ask, ‘Do you have a fever?’ and I didn’t
43
163810
6310
Als ich noch neu in den USA war und mich ein Arzt fragte "Haben Sie Fieber", wusste ich nicht
02:50
know what to say because I associate a fever with a very, very high temperature, like if
44
170120
6750
was ich sagen sollte, denn ich verbinde Fieber mit einer sehr sehr hohen Temperatur, wie man sie
02:56
you have malaria or something really serious.
45
176870
3709
bei Malaria oder anderen ernsten Dingen hat.
03:00
A fever just means a body temperature of say 101° Fahrenheit or more.
46
180579
6220
Fieber bedeutet einfach eine Körpertemperatur von über 101° Fahrenheit.
03:06
He means 38°Celcius.
47
186799
3140
Er meint 38° Celsius.
03:09
So high, but not life threatening.
48
189939
3610
Also hoch, aber nicht lebensbedrohlich.
03:13
Another cold symptom is stuffiness – a stuffy nose.
49
193549
4190
Ein weiteres Erkältungssymtpon ist eine verstopfte Nase.
03:17
It’s when your nose is blocked and you can’t breathe easily.
50
197739
4631
Wenn die Nase blockiert ist und man nicht frei atmen kann.
03:22
Congestion is the formal word, but normally we say ‘I’m stuffed up’.
51
202370
5440
"Verstopfung" ist der formelle Ausdruck, aber man sagt normalerweise "Meine Nase ist verstopft".
03:27
And in British English we can also say ‘I’m bunged up’.
52
207810
4379
Im Britischen Englisch kann man auch sagen "Meine Nase ist dicht".
03:32
It’s means my nose is blocked.
53
212189
2880
Es bedeutet dass meine Nase blockiert ist.
03:35
And what’s the opposite?
54
215069
1340
Und das Gegenteil?
03:36
It’s having a runny nose.
55
216409
2321
Das ist eine laufende Nase.
03:38
Oh it’s the same in American English.
56
218730
2519
Das sagt man gleich im Amerikanischen Englisch.
03:41
If it’s runny, mucus is coming out.
57
221249
4360
Wenn sie läuft kommt Schleim raus.
03:45
Mucus is the formal word.
58
225609
1940
Schleim ist das formelle Wort.
03:47
The informal word is snot.
59
227549
2560
Das umgangssprachliche ist Rotz.
03:50
Yeah.
60
230109
1261
Ja.
03:51
Snot is not a very polite word It's not?!
61
231370
4599
Rotz ist kein sehr höfliches Wort. - Nicht?
03:55
But we say it.
62
235969
1431
Aber wir sagen es.
03:57
Let’s see some more of the commercial.
63
237400
2819
Sehen wir uns die Werbung weiter an.
04:00
It’s cold season again.
64
240219
3300
Es ist wieder Erkältungszeit.
04:03
Have you protected yourself against this year’s germs?
65
243519
3561
Haben Sie sich gegen die diesjährigen Bazillen geschützt?
04:07
You were dangerous with all those coughs and sneezes.
66
247080
6989
Du warst richtig gefährlich mit den ganzen Hustern und Niesern.
04:14
Yeah, I was spreading germs there.
67
254069
3510
Ja, ich habe Bazillen verteilt.
04:17
Germs are very small living things that can make you ill – like bacteria or viruses.
68
257580
6589
Bazillen sind kleine Lebewesen die einen krank machen können - wie Bakterien oder Viren.
04:24
We should cover our mouth when we cough . Jay, what are you doing wearing a face mask?
69
264169
9891
Wir sollten uns den Mund zuhalten, wenn wir husten. Jay, wieso trägst du einen Mundschutz?
04:34
There are a lot of bugs going around.
70
274060
1800
Es sind viele Viren im Umlauf.
04:35
I don’t want to get sick.
71
275860
1640
Ich möchte nicht krank werden.
04:37
And gloves too.
72
277500
1450
Sogar Handschuhe?
04:38
Yes, I don’t want to pick up any germs.
73
278950
3170
Ja, ich möchte mir keinen Virus einfangen .
04:42
Would you like some?
74
282120
2080
Möchtest Du auch welche?
04:44
No thanks.
75
284200
2339
Nein danke.
04:46
You were being very careful there.
76
286539
2231
Du warst sehr vorsichtig da.
04:48
Well, there were a lot of bugs going around.
77
288770
2880
Naja, da waren ja auch viele Viren im Umlauf.
04:51
A bug is an illness that people can catch very easily from one other.
78
291650
5359
Ein Virus ist eine Krankheit, die sich die Leute schnell einfangen können.
04:57
And ‘going around’ means spreading from one person to another.
79
297009
3671
Und "im Umlauf" bedeutet dass sie sich von einer Person zur anderen vermehren.
05:00
Bugs aren’t nice, but they’re not usually serious.
80
300680
4470
Viren sind nichts Schönes aber normalerweise nicht schwerwiegend.
05:05
We could say ‘I have a flu bug’, or ‘I have a stomach bug’.
81
305150
5460
Man kann sagen "Ich habe einen Grippevirus" oder "Ich habe einen Magen-Darm-Virus".
05:10
If you have a stomach bug, you might feel nauseous.
82
310610
3779
Wenn man einen Magen-Darm-Virus hat, kann man einem übel werden.
05:14
You mean nauseous.
83
314389
1381
Du meinst übel?
05:15
No.
84
315770
1000
Nein.
05:16
Nauseous.
85
316770
1000
Übel.
05:17
Nauseous.
86
317770
1000
Übel.
05:18
OK.
87
318770
1000
OK.
05:19
There’s a pronunciation difference here.
88
319770
3040
Die Aussprache unterscheidet sich hier.
05:22
If you feel nauseous, you feel like you’re going to throw up.
89
322810
4490
Wenn einem übel ist, fühlt es sich so an, als muss man sich übergeben.
05:27
To throw up is when your food comes back up.
90
327300
4540
Übergeben bedeutet, dass einem das Essen wieder hoch kommt.
05:31
BLAH.
91
331840
1380
05:33
A more formal term is to vomit, but in everyday conversation we usually say something like
92
333220
6830
Etwas formeller wäre "erbrechen" aber normalerweise sagt man im Alltag etwas wie
05:40
throw up.
93
340050
1429
übergeben.
05:41
We have lots of other ways to say it.
94
341479
3440
Es gibt noch mehr Möglichkeiten es auszudrücken.
05:44
To vomit.
95
344919
3231
Erbrechen
05:48
To throw up.
96
348150
3609
Übergeben
05:51
To puke.
97
351759
2970
Kotzen
05:54
To barf.
98
354729
3901
Speihen
05:58
To be sick.
99
358630
3450
krank sein
06:02
To hurl.
100
362080
1750
reihern
06:03
To do the technicolour yawn. to lose your lunch.
101
363830
10970
Kübeln. Rückwärts essen.
06:14
I want to test the British expression there.
102
374800
3399
Ich möchte mal einen britischen Ausdruck testen.
06:18
If I say ‘I was sick’, what does it mean to you?
103
378199
4120
Wenn ich sage "Ich war krank", was bedeutest das für Dich?
06:22
Oh.
104
382319
1000
Oh.
06:23
It means you weren’t well.
105
383319
1150
Es heißt Du hast Dich nicht wohl gefühlt.
06:24
Perhaps you had a fever or a cold or something.
106
384469
3121
Vielleich hattest Du Fieber oder eine Erkältung oder sowas.
06:27
OK, in British English it could mean that but often it means I threw up.
107
387590
7020
OK, im Britischen Englisch könnte es das auch bedeuten, aber meistens heißt es, dass ich mich übergeben musste.
06:34
That’s interesting.
108
394610
1570
Interessant.
06:36
If I feel nauseous, I could say I’m going to be sick.
109
396180
4579
Wenn mir übel ist, könnte ich sagen, mir wird gleich schlecht.
06:40
So like British English.
110
400759
1421
Also wie im Britischen Englisch.
06:42
Well no, because I’d only say it just before it happens.
111
402180
4859
Nicht so richtig, denn ich sage es nur, kurz bevor es passiert.
06:47
Like ‘Pull the car over, I’m going to be sick’.
112
407039
4361
So wie "Halt an, mir wird schlecht".
06:51
And then after you’re sick?
113
411400
1750
Und nach dem dir schlecht war?
06:53
I’d say I threw up.
114
413150
1410
Dann sage ich, dass ich mich übergeben musste.
06:54
I wouldn’t say I was sick.
115
414560
2680
Ich würde nicht sagen, dass mir schlecht war.
06:57
And what do you call the stuff that comes out of your mouth?
116
417240
3970
Und wie nennt man das Zeug, dass aus dem Mund kommt?
07:01
Vomit.
117
421210
1000
Erbrochenes.
07:02
I’d usually call it sick.
118
422210
2429
Ich nenne es normalerweise "Sick".
07:04
In American English we use sick to talk about feeling generally unwell, so not just nauseous.
119
424639
7191
Im Amerikanischen Englisch benutzen wir "schlecht sein" normalerweise für allgemeines Unwohlsein, nicht nur Übelkeit.
07:11
We can do that too, but we use the word ill a little more than you.
120
431830
4899
Können wir auch, aber wir benutzen das Wort "ill" eher als ihr.
07:16
So often I’ll say someone is ill when Jay will say they’re sick.
121
436729
5000
Also sage ich oftmals "ill" wenn Jay sagt, dass jemand "sick" ist.
07:21
We mean the same thing.
122
441729
1541
Wir meinen das gleiche.
07:23
For me, ill is a little more formal than sick.
123
443270
4209
Für mich klingt "ill" etwas formeller als "sick".
07:27
And if someone is ill, it’s probably more long term and serious.
124
447479
5201
Wenn jemand krank (ill) ist, ist wahrscheinlich für länger und ernsthafter.
07:32
OK, another symptom of a stomach bug is diarrhoea.
125
452680
4840
OK. Ein weiteres Sympton eines Magen-Darm-Virus ist Durchfall.
07:37
Are we going to talk about that?
126
457520
2270
Reden wir jetzt darüber?
07:39
Yeah, it’s a useful word to know.
127
459790
3480
Ja, das ist ein nützliches Wort.
07:43
Diarrhoea is when you go to the toilet and ...
128
463270
3079
Durchfall ist, wenn man auf die Toilette geht...
07:46
You mean the bathroom And your poo is watery.
129
466349
4191
Du meinst Badezimmer? ... und der Stuhl flüssig ist.
07:50
We have a few other ways to describe that too.
130
470540
3530
Es gibt noch mehr Möglichkeiten es zu beschreiben.
07:54
I have diarrhea.
131
474070
4899
Ich habe Durchfall.
07:58
I have the runs.
132
478969
3871
Ich habe Dünnschiss.
08:02
I have the trots.
133
482840
3720
Ich habe Dünnpfiff.
08:06
I have an upset stomach.
134
486560
5220
Ich habe eine Magenverstimmung.
08:11
My stomach is acting up OK.
135
491780
2479
Ich habe einen verdorbenen Magen.
08:14
What’s the opposite of diarrhoea?
136
494259
5921
Was ist das Gegenteil von Durchfall?
08:20
It’s constipation.
137
500180
2370
Verstopfung.
08:22
Constipation is when you can’t do a poo or it’s very hard.
138
502550
4190
Verstopfung ist wenn man nicht oder nur schwer zur Toilette kann.
08:26
Enough!
139
506740
1000
Genug!
08:27
Can we go back to the commercial now.
140
507740
2759
Können wir jetzt wieder zur Werbung zurück.
08:30
OK.
141
510499
1091
OK.
08:31
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
142
511590
4060
Sind Sie bereit gegen Husten und Schnupfen zu kämpfen?
08:35
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
143
515650
5000
Nichts schützt Sie vor einer Erkältung wie eine große Stahlpfanne.
08:40
How’s your head?
144
520650
2430
Wie geht's Deinem Kopf?
08:43
Terrible!
145
523080
1000
Schrecklich!
08:44
I’ve got a headache now.
146
524080
2360
Jetzt habe ich Kopfschmerzen.
08:46
Headache.
147
526440
1200
Kopfschmerzen.
08:47
An ache is similar to a pain.
148
527640
2570
Schmerzen heißt dass einem etwas weh tut.
08:50
Parts of our body can ache.
149
530210
2770
Körperteile können schmerzen.
08:52
So ache can be a noun and a verb in English.
150
532980
4160
Schmerz ("ache") ist ein Nomen und Verb im Englischen.
08:57
We have five main aches and Jay will now demonstrate them for you.
151
537140
6100
Es gibt fünf Hauptschmerzen und Jay wird sie Euch nun zeigen.
09:03
Really?
152
543240
1000
Wirklich?
09:04
Yes.
153
544240
1000
Ja.
09:05
I have a headache.
154
545240
2990
Ich habe Kopfschmerzen.
09:08
I have backache.
155
548230
3830
Ich habe Rückenschmerzen.
09:12
I have earache.
156
552060
1710
Ich habe Ohrenschmerzen.
09:13
I have stomach ache.
157
553770
3490
Ich habe Bauchschmerzen.
09:17
I have toothache.
158
557260
1760
Ich habe Zahnschmerzen.
09:19
Good job.
159
559020
2940
Gut gemacht.
09:21
Thanks.
160
561960
1470
Danke.
09:23
Notice that we have to say ‘a’ when we’re talking about a headache.
161
563430
4130
Man beachte, dass wir "ein" sagen, wenn wir über Kopfschmerzen sprechen.
09:27
With earache, toothache and stomachache and backache it’s optional.
162
567560
5090
Bei Ohren-, Zahn-, Bauch- und Rückenschmerzen ist das optional.
09:32
And there’s also another word you’ll hear for stomach ache: tummy ache.
163
572650
5300
Es gibt noch ein Wort für Bauchschmerzen: Bauchweh.
09:37
Tummy is another word for stomach and we often use it when we talk to children.
164
577950
5220
"Tummy" ist ein anderes Wort für Bauch und man benutzt es oft wenn man mit Kindern spricht.
09:43
We might also say I have indigestion.
165
583170
4150
Man kann auch sagen "Ich habe Verdauungsstörungen".
09:47
Indigestion can give us stomach ache or tummy ache.
166
587320
3990
Verdauungsstörungen können Bauchschmerzen oder Bauchweh verursachen.
09:51
Great.
167
591310
1000
Gut.
09:52
Are we finished?
168
592310
1160
Sind wir fertig?
09:53
Nearly.
169
593470
1000
Fast.
09:54
But there’s one more thing that’s useful to know.
170
594470
3010
Es gibt noch eine weitere Sache die nützlich ist zu kennen.
09:57
What’s that?
171
597480
1150
Welche?
09:58
If someone sneezes, what do we say?
172
598630
3090
Wenn jemand nießt, was sagt man?
10:01
Oh yes!
173
601720
1260
Oh ja!
10:02
It’s polite to say ‘bless you’.
174
602980
2870
Es ist höflich, wenn man "Gesundheit" sagt.
10:05
It’s not a religious expression.
175
605850
2420
Das ist kein religiöser Ausdruck.
10:08
It’s just something we say to acknowledge that someone sneezed.
176
608270
4830
Es ist nur eine Art auf einen Nieser zu reagieren.
10:13
Atchoo!
177
613100
1330
Hatschi!
10:14
Bless you!
178
614430
1810
Gesundheit!
10:16
Thanks.
179
616240
1340
Danke.
10:17
Knock knock.
180
617660
1760
Klopf Klopf
10:19
Who’s there.
181
619420
1150
Wer ist da?
10:20
Atch.
182
620570
1000
Atch.
10:21
Atch who?
183
621570
1000
Atch wer?
10:22
Bless you!
184
622570
1650
Gesundheit!
10:24
Argh!
185
624220
1000
10:25
And that’s it!
186
625220
1400
Und das war es.
10:26
Now you know how to describe lots of common illnesses in English.
187
626620
4670
Jetzt wisst Ihr wie man gebräuchliche Krankheiten im Englischen beschreibt.
10:31
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
188
631290
3610
Wenn Euch das Video gefallen hat, teilt es doch bitte mit einem Freund.
10:34
And don’t forget to subscribe to our channel.
189
634900
2890
Und vergesst nicht unsere Kanal zu abonieren.
10:37
Stay healthy everyone!
190
637790
1690
Bleibt gesund und munter!
10:39
See you all next week.
191
639480
1350
Bis zur nächsten Woche.
10:40
Bye-bye.
192
640830
610
Tschüss.
10:41
Bye.
193
641460
480
Tschüss.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7