Sickness and Illness vocabulary in British and American English

45,578 views ・ 2019-02-01

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:03
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
0
3899
7120
Bạn bị sốt, nghẹt mũi, đau họng? Lại là
00:11
It’s cold season again.
1
11019
3691
mùa lạnh.
00:14
Have you protected yourself against this year’s germs?
2
14710
5409
Bạn đã tự bảo vệ mình trước vi trùng của năm nay chưa ?
00:20
Atchoo!
3
20119
1551
Atchoo!
00:21
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
4
21670
6119
Bạn đã sẵn sàng chống ho và hắt hơi chưa?
00:27
Atchoo!
5
27789
3931
Atchoo!
00:31
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
6
31720
4750
Không có gì bảo vệ bạn khỏi cảm lạnh như một cái chảo thép lớn.
00:36
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
7
36470
3800
Và khi bạn đã hoàn tất, chảo thép của bạn sẽ được rửa sạch.
00:40
Call or go online to get your big steel pan today.
8
40270
3770
Gọi điện thoại hoặc truy cập trực tuyến để nhận chảo thép lớn của bạn ngay hôm nay.
00:49
Hi everyone I’m Vicki and I’m British.
9
49960
2740
Xin chào mọi người, tôi là Vicki và tôi là người Anh.
00:52
And I’m Jay and I’m American and today we have a vocabulary lesson.
10
52700
4940
Và tôi là Jay và tôi là người Mỹ và hôm nay chúng ta có một bài học về từ vựng.
00:57
We’re going to show you lots words and expressions we use to talk about common illnesses and
11
57640
7010
Chúng tôi sẽ cho bạn thấy rất nhiều từ và cách diễn đạt mà chúng tôi sử dụng để nói về những căn bệnh và
01:04
sickness in English.
12
64650
2430
bệnh tật thông thường bằng tiếng Anh.
01:07
And there are some words that we say differently in British and American English.
13
67080
4430
Và có một số từ mà chúng ta nói khác nhau trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ.
01:11
We’ll tell you about them too.
14
71510
2160
Chúng tôi cũng sẽ cho bạn biết về họ.
01:13
Where shall we begin?
15
73670
1490
Chúng ta sẽ bắt đầu từ đâu?
01:15
Oh.
16
75160
1000
Ồ.
01:16
Let’s start with the commercial.
17
76160
1700
Hãy bắt đầu với quảng cáo.
01:22
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
18
82140
5580
Bạn bị sốt, nghẹt mũi, đau họng?
01:30
I don’t want to get into another elevator with someone like you there.
19
90160
4200
Tôi không muốn vào thang máy khác với một người như bạn ở đó.
01:34
Yeah, I had a bad cold, or the flu.
20
94360
3420
Vâng, tôi bị cảm nặng, hoặc cúm.
01:37
With a cold you feel ill for a few days.
21
97780
3010
Với cảm lạnh, bạn cảm thấy ốm trong vài ngày.
01:40
But the flu is more serious.
22
100790
2050
Nhưng bệnh cúm nghiêm trọng hơn.
01:42
You might need to spend a week in bed.
23
102840
2900
Bạn có thể cần phải dành một tuần trên giường.
01:45
Flu is short for influenza.
24
105740
2940
Cúm là viết tắt của bệnh cúm.
01:48
In British English we can say ‘He has the flu’ or ‘He has flu’.
25
108680
5820
Trong tiếng Anh Anh, chúng ta có thể nói 'He has the flu' hoặc 'He has flu'.
01:54
Both are correct and common.
26
114500
3010
Cả hai đều đúng và phổ biến.
01:57
But notice we always say ‘a’ with ‘ a cold’.
27
117510
4039
Nhưng lưu ý rằng chúng ta luôn nói 'a' với 'a cold'.
02:01
He has a cold.
28
121549
1951
Anh ấy bị cảm lạnh.
02:03
American English is a little different because we say ‘the’ with flu.
29
123500
4789
Tiếng Anh Mỹ hơi khác một chút vì chúng tôi nói 'the' với bệnh cúm.
02:08
‘He has the flu’.
30
128289
2491
“Anh ấy bị cúm”.
02:10
But colds are the same.
31
130780
1400
Nhưng cảm lạnh cũng vậy.
02:12
We use ‘a’.
32
132180
1770
Chúng tôi sử dụng 'a'.
02:13
And we can use ‘a’ with other symptoms.
33
133950
3159
Và chúng ta có thể sử dụng 'a' với các triệu chứng khác.
02:17
He has a sore throat.
34
137109
1850
Anh ấy bị đau họng.
02:18
He has a fever.
35
138959
2491
Ông bị sốt.
02:21
Your throat is a passage inside your neck.
36
141450
3720
Cổ họng của bạn là một lối đi bên trong cổ của bạn.
02:25
And if it’s sore it’s painful.
37
145170
2819
Và nếu nó đau thì nó đau.
02:27
It can hurt to swallow if you have a sore throat.
38
147989
3271
Nuốt có thể đau nếu bạn bị đau họng.
02:31
A fever is an interesting word because we can use it in British English but I’d normally
39
151260
5769
Sốt là một từ thú vị vì chúng ta có thể sử dụng nó trong tiếng Anh Anh nhưng tôi thường
02:37
say 'He has a temperature'.
40
157029
2820
nói 'Anh ấy có nhiệt độ'.
02:39
And a temperature means a high temperature.
41
159849
2961
Và nhiệt độ có nghĩa là nhiệt độ cao.
02:42
Yeah.
42
162810
1000
Vâng.
02:43
When I first came to the US, the doctors would ask, ‘Do you have a fever?’ and I didn’t
43
163810
6310
Khi tôi lần đầu tiên đến Mỹ, các bác sĩ sẽ hỏi: 'Bạn có bị sốt không?' và tôi không
02:50
know what to say because I associate a fever with a very, very high temperature, like if
44
170120
6750
biết phải nói gì vì tôi liên tưởng sốt với nhiệt độ rất cao, giống như
02:56
you have malaria or something really serious.
45
176870
3709
bạn bị sốt rét hay gì đó. Thực sự nghiêm trọng.
03:00
A fever just means a body temperature of say 101° Fahrenheit or more.
46
180579
6220
Sốt chỉ có nghĩa là nhiệt độ cơ thể từ 101° F trở lên. Ý
03:06
He means 38°Celcius.
47
186799
3140
anh ấy là 38°C.
03:09
So high, but not life threatening.
48
189939
3610
Cao như vậy, nhưng không nguy hiểm đến tính mạng.
03:13
Another cold symptom is stuffiness – a stuffy nose.
49
193549
4190
Một triệu chứng cảm lạnh khác là nghẹt mũi .
03:17
It’s when your nose is blocked and you can’t breathe easily.
50
197739
4631
Đó là khi mũi của bạn bị tắc và bạn không thể thở dễ dàng.
03:22
Congestion is the formal word, but normally we say ‘I’m stuffed up’.
51
202370
5440
Tắc nghẽn là từ trang trọng, nhưng thông thường chúng ta nói 'Tôi đang bị nhồi nhét'.
03:27
And in British English we can also say ‘I’m bunged up’.
52
207810
4379
Và trong tiếng Anh Anh, chúng ta cũng có thể nói 'I'm bunged up'.
03:32
It’s means my nose is blocked.
53
212189
2880
Nó có nghĩa là mũi của tôi bị chặn.
03:35
And what’s the opposite?
54
215069
1340
Và ngược lại là gì?
03:36
It’s having a runny nose.
55
216409
2321
Nó đang bị sổ mũi.
03:38
Oh it’s the same in American English.
56
218730
2519
Ồ, nó giống nhau trong tiếng Anh Mỹ.
03:41
If it’s runny, mucus is coming out.
57
221249
4360
Nếu nó chảy nước, chất nhầy chảy ra.
03:45
Mucus is the formal word.
58
225609
1940
Chất nhầy là từ chính thức.
03:47
The informal word is snot.
59
227549
2560
Từ không chính thức là snot.
03:50
Yeah.
60
230109
1261
Vâng.
03:51
Snot is not a very polite word It's not?!
61
231370
4599
Snot không phải là một từ rất lịch sự Nó không?!
03:55
But we say it.
62
235969
1431
Nhưng chúng tôi nói điều đó.
03:57
Let’s see some more of the commercial.
63
237400
2819
Hãy xem thêm một số quảng cáo. Lại là
04:00
It’s cold season again.
64
240219
3300
mùa lạnh.
04:03
Have you protected yourself against this year’s germs?
65
243519
3561
Bạn đã tự bảo vệ mình trước vi trùng của năm nay chưa ?
04:07
You were dangerous with all those coughs and sneezes.
66
247080
6989
Bạn rất nguy hiểm với tất cả những cơn ho và hắt hơi đó.
04:14
Yeah, I was spreading germs there.
67
254069
3510
Vâng, tôi đã lây lan vi trùng ở đó.
04:17
Germs are very small living things that can make you ill – like bacteria or viruses.
68
257580
6589
Vi trùng là những sinh vật sống rất nhỏ có thể khiến bạn bị bệnh – như vi khuẩn hoặc vi rút.
04:24
We should cover our mouth when we cough . Jay, what are you doing wearing a face mask?
69
264169
9891
Chúng ta nên che miệng khi ho. Jay, bạn đang làm gì khi đeo mặt nạ?
04:34
There are a lot of bugs going around.
70
274060
1800
Có rất nhiều lỗi xảy ra xung quanh.
04:35
I don’t want to get sick.
71
275860
1640
Tôi không muốn bị ốm.
04:37
And gloves too.
72
277500
1450
Và găng tay nữa.
04:38
Yes, I don’t want to pick up any germs.
73
278950
3170
Vâng, tôi không muốn nhặt bất kỳ vi trùng nào.
04:42
Would you like some?
74
282120
2080
Bạn có muốn một số?
04:44
No thanks.
75
284200
2339
Không, cám ơn.
04:46
You were being very careful there.
76
286539
2231
Bạn đã rất cẩn thận ở đó.
04:48
Well, there were a lot of bugs going around.
77
288770
2880
Vâng, có rất nhiều lỗi xảy ra xung quanh.
04:51
A bug is an illness that people can catch very easily from one other.
78
291650
5359
Một con bọ là một căn bệnh mà mọi người có thể rất dễ mắc phải từ người khác.
04:57
And ‘going around’ means spreading from one person to another.
79
297009
3671
Và 'đi vòng quanh' có nghĩa là lan truyền từ người này sang người khác.
05:00
Bugs aren’t nice, but they’re not usually serious.
80
300680
4470
Lỗi không tốt, nhưng chúng thường không nghiêm trọng.
05:05
We could say ‘I have a flu bug’, or ‘I have a stomach bug’.
81
305150
5460
Chúng ta có thể nói 'Tôi bị cúm', hoặc 'Tôi bị đau dạ dày'.
05:10
If you have a stomach bug, you might feel nauseous.
82
310610
3779
Nếu bạn bị đau dạ dày, bạn có thể cảm thấy buồn nôn.
05:14
You mean nauseous.
83
314389
1381
Bạn có nghĩa là buồn nôn.
05:15
No.
84
315770
1000
Không.
05:16
Nauseous.
85
316770
1000
Buồn nôn.
05:17
Nauseous.
86
317770
1000
Buồn nôn.
05:18
OK.
87
318770
1000
ĐƯỢC RỒI.
05:19
There’s a pronunciation difference here.
88
319770
3040
Có một sự khác biệt về cách phát âm ở đây.
05:22
If you feel nauseous, you feel like you’re going to throw up.
89
322810
4490
Nếu bạn cảm thấy buồn nôn, bạn có cảm giác như mình sắp nôn.
05:27
To throw up is when your food comes back up.
90
327300
4540
Nôn trớ là khi thức ăn của bạn đầy trở lại.
05:31
BLAH.
91
331840
1380
BLAH.
05:33
A more formal term is to vomit, but in everyday conversation we usually say something like
92
333220
6830
Một thuật ngữ trang trọng hơn là nôn mửa, nhưng trong cuộc trò chuyện hàng ngày, chúng ta thường nói điều gì đó như
05:40
throw up.
93
340050
1429
nôn mửa.
05:41
We have lots of other ways to say it.
94
341479
3440
Chúng tôi có rất nhiều cách khác để nói điều đó.
05:44
To vomit.
95
344919
3231
Để nôn.
05:48
To throw up.
96
348150
3609
Ném lên.
05:51
To puke.
97
351759
2970
Để nôn.
05:54
To barf.
98
354729
3901
Để barf.
05:58
To be sick.
99
358630
3450
Bị ốm.
06:02
To hurl.
100
362080
1750
Để ném.
06:03
To do the technicolour yawn. to lose your lunch.
101
363830
10970
Để làm technicolor ngáp. để mất bữa ăn trưa của bạn.
06:14
I want to test the British expression there.
102
374800
3399
Tôi muốn kiểm tra cách diễn đạt của người Anh ở đó.
06:18
If I say ‘I was sick’, what does it mean to you?
103
378199
4120
Nếu tôi nói 'Tôi bị ốm', điều đó có nghĩa gì với bạn?
06:22
Oh.
104
382319
1000
Ồ.
06:23
It means you weren’t well.
105
383319
1150
Nó có nghĩa là bạn không được khỏe.
06:24
Perhaps you had a fever or a cold or something.
106
384469
3121
Có lẽ bạn bị sốt hoặc cảm lạnh hay gì đó.
06:27
OK, in British English it could mean that but often it means I threw up.
107
387590
7020
OK, trong tiếng Anh Anh nó có thể có nghĩa là như vậy nhưng nó thường có nghĩa là tôi đã nôn ra.
06:34
That’s interesting.
108
394610
1570
Nó thật thú vị.
06:36
If I feel nauseous, I could say I’m going to be sick.
109
396180
4579
Nếu tôi cảm thấy buồn nôn, tôi có thể nói rằng tôi sắp bị ốm.
06:40
So like British English.
110
400759
1421
Vì vậy, giống như tiếng Anh của người Anh.
06:42
Well no, because I’d only say it just before it happens.
111
402180
4859
Chà, không, bởi vì tôi chỉ nói điều đó ngay trước khi nó xảy ra.
06:47
Like ‘Pull the car over, I’m going to be sick’.
112
407039
4361
Giống như 'Dừng xe lại, tôi sắp ốm'.
06:51
And then after you’re sick?
113
411400
1750
Và sau khi bạn bị ốm?
06:53
I’d say I threw up.
114
413150
1410
Tôi muốn nói rằng tôi đã ném lên.
06:54
I wouldn’t say I was sick.
115
414560
2680
Tôi sẽ không nói rằng tôi bị ốm.
06:57
And what do you call the stuff that comes out of your mouth?
116
417240
3970
Và bạn gọi những thứ phát ra từ miệng của bạn là gì?
07:01
Vomit.
117
421210
1000
Nôn mửa.
07:02
I’d usually call it sick.
118
422210
2429
Tôi thường gọi đó là bệnh tật.
07:04
In American English we use sick to talk about feeling generally unwell, so not just nauseous.
119
424639
7191
Trong tiếng Anh Mỹ, chúng ta sử dụng bệnh để nói về cảm giác không khỏe nói chung, không chỉ buồn nôn.
07:11
We can do that too, but we use the word ill a little more than you.
120
431830
4899
Chúng tôi cũng có thể làm điều đó, nhưng chúng tôi sử dụng từ xấu hơn bạn một chút.
07:16
So often I’ll say someone is ill when Jay will say they’re sick.
121
436729
5000
Vì vậy, tôi thường nói ai đó bị ốm khi Jay nói họ bị ốm.
07:21
We mean the same thing.
122
441729
1541
Chúng tôi có nghĩa là điều tương tự.
07:23
For me, ill is a little more formal than sick.
123
443270
4209
Đối với tôi, ốm là một chút trang trọng hơn ốm.
07:27
And if someone is ill, it’s probably more long term and serious.
124
447479
5201
Và nếu ai đó bị ốm, nó có thể lâu dài và nghiêm trọng hơn.
07:32
OK, another symptom of a stomach bug is diarrhoea.
125
452680
4840
Được rồi, một triệu chứng khác của bệnh dạ dày là tiêu chảy.
07:37
Are we going to talk about that?
126
457520
2270
Chúng ta sẽ nói về điều đó chứ?
07:39
Yeah, it’s a useful word to know.
127
459790
3480
Vâng, đó là một từ hữu ích để biết.
07:43
Diarrhoea is when you go to the toilet and ...
128
463270
3079
Tiêu chảy là khi bạn đi vệ sinh và ...
07:46
You mean the bathroom And your poo is watery.
129
466349
4191
Ý bạn là phòng tắm Và phân của bạn bị chảy nước.
07:50
We have a few other ways to describe that too.
130
470540
3530
Chúng tôi cũng có một vài cách khác để mô tả điều đó .
07:54
I have diarrhea.
131
474070
4899
Tôi bị tiêu chảy.
07:58
I have the runs.
132
478969
3871
Tôi có các cuộc chạy.
08:02
I have the trots.
133
482840
3720
Tôi có trots.
08:06
I have an upset stomach.
134
486560
5220
Tôi bị đau bụng.
08:11
My stomach is acting up OK.
135
491780
2479
Dạ dày của tôi đang hoạt động tốt.
08:14
What’s the opposite of diarrhoea?
136
494259
5921
Ngược lại với bệnh tiêu chảy là gì?
08:20
It’s constipation.
137
500180
2370
Đó là táo bón.
08:22
Constipation is when you can’t do a poo or it’s very hard.
138
502550
4190
Táo bón là khi bạn không thể đại tiện hoặc đại tiện rất khó.
08:26
Enough!
139
506740
1000
Đủ!
08:27
Can we go back to the commercial now.
140
507740
2759
Bây giờ chúng ta có thể quay lại quảng cáo không.
08:30
OK.
141
510499
1091
ĐƯỢC RỒI.
08:31
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
142
511590
4060
Bạn đã sẵn sàng chống ho và hắt hơi chưa?
08:35
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
143
515650
5000
Không có gì bảo vệ bạn khỏi cảm lạnh như một cái chảo thép lớn.
08:40
How’s your head?
144
520650
2430
Đầu của bạn thế nào?
08:43
Terrible!
145
523080
1000
Kinh khủng!
08:44
I’ve got a headache now.
146
524080
2360
Bây giờ tôi bị đau đầu.
08:46
Headache.
147
526440
1200
Đau đầu.
08:47
An ache is similar to a pain.
148
527640
2570
Một cơn đau tương tự như một cơn đau.
08:50
Parts of our body can ache.
149
530210
2770
Các bộ phận của cơ thể chúng ta có thể đau nhức.
08:52
So ache can be a noun and a verb in English.
150
532980
4160
Vì vậy, ache có thể là danh từ và động từ trong tiếng Anh.
08:57
We have five main aches and Jay will now demonstrate them for you.
151
537140
6100
Chúng tôi có năm vấn đề chính và bây giờ Jay sẽ chứng minh chúng cho bạn.
09:03
Really?
152
543240
1000
Thật sự?
09:04
Yes.
153
544240
1000
Đúng.
09:05
I have a headache.
154
545240
2990
Tôi bị đau đầu.
09:08
I have backache.
155
548230
3830
Tôi bị đau lưng.
09:12
I have earache.
156
552060
1710
Tôi bị đau tai.
09:13
I have stomach ache.
157
553770
3490
Tôi bị đau bụng.
09:17
I have toothache.
158
557260
1760
Tôi bị đau răng.
09:19
Good job.
159
559020
2940
Làm tốt lắm.
09:21
Thanks.
160
561960
1470
Cảm ơn.
09:23
Notice that we have to say ‘a’ when we’re talking about a headache.
161
563430
4130
Lưu ý rằng chúng ta phải nói 'a' khi nói về chứng đau đầu.
09:27
With earache, toothache and stomachache and backache it’s optional.
162
567560
5090
Với đau tai, đau răng, đau bụng và đau lưng thì không bắt buộc.
09:32
And there’s also another word you’ll hear for stomach ache: tummy ache.
163
572650
5300
Và cũng có một từ khác mà bạn sẽ nghe thấy để chỉ bệnh đau dạ dày: đau bụng.
09:37
Tummy is another word for stomach and we often use it when we talk to children.
164
577950
5220
Tummy là một từ khác của dạ dày và chúng ta thường sử dụng nó khi nói chuyện với trẻ em.
09:43
We might also say I have indigestion.
165
583170
4150
Chúng ta cũng có thể nói rằng tôi bị khó tiêu.
09:47
Indigestion can give us stomach ache or tummy ache.
166
587320
3990
Chứng khó tiêu có thể khiến chúng ta đau bụng hoặc đau bụng.
09:51
Great.
167
591310
1000
Tuyệt vời.
09:52
Are we finished?
168
592310
1160
Chúng ta xong chưa?
09:53
Nearly.
169
593470
1000
Gần như.
09:54
But there’s one more thing that’s useful to know.
170
594470
3010
Nhưng có một điều nữa hữu ích để biết.
09:57
What’s that?
171
597480
1150
Đó là cái gì?
09:58
If someone sneezes, what do we say?
172
598630
3090
Nếu ai đó hắt hơi, chúng ta sẽ nói gì?
10:01
Oh yes!
173
601720
1260
Ồ vâng! Thật
10:02
It’s polite to say ‘bless you’.
174
602980
2870
lịch sự khi nói 'bless you'.
10:05
It’s not a religious expression.
175
605850
2420
Nó không phải là một biểu hiện tôn giáo.
10:08
It’s just something we say to acknowledge that someone sneezed.
176
608270
4830
Đó chỉ là điều chúng ta nói để thừa nhận rằng ai đó đã hắt hơi.
10:13
Atchoo!
177
613100
1330
Atchoo!
10:14
Bless you!
178
614430
1810
Ban phước cho bạn!
10:16
Thanks.
179
616240
1340
Cảm ơn.
10:17
Knock knock.
180
617660
1760
Cốc cốc.
10:19
Who’s there.
181
619420
1150
Ai đó.
10:20
Atch.
182
620570
1000
mắc kẹt.
10:21
Atch who?
183
621570
1000
Bắt ai?
10:22
Bless you!
184
622570
1650
Ban phước cho bạn!
10:24
Argh!
185
624220
1000
Argh!
10:25
And that’s it!
186
625220
1400
Và đó là nó!
10:26
Now you know how to describe lots of common illnesses in English.
187
626620
4670
Bây giờ bạn đã biết cách diễn tả rất nhiều căn bệnh thông thường bằng tiếng Anh.
10:31
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
188
631290
3610
Nếu bạn thích video này, hãy chia sẻ nó với bạn bè.
10:34
And don’t forget to subscribe to our channel.
189
634900
2890
Và đừng quên đăng ký kênh của chúng tôi.
10:37
Stay healthy everyone!
190
637790
1690
Giữ gìn sức khỏe nhé mọi người!
10:39
See you all next week.
191
639480
1350
Hẹn gặp lại tất cả các bạn vào tuần tới.
10:40
Bye-bye.
192
640830
610
Tạm biệt.
10:41
Bye.
193
641460
480
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7