Sickness and Illness vocabulary in British and American English

45,408 views ・ 2019-02-01

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
0
3899
7120
Você tem febre, congestão, dor de garganta?
00:11
It’s cold season again.
1
11019
3691
É estação fria novamente.
00:14
Have you protected yourself against this year’s germs?
2
14710
5409
Você se protegeu contra os germes deste ano ?
00:20
Atchoo!
3
20119
1551
Atchoo!
00:21
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
4
21670
6119
Você está pronto para lutar contra tosses e espirros?
00:27
Atchoo!
5
27789
3931
Atchoo!
00:31
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
6
31720
4750
Nada protege você de um resfriado como uma grande panela de aço.
00:36
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
7
36470
3800
E quando terminar, sua panela de aço ficará limpa.
00:40
Call or go online to get your big steel pan today.
8
40270
3770
Ligue ou acesse a Internet para obter sua panela de aço grande hoje.
00:49
Hi everyone I’m Vicki and I’m British.
9
49960
2740
Olá a todos, sou Vicki e sou britânica.
00:52
And I’m Jay and I’m American and today we have a vocabulary lesson.
10
52700
4940
E eu sou Jay e sou americano e hoje temos uma aula de vocabulário.
00:57
We’re going to show you lots words and expressions we use to talk about common illnesses and
11
57640
7010
Vamos mostrar várias palavras e expressões que usamos para falar sobre doenças comuns e
01:04
sickness in English.
12
64650
2430
doenças em inglês.
01:07
And there are some words that we say differently in British and American English.
13
67080
4430
E há algumas palavras que dizemos de forma diferente no inglês britânico e no americano.
01:11
We’ll tell you about them too.
14
71510
2160
Também contaremos sobre eles.
01:13
Where shall we begin?
15
73670
1490
Por onde devemos começar?
01:15
Oh.
16
75160
1000
Oh.
01:16
Let’s start with the commercial.
17
76160
1700
Vamos começar com o comercial.
01:22
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
18
82140
5580
Você tem febre, congestão, dor de garganta?
01:30
I don’t want to get into another elevator with someone like you there.
19
90160
4200
Não quero entrar em outro elevador com alguém como você lá.
01:34
Yeah, I had a bad cold, or the flu.
20
94360
3420
Sim, eu tive um resfriado forte, ou uma gripe.
01:37
With a cold you feel ill for a few days.
21
97780
3010
Com um resfriado, você se sente mal por alguns dias.
01:40
But the flu is more serious.
22
100790
2050
Mas a gripe é mais grave.
01:42
You might need to spend a week in bed.
23
102840
2900
Você pode precisar passar uma semana na cama.
01:45
Flu is short for influenza.
24
105740
2940
Gripe é a abreviação de gripe.
01:48
In British English we can say ‘He has the flu’ or ‘He has flu’.
25
108680
5820
No inglês britânico, podemos dizer 'He has the flu' ou 'He has flu'.
01:54
Both are correct and common.
26
114500
3010
Ambos são corretos e comuns.
01:57
But notice we always say ‘a’ with ‘ a cold’.
27
117510
4039
Mas observe que sempre dizemos 'a' com 'um resfriado'.
02:01
He has a cold.
28
121549
1951
Ele está gripado. O
02:03
American English is a little different because we say ‘the’ with flu.
29
123500
4789
inglês americano é um pouco diferente porque dizemos ‘the’ com flu.
02:08
‘He has the flu’.
30
128289
2491
'Ele está com gripe'.
02:10
But colds are the same.
31
130780
1400
Mas os resfriados são os mesmos.
02:12
We use ‘a’.
32
132180
1770
Usamos ‘a’.
02:13
And we can use ‘a’ with other symptoms.
33
133950
3159
E podemos usar ‘a’ com outros sintomas.
02:17
He has a sore throat.
34
137109
1850
Ele está com dor de garganta.
02:18
He has a fever.
35
138959
2491
Ele tem febre.
02:21
Your throat is a passage inside your neck.
36
141450
3720
Sua garganta é uma passagem dentro de seu pescoço.
02:25
And if it’s sore it’s painful.
37
145170
2819
E se está dolorido, é doloroso.
02:27
It can hurt to swallow if you have a sore throat.
38
147989
3271
Pode doer engolir se você tiver dor de garganta.
02:31
A fever is an interesting word because we can use it in British English but I’d normally
39
151260
5769
Febre é uma palavra interessante porque podemos usá-la no inglês britânico, mas normalmente eu
02:37
say 'He has a temperature'.
40
157029
2820
diria 'Ele está com febre'.
02:39
And a temperature means a high temperature.
41
159849
2961
E uma temperatura significa uma alta temperatura.
02:42
Yeah.
42
162810
1000
Sim.
02:43
When I first came to the US, the doctors would ask, ‘Do you have a fever?’ and I didn’t
43
163810
6310
Quando vim para os Estados Unidos pela primeira vez, os médicos perguntavam: 'Você está com febre?'
02:50
know what to say because I associate a fever with a very, very high temperature, like if
44
170120
6750
02:56
you have malaria or something really serious.
45
176870
3709
realmente sério.
03:00
A fever just means a body temperature of say 101° Fahrenheit or more.
46
180579
6220
Uma febre significa apenas uma temperatura corporal de, digamos, 101° Fahrenheit ou mais.
03:06
He means 38°Celcius.
47
186799
3140
Ele significa 38°Celcius.
03:09
So high, but not life threatening.
48
189939
3610
Tão alto, mas não com risco de vida.
03:13
Another cold symptom is stuffiness – a stuffy nose.
49
193549
4190
Outro sintoma de resfriado é o entupimento – nariz entupido.
03:17
It’s when your nose is blocked and you can’t breathe easily.
50
197739
4631
É quando seu nariz está entupido e você não consegue respirar facilmente.
03:22
Congestion is the formal word, but normally we say ‘I’m stuffed up’.
51
202370
5440
Congestionamento é a palavra formal, mas normalmente dizemos 'estou entupido'.
03:27
And in British English we can also say ‘I’m bunged up’.
52
207810
4379
E no inglês britânico também podemos dizer ‘I’m bunged up’.
03:32
It’s means my nose is blocked.
53
212189
2880
Significa que meu nariz está entupido.
03:35
And what’s the opposite?
54
215069
1340
E qual é o contrário?
03:36
It’s having a runny nose.
55
216409
2321
É estar com o nariz escorrendo.
03:38
Oh it’s the same in American English.
56
218730
2519
Ah, é o mesmo no inglês americano.
03:41
If it’s runny, mucus is coming out.
57
221249
4360
Se estiver escorrendo, o muco está saindo.
03:45
Mucus is the formal word.
58
225609
1940
Muco é a palavra formal.
03:47
The informal word is snot.
59
227549
2560
A palavra informal é ranho.
03:50
Yeah.
60
230109
1261
Sim.
03:51
Snot is not a very polite word It's not?!
61
231370
4599
Ranho não é uma palavra muito educada Não é?!
03:55
But we say it.
62
235969
1431
Mas nós dizemos.
03:57
Let’s see some more of the commercial.
63
237400
2819
Vamos ver um pouco mais do comercial.
04:00
It’s cold season again.
64
240219
3300
É estação fria novamente.
04:03
Have you protected yourself against this year’s germs?
65
243519
3561
Você se protegeu contra os germes deste ano ?
04:07
You were dangerous with all those coughs and sneezes.
66
247080
6989
Você era perigoso com todas aquelas tosses e espirros.
04:14
Yeah, I was spreading germs there.
67
254069
3510
Sim, eu estava espalhando germes lá. Os
04:17
Germs are very small living things that can make you ill – like bacteria or viruses.
68
257580
6589
germes são seres vivos muito pequenos que podem causar doenças – como bactérias ou vírus.
04:24
We should cover our mouth when we cough . Jay, what are you doing wearing a face mask?
69
264169
9891
Devemos cobrir a boca ao tossir. Jay, o que você está fazendo usando uma máscara facial?
04:34
There are a lot of bugs going around.
70
274060
1800
Há muitos bugs por aí.
04:35
I don’t want to get sick.
71
275860
1640
Eu não quero ficar doente.
04:37
And gloves too.
72
277500
1450
E luvas também.
04:38
Yes, I don’t want to pick up any germs.
73
278950
3170
Sim, não quero pegar nenhum germe.
04:42
Would you like some?
74
282120
2080
Voce gostaria de alguns?
04:44
No thanks.
75
284200
2339
Não, obrigado.
04:46
You were being very careful there.
76
286539
2231
Você estava sendo muito cuidadoso lá.
04:48
Well, there were a lot of bugs going around.
77
288770
2880
Bem, havia muitos bugs por aí.
04:51
A bug is an illness that people can catch very easily from one other.
78
291650
5359
Um bug é uma doença que as pessoas podem pegar facilmente umas das outras.
04:57
And ‘going around’ means spreading from one person to another.
79
297009
3671
E 'ir por aí' significa espalhar de uma pessoa para outra.
05:00
Bugs aren’t nice, but they’re not usually serious.
80
300680
4470
Bugs não são legais, mas geralmente não são sérios.
05:05
We could say ‘I have a flu bug’, or ‘I have a stomach bug’.
81
305150
5460
Poderíamos dizer 'estou com uma gripe' ou 'estou com uma infecção estomacal'.
05:10
If you have a stomach bug, you might feel nauseous.
82
310610
3779
Se você tem um problema estomacal, pode sentir náuseas.
05:14
You mean nauseous.
83
314389
1381
Você quer dizer enjoado.
05:15
No.
84
315770
1000
Não.
05:16
Nauseous.
85
316770
1000
Enjoada.
05:17
Nauseous.
86
317770
1000
Enjoado.
05:18
OK.
87
318770
1000
OK.
05:19
There’s a pronunciation difference here.
88
319770
3040
Há uma diferença de pronúncia aqui.
05:22
If you feel nauseous, you feel like you’re going to throw up.
89
322810
4490
Se você se sentir enjoado, parece que vai vomitar.
05:27
To throw up is when your food comes back up.
90
327300
4540
Vomitar é quando a comida volta.
05:31
BLAH.
91
331840
1380
BLA.
05:33
A more formal term is to vomit, but in everyday conversation we usually say something like
92
333220
6830
Um termo mais formal é vomitar, mas em conversas cotidianas costumamos dizer algo como
05:40
throw up.
93
340050
1429
vomitar.
05:41
We have lots of other ways to say it.
94
341479
3440
Temos muitas outras maneiras de dizer isso.
05:44
To vomit.
95
344919
3231
Vomitar.
05:48
To throw up.
96
348150
3609
Para vomitar.
05:51
To puke.
97
351759
2970
Vomitar.
05:54
To barf.
98
354729
3901
Para vomitar.
05:58
To be sick.
99
358630
3450
Estar doente.
06:02
To hurl.
100
362080
1750
Arremessar.
06:03
To do the technicolour yawn. to lose your lunch.
101
363830
10970
Para fazer o bocejo tecnicolor. perder o almoço.
06:14
I want to test the British expression there.
102
374800
3399
Eu quero testar a expressão britânica lá.
06:18
If I say ‘I was sick’, what does it mean to you?
103
378199
4120
Se eu disser ‘eu estava doente’, o que isso significa para você?
06:22
Oh.
104
382319
1000
Oh.
06:23
It means you weren’t well.
105
383319
1150
Significa que você não estava bem.
06:24
Perhaps you had a fever or a cold or something.
106
384469
3121
Talvez você estivesse com febre, resfriado ou algo assim.
06:27
OK, in British English it could mean that but often it means I threw up.
107
387590
7020
OK, em inglês britânico pode significar isso, mas muitas vezes significa que vomitei.
06:34
That’s interesting.
108
394610
1570
É interessante.
06:36
If I feel nauseous, I could say I’m going to be sick.
109
396180
4579
Se eu sentir náuseas, posso dizer que vou vomitar.
06:40
So like British English.
110
400759
1421
Assim como o inglês britânico.
06:42
Well no, because I’d only say it just before it happens.
111
402180
4859
Bem, não, porque eu só diria isso antes de acontecer.
06:47
Like ‘Pull the car over, I’m going to be sick’.
112
407039
4361
Tipo 'Encoste o carro, vou vomitar'.
06:51
And then after you’re sick?
113
411400
1750
E depois que você está doente?
06:53
I’d say I threw up.
114
413150
1410
Eu diria que vomitei.
06:54
I wouldn’t say I was sick.
115
414560
2680
Eu não diria que estava doente.
06:57
And what do you call the stuff that comes out of your mouth?
116
417240
3970
E como você chama o que sai da sua boca?
07:01
Vomit.
117
421210
1000
Vomitar.
07:02
I’d usually call it sick.
118
422210
2429
Eu normalmente chamaria isso de doente.
07:04
In American English we use sick to talk about feeling generally unwell, so not just nauseous.
119
424639
7191
No inglês americano, usamos "sick" para falar sobre sentir-se mal em geral, não apenas enjoado.
07:11
We can do that too, but we use the word ill a little more than you.
120
431830
4899
Podemos fazer isso também, mas usamos a palavra doente um pouco mais do que você.
07:16
So often I’ll say someone is ill when Jay will say they’re sick.
121
436729
5000
Muitas vezes digo que alguém está doente quando Jay diz que está doente.
07:21
We mean the same thing.
122
441729
1541
Queremos dizer a mesma coisa.
07:23
For me, ill is a little more formal than sick.
123
443270
4209
Para mim, doente é um pouco mais formal do que doente.
07:27
And if someone is ill, it’s probably more long term and serious.
124
447479
5201
E se alguém está doente, provavelmente é mais longo e sério.
07:32
OK, another symptom of a stomach bug is diarrhoea.
125
452680
4840
OK, outro sintoma de um problema estomacal é a diarreia.
07:37
Are we going to talk about that?
126
457520
2270
Vamos falar sobre isso?
07:39
Yeah, it’s a useful word to know.
127
459790
3480
Sim, é uma palavra útil para saber.
07:43
Diarrhoea is when you go to the toilet and ...
128
463270
3079
Diarréia é quando você vai ao banheiro e ...
07:46
You mean the bathroom And your poo is watery.
129
466349
4191
Você quer dizer o banheiro E seu cocô está aguado.
07:50
We have a few other ways to describe that too.
130
470540
3530
Temos algumas outras maneiras de descrever isso também.
07:54
I have diarrhea.
131
474070
4899
Sofro de diarreia.
07:58
I have the runs.
132
478969
3871
Eu tenho as corridas.
08:02
I have the trots.
133
482840
3720
Eu tenho os trotes.
08:06
I have an upset stomach.
134
486560
5220
Estou com dor de estômago.
08:11
My stomach is acting up OK.
135
491780
2479
Meu estômago está agindo bem.
08:14
What’s the opposite of diarrhoea?
136
494259
5921
Qual é o oposto de diarreia?
08:20
It’s constipation.
137
500180
2370
É constipação. A
08:22
Constipation is when you can’t do a poo or it’s very hard.
138
502550
4190
constipação é quando você não consegue fazer cocô ou é muito difícil.
08:26
Enough!
139
506740
1000
Suficiente!
08:27
Can we go back to the commercial now.
140
507740
2759
Podemos voltar ao comercial agora.
08:30
OK.
141
510499
1091
OK.
08:31
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
142
511590
4060
Você está pronto para lutar contra tosses e espirros?
08:35
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
143
515650
5000
Nada protege você de um resfriado como uma grande panela de aço.
08:40
How’s your head?
144
520650
2430
Como está sua cabeça?
08:43
Terrible!
145
523080
1000
Terrível!
08:44
I’ve got a headache now.
146
524080
2360
Estou com dor de cabeça agora.
08:46
Headache.
147
526440
1200
Dor de cabeça.
08:47
An ache is similar to a pain.
148
527640
2570
Uma dor é semelhante a uma dor.
08:50
Parts of our body can ache.
149
530210
2770
Partes do nosso corpo podem doer.
08:52
So ache can be a noun and a verb in English.
150
532980
4160
So ache pode ser um substantivo e um verbo em inglês.
08:57
We have five main aches and Jay will now demonstrate them for you.
151
537140
6100
Temos cinco dores principais e Jay agora irá demonstrá- las para você.
09:03
Really?
152
543240
1000
Realmente?
09:04
Yes.
153
544240
1000
Sim.
09:05
I have a headache.
154
545240
2990
Estou com dor de cabeça.
09:08
I have backache.
155
548230
3830
Eu tenho dor nas costas.
09:12
I have earache.
156
552060
1710
estou com dor de ouvido.
09:13
I have stomach ache.
157
553770
3490
Eu tenho dor de estômago.
09:17
I have toothache.
158
557260
1760
Eu tenho dor de dente.
09:19
Good job.
159
559020
2940
Bom trabalho.
09:21
Thanks.
160
561960
1470
Obrigado.
09:23
Notice that we have to say ‘a’ when we’re talking about a headache.
161
563430
4130
Observe que temos que dizer ‘a’ quando estamos falando de dor de cabeça.
09:27
With earache, toothache and stomachache and backache it’s optional.
162
567560
5090
Com dor de ouvido, dor de dente e dor de estômago e dor nas costas é opcional.
09:32
And there’s also another word you’ll hear for stomach ache: tummy ache.
163
572650
5300
E também há outra palavra que você ouvirá para dor de estômago: dor de barriga.
09:37
Tummy is another word for stomach and we often use it when we talk to children.
164
577950
5220
Barriga é outra palavra para estômago e costumamos usá-la quando falamos com crianças.
09:43
We might also say I have indigestion.
165
583170
4150
Podemos também dizer que tenho indigestão. A
09:47
Indigestion can give us stomach ache or tummy ache.
166
587320
3990
indigestão pode nos dar dor de estômago ou dor de barriga.
09:51
Great.
167
591310
1000
Ótimo.
09:52
Are we finished?
168
592310
1160
Terminamos?
09:53
Nearly.
169
593470
1000
Aproximadamente.
09:54
But there’s one more thing that’s useful to know.
170
594470
3010
Mas há mais uma coisa que é útil saber.
09:57
What’s that?
171
597480
1150
O que é isso?
09:58
If someone sneezes, what do we say?
172
598630
3090
Se alguém espirra, o que dizemos?
10:01
Oh yes!
173
601720
1260
Oh sim!
10:02
It’s polite to say ‘bless you’.
174
602980
2870
É educado dizer ‘saúde’.
10:05
It’s not a religious expression.
175
605850
2420
Não é uma expressão religiosa.
10:08
It’s just something we say to acknowledge that someone sneezed.
176
608270
4830
É apenas algo que dizemos para reconhecer que alguém espirrou.
10:13
Atchoo!
177
613100
1330
Atchoo!
10:14
Bless you!
178
614430
1810
Abençoe!
10:16
Thanks.
179
616240
1340
Obrigado.
10:17
Knock knock.
180
617660
1760
TOC Toc.
10:19
Who’s there.
181
619420
1150
Quem está aí.
10:20
Atch.
182
620570
1000
Atch.
10:21
Atch who?
183
621570
1000
Pegar quem?
10:22
Bless you!
184
622570
1650
Abençoe!
10:24
Argh!
185
624220
1000
Argh!
10:25
And that’s it!
186
625220
1400
E é isso!
10:26
Now you know how to describe lots of common illnesses in English.
187
626620
4670
Agora você sabe como descrever muitas doenças comuns em inglês.
10:31
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
188
631290
3610
Se você gostou deste vídeo, compartilhe com um amigo.
10:34
And don’t forget to subscribe to our channel.
189
634900
2890
E não se esqueça de se inscrever em nosso canal.
10:37
Stay healthy everyone!
190
637790
1690
Fiquem todos saudáveis!
10:39
See you all next week.
191
639480
1350
Vejo todos vocês na próxima semana.
10:40
Bye-bye.
192
640830
610
Bye Bye.
10:41
Bye.
193
641460
480
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7