Sickness and Illness vocabulary in British and American English

44,759 views ・ 2019-02-01

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
0
3899
7120
¿Tiene fiebre, congestión, dolor de garganta?
00:11
It’s cold season again.
1
11019
3691
Es temporada de frío otra vez. ¿
00:14
Have you protected yourself against this year’s germs?
2
14710
5409
Te has protegido contra los gérmenes de este año ? ¡
00:20
Atchoo!
3
20119
1551
Achoo! ¿
00:21
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
4
21670
6119
Estás listo para luchar contra la tos y los estornudos? ¡
00:27
Atchoo!
5
27789
3931
Achoo!
00:31
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
6
31720
4750
Nada te protege de un resfriado como una gran sartén de acero.
00:36
And when you’re all done your steel pan rinses clean.
7
36470
3800
Y cuando haya terminado, su bandeja de acero se enjuaga.
00:40
Call or go online to get your big steel pan today.
8
40270
3770
Llame o conéctese en línea para obtener su bandeja de acero grande hoy.
00:49
Hi everyone I’m Vicki and I’m British.
9
49960
2740
Hola a todos, soy Vicki y soy británica.
00:52
And I’m Jay and I’m American and today we have a vocabulary lesson.
10
52700
4940
Y yo soy Jay y soy estadounidense y hoy tenemos una lección de vocabulario.
00:57
We’re going to show you lots words and expressions we use to talk about common illnesses and
11
57640
7010
Te vamos a mostrar muchas palabras y expresiones que usamos para hablar de enfermedades y
01:04
sickness in English.
12
64650
2430
enfermedades comunes en inglés.
01:07
And there are some words that we say differently in British and American English.
13
67080
4430
Y hay algunas palabras que decimos de manera diferente en inglés británico y americano.
01:11
We’ll tell you about them too.
14
71510
2160
También te contamos sobre ellos. ¿
01:13
Where shall we begin?
15
73670
1490
Por dónde empezamos?
01:15
Oh.
16
75160
1000
Oh.
01:16
Let’s start with the commercial.
17
76160
1700
Comencemos con el comercial. ¿
01:22
Do you have a fever, stuffiness, sore throat?
18
82140
5580
Tiene fiebre, congestión, dolor de garganta?
01:30
I don’t want to get into another elevator with someone like you there.
19
90160
4200
No quiero entrar en otro ascensor con alguien como tú allí.
01:34
Yeah, I had a bad cold, or the flu.
20
94360
3420
Sí, tuve un fuerte resfriado o gripe.
01:37
With a cold you feel ill for a few days.
21
97780
3010
Con un resfriado te sientes mal por unos días.
01:40
But the flu is more serious.
22
100790
2050
Pero la gripe es más grave.
01:42
You might need to spend a week in bed.
23
102840
2900
Es posible que deba pasar una semana en la cama. La
01:45
Flu is short for influenza.
24
105740
2940
gripe es la abreviatura de influenza.
01:48
In British English we can say ‘He has the flu’ or ‘He has flu’.
25
108680
5820
En inglés británico podemos decir ‘He has the flu’ o ‘He has flu’.
01:54
Both are correct and common.
26
114500
3010
Ambos son correctos y comunes.
01:57
But notice we always say ‘a’ with ‘ a cold’.
27
117510
4039
Pero fíjate que siempre decimos 'a' con 'un resfriado'.
02:01
He has a cold.
28
121549
1951
Él está resfriado. El
02:03
American English is a little different because we say ‘the’ with flu.
29
123500
4789
inglés americano es un poco diferente porque decimos 'the' con flu.
02:08
‘He has the flu’.
30
128289
2491
'El tiene gripa'.
02:10
But colds are the same.
31
130780
1400
Pero los resfriados son lo mismo.
02:12
We use ‘a’.
32
132180
1770
Usamos 'a'.
02:13
And we can use ‘a’ with other symptoms.
33
133950
3159
Y podemos usar 'a' con otros síntomas.
02:17
He has a sore throat.
34
137109
1850
Tiene dolor de garganta.
02:18
He has a fever.
35
138959
2491
Tiene fiebre.
02:21
Your throat is a passage inside your neck.
36
141450
3720
Tu garganta es un pasaje dentro de tu cuello.
02:25
And if it’s sore it’s painful.
37
145170
2819
Y si duele, duele.
02:27
It can hurt to swallow if you have a sore throat.
38
147989
3271
Puede doler tragar si tiene dolor de garganta.
02:31
A fever is an interesting word because we can use it in British English but I’d normally
39
151260
5769
Fiebre es una palabra interesante porque podemos usarla en inglés británico, pero normalmente
02:37
say 'He has a temperature'.
40
157029
2820
diría 'Tiene temperatura'.
02:39
And a temperature means a high temperature.
41
159849
2961
Y una temperatura significa una temperatura alta.
02:42
Yeah.
42
162810
1000
Sí.
02:43
When I first came to the US, the doctors would ask, ‘Do you have a fever?’ and I didn’t
43
163810
6310
Cuando llegué por primera vez a los EE. UU., los médicos me preguntaban: '¿Tiene fiebre?', y no
02:50
know what to say because I associate a fever with a very, very high temperature, like if
44
170120
6750
sabía qué decir porque asocio la fiebre con una temperatura muy, muy alta, como si
02:56
you have malaria or something really serious.
45
176870
3709
tuviera malaria o algo así. realmente serio.
03:00
A fever just means a body temperature of say 101° Fahrenheit or more.
46
180579
6220
Una fiebre solo significa una temperatura corporal de, digamos, 101 ° Fahrenheit o más.
03:06
He means 38°Celcius.
47
186799
3140
Quiere decir 38° Celsius.
03:09
So high, but not life threatening.
48
189939
3610
Tan alto, pero no amenaza la vida.
03:13
Another cold symptom is stuffiness – a stuffy nose.
49
193549
4190
Otro síntoma del resfriado es la congestión: la nariz tapada.
03:17
It’s when your nose is blocked and you can’t breathe easily.
50
197739
4631
Es cuando tu nariz está tapada y no puedes respirar fácilmente.
03:22
Congestion is the formal word, but normally we say ‘I’m stuffed up’.
51
202370
5440
Congestión es la palabra formal, pero normalmente decimos "Estoy lleno".
03:27
And in British English we can also say ‘I’m bunged up’.
52
207810
4379
Y en inglés británico también podemos decir ‘I’m bunged up’.
03:32
It’s means my nose is blocked.
53
212189
2880
Significa que tengo la nariz tapada. ¿
03:35
And what’s the opposite?
54
215069
1340
Y qué es lo contrario?
03:36
It’s having a runny nose.
55
216409
2321
Es tener una nariz que moquea.
03:38
Oh it’s the same in American English.
56
218730
2519
Oh, es lo mismo en inglés americano.
03:41
If it’s runny, mucus is coming out.
57
221249
4360
Si es líquido, está saliendo mucosidad.
03:45
Mucus is the formal word.
58
225609
1940
Moco es la palabra formal.
03:47
The informal word is snot.
59
227549
2560
La palabra informal es moco.
03:50
Yeah.
60
230109
1261
Sí.
03:51
Snot is not a very polite word It's not?!
61
231370
4599
Moco no es una palabra muy educada ¡¿ No lo es?!
03:55
But we say it.
62
235969
1431
Pero lo decimos.
03:57
Let’s see some more of the commercial.
63
237400
2819
Veamos un poco más del comercial.
04:00
It’s cold season again.
64
240219
3300
Es temporada de frío otra vez. ¿
04:03
Have you protected yourself against this year’s germs?
65
243519
3561
Te has protegido contra los gérmenes de este año ?
04:07
You were dangerous with all those coughs and sneezes.
66
247080
6989
Eras peligroso con todas esas toses y estornudos.
04:14
Yeah, I was spreading germs there.
67
254069
3510
Sí, estaba propagando gérmenes allí. Los
04:17
Germs are very small living things that can make you ill – like bacteria or viruses.
68
257580
6589
gérmenes son seres vivos muy pequeños que pueden enfermarlo, como las bacterias o los virus.
04:24
We should cover our mouth when we cough . Jay, what are you doing wearing a face mask?
69
264169
9891
Debemos taparnos la boca al toser. Jay, ¿qué haces usando una mascarilla?
04:34
There are a lot of bugs going around.
70
274060
1800
Hay un montón de bichos dando vueltas.
04:35
I don’t want to get sick.
71
275860
1640
No quiero enfermarme.
04:37
And gloves too.
72
277500
1450
Y guantes también.
04:38
Yes, I don’t want to pick up any germs.
73
278950
3170
Sí, no quiero recoger ningún germen. ¿
04:42
Would you like some?
74
282120
2080
Te gustaría un poco?
04:44
No thanks.
75
284200
2339
No, gracias.
04:46
You were being very careful there.
76
286539
2231
Estabas siendo muy cuidadoso allí.
04:48
Well, there were a lot of bugs going around.
77
288770
2880
Bueno, había muchos errores dando vueltas.
04:51
A bug is an illness that people can catch very easily from one other.
78
291650
5359
Un insecto es una enfermedad que las personas pueden contagiarse muy fácilmente unas de otras.
04:57
And ‘going around’ means spreading from one person to another.
79
297009
3671
Y 'dar vueltas' significa propagarse de una persona a otra.
05:00
Bugs aren’t nice, but they’re not usually serious.
80
300680
4470
Los errores no son agradables, pero generalmente no son serios.
05:05
We could say ‘I have a flu bug’, or ‘I have a stomach bug’.
81
305150
5460
Podríamos decir 'Tengo un [ __ ] de gripe', o ' Tengo un [ __ ] de estómago'.
05:10
If you have a stomach bug, you might feel nauseous.
82
310610
3779
Si tiene un virus estomacal, es posible que sienta náuseas.
05:14
You mean nauseous.
83
314389
1381
Quieres decir náuseas.
05:15
No.
84
315770
1000
No.
05:16
Nauseous.
85
316770
1000
Náuseas.
05:17
Nauseous.
86
317770
1000
Nauseabundo.
05:18
OK.
87
318770
1000
DE ACUERDO.
05:19
There’s a pronunciation difference here.
88
319770
3040
Hay una diferencia de pronunciación aquí.
05:22
If you feel nauseous, you feel like you’re going to throw up.
89
322810
4490
Si sientes náuseas, sientes que vas a vomitar.
05:27
To throw up is when your food comes back up.
90
327300
4540
Vomitar es cuando la comida vuelve a salir.
05:31
BLAH.
91
331840
1380
PAJA.
05:33
A more formal term is to vomit, but in everyday conversation we usually say something like
92
333220
6830
Un término más formal es vomitar, pero en las conversaciones cotidianas solemos decir algo como
05:40
throw up.
93
340050
1429
vomitar.
05:41
We have lots of other ways to say it.
94
341479
3440
Tenemos muchas otras formas de decirlo.
05:44
To vomit.
95
344919
3231
Vomitar.
05:48
To throw up.
96
348150
3609
Vomitar.
05:51
To puke.
97
351759
2970
Vomitar.
05:54
To barf.
98
354729
3901
Vomitar.
05:58
To be sick.
99
358630
3450
Estar enferma.
06:02
To hurl.
100
362080
1750
Para lanzar.
06:03
To do the technicolour yawn. to lose your lunch.
101
363830
10970
Para hacer el bostezo en tecnicolor. perder tu almuerzo.
06:14
I want to test the British expression there.
102
374800
3399
Quiero probar la expresión británica allí.
06:18
If I say ‘I was sick’, what does it mean to you?
103
378199
4120
Si digo 'estuve enfermo', ¿qué significa para ti?
06:22
Oh.
104
382319
1000
Oh.
06:23
It means you weren’t well.
105
383319
1150
Significa que no estabas bien.
06:24
Perhaps you had a fever or a cold or something.
106
384469
3121
Tal vez tuviste fiebre o un resfriado o algo así.
06:27
OK, in British English it could mean that but often it means I threw up.
107
387590
7020
Está bien, en inglés británico podría significar eso, pero a menudo significa que vomité.
06:34
That’s interesting.
108
394610
1570
Es interesante.
06:36
If I feel nauseous, I could say I’m going to be sick.
109
396180
4579
Si siento náuseas, podría decir que me voy a enfermar.
06:40
So like British English.
110
400759
1421
Así como el inglés británico.
06:42
Well no, because I’d only say it just before it happens.
111
402180
4859
Pues no, porque solo lo diría justo antes de que suceda.
06:47
Like ‘Pull the car over, I’m going to be sick’.
112
407039
4361
Como 'Detén el auto, me voy a enfermar'. ¿
06:51
And then after you’re sick?
113
411400
1750
Y después de que estés enfermo?
06:53
I’d say I threw up.
114
413150
1410
Diría que vomité.
06:54
I wouldn’t say I was sick.
115
414560
2680
Yo no diría que estaba enfermo. ¿
06:57
And what do you call the stuff that comes out of your mouth?
116
417240
3970
Y cómo llamas a las cosas que salen de tu boca?
07:01
Vomit.
117
421210
1000
Vomitar.
07:02
I’d usually call it sick.
118
422210
2429
Normalmente lo llamaría enfermo.
07:04
In American English we use sick to talk about feeling generally unwell, so not just nauseous.
119
424639
7191
En inglés americano usamos sick para hablar de sentirnos mal en general, no solo de náuseas.
07:11
We can do that too, but we use the word ill a little more than you.
120
431830
4899
Nosotros también podemos hacer eso, pero usamos la palabra enfermo un poco más que usted.
07:16
So often I’ll say someone is ill when Jay will say they’re sick.
121
436729
5000
Muy a menudo digo que alguien está enfermo cuando Jay dice que está enfermo.
07:21
We mean the same thing.
122
441729
1541
Queremos decir lo mismo.
07:23
For me, ill is a little more formal than sick.
123
443270
4209
Para mí, la enfermedad es un poco más formal que la enfermedad.
07:27
And if someone is ill, it’s probably more long term and serious.
124
447479
5201
Y si alguien está enfermo, probablemente sea más grave y a largo plazo.
07:32
OK, another symptom of a stomach bug is diarrhoea.
125
452680
4840
Bien, otro síntoma de un virus estomacal es la diarrea. ¿
07:37
Are we going to talk about that?
126
457520
2270
Vamos a hablar de eso?
07:39
Yeah, it’s a useful word to know.
127
459790
3480
Sí, es una palabra útil para saber. La
07:43
Diarrhoea is when you go to the toilet and ...
128
463270
3079
diarrea es cuando vas al baño y ...
07:46
You mean the bathroom And your poo is watery.
129
466349
4191
Te refieres al baño Y tu caca está aguada.
07:50
We have a few other ways to describe that too.
130
470540
3530
Tenemos algunas otras formas de describir eso también.
07:54
I have diarrhea.
131
474070
4899
Tengo diarrea.
07:58
I have the runs.
132
478969
3871
tengo las corridas.
08:02
I have the trots.
133
482840
3720
tengo los trotes.
08:06
I have an upset stomach.
134
486560
5220
Tengo un malestar estomacal.
08:11
My stomach is acting up OK.
135
491780
2479
Mi estómago está actuando bien. ¿
08:14
What’s the opposite of diarrhoea?
136
494259
5921
Qué es lo contrario de la diarrea?
08:20
It’s constipation.
137
500180
2370
es estreñimiento El
08:22
Constipation is when you can’t do a poo or it’s very hard.
138
502550
4190
estreñimiento es cuando no puedes hacer caca o es muy difícil. ¡
08:26
Enough!
139
506740
1000
Suficiente! ¿
08:27
Can we go back to the commercial now.
140
507740
2759
Podemos volver al comercial ahora?
08:30
OK.
141
510499
1091
DE ACUERDO. ¿
08:31
Are you ready to fight against coughs and sneezes?
142
511590
4060
Estás listo para luchar contra la tos y los estornudos?
08:35
Nothing protects you from a cold like a big steel pan.
143
515650
5000
Nada te protege de un resfriado como una gran sartén de acero. ¿
08:40
How’s your head?
144
520650
2430
Cómo está tu cabeza? ¡
08:43
Terrible!
145
523080
1000
Horrible!
08:44
I’ve got a headache now.
146
524080
2360
Tengo un dolor de cabeza ahora.
08:46
Headache.
147
526440
1200
Dolor de cabeza.
08:47
An ache is similar to a pain.
148
527640
2570
Un dolor es similar a un dolor.
08:50
Parts of our body can ache.
149
530210
2770
Partes de nuestro cuerpo pueden doler.
08:52
So ache can be a noun and a verb in English.
150
532980
4160
Entonces ache puede ser un sustantivo y un verbo en inglés.
08:57
We have five main aches and Jay will now demonstrate them for you.
151
537140
6100
Tenemos cinco dolores principales y Jay ahora te los demostrará. ¿
09:03
Really?
152
543240
1000
En realidad?
09:04
Yes.
153
544240
1000
Sí.
09:05
I have a headache.
154
545240
2990
Me duele la cabeza.
09:08
I have backache.
155
548230
3830
Tengo dolor de espalda.
09:12
I have earache.
156
552060
1710
tengo dolor de oido
09:13
I have stomach ache.
157
553770
3490
Tengo dolor de estómago.
09:17
I have toothache.
158
557260
1760
Tengo dolor de muelas.
09:19
Good job.
159
559020
2940
Buen trabajo.
09:21
Thanks.
160
561960
1470
Gracias.
09:23
Notice that we have to say ‘a’ when we’re talking about a headache.
161
563430
4130
Tenga en cuenta que tenemos que decir 'a' cuando hablamos de un dolor de cabeza.
09:27
With earache, toothache and stomachache and backache it’s optional.
162
567560
5090
Con dolor de oído, dolor de muelas y dolor de estómago y dolor de espalda es opcional.
09:32
And there’s also another word you’ll hear for stomach ache: tummy ache.
163
572650
5300
Y también hay otra palabra que escuchará para el dolor de estómago: dolor de barriga.
09:37
Tummy is another word for stomach and we often use it when we talk to children.
164
577950
5220
Barriga es otra palabra para estómago y a menudo la usamos cuando hablamos con los niños.
09:43
We might also say I have indigestion.
165
583170
4150
También podríamos decir que tengo indigestión. La
09:47
Indigestion can give us stomach ache or tummy ache.
166
587320
3990
indigestión puede darnos dolor de estómago o dolor de barriga.
09:51
Great.
167
591310
1000
Excelente. ¿
09:52
Are we finished?
168
592310
1160
Hemos terminado?
09:53
Nearly.
169
593470
1000
Cerca de.
09:54
But there’s one more thing that’s useful to know.
170
594470
3010
Pero hay una cosa más que es útil saber. ¿
09:57
What’s that?
171
597480
1150
Qué es eso?
09:58
If someone sneezes, what do we say?
172
598630
3090
Si alguien estornuda, ¿qué decimos? ¡
10:01
Oh yes!
173
601720
1260
Oh sí!
10:02
It’s polite to say ‘bless you’.
174
602980
2870
Es de buena educación decir 'salud'.
10:05
It’s not a religious expression.
175
605850
2420
No es una expresión religiosa.
10:08
It’s just something we say to acknowledge that someone sneezed.
176
608270
4830
Es solo algo que decimos para reconocer que alguien estornudó. ¡
10:13
Atchoo!
177
613100
1330
Achoo! ¡
10:14
Bless you!
178
614430
1810
Salud!
10:16
Thanks.
179
616240
1340
Gracias.
10:17
Knock knock.
180
617660
1760
TOC Toc.
10:19
Who’s there.
181
619420
1150
Quién está ahí.
10:20
Atch.
182
620570
1000
Adjuntar ¿
10:21
Atch who?
183
621570
1000
Atrapar a quién? ¡
10:22
Bless you!
184
622570
1650
Salud! ¡
10:24
Argh!
185
624220
1000
Argh! ¡
10:25
And that’s it!
186
625220
1400
Y eso es!
10:26
Now you know how to describe lots of common illnesses in English.
187
626620
4670
Ahora sabes cómo describir muchas enfermedades comunes en inglés.
10:31
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
188
631290
3610
Si te ha gustado este video, compártelo con un amigo.
10:34
And don’t forget to subscribe to our channel.
189
634900
2890
Y no olvides suscribirte a nuestro canal. ¡
10:37
Stay healthy everyone!
190
637790
1690
Manténganse saludables todos!
10:39
See you all next week.
191
639480
1350
Nos vemos la próxima semana.
10:40
Bye-bye.
192
640830
610
Adiós.
10:41
Bye.
193
641460
480
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7