in which, on which, at which, to which, from which | Learn English Grammar

11,502 views ・ 2022-12-17

Shaw English Online


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hello, students. Welcome to Daily English Homework. 
0
120
3720
வணக்கம், மாணவர்களே. தினசரி ஆங்கில வீட்டுப்பாடத்திற்கு வரவேற்கிறோம்.
00:03
Let's take a look at the homework. It says fix my five sentences. 
1
3840
5400
வீட்டுப்பாடத்தைப் பார்ப்போம். என்னுடைய ஐந்து வாக்கியங்களை சரி செய்யுங்கள் என்று கூறுகிறது.
00:09
I have five sentences here. What's the problem? 
2
9240
3480
என்னிடம் ஐந்து வாக்கியங்கள் உள்ளன. என்ன பிரச்சினை?
00:13
They're missing a word. What word are they missing? 
3
13740
3600
அவர்கள் ஒரு வார்த்தை தவறிவிட்டார்கள். அவர்கள் எந்த வார்த்தையைக் காணவில்லை?
00:18
They're missing a preposition. 
4
18420
1680
அவர்கள் ஒரு முன்மொழிவைக் காணவில்லை.
00:20
All right, and you can see the preposition  will come before ‘which’ in each sentence. 
5
20700
6360
சரி, ஒவ்வொரு வாக்கியத்திலும் 'எது' என்பதற்கு முன் முன்மொழிவு வருவதை நீங்கள் பார்க்கலாம்.
00:27
So you have to fix the prepositional  phrase using ‘which’ in each sentence. 
6
27780
6360
எனவே ஒவ்வொரு வாக்கியத்திலும் 'which' ஐப் பயன்படுத்தி முன்மொழிவு சொற்றொடரை நீங்கள் சரிசெய்ய வேண்டும்.
00:34
This sentence or these sentences are  in the description below this video. 
7
34140
5040
இந்த வாக்கியம் அல்லது இந்த வாக்கியங்கள் இந்த வீடியோவின் கீழே உள்ள விளக்கத்தில் உள்ளன.
00:39
You copy them, you put in the prepositions,  post it in a new comment, I will check it. 
8
39180
7560
நீங்கள் அவற்றை நகலெடுத்து, முன்மொழிவுகளில் வைத்து, புதிய கருத்துரையில் இடுங்கள், நான் அதைச் சரிபார்ப்பேன்.
00:46
All right that's your homework and some… some  of you are thinking, Robin, how do I know  
9
46740
6000
சரி, அது உங்கள் வீட்டுப்பாடம் மற்றும் சிலர்… உங்களில் சிலர் நினைக்கிறீர்கள், ராபின்,
00:52
which preposition to put before ‘which’? Well that's what this lesson is about. 
10
52740
7740
'எதற்கு' முன் எந்த முன்மொழிவை வைக்க வேண்டும் என்று எனக்கு எப்படித் தெரியும்? சரி, இந்த பாடம் அதைப் பற்றியது.
01:00
I’m going to teach you uh the basics. I’m not going to go into an advanced level. 
11
60480
5880
நான் உங்களுக்கு அடிப்படைகளை கற்பிக்கப் போகிறேன். நான் மேம்பட்ட நிலைக்குச் செல்லப் போவதில்லை.
01:06
We're just going to keep it as basic because  it's a little new a little tricky grammar here. 
12
66360
4980
நாங்கள் அதை அடிப்படையாக வைத்திருக்கப் போகிறோம், ஏனெனில் இது இங்கே கொஞ்சம் தந்திரமான இலக்கணம்.
01:11
So I’m just going to go slow and  look at look at it at a basic level. 
13
71340
4380
எனவே நான் மெதுவாகச் சென்று அதை ஒரு அடிப்படை மட்டத்தில் பார்க்கப் போகிறேன்.
01:16
So that's your homework and I am  going to help you out a little more. 
14
76920
3600
எனவே இது உங்கள் வீட்டுப்பாடம் மற்றும் நான் உங்களுக்கு இன்னும் கொஞ்சம் உதவப் போகிறேன்.
01:21
These are the prepositions  you need for your homework. 
15
81180
4740
இவை உங்கள் வீட்டுப்பாடத்திற்கு தேவையான முன்மொழிவுகள்.
01:25
at, in, from, to, of. Now, the order here, and the order here,  
16
85920
8280
at, in, from, to, of. இப்போது, ​​இங்குள்ள வரிசையும், இங்குள்ள வரிசையும்,
01:34
it's different, so you've got to figure  out which… which one of these will have at,  
17
94800
4380
வேறுபட்டது, எனவே நீங்கள் எதைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்… இவற்றில் எது,
01:39
in, from, to, of all. Right, so I’m helping  
18
99180
2640
எல்லாவற்றிலும், இன், முதல், வரை. சரி, நான்
01:41
you out with the homework a lot. So it should not be too difficult  
19
101820
4800
உங்களுக்கு வீட்டுப்பாடத்தில் நிறைய உதவுகிறேன். எனவே இந்த வீட்டுப்பாடத்தைச் செய்வது
01:46
to do this homework but you will  learn a lot by doing this homework. 
20
106620
5160
மிகவும் கடினமாக இருக்கக்கூடாது, ஆனால் இந்த வீட்டுப்பாடத்தைச் செய்வதன் மூலம் நீங்கள் நிறைய கற்றுக்கொள்வீர்கள்.
01:51
All right, let's get into the lesson. Now the prepositional phrases using ‘which’  
21
111780
7080
சரி, பாடத்திற்கு வருவோம். இப்போது 'எது' என்பதைப் பயன்படுத்தும் முன்மொழிவு சொற்றொடர்கள்
02:00
is… I get a lot of questions from students about  this and so that's why I’m making this video. 
22
120120
5880
... மாணவர்களிடமிருந்து இதைப் பற்றி நிறைய கேள்விகளைப் பெறுகிறேன், அதனால்தான் இந்த வீடியோவை உருவாக்குகிறேன்.
02:06
Someone requests… a few  people requested this video  
23
126000
3240
யாரோ ஒருவர் கோருகிறார்… ஒரு சிலர் இந்த வீடியோவைக் கோரியுள்ளனர்,
02:09
so I will try to make it as clear as possible  
24
129900
4560
அதனால் நான் முடிந்தவரை தெளிவுபடுத்த முயற்சிக்கிறேன்
02:15
but again this is just a basic, basic video. We're not going to go too much into it. 
25
135660
6300
ஆனால் மீண்டும் இது ஒரு அடிப்படை, அடிப்படை வீடியோ. நாங்கள் அதில் அதிகம் செல்லப் போவதில்லை.
02:21
So what it says here, you need to  know prepositions and collocation. 
26
141960
6120
எனவே அது இங்கே என்ன சொல்கிறது, நீங்கள் முன்மொழிவுகள் மற்றும் collocation தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
02:29
There are many other prepositions that can be  paired with which, under, during, about, over,  
27
149400
9000
இன்னும் பல முன்மொழிவுகள் உள்ளன, அவற்றுடன், கீழ், போது, ​​பற்றி, மேல், முதலியவற்றை இணைக்கலாம்
02:39
etc., so going back here, I gave for the homework. I gave common prepositions. 
28
159360
5400
, எனவே இங்கு திரும்பிச் சென்றால், வீட்டுப்பாடத்திற்காக நான் கொடுத்தேன். நான் பொதுவான முன்மொழிவுகளைக் கொடுத்தேன்.
02:44
I think everyone knows these  prepositions at, in, from, to, of. 
29
164760
5100
இந்த முன்மொழிவுகள் அனைவருக்கும் தெரியும் என்று நினைக்கிறேன்.
02:49
That's why I chose kind of easier  prepositions for the homework. 
30
169860
4080
அதனால்தான் வீட்டுப்பாடத்திற்கு எளிதான முன்மொழிவுகளைத் தேர்ந்தெடுத்தேன்.
02:54
But keep in mind, that we can make ‘under which’,  ‘during which’, ‘about which’, ‘over which’. 
31
174540
7800
ஆனால் நினைவில் கொள்ளுங்கள், நாம் 'எதன் கீழ்', 'எந்த நேரத்தில்', 'எதைப் பற்றி', 'எதற்கு மேல்' செய்யலாம்.
03:02
There's a lot of prepositions we can use before  ‘which’, so it helps to know prepositions. 
32
182340
11460
'எதற்கு' முன் நாம் பயன்படுத்தக்கூடிய பல முன்மொழிவுகள் உள்ளன, எனவே இது முன்மொழிவுகளை அறிய உதவுகிறது.
03:13
If you don't know many prepositions,  you're going to have a difficult time  
33
193800
4020
உங்களுக்கு பல முன்மொழிவுகள் தெரியாவிட்டால்,
03:17
using this sentence structure. But again, I think  everyone is familiar with these prepositions. 
34
197820
9900
இந்த வாக்கிய அமைப்பைப் பயன்படுத்துவதில் உங்களுக்கு சிரமம் இருக்கும். ஆனால் மீண்டும், அனைவருக்கும் இந்த முன்மொழிவுகள் தெரிந்திருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.
03:28
The other issue is collocation. Collocation - this is where we get paired. 
35
208380
5880
மற்ற பிரச்சினை collocation. Collocation - இங்குதான் நாம் ஜோடியாக இருக்கிறோம்.
03:34
Collocation means we have a word  that often goes with another word. 
36
214260
5940
Collocation என்றால் நம்மிடம் ஒரு வார்த்தை உள்ளது, அது பெரும்பாலும் மற்றொரு வார்த்தையுடன் செல்கிறது.
03:40
So they're often paired. They go together. 
37
220200
2640
எனவே அவை பெரும்பாலும் ஜோடியாக இருக்கும். ஒன்றாகச் செல்கிறார்கள்.
03:42
So for example, in English, native  speakers will say, “I wash the dishes.” 
38
222840
6780
உதாரணமாக, ஆங்கிலத்தில், தாய்மொழி பேசுபவர்கள், "நான் பாத்திரங்களை கழுவுகிறேன்" என்று கூறுவார்கள்.
03:49
So ‘wash dishes’ are often  paired. That's collocation. 
39
229620
5100
எனவே 'வாஷ் பாத்திரங்கள்' அடிக்கடி ஜோடியாக இருக்கும். அது collocation.
03:54
Native speakers, …I I can say, “I clean the  dishes,” that makes grammatical… grammatical sense  
40
234720
8460
தாய்மொழி பேசுபவர்கள், …II சொல்லலாம், “நான் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்கிறேன்,” அது இலக்கண... இலக்கண அர்த்தத்தை தருகிறது,
04:03
but native speakers usually don't  say ‘clean the dishes’, we usually  
41
243900
3720
ஆனால் தாய்மொழி பேசுபவர்கள் பொதுவாக 'உணவுகளை சுத்தம் செய்யுங்கள்' என்று சொல்ல மாட்டார்கள், நாங்கள் பொதுவாக
04:07
say ‘wash the dishes’. That's collocation. 
42
247620
3180
'உணவுகளை கழுவுங்கள்' என்று கூறுவோம். அது collocation.
04:11
So you want to sound like a  native speaker use collocation. 
43
251760
3060
எனவே நீங்கள் ஒரு நேட்டிவ் ஸ்பீக்கர் பயன்படுத்த collocation போன்ற ஒலி வேண்டும்.
04:16
So with the with the sentences, we're going to  talk about in a moment, I’m going to show you  
44
256020
8280
எனவே வாக்கியங்களுடன், நாம் ஒரு கணத்தில் பேசப் போகிறோம், நான் உங்களுக்கு
04:24
examples. Collocation is very important. You have to know, oh,  
45
264300
5160
உதாரணங்களைக் காட்டப் போகிறேன். சேகரிப்பு மிகவும் முக்கியமானது. நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும், ஓ,
04:29
which preposition goes with this word. And let's take a look at the first sentence. 
46
269460
8220
இந்த வார்த்தையுடன் எந்த முன்மொழிவு செல்கிறது. மேலும் முதல் வாக்கியத்தைப் பார்ப்போம்.
04:38
So I have a sentence here. Let's take a look. 
47
278580
2940
எனவே எனக்கு இங்கே ஒரு வாக்கியம் உள்ளது. பார்க்கலாம்.
04:41
We were in a dire situation. I have ‘dire’ here. 
48
281520
5700
இக்கட்டான சூழ்நிலையில் இருந்தோம். எனக்கு இங்கே 'கடுமை' உள்ளது.
04:47
I’m just going to quickly explain that dire means. very very very bad situation. 
49
287220
8280
நான் விரைவில் அந்த பயங்கரமான அர்த்தம் என்று விளக்க போகிறேன். மிக மிக மோசமான நிலைமை.
04:57
We were in a very bad situation.  = We were in a dire situation. 
50
297300
3720
நாங்கள் மிகவும் மோசமான நிலையில் இருந்தோம். = நாங்கள் ஒரு இக்கட்டான சூழ்நிலையில் இருந்தோம்.
05:01
And if you look at the… the purple  part now, this is the collocation. 
51
301020
4320
நீங்கள் இப்போது... ஊதா நிறப் பகுதியைப் பார்த்தால், இது கலகலப்பாகும்.
05:06
I know when I’m talking about a good situation  or a bad situation I know we're always going to  
52
306000
6600
நான் ஒரு நல்ல சூழ்நிலை அல்லது மோசமான சூழ்நிலையைப் பற்றி பேசும்போது,
05:12
use this preposition ‘in’. You're “in a situation.” 
53
312600
3180
​​​​இந்த முன்னுரையை நாங்கள் எப்போதும் 'இன்' பயன்படுத்தப் போகிறோம் என்பது எனக்குத் தெரியும். நீங்கள் "ஒரு சூழ்நிலையில்" இருக்கிறீர்கள்.
05:15
You're not “on a situation.” You're not “at a situation.” 
54
315780
3360
நீங்கள் "ஒரு சூழ்நிலையில்" இல்லை. நீங்கள் "ஒரு சூழ்நிலையில்" இல்லை.
05:19
I know it's always going to be in a situation. So with that knowledge, I can create this  
55
319140
9060
அது எப்போதும் ஒரு சூழ்நிலையில் இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும். எனவே அந்த அறிவைக் கொண்டு, இந்த வாக்கியத்தை என்னால் உருவாக்க முடியும்,
05:28
sentence which means the same thing but  we're using our uh prepositional phrase with  
56
328200
5940
அதாவது அதே பொருளைத்தான் நாங்கள் உருவாக்க முடியும், ஆனால் நாங்கள் எங்கள் உஹ் முன்மொழிவு சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துகிறோம்
05:34
which, so I know the situation in  which we found ourselves was dire. 
57
334740
8160
, எனவே நாங்கள் எந்த சூழ்நிலையில் மோசமாக இருந்தோம் என்பதை நான் அறிவேன்.
05:42
All right so I know this preposition will be  ‘in’ because… because of the word situation.
58
342900
7620
சரி, இந்த முன்மொழிவு 'இன்' ஆக இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும், ஏனென்றால்... வார்த்தையின் சூழ்நிலை காரணமாக.
05:53
Yes, yes, that's how we make the sentence. That's you have to know this collocation to  
59
353340
7320
ஆம், ஆம், அப்படித்தான் வாக்கியத்தை உருவாக்குகிறோம். இந்த முன்மொழிவு 'இன்' என்பதை அறிய, இந்த கூட்டலை நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்
06:00
know that this preposition is ‘in’. Let's look at the next one. 
60
360660
5100
. அடுத்ததைப் பார்ப்போம்.
06:06
He spoke of politics that day. So speak, past tense, spoke. 
61
366360
7080
அன்று அரசியல் பற்றி பேசினார். எனவே பேசுங்கள், கடந்த காலம், பேசினார்.
06:13
Spoke of a topic. This topic is politics. 
62
373980
5700
ஒரு தலைப்பில் பேசினார். இந்த தலைப்பு அரசியல்.
06:19
Now there are two prepositions we could use,  ‘spoke of’ and the other one is ‘spoke about’. 
63
379680
6540
இப்போது நாம் பயன்படுத்தக்கூடிய இரண்டு முன்மொழிவுகள் உள்ளன, 'பேசப்பட்டது' மற்றும் மற்றொன்று 'பேசப்பட்டது'.
06:26
You speak about a topic so there's two. I chose ‘of’. Why? Because it's my video  
64
386220
6900
நீங்கள் ஒரு தலைப்பைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள், அதனால் இரண்டு உள்ளது. நான் 'இன்' தேர்வு செய்தேன். ஏன்? ஏனெனில் இது எனது வீடியோ
06:33
and you have to follow the… the… the  prepositions I want to work with. 
65
393120
6000
மற்றும் நான் வேலை செய்ய விரும்பும் முன்மொழிவுகளை நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டும்.
06:40
He spoke of politics that day. So I know when we have a topic,  
66
400500
5340
அன்று அரசியல் பற்றி பேசினார். எனவே எங்களுக்கு ஒரு தலைப்பு இருக்கும்போது,
06:45
we're going to ‘speak of’. I know the preposition is ‘of’. 
67
405840
3720
​​​​நாங்கள் 'பேசுவோம்' என்று எனக்குத் தெரியும். முன்னுரை 'இன்' என்பது எனக்குத் தெரியும்.
06:49
So when I’m creating the ‘which’ sentence here,  the topic of which he spoke was politics, so I  
68
409560
10800
எனவே நான் இங்கே 'எது' வாக்கியத்தை உருவாக்கும்போது, ​​அவர் பேசிய தலைப்பு அரசியல், எனவே
07:00
know right away it's ‘of’. Can I say, “The topic  
69
420360
4680
அது 'இன்' என்று எனக்கு உடனே தெரியும். நான் சொல்ல முடியுமா, “
07:05
about which he spoke was politics? Yes, you can. 
70
425040
4980
அவர் பேசிய தலைப்பு அரசியல்? ஆமாம் உன்னால் முடியும்.
07:10
There's two prepositions when you have a  topic so I could say the topic of which,  
71
430020
4140
நீங்கள் ஒரு தலைப்பை வைத்திருக்கும் போது இரண்டு முன்மொழிவுகள் உள்ளன, அதனால் நான் எந்த தலைப்பை சொல்ல முடியும்,
07:14
I could say the topic about which. Both are okay.
72
434160
3120
எந்த தலைப்பை நான் சொல்ல முடியும். இரண்டுமே பரவாயில்லை.
07:21
Where do you speak? Again, ‘speak’, past tense, spoke. 
73
441750
3750
நீங்கள் எங்கே பேசுகிறீர்கள்? மீண்டும், 'பேசு', கடந்த காலம், பேசினார்.
07:25
I spoke at a noisy party. Okay now it's no longer a  
74
445500
6180
நான் ஒரு சத்தமில்லாத விருந்தில் பேசினேன். சரி, இப்போது இது ஒரு தலைப்பு அல்ல
07:31
topic, uh, we're focusing on the location. Where did you speak at a noisy party and  
75
451680
7980
, நாங்கள் இருப்பிடத்தில் கவனம் செலுத்துகிறோம். சத்தமில்லாத பார்ட்டியில் நீங்கள் எங்கே பேசினீர்கள்,
07:39
I know in English when we're talking about a  location, we always use the preposition ‘at’. 
76
459660
6660
நாங்கள் ஒரு இடத்தைப் பற்றி பேசும்போது ஆங்கிலத்தில் எனக்குத் தெரியும், நாங்கள் எப்போதும் 'at' என்ற முன்னுரையைப் பயன்படுத்துகிறோம்.
07:46
Sometimes we use ‘in’ for inside a building but  or inside a classroom but in this case most…  
77
466980
8340
சில நேரங்களில் நாம் ஒரு கட்டிடத்திற்குள் ஆனால் அல்லது ஒரு வகுப்பறைக்குள் 'in' ஐப் பயன்படுத்துகிறோம், ஆனால் இந்த விஷயத்தில் பெரும்பாலானவை...
07:55
most locations are gonna be ‘in’. I’m losing my voice so I spoke at 
78
475320
7440
பெரும்பாலான இடங்கள் 'உள்ளே' இருக்கும். நான் என் குரலை இழக்கிறேன், அதனால் நான்
08:03
I spoke at a convention I spoke at a school. I spoke at um  
79
483660
6660
ஒரு பள்ளியில் பேசிய மாநாட்டில் பேசினேன். நான் மாநாட்டில் அல்லது அது போன்ற ஏதாவது
08:11
the conference or something like that. So I spoke at a noisy party. 
80
491760
4920
பேசினேன் . அதனால் நான் ஒரு சத்தமில்லாத விருந்தில் பேசினேன்.
08:16
So I know that that preposition is going to go  with the location so the party at which I spoke  
81
496680
7380
எனவே அந்த முன்மொழிவு இருப்பிடத்துடன் செல்லப் போகிறது என்று எனக்குத் தெரியும், அதனால் நான் பேசிய பார்ட்டி
08:25
was noisy. I know it's going to be ‘at’. 
82
505140
4140
சத்தமாக இருந்தது. அது 'அட்' ஆக இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும்.
08:31
We drove to a town 50 kilometers away. drove to drive, past tense, drove. 
83
511980
6840
50 கிலோமீட்டர் தொலைவில் உள்ள ஒரு ஊருக்குச் சென்றோம். ஓட்டினார், கடந்த கால, ஓட்டினார்.
08:38
You go to you, move to you,  travel to you, drive to. 
84
518820
5460
நீங்கள் உங்களிடம் செல்கிறீர்கள், உங்களிடம் செல்லுங்கள், உங்களிடம் பயணம் செய்யுங்கள், ஓட்டுங்கள்.
08:44
I know it's the preposition ‘to’. We drove to a town 50 kilometers away. 
85
524280
6600
அது 'to' என்பது எனக்கு தெரியும். 50 கிலோமீட்டர் தொலைவில் உள்ள ஒரு ஊருக்குச் சென்றோம்.
08:50
The town to which we drove was 50 kilometers away. I know it's gonna be ‘to’ because we ‘drive to’. 
86
530880
8220
நாங்கள் சென்ற ஊர் 50 கிலோமீட்டர் தொலைவில் இருந்தது. நாங்கள் 'ஓட்டு' என்பதால் அது 'டு' ஆக இருக்கும் என்று எனக்குத் தெரியும்.
09:01
And the last example here. A little more difficult. 
87
541500
4140
மற்றும் இங்கே கடைசி உதாரணம். இன்னும் கொஞ்சம் கஷ்டம்.
09:06
We broke free from the tight chains. So you gotta imagine chains or rope  
88
546180
6360
இறுக்கமான சங்கிலிகளிலிருந்து விடுபட்டோம். எனவே சங்கிலிகள் அல்லது கயிறுகள்
09:12
tying you together. And you're trapped. 
89
552540
2400
உங்களை ஒன்றாகக் கட்டுவதை நீங்கள் கற்பனை செய்ய வேண்டும். மேலும் நீங்கள் மாட்டிக்கொண்டீர்கள்.
09:14
And then in English, we say you break free the  tight chains, um, so I know that… that's the com  
90
554940
12300
பின்னர் ஆங்கிலத்தில், நீங்கள் இறுக்கமான சங்கிலிகளை உடைத்து விடுங்கள் என்று சொல்கிறோம், அதனால் எனக்கு அது தெரியும்… அதுதான்
09:27
the preposition here is going to be ‘from’. We break free from. 
91
567240
4020
இங்கே 'இருந்து' என்று இருக்கும். நாங்கள் விடுபடுகிறோம்.
09:32
Uh, you, we could break maybe I’m working  a nine to five job and I’m very sad,  
92
572100
5460
ஓ, நீங்கள், நாங்கள் ஒன்பது முதல் ஐந்து வேலைகளில் இருக்கிறேன், நான் மிகவும் வருத்தமாக இருக்கிறேன்,
09:37
I can break free from that lifestyle, but it's  always ‘break free from’, so I know it's ‘from’. 
93
577560
8280
அந்த வாழ்க்கை முறையிலிருந்து என்னால் விடுபட முடியும், ஆனால் அது எப்போதும் 'பிரேக் ஃப்ரீ' தான், அதனால் அது 'இருந்து' என்று எனக்குத் தெரியும்.
09:45
So the chains from which  we broke free we're tight.
94
585840
5100
எனவே நாம் உடைத்த சங்கிலிகள் நாம் இறுக்கமாக இருக்கிறோம்.
09:53
All right. So  
95
593460
1560
எல்லாம் சரி. எனவே
09:56
I’m going to talk about commas now. Here, I like commas you know from other videos. 
96
596520
9000
நான் இப்போது காற்புள்ளிகளைப் பற்றி பேசப் போகிறேன். இதோ, மற்ற வீடியோக்களிலிருந்து நீங்கள் அறிந்த காற்புள்ளிகளை நான் விரும்புகிறேன்.
10:05
So normally I… I… I like to put  commas here and here because ‘the  
97
605520
6120
எனவே பொதுவாக நான்... நான்... இங்கும் இங்கும் காற்புள்ளிகளை வைக்க விரும்புகிறேன், ஏனெனில் 'நிலைமை
10:11
situation was dire’ is the main sentence. And we're adding some extra information  
98
611640
6120
மோசமாக இருந்தது' என்பது முக்கிய வாக்கியம். நாங்கள் சில கூடுதல் தகவல்களைச் சேர்க்கிறோம்
10:18
but with uh phrasal or prepositional  phrases using which no commas. 
99
618960
8220
, ஆனால் காற்புள்ளிகள் இல்லை.
10:27
That's the rule. We don't put commas if you have ‘in which’. 
100
627180
3240
அதுதான் விதி. உங்களிடம் 'இதில்' இருந்தால் நாங்கள் காற்புள்ளிகளை வைக்க மாட்டோம்.
10:30
No commas. I prefer commas, but the rule  
101
630420
4620
காற்புள்ளிகள் இல்லை. நான் காற்புள்ளிகளை விரும்புகிறேன், ஆனால் விதி
10:35
is no commas so I’m going to teach the rule. I’m going to follow the rule - no commas. 
102
635040
4200
காற்புள்ளி இல்லை, எனவே நான் விதியை கற்பிக்கப் போகிறேன். நான் விதியைப் பின்பற்றப் போகிறேன் - காற்புள்ளிகள் இல்லை.
10:39
If we have, uh, sentences using just  ‘which’, we're going to use commas,  
103
639960
7860
எங்களிடம் 'எது' என்ற வாக்கியங்கள் இருந்தால், நாங்கள் காற்புள்ளிகளைப் பயன்படுத்தப் போகிறோம்,
10:47
but this video is not talking about just  ‘which’, we're talking about preposition which  
104
647820
4740
ஆனால் இந்த வீடியோ 'எது' என்பதைப் பற்றி மட்டும் பேசவில்லை,
10:53
these prepositional phrases - no commas. So each sentence here, I did not put a comma. 
105
653340
5640
இந்த முன்மொழிவு சொற்றொடர்கள் - காற்புள்ளிகள் இல்லை. எனவே இங்குள்ள ஒவ்வொரு வாக்கியத்திற்கும் நான் காற்புள்ளி போடவில்லை.
11:00
And you might be thinking, well you know I  understand this sentence Robin and this sentence  
106
660540
6780
நீங்கள் யோசித்துக்கொண்டிருக்கலாம், ராபின் இந்த வாக்கியத்தை நான் புரிந்துகொண்டேன், இந்த வாக்கியம்
11:07
is a little bit difficult for me to make myself. I understand that as I told you earlier  
107
667320
6420
என்னை நானே உருவாக்குவது எனக்கு கொஞ்சம் கடினமாக உள்ளது என்று உங்களுக்குத் தெரியும். நான் முன்பே சொன்னது போல்
11:13
this is a basic video so the  homework is a little bit easier. 
108
673740
5340
இது ஒரு அடிப்படை வீடியோ என்பதால் வீட்டுப்பாடம் கொஞ்சம் எளிதாக இருக்கும் என்பதை புரிந்துகொள்கிறேன்.
11:19
All you have to do with this  homework is add the prepositions. 
109
679080
4380
இந்த வீட்டுப்பாடத்துடன் நீங்கள் செய்ய வேண்டியது எல்லாம் முன்மொழிவுகளைச் சேர்ப்பதுதான்.
11:23
So you got to think about what's  happening, add the prepositions here, and  
110
683460
5880
எனவே என்ன நடக்கிறது என்பதைப் பற்றி நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டும், இங்கே முன்மொழிவுகளைச் சேர்க்கவும்,
11:30
post it in the comments below, and I’ll check it. All right that's the homework. 
111
690120
4740
கீழே உள்ள கருத்துகளில் அதை இடுகையிடவும், நான் அதைச் சரிபார்க்கிறேன். சரி அதுதான் வீட்டுப்பாடம்.
11:34
Good luck and I’ll see you in the next video. And until then, uh, please do your homework.
112
694860
5520
நல்ல வேளை அடுத்த வீடியோவில் சந்திப்போம். அதுவரை, உங்கள் வீட்டுப்பாடத்தைச் செய்யுங்கள்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7