English Puns

88,645 views ・ 2014-01-29

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, everyone. My name is Robin. 
0
30
5100
Olá pessoal. Meu nome é Robin.
00:05
And in this video we are  going to talk about ‘puns’. 
1
5130
4020
E neste vídeo vamos falar sobre ‘trocadilhos’.
00:09
Okay. Now puns are very difficult to understand. 
2
9720
5550
OK. Agora os trocadilhos são muito difíceis de entender.
00:15
Very difficult to hear. And very difficult to use. 
3
15270
5160
Muito difícil de ouvir. E muito difícil de usar.
00:20
So this video is an advanced video  and I don't expect my students to  
4
20430
6330
Portanto, este é um vídeo avançado e não espero que meus alunos
00:26
start making their own puns very soon. So this video is more for fun just to understand  
5
26760
7290
comecem a fazer seus próprios trocadilhos tão cedo. Portanto, este vídeo é mais divertido apenas para entender
00:34
a little bit of English word play. Now, what is a pun? 
6
34050
6120
um pouco do jogo de palavras em inglês. Agora, o que é um trocadilho?
00:40
Well, a ‘pun’ is kind of a word used in a joke. And the word has two meanings. 
7
40170
8490
Bem, um 'trocadilho' é uma espécie de palavra usada em uma piada. E a palavra tem dois significados.
00:48
Okay. So to help you,  
8
48660
2880
OK. Então, para ajudar você,
00:51
we're just going to jump into an example. And I have a very simple example here. 
9
51540
5850
vamos apenas pular para um exemplo. E eu tenho um exemplo muito simples aqui.
00:57
‘Korea has Soul’ This is a pun. 
10
57390
4110
'A Coréia tem alma' Isso é um trocadilho.
01:01
The word that is a pun is soul because  soul has two meanings of course. 
11
61500
6780
A palavra que é um trocadilho é alma porque alma tem dois significados, é claro.
01:08
Now, when I say Korea has soul, this is s o u l. 
12
68280
4320
Agora, quando digo que a Coréia tem alma, isso é alma.
01:12
That soul means, Korea has  some spirit or some energy. 
13
72600
5610
Essa alma significa que a Coreia tem algum espírito ou alguma energia.
01:18
But of course it has another meaning. Because, soul, the spelling is different  
14
78210
6210
Mas é claro que tem outro significado. Porque, alma, a grafia é diferente
01:24
but the sound is the same. Seoul is a city in Korea. 
15
84420
4980
mas o som é o mesmo. Seul é uma cidade na Coréia.
01:29
So when we say ‘Korea has soul’, it's kind of  a joke because the ‘soul’ has two meanings. 
16
89400
6990
Então, quando dizemos 'a Coreia tem alma', é meio que uma piada porque a 'alma' tem dois significados.
01:36
Okay. Now pun jokes are kind of not really haha funny. 
17
96390
7080
OK. Agora, as piadas de trocadilhos não são muito divertidas.
01:43
Usually when someone says a pun  joke, everyone is kind of quiet. 
18
103470
5520
Normalmente, quando alguém diz uma piada de trocadilho, todo mundo fica meio quieto.
01:48
And maybe we hear crickets. So if I said ‘Korea has soul’,  
19
108990
6420
E talvez ouçamos grilos. Então, se eu disser 'A Coreia tem alma',
01:55
maybe everyone's oh yeah. Okay. All right. 
20
115410
4410
talvez todos achem. OK. Tudo bem.
01:59
So let's take a look at a couple other  examples of pun jokes to help you understand. 
21
119820
5700
Então, vamos dar uma olhada em alguns outros exemplos de trocadilhos para ajudar você a entender.
02:05
I have two more examples here to  help you understand the pun jokes. 
22
125520
6540
Tenho mais dois exemplos aqui para ajudar você a entender as piadas de trocadilho.
02:12
Okay. The jokes, they use a pun. 
23
132060
2470
OK. As piadas, eles usam um trocadilho.
02:14
Again, they're not really haha funny. You just kind of okay. 
24
134530
5310
Novamente, eles não são realmente haha ​​engraçados. Você meio que está bem.
02:19
So the next one here. ‘My bicycle fell… my  
25
139840
5580
Então o próximo aqui. 'Minha bicicleta caiu... minha
02:25
bicycle fell because it's two-tired.’ ‘My bicycle fell because it's two-tired.’ 
26
145420
6930
bicicleta caiu porque tem dois pneus.' ' Minha bicicleta caiu porque tem dois pneus.'
02:32
All right. So the blue word, that's the pun. 
27
152350
3960
Tudo bem. Então a palavra azul é o trocadilho.
02:36
And again, a pun has two meanings. So why is this funny? or not? 
28
156310
5970
E, novamente, um trocadilho tem dois significados. Então, por que isso é engraçado? ou não?
02:42
So funny, too tired. Alright. 
29
162280
2790
Tão engraçado, muito cansado. Tudo bem.
02:45
So again, two meanings. The first meaning, my bicycle has ‘two tires’. 
30
165070
6180
Então, novamente, dois significados. O primeiro significado, minha bicicleta tem 'dois pneus'.
02:51
Okay. The front tire and the back tire. 
31
171760
2970
OK. O pneu dianteiro e o pneu traseiro.
02:54
So has only two tires. So it fell. 
32
174730
3600
Então tem apenas dois pneus. Então caiu.
02:58
But there's also a second meaning. It's ‘two tired’ sounds like t-o-o, very tired. 
33
178330
10980
Mas há também um segundo significado. É 'dois cansados' soa como t-o-o, muito cansado.
03:09
So a bicycle fell because it's very tired. Alright. 
34
189310
4470
Então uma bicicleta caiu porque está muito cansada. Tudo bem.
03:13
So ‘two tired’ sounds like ‘too tired’. And too tired, very tired. 
35
193780
6180
Portanto, 'dois cansados' soa como 'cansado demais'. E muito cansado, muito cansado.
03:20
Alright. So that's what makes the pun funny. 
36
200500
3810
Tudo bem. Então é isso que torna o trocadilho engraçado.
03:24
There's two meanings. The next one - 
37
204310
3475
Há dois significados. O próximo -
03:27
‘I used to be a banker but I lost interest.’ ‘I used to be a banker but I lost interest.’ 
38
207785
5915
'Eu costumava ser banqueiro, mas perdi o interesse.' ' Eu costumava ser banqueiro, mas perdi o interesse.'
03:37
Okay. This is the pun. 
39
217780
1800
Ok. Este é o trocadilho.
03:39
This word has two meanings. The first meaning is ‘interest’ - I'm interested. 
40
219580
6090
Esta palavra tem dois significados. O primeiro significado é 'interesse' - estou interessado.
03:45
Okay. So he lost interest. 
41
225670
2340
OK. Então ele perdeu o interesse.
03:48
He's no longer interested in banking. So he's not a banker anymore. 
42
228010
5340
Ele não está mais interessado no banco. Então ele não é mais um banqueiro.
03:53
That's one meaning. A second meaning is  
43
233350
3120
Esse é um significado. Um segundo significado é
03:56
‘interest’ is actually a bank term bank. Vocabulary when you put money in the bank. 
44
236470
8340
'juros' é, na verdade, um banco de prazo bancário. Vocabulário quando você coloca dinheiro no banco.
04:04
Okay. Every year the bank will give you interest. 
45
244810
4380
OK. Todos os anos o banco lhe dará juros.
04:09
For example, six percent or 4 percent. They give you interest every year. 
46
249190
6240
Por exemplo, seis por cento ou 4 por cento. Eles lhe dão juros todos os anos.
04:15
So he's not a banker anymore  because he lost interest. 
47
255430
4650
Então ele não é mais banqueiro porque perdeu o interesse.
04:20
Which would mean he lost money. All right. 
48
260080
4170
O que significaria que ele perdeu dinheiro. Tudo bem.
04:24
So this is funny. ‘I used to be a bank but I lost interest’ 
49
264250
4170
Então isso é engraçado. 'Eu costumava ser um banco, mas perdi o interesse'
04:28
Because ‘interest’ is a pun. It has two meanings. 
50
268420
2730
Porque 'juros' é um trocadilho. Tem dois significados.
04:31
First meaning, he's not interested  in the banking business anymore. 
51
271150
4380
Primeiro, ele não está mais interessado no negócio bancário.
04:35
And the second meaning, he lost some money. Okay. 
52
275530
4680
E o segundo significado, ele perdeu algum dinheiro. OK.
04:40
All right, let's move on to one last one. All right, the last joke. 
53
280210
5520
Tudo bem, vamos passar para um último. Tudo bem, a última piada.
04:45
I'm going to show you actually has two puns. And you can decide if it's funny or not. 
54
285730
5730
Vou mostrar que você realmente tem dois trocadilhos. E você pode decidir se é engraçado ou não.
04:51
All right, here's the joke. So there's a question and answer. 
55
291460
4440
Tudo bem, aqui está a piada. Portanto, há uma pergunta e resposta.
04:55
The question, ‘How do celebrities stay cool?’ ‘How do celebrities stay cool?’ 
56
295900
6000
A pergunta: 'Como as celebridades ficam legais?' ' Como as celebridades ficam legais?'
05:01
Of course, celebrities are  famous people, stars, talents. 
57
301900
4230
Claro, as celebridades são pessoas famosas, estrelas, talentos.
05:06
‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans.’ 
58
306130
5220
'Como as celebridades ficam legais?' ' Eles têm muitos fãs.'
05:11
Okay that's the joke. And as I said, there's actually two puns. 
59
311350
6360
Ok, essa é a piada. E como eu disse, na verdade há dois trocadilhos.
05:17
So the question, ‘How do celebrities stay cool?’ Okay. 
60
317710
6330
Então a pergunta, 'Como as celebridades ficam legais?' Ok.
05:24
So cool has two meanings. The first meaning is cool, cold. 
61
324040
5940
Tão legal tem dois significados. O primeiro significado é legal, frio.
05:29
Okay. Not hot not warm. So how do they stay cold? 
62
329980
4560
OK. Não quente não quente. Então, como eles ficam frios?
05:34
The second meaning is, cool, you know  wearing sunglasses, they're cool. 
63
334540
6570
O segundo significado é, legal, você sabe usar óculos de sol, eles são legais.
05:41
All right. Very good. Very cool. So the two meanings of cool. 
64
341110
5430
Tudo bem. Muito bom. Muito legal. Portanto, os dois significados de legal.
05:46
They have many fans of course. There's the pun. 
65
346540
4170
Eles têm muitos fãs, é claro. Aí está o trocadilho.
05:50
And the pun has two meanings. The first meaning is fan. 
66
350710
4260
E o trocadilho tem dois significados. O primeiro significado é fã.
05:54
When you're hot, you have the machine blowing air. That's the fan. 
67
354970
5730
Quando você está quente, você tem a máquina soprando ar. Esse é o ventilador.
06:00
And of course, the other meaning, the second  meaning of fan is, when you're very famous  
68
360700
6120
E, claro, o outro significado, o segundo significado de fã é, quando você é muito famoso
06:06
and popular people like you, they're your fans. They're screaming and they want your signature,  
69
366820
6060
e popular como você, eles são seus fãs. Eles estão gritando e querem sua assinatura,
06:12
your autograph. Those are fans. 
70
372880
3180
seu autógrafo. Esses são fãs.
06:16
Okay. So, ‘How do a celebrity stay cool?’ 
71
376060
3270
OK. Então, 'Como uma celebridade fica legal?'  '
06:19
‘They have many fans.’ All right. 
72
379330
2580
Eles têm muitos fãs.' Tudo bem.
06:21
So this is funny because we can  recognize there's two meanings here. 
73
381910
5370
Isso é engraçado porque podemos reconhecer que há dois significados aqui.
06:27
So you could read this the first way, ‘How do celebrities stay cool (not hot)?’ 
74
387280
7230
Então você pode ler isso da primeira maneira, 'Como as celebridades ficam legais (não gostosas)?'  '
06:34
‘They have many fans,’  machines blowing to stay cool. 
75
394510
5680
Eles têm muitos fãs,' máquinas soprando para ficarem legais.
06:40
Or ‘How do celebrity stay cool?’ ‘They have many fans,’ people screaming. 
76
400190
5970
Ou 'Como as celebridades ficam legais?' ' Eles têm muitos fãs', as pessoas gritam.
06:46
All right. Funny? 
77
406160
2220
Tudo bem. Engraçado?
06:48
Okay, yeah, well, these are pun jokes. Some people like them - very advanced English. 
78
408380
8490
Ok, sim, bem, essas são piadas de trocadilho. Algumas pessoas gostam deles - inglês muito avançado. Tá
06:56
Okay because you have to know, you have to have  a very good vocabulary, you have to know the word  
79
416870
5940
bom porque você tem que saber, tem que ter um vocabulário muito bom, tem que saber a palavra
07:02
and it's two meanings to understand the joke. All right. That's it. 
80
422810
5310
e são dois significados pra entender a piada. Tudo bem. É isso.
07:08
I hope you enjoyed the puns video. And I hope you can maybe create your  
81
428120
5640
Espero que tenham gostado do vídeo de trocadilhos. E espero que um dia você possa criar seu
07:13
own pun one day. Or understand it  
82
433760
2970
próprio trocadilho. Ou entenda
07:16
when someone tells you a pun joke. That's it and I'll see you next time.
83
436730
5160
quando alguém conta uma piada para você. É isso e até a próxima.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7