English Puns

88,645 views ・ 2014-01-29

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everyone. My name is Robin. 
0
30
5100
Witam wszystkich. Nazywam się Robin.
00:05
And in this video we are  going to talk about ‘puns’. 
1
5130
4020
W tym filmie porozmawiamy o „gra słów”.
00:09
Okay. Now puns are very difficult to understand. 
2
9720
5550
Dobra. Teraz kalambury są bardzo trudne do zrozumienia.
00:15
Very difficult to hear. And very difficult to use. 
3
15270
5160
Bardzo trudno usłyszeć. I bardzo trudny w użyciu.
00:20
So this video is an advanced video  and I don't expect my students to  
4
20430
6330
Ten film jest filmem dla zaawansowanych i nie oczekuję, że moi uczniowie
00:26
start making their own puns very soon. So this video is more for fun just to understand  
5
26760
7290
wkrótce zaczną tworzyć własne kalambury. Więc ten film jest bardziej dla zabawy, aby zrozumieć
00:34
a little bit of English word play. Now, what is a pun? 
6
34050
6120
trochę angielskiej gry słownej. Co to jest gra słów?
00:40
Well, a ‘pun’ is kind of a word used in a joke. And the word has two meanings. 
7
40170
8490
Cóż, „gra słów” to rodzaj słowa używanego w żartach. A to słowo ma dwa znaczenia.
00:48
Okay. So to help you,  
8
48660
2880
Dobra. Aby Ci pomóc,
00:51
we're just going to jump into an example. And I have a very simple example here. 
9
51540
5850
podamy tylko przykład. I mam tutaj bardzo prosty przykład.
00:57
‘Korea has Soul’ This is a pun. 
10
57390
4110
„Korea ma duszę” To gra słów.
01:01
The word that is a pun is soul because  soul has two meanings of course. 
11
61500
6780
Słowo, które jest grą słów, to dusza, ponieważ dusza ma oczywiście dwa znaczenia.
01:08
Now, when I say Korea has soul, this is s o u l. 
12
68280
4320
Teraz, kiedy mówię, że Korea ma duszę, to jest dusza.
01:12
That soul means, Korea has  some spirit or some energy. 
13
72600
5610
Ta dusza oznacza, że ​​Korea ma trochę ducha lub trochę energii.
01:18
But of course it has another meaning. Because, soul, the spelling is different  
14
78210
6210
Ale ma to oczywiście inne znaczenie. Ponieważ, duszo, pisownia jest inna,
01:24
but the sound is the same. Seoul is a city in Korea. 
15
84420
4980
ale dźwięk jest ten sam. Seul to miasto w Korei.
01:29
So when we say ‘Korea has soul’, it's kind of  a joke because the ‘soul’ has two meanings. 
16
89400
6990
Więc kiedy mówimy „Korea ma duszę”, to trochę żart, ponieważ „dusza” ma dwa znaczenia.
01:36
Okay. Now pun jokes are kind of not really haha funny. 
17
96390
7080
Dobra. Teraz żarty z kalamburów nie są naprawdę haha ​​zabawne.
01:43
Usually when someone says a pun  joke, everyone is kind of quiet. 
18
103470
5520
Zwykle, gdy ktoś mówi dowcipny żart, wszyscy milczą.
01:48
And maybe we hear crickets. So if I said ‘Korea has soul’,  
19
108990
6420
I może usłyszymy świerszcze. Więc gdybym powiedział, że „Korea ma duszę”,
01:55
maybe everyone's oh yeah. Okay. All right. 
20
115410
4410
może wszyscy byliby, o tak. Dobra. W porządku.
01:59
So let's take a look at a couple other  examples of pun jokes to help you understand. 
21
119820
5700
Przyjrzyjmy się więc kilku innym przykładom żartów, które pomogą Ci je zrozumieć.
02:05
I have two more examples here to  help you understand the pun jokes. 
22
125520
6540
Mam tutaj jeszcze dwa przykłady, które pomogą Ci zrozumieć dowcipy.
02:12
Okay. The jokes, they use a pun. 
23
132060
2470
Dobra. Żarty, używają kalambury.
02:14
Again, they're not really haha funny. You just kind of okay. 
24
134530
5310
Ponownie, nie są naprawdę haha ​​zabawne. Po prostu jesteś w porządku.
02:19
So the next one here. ‘My bicycle fell… my  
25
139840
5580
Więc następny tutaj. „Mój rower spadł… mój
02:25
bicycle fell because it's two-tired.’ ‘My bicycle fell because it's two-tired.’ 
26
145420
6930
rower spadł, bo ma podwójne koło”. „ Mój rower spadł, bo ma podwójne koło”. W
02:32
All right. So the blue word, that's the pun. 
27
152350
3960
porządku. Więc niebieskie słowo, to gra słów.
02:36
And again, a pun has two meanings. So why is this funny? or not? 
28
156310
5970
I znowu, gra słów ma dwa znaczenia. Więc dlaczego to jest śmieszne? albo nie?
02:42
So funny, too tired. Alright. 
29
162280
2790
Taki zabawny, zbyt zmęczony. W porządku.
02:45
So again, two meanings. The first meaning, my bicycle has ‘two tires’. 
30
165070
6180
Więc znowu dwa znaczenia. Pierwsze znaczenie, mój rower ma „dwie opony”.
02:51
Okay. The front tire and the back tire. 
31
171760
2970
Dobra. Przednia opona i tylna opona.
02:54
So has only two tires. So it fell. 
32
174730
3600
Więc ma tylko dwie opony. Więc spadło.
02:58
But there's also a second meaning. It's ‘two tired’ sounds like t-o-o, very tired. 
33
178330
10980
Ale jest też drugie znaczenie. To „dwa zmęczone” brzmi jak t-o-o, bardzo zmęczony.
03:09
So a bicycle fell because it's very tired. Alright. 
34
189310
4470
Więc rower spadł, bo jest bardzo zmęczony. W porządku.
03:13
So ‘two tired’ sounds like ‘too tired’. And too tired, very tired. 
35
193780
6180
Więc „dwa zmęczone” brzmi jak „zbyt zmęczony”. I zbyt zmęczony, bardzo zmęczony.
03:20
Alright. So that's what makes the pun funny. 
36
200500
3810
W porządku. Więc to sprawia, że ​​gra słów jest zabawna.
03:24
There's two meanings. The next one - 
37
204310
3475
Są dwa znaczenia. Następny:
03:27
‘I used to be a banker but I lost interest.’ ‘I used to be a banker but I lost interest.’ 
38
207785
5915
„Byłem bankierem, ale straciłem zainteresowanie”. „ Byłem bankierem, ale straciłem zainteresowanie”.
03:37
Okay. This is the pun. 
39
217780
1800
OK. To jest gra słów.
03:39
This word has two meanings. The first meaning is ‘interest’ - I'm interested. 
40
219580
6090
To słowo ma dwa znaczenia. Pierwsze znaczenie to „zainteresowanie” – jestem zainteresowany.
03:45
Okay. So he lost interest. 
41
225670
2340
Dobra. Stracił więc zainteresowanie.
03:48
He's no longer interested in banking. So he's not a banker anymore. 
42
228010
5340
Nie interesuje się już bankowością. Więc nie jest już bankierem.
03:53
That's one meaning. A second meaning is  
43
233350
3120
To jedno znaczenie. Drugie znaczenie to
03:56
‘interest’ is actually a bank term bank. Vocabulary when you put money in the bank. 
44
236470
8340
„odsetki” to w rzeczywistości bank terminów bankowych. Słownictwo, kiedy wpłacasz pieniądze do banku.
04:04
Okay. Every year the bank will give you interest. 
45
244810
4380
Dobra. Co roku bank daje odsetki.
04:09
For example, six percent or 4 percent. They give you interest every year. 
46
249190
6240
Na przykład sześć procent lub 4 procent. Dają ci zainteresowanie co roku.
04:15
So he's not a banker anymore  because he lost interest. 
47
255430
4650
Więc nie jest już bankierem, bo stracił zainteresowanie.
04:20
Which would mean he lost money. All right. 
48
260080
4170
Co oznaczałoby, że stracił pieniądze. W porządku.
04:24
So this is funny. ‘I used to be a bank but I lost interest’ 
49
264250
4170
Więc to jest zabawne. „Kiedyś byłem bankiem, ale straciłem zainteresowanie”.
04:28
Because ‘interest’ is a pun. It has two meanings. 
50
268420
2730
Ponieważ „odsetki” to gra słów. Ma dwa znaczenia. Po
04:31
First meaning, he's not interested  in the banking business anymore. 
51
271150
4380
pierwsze, nie jest już zainteresowany biznesem bankowym.
04:35
And the second meaning, he lost some money. Okay. 
52
275530
4680
A drugie znaczenie, stracił trochę pieniędzy. Dobra.
04:40
All right, let's move on to one last one. All right, the last joke. 
53
280210
5520
W porządku, przejdźmy do ostatniego. Dobra, ostatni żart.
04:45
I'm going to show you actually has two puns. And you can decide if it's funny or not. 
54
285730
5730
Pokażę ci, że właściwie ma dwa kalambury. I możesz zdecydować, czy to jest zabawne, czy nie.
04:51
All right, here's the joke. So there's a question and answer. 
55
291460
4440
W porządku, oto żart. Więc jest pytanie i odpowiedź.
04:55
The question, ‘How do celebrities stay cool?’ ‘How do celebrities stay cool?’ 
56
295900
6000
Pytanie: „Jak celebryci zachowują spokój?” „ Jak celebryci zachowują spokój?”.
05:01
Of course, celebrities are  famous people, stars, talents. 
57
301900
4230
Oczywiście celebryci to znane osoby, gwiazdy, talenty.
05:06
‘How do celebrities stay cool?’ ‘They have many fans.’ 
58
306130
5220
„Jak celebryci zachowują spokój?” „Mają wielu fanów”.
05:11
Okay that's the joke. And as I said, there's actually two puns. 
59
311350
6360
OK, to żart. I jak powiedziałem, są właściwie dwa kalambury.
05:17
So the question, ‘How do celebrities stay cool?’ Okay. 
60
317710
6330
Więc pytanie: „Jak celebryci zachowują spokój?” OK.
05:24
So cool has two meanings. The first meaning is cool, cold. 
61
324040
5940
Tak fajne ma dwa znaczenia. Pierwsze znaczenie jest chłodne, zimne.
05:29
Okay. Not hot not warm. So how do they stay cold? 
62
329980
4560
Dobra. Nie gorąco nie ciepło. Jak więc pozostają zimne?
05:34
The second meaning is, cool, you know  wearing sunglasses, they're cool. 
63
334540
6570
Drugie znaczenie to spoko, no wiesz, noszenie okularów przeciwsłonecznych jest fajne.
05:41
All right. Very good. Very cool. So the two meanings of cool. 
64
341110
5430
W porządku. Bardzo dobry. Bardzo fajny. Więc dwa znaczenia cool.
05:46
They have many fans of course. There's the pun. 
65
346540
4170
Mają oczywiście wielu fanów. Jest gra słów.
05:50
And the pun has two meanings. The first meaning is fan. 
66
350710
4260
A gra słów ma dwa znaczenia. Pierwsze znaczenie to fan.
05:54
When you're hot, you have the machine blowing air. That's the fan. 
67
354970
5730
Kiedy jesteś gorący, masz maszynę dmuchającą powietrzem. To jest fan.
06:00
And of course, the other meaning, the second  meaning of fan is, when you're very famous  
68
360700
6120
I oczywiście innym znaczeniem, drugim znaczeniem słowa „fan” jest to, że kiedy jesteś bardzo sławny  ,
06:06
and popular people like you, they're your fans. They're screaming and they want your signature,  
69
366820
6060
a popularni ludzie tacy jak ty są twoimi fanami. Krzyczą i chcą twojego podpisu,
06:12
your autograph. Those are fans. 
70
372880
3180
twojego autografu. To są fani.
06:16
Okay. So, ‘How do a celebrity stay cool?’ 
71
376060
3270
Dobra. Więc: „Jak celebryci zachowują spokój?”
06:19
‘They have many fans.’ All right. 
72
379330
2580
„Mają wielu fanów”. W porządku.
06:21
So this is funny because we can  recognize there's two meanings here. 
73
381910
5370
To jest zabawne, ponieważ możemy rozpoznać, że są tu dwa znaczenia.
06:27
So you could read this the first way, ‘How do celebrities stay cool (not hot)?’ 
74
387280
7230
Możesz więc przeczytać to w pierwszy sposób: „Jak celebryci zachowują spokój (a nie seks)?”. „
06:34
‘They have many fans,’  machines blowing to stay cool. 
75
394510
5680
Mają wielu fanów”, maszyny dmuchające, by zachować spokój.
06:40
Or ‘How do celebrity stay cool?’ ‘They have many fans,’ people screaming. 
76
400190
5970
Lub „Jak celebryci zachowują spokój?” „Mają wielu fanów”, krzyczą ludzie.
06:46
All right. Funny? 
77
406160
2220
W porządku. Śmieszny?
06:48
Okay, yeah, well, these are pun jokes. Some people like them - very advanced English. 
78
408380
8490
Dobra, tak, cóż, to są żarty z kalamburów. Niektórzy je lubią - bardzo zaawansowany angielski.
06:56
Okay because you have to know, you have to have  a very good vocabulary, you have to know the word  
79
416870
5940
Okej, ponieważ musisz wiedzieć, musisz mieć bardzo dobre słownictwo, musisz znać to słowo, które
07:02
and it's two meanings to understand the joke. All right. That's it. 
80
422810
5310
ma dwa znaczenia, aby zrozumieć żart. W porządku. Otóż ​​to.
07:08
I hope you enjoyed the puns video. And I hope you can maybe create your  
81
428120
5640
Mam nadzieję, że podobał ci się film z grami słownymi. Mam nadzieję, że
07:13
own pun one day. Or understand it  
82
433760
2970
pewnego dnia możesz stworzyć własną grę słów. Albo zrozum,
07:16
when someone tells you a pun joke. That's it and I'll see you next time.
83
436730
5160
gdy ktoś opowiada ci dowcip. To tyle i do zobaczenia następnym razem.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7