Don't Study English in Vancouver...or Toronto

96,560 views ・ 2016-10-07

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, everyone. I'm Robin and welcome to my video.
0
500
4360
Olá pessoal. Eu sou Robin e bem-vindo ao meu vídeo.
00:04
Don't Study English in Vancouver
1
4880
3580
Não estude inglês em Vancouver
00:08
Why am I making this video?
2
8780
1980
Por que estou fazendo este vídeo?
00:10
Well, I'm making this video for my Korean students.
3
10760
4300
Bem, estou fazendo este vídeo para meus alunos coreanos.
00:15
Ok
4
15060
680
Ok
00:16
Now I'm Canadian and I've traveled through... throughout Canada
5
16100
4080
Agora eu sou canadense e viajei por... todo o Canadá
00:20
and I visited many of my Korean students and I saw how they studied English in Canada.
6
20180
6320
e visitei muitos dos meus alunos coreanos e vi como eles estudavam inglês no Canadá.
00:26
And also many of my students have gone to Canada for six months...
7
26500
6300
E também muitos dos meus alunos foram para o Canadá por seis meses...
00:32
one year... two years to study English and comeback and I've talked with them.
8
32800
5160
um ano... dois anos para estudar inglês e voltar e eu conversei com eles.
00:37
So, I learned a lot about studying English in Canada.
9
37960
3540
Então, aprendi muito sobre estudar inglês no Canadá.
00:41
And what I learned is don't study here.
10
41500
3860
E o que aprendi é não estudar aqui.
00:45
Ahh, Vancouver and Toronto. These are the bigger cities in Canada.
11
45360
4960
Ahh, Vancouver e Toronto. Estas são as maiores cidades do Canadá.
00:50
And I'm going to say don't study English in Vancouver.
12
50620
3960
E eu vou dizer para não estudar inglês em Vancouver.
00:54
and...don't study English in Toronto.
13
54920
3020
e... não estude inglês em Toronto.
00:58
because...of the students...ahh... that I've seen, and there's been a lot, that went to Canada
14
58240
7320
por causa... dos alunos... ahh... que eu já vi, e tem muitos, que foram para o Canadá
01:05
and studied for six months or a year and they came back.
15
65560
3060
e estudaram seis meses ou um ano e voltaram.
01:09
Ahh...I've noticed that students that studied English in Vancouver and Toronto...
16
69000
6960
Ahh... eu notei que os alunos que estudaram inglês em Vancouver e Toronto... o
01:16
their English was not as good as my students that studied in smaller Canadian cities.
17
76120
7480
inglês deles não era tão bom quanto o dos meus alunos que estudaram em cidades canadenses menores.
01:23
Ok, so I'm going to talk a little bit of maybe 'why' that happens.
18
83600
4260
Ok, então vou falar um pouco sobre talvez 'por que' isso acontece.
01:29
And before...uh...I talk about the 'why', we should understand if you plan to go to Canada...
19
89140
5960
E antes...uh...eu falo sobre o 'porquê', devemos entender se você planeja ir para o Canadá...
01:35
Uh...you should have a primary goal.
20
95520
2380
Uh...você deve ter um objetivo principal.
01:38
Now up here I have an example of two goals.
21
98320
3260
Agora aqui em cima eu tenho um exemplo de dois objetivos.
01:42
Improve my English speaking ability.
22
102080
2420
Melhorar minha capacidade de falar inglês.
01:44
Have a great travel experience. Ok.
23
104820
2080
Tenha uma ótima experiência de viagem. OK.
01:46
Both of these are good goals.
24
106900
1720
Ambos são bons objetivos.
01:48
There's probably other goals but we should identify the primary goal.
25
108620
4520
Provavelmente há outros objetivos, mas devemos identificar o objetivo principal.
01:53
The first goal and the first goal I think should always be number one.
26
113140
4520
O primeiro gol e o primeiro gol que eu acho que deve ser sempre o número um.
01:58
When we go to Canada, we want to improve our English ok we want to go there for one year...
27
118020
5000
Quando formos para o Canadá, queremos melhorar nosso inglês ok, queremos ir para lá por um ano...
02:03
...come back. And we speak English...uh...very well.
28
123680
4140
...voltar. E nós falamos inglês...uh...muito bem.
02:08
You know it's very embarrassing if you...your parents
29
128080
2860
Você sabe que é muito embaraçoso se você... seus pais
02:10
spend a lot of money to send you to Canada... you go there and you come back
30
130940
4420
gastam muito dinheiro para mandar você para o Canadá... você vai lá e volta
02:15
and there's only a little bit of improvement.
31
135560
2640
e só melhora um pouco.
02:18
So our first goal should be improve our English
32
138200
3380
Portanto, nosso primeiro objetivo deve ser melhorar nosso inglês.
02:21
So every decision we make, should be to help the first goal.
33
141880
5460
Portanto, toda decisão que tomamos deve ser para ajudar no primeiro objetivo.
02:27
Of course in Canada, wherever you go in Canada, you will have a great travel experience.
34
147780
6040
Claro que no Canadá, onde quer que você vá no Canadá, você terá uma ótima experiência de viagem.
02:33
So understanding our first goal... do not study English in Vancouver...
35
153920
5780
Portanto, entendendo nosso primeiro objetivo... não estude inglês em Vancouver...
02:39
...or Toronto.
36
159700
1520
...ou Toronto.
02:42
All right, we should also think about what kind of friends we want to meet in Canada.
37
162400
4700
Tudo bem, também devemos pensar sobre que tipo de amigos queremos encontrar no Canadá.
02:47
Ahh...Toronto and Vancouver...
38
167100
3620
Ahh...Toronto e Vancouver...
02:50
Uh...they attract a lot of international students.
39
170720
3740
Uh...eles atraem muitos estudantes internacionais.
02:54
ok so if you go to the language school...uh... or you're just walking around...uh...probably
40
174460
5670
ok, então se você for para a escola de idiomas...uh... ou você está apenas andando por aí...uh...provavelmente
03:00
you're going to meet a lot of international students.
41
180140
2940
você vai conhecer muitos estudantes internacionais.
03:03
These are going to be your friends. These are possibly going to be your roommates
42
183080
3600
Estes serão seus amigos. Eles possivelmente serão seus colegas de quarto
03:06
Again, we have some goals here. You want to go to Canada.
43
186680
4140
Novamente, temos alguns objetivos aqui. Você quer ir para o Canadá.
03:10
You want to make Canadian friends.
44
190820
1940
Você quer fazer amigos canadenses.
03:12
Ok, to improve your English.
45
192760
2020
Ok, para melhorar o seu Inglês.
03:14
And you want to make international friends. This is good, too.
46
194780
2900
E você quer fazer amigos internacionais. Isso é bom também.
03:18
...but again our primary goal should be - try to make Canadian friends. Ok?
47
198300
4900
...mas, novamente, nosso objetivo principal deve ser - tentar fazer amigos canadenses. OK?
03:24
Again a lot of my students... they go to Canada... they go to Vancouver for one year
48
204340
4479
Mais uma vez, muitos dos meus alunos... eles vão para o Canadá... eles vão para Vancouver por um ano.
03:29
They come back and they say " I have a lot of friends" and I asked them, "well
49
209300
3980
Eles voltam e dizem "eu tenho muitos amigos" e eu perguntei a eles, "bem
03:33
"how many Canadian friends?' ...no...they have no Canadian friends. Ok...
50
213290
3990
" quantos amigos canadenses? ' ...não...eles não têm amigos canadenses. Ok...
03:37
They have lots of new Korean friends. And they have lots of Japanese or Chinese friends.
51
217280
5080
Eles têm muitos novos amigos coreanos. E eles têm muitos amigos japoneses ou chineses.
03:43
That's good, but we should try to make some Canadian friends because this
52
223140
4600
Isso é bom, mas devemos tentar fazer alguns amigos canadenses porque isso
03:47
will really help improve our English.
53
227750
2500
realmente ajudará a melhorar nosso inglês.
03:51
Ok.
54
231900
640
OK.
03:52
Study here!
55
232840
1160
Estude aqui!
03:54
Here are some better cities.
56
234000
2320
Aqui estão algumas cidades melhores.
03:56
Victoria, Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Ottawa.
57
236320
4940
Victoria, Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Ottawa.
04:01
Great cities to study English.
58
241480
2880
Ótimas cidades para estudar inglês.
04:05
and 'why?'
59
245180
1140
e porque?'
04:06
Well problem one.
60
246410
1760
Bem, problema um.
04:09
There's too many..ah...k..k..Koreans...in Canada. Like when I say Koreans...
61
249060
4740
Há muitos..ah...k..k..coreanos...no Canadá. Como quando digo coreanos...
04:13
there's a lot of koreans living in Canada. There's also a lot of Korean
62
253800
4700
há muitos coreanos morando no Canadá. Também há muitos
04:18
students going to Canada. And there's a lot of Korean tourists going to Canada.
63
258519
5221
estudantes coreanos indo para o Canadá. E há muitos turistas coreanos indo para o Canadá.
04:24
Now, I love Korea, and I love Koreans. But if you're going to Canada to study English
64
264260
6040
Agora, eu amo a Coréia e amo os coreanos. Mas se você estiver indo para o Canadá para estudar inglês
04:30
or practice English.
65
270300
1640
ou praticar inglês.
04:32
Ah...You don't want to be around a lot of Koreans
66
272240
2620
Ah... Você não quer ficar perto de muitos coreanos
04:34
cause you're just going to speak Korean more than you speak English.
67
274870
4500
porque você vai falar mais coreano do que inglês.
04:39
Ok, so it's very important to get away from the people who speak the same language as you.
68
279370
6260
Ok, então é muito importante se afastar das pessoas que falam a mesma língua que você.
04:45
Ok. It's very tempting. After a long day, you're tired and you're sick of English
69
285630
5940
OK. É muito tentador. Depois de um longo dia, você está cansado e enjoado de inglês
04:52
to go play with your Korean friends. And on the weekend...
70
292020
3420
para ir brincar com seus amigos coreanos. E no fim de semana...
04:55
play with your korean friends. Ok.You're not practicing your English.
71
295449
4180
brinque com seus amigos coreanos. Ok. Você não está praticando seu inglês.
04:59
So, here are Canadian provinces, not all the Canadian provinces.
72
299629
4271
Então, aqui estão as províncias canadenses, não todas as províncias canadenses.
05:04
Ontario... This is...ah...the province with Toronto and Ottawa.
73
304260
3680
Ontário... Esta é... ah... a província com Toronto e Ottawa.
05:08
British Columbia. Vancouver. Victoria.
74
308340
1980
Columbia Britânica. Vancouver. Vitória.
05:10
So Toronto, Vancouver, don't study English there. You can see there's a lot of Koreans there.
75
310700
5080
Então Toronto, Vancouver, não estude inglês lá. Você pode ver que há muitos coreanos lá.
05:16
These are the Koreans that live there. Korean-Canadians.
76
316240
2740
Estes são os coreanos que vivem lá. coreano-canadenses.
05:18
And again as I said, they're students and tourists.
77
318980
3700
E novamente, como eu disse, eles são estudantes e turistas.
05:23
These are the cities I recommend. Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg.
78
323420
5500
Estas são as cidades que eu recomendo. Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg.
05:28
So you can see not many Koreans there. Good chance to practice your English
79
328930
4889
Então você não pode ver muitos coreanos lá. Boa chance de praticar seu inglês
05:35
Ok, another problem...the language schools.
80
335200
3160
Ok, outro problema... as escolas de idiomas.
05:39
Now when you're in Korea, you probably go to the 어학원 [language school helpers] first.
81
339180
3860
Agora, quando você está na Coréia, você provavelmente vai primeiro para os 어학원 [ajudantes de escolas de idiomas].
05:43
and you... you talk about studying English in Canada.
82
343700
3080
e você... você fala sobre estudar inglês no Canadá.
05:47
And they might recommend Vancouver or Toronto.
83
347480
3560
E eles podem recomendar Vancouver ou Toronto.
05:51
I hope you tell them: "No, no, no, I want to go to a smaller city."
84
351040
4020
Espero que você diga a eles: "Não, não, não, eu quero ir para uma cidade menor."
05:55
But when they recommend Vancouver or Toronto...ah...
85
355300
2920
Mas quando eles recomendam Vancouver ou Toronto... ah...
05:58
They might get some incentive, some something, you know, money from...
86
358820
5060
Eles podem receber algum incentivo, alguma coisa, você sabe, dinheiro de...
06:04
Vancouver language schools and Toronto language schools. These are big language schools.
87
364280
4360
escolas de idiomas de Vancouver e escolas de idiomas de Toronto. Estas são grandes escolas de idiomas.
06:09
They have a lot of students. They have a lot of...ah...money to try to get more students.
88
369180
6500
Eles têm muitos alunos. Eles têm muito... ah... dinheiro para tentar conseguir mais alunos.
06:15
So don't trust the [language school helpers] too much, ok?
89
375680
3800
Então não confie muito nos [ajudantes da escola de idiomas], ok?
06:20
And the language schools in Vancouver, Toronto
90
380440
3500
E as escolas de idiomas em Vancouver, Toronto são
06:23
very big very professional. And they are a problem because...I put three reasons here.
91
383949
5491
muito grandes e muito profissionais. E eles são um problema porque... coloquei três motivos aqui.
06:29
First reason, they make it too easy...for students.
92
389900
3660
Primeiro motivo, eles facilitam muito... para os alunos.
06:33
Ah... Another reason they steal your English-speaking experiences.
93
393900
4520
Ah... Outra razão pela qual eles roubam suas experiências de língua inglesa.
06:38
I'll talk about this in a moment.
94
398420
2280
Eu vou falar sobre isso em um momento.
06:41
And they control your money.
95
401140
1600
E eles controlam o seu dinheiro.
06:42
Actually they control your time and money.
96
402740
2860
Na verdade, eles controlam seu tempo e dinheiro.
06:45
So...
97
405940
820
Então...
06:47
Let's go back to the stealing. Language stealing.
98
407120
2760
Voltemos ao roubo. Roubo de linguagem.
06:50
So if you go to the language school in Vancouver or Toronto,
99
410580
4340
Então, se você for para a escola de idiomas em Vancouver ou Toronto,
06:55
ahh...they're usual going to pick you up from the airport.
100
415220
2780
ahh... eles geralmente vão te buscar no aeroporto.
06:58
They're going to help you finding housing.
101
418300
2020
Eles vão ajudá-lo a encontrar moradia.
07:00
Ahh...they help...they help you make a bank account
102
420320
3020
Ahh...eles ajudam...eles te ajudam a fazer uma conta no banco
07:03
and they have some weekend events for Saturday, Sunday.
103
423920
3460
e eles têm alguns eventos de fim de semana para sábado, domingo.
07:07
And they offer some class trips .
104
427640
2420
E eles oferecem algumas viagens de classe.
07:10
Ahh...and I'm going to say this is stealing your language experience.
105
430200
3520
Ahh... e eu vou dizer que isso está roubando sua experiência com o idioma.
07:14
Remember you're going to Canada to improve your English.
106
434000
3120
Lembre-se que você está indo para o Canadá para melhorar seu inglês.
07:17
It's very important that you struggle and have a difficult time.
107
437520
5960
É muito importante que você lute e tenha um momento difícil.
07:23
That is where you're learning to speak English.
108
443920
3260
É aí que você está aprendendo a falar inglês.
07:27
So, for example, if you go to make a bank account by yourself,..
109
447380
4580
Então, por exemplo, se você for abrir uma conta bancária sozinho,..
07:31
wow, what a learning experience. You got to go open a bank account.
110
451960
3340
nossa, que aprendizado. Você tem que abrir uma conta no banco.
07:35
You have to communicate what you need to the Canadian teller.
111
455440
4040
Você deve comunicar o que precisa ao caixa canadense.
07:39
And then you have a goal to accomplish.
112
459720
2660
E então você tem um objetivo a cumprir.
07:42
This is a really good learning experience.
113
462500
3440
Esta é uma experiência de aprendizado muito boa.
07:46
Not the 학원[language school] or the language school
114
466060
2280
Não é a 학원 [escola de idiomas] ou a escola de idiomas
07:48
taking you to the bank and helping you do everything.
115
468340
3720
que leva você ao banco e ajuda você a fazer tudo.
07:52
And actually maybe you don't even speak any English.
116
472060
3620
E, na verdade, talvez você nem fale inglês.
07:56
Same with the weekend and class trips, you're...you're at the language school you're in a class...
117
476180
5780
O mesmo com o fim de semana e viagens de classe, você está... você está na escola de idiomas você está em uma classe... a
08:03
most of your class, especially Vancouver 'n Toronto,...
118
483040
3180
maioria de sua classe, especialmente Vancouver 'n Toronto,...
08:06
are going to be other Koreans. Ok.
119
486660
2540
serão outros coreanos . OK.
08:09
Ah...over fifty percent of your classmates are going to be other Koreans.
120
489600
3580
Ah... mais de cinqüenta por cento de seus colegas serão outros coreanos.
08:13
You're going to have some international...uh...students there. Uh...Probably from Asia, Japan, China, Taiwan.
121
493220
7360
Você vai ter alguns... uh... estudantes internacionais lá. Uh... Provavelmente da Ásia, Japão, China, Taiwan.
08:20
You might have some European students - very few European students.
122
500580
4000
Você pode ter alguns estudantes europeus - muito poucos estudantes europeus.
08:24
Maybe some South American and there's a lot of Mexican students, too.
123
504940
5020
Talvez alguns sul-americanos e muitos estudantes mexicanos também.
08:30
Ah...great they're also great to improve your .English
124
510360
4300
Ah...ótimo, eles também são ótimos para melhorar seu inglês.
08:34
But, you know, they're controling your time and your money
125
514900
2600
Mas, você sabe, eles estão controlando seu tempo e seu dinheiro
08:37
by offering their programs. You go out on a trip,
126
517500
3040
oferecendo seus programas. Você sai em uma viagem,
08:40
you're...you're making friends and practicing English but really,
127
520540
4240
você está fazendo amigos e praticando inglês, mas, na verdade,
08:45
your goal is to make Canadian friends and interact with Canadians.
128
525060
4280
seu objetivo é fazer amigos canadenses e interagir com os canadenses.
08:49
So I don't really like this system.
129
529340
2280
Então eu realmente não gosto desse sistema.
08:51
Uh... It's ok, you know, it's ok. It works, but I want you to
130
531860
5080
Uh... Está tudo bem, sabe, está tudo bem. Funciona, mas quero que você
08:56
try a more difficult and better way to really improve your English.
131
536949
5460
tente uma maneira mais difícil e melhor de realmente melhorar seu inglês.
09:03
Alright, let's talk about Canada in a little more detail.
132
543720
3460
Tudo bem, vamos falar sobre o Canadá com um pouco mais de detalhes.
09:07
This is Canada. I put the red pins: Vancouver, Toronto - Don't go there.
133
547180
7980
Este é o Canadá. Coloquei os pinos vermelhos: Vancouver, Toronto - Não vá lá.
09:15
Uh...I recommend middle Canada ...the middle area...the middle cities.
134
555160
4580
Uh...eu recomendo o meio do Canadá ...a área do meio...as cidades do meio.
09:19
So yeah. Vancouver and Victoria. Vancouver, Victoria - beautiful cities.
135
559920
7540
Então sim. Vancouver e Vitória. Vancouver, Victoria - belas cidades.
09:27
Ok, if you go to Canada, you must visit Vancouver. There is a good reason why many Koreans go to
136
567460
7979
Ok, se você for para o Canadá, você deve visitar Vancouver. Há uma boa razão pela qual muitos coreanos vão para
09:35
Vancouver. It is beautiful. So, spend a week travelling in Vancouver. But again,
137
575439
5880
Vancouver. É lindo. Então, passe uma semana viajando em Vancouver. Mas, novamente,
09:41
Don't study English in Vancouver.
138
581320
2740
não estude inglês em Vancouver.
09:44
Victoria very close to Vancouver. A lot of Koreans, but a better place
139
584500
4400
Victoria muito perto de Vancouver. Muitos coreanos, mas um lugar melhor
09:48
to help improve your English.
140
588960
2720
para ajudar a melhorar seu inglês.
09:52
Ah...Alberta. Province of Alberta. Calgary, Edmonton.
141
592280
4820
Ah... Alberta. Província de Alberta. Calgary, Edmonton.
09:58
Perfect. These are perfect cities to study English. Ok.
142
598400
3800
Perfeito. Estas são cidades perfeitas para estudar inglês. OK.
10:02
They're about a million people each.
143
602200
2300
Eles são cerca de um milhão de pessoas cada.
10:04
Uhm...Not many Koreans.
144
604500
2580
Uhm... Não muitos coreanos.
10:07
Safe places. Ah...you would have a great experience in these cities.
145
607080
4760
Lugares seguros. Ah... você teria uma ótima experiência nessas cidades.
10:12
Saskatchewan. Saskatoon. Regina.
146
612660
3100
Saskatchewan. Saskatoon. Regina.
10:15
I...I'll tell you I had a student who went to Regina for nine months.
147
615880
4379
Eu... vou te contar que tive uma aluna que foi para a Regina por nove meses.
10:20
He said, he...he went to Regina. There was no Koreans. He was forced, he had to make
148
620259
6330
Ele disse, ele... ele foi para Regina. Não havia coreanos. Ele foi forçado, teve que fazer
10:26
Canadian friends. He came back his English was amazing.
149
626589
4891
amigos canadenses. Ele voltou, seu inglês era incrível.
10:31
Ok. Just nine months in Regina.
150
631480
2060
OK. Apenas nove meses em Regina.
10:33
You know he really improved his English.
151
633960
2120
Você sabe que ele realmente melhorou seu inglês.
10:36
And he loved Regina. Of course Regina is not a perfect city.
152
636520
3860
E ele amava Regina. Claro que Regina não é uma cidade perfeita.
10:40
But he had a great time there. And he made Canadian friends.
153
640380
3400
Mas ele se divertiu muito lá. E ele fez amigos canadenses.
10:45
Winnipeg..uh..getting really interior, in the center of Canada.
154
645040
4660
Winnipeg..uh..ficando realmente interior, no centro do Canadá.
10:49
Another good place to study English. I've had some students go there.
155
649700
3620
Outro bom lugar para estudar inglês. Eu tive alguns alunos indo para lá.
10:53
It's a good place.
156
653500
1300
É um bom lugar.
10:55
Uh...Winnipeg.
157
655630
1050
Uh... Winnipeg.
10:56
Uh...this area's... I'm not going to lie. A little bit cold.
158
656980
4000
Uh... esta área é... não vou mentir. Um pouco frio.
11:00
So if you do go to Winnipeg, dress warm.
159
660980
2700
Portanto, se você for a Winnipeg, vista-se bem.
11:03
But that's part of the Canadian experience.
160
663680
3220
Mas isso faz parte da experiência canadense.
11:07
Ah...this is the province of Ontario. This is where Ottawa and Toronto are.
161
667580
5380
Ah... esta é a província de Ontário. É aqui que estão Ottawa e Toronto.
11:12
Now before I talk about Ottawa and Toronto, I'm just going to mention the East coast of Canada.
162
672960
6460
Agora, antes de falar sobre Ottawa e Toronto, vou apenas mencionar a costa leste do Canadá.
11:19
There are some places... some good places to study English,
163
679420
4260
Existem alguns lugares... alguns bons lugares para estudar inglês,
11:23
but I'm sorry I don't have much information about these places.
164
683680
4560
mas sinto muito por não ter muitas informações sobre esses lugares.
11:28
Ok... I... I haven't had many students that went to study out here.
165
688240
4060
Ok... eu... eu não tive muitos alunos que foram estudar aqui.
11:32
I haven't traveled so much in this area. So I'm sure there's good places in Eastern Canada,
166
692300
5580
Eu não viajei muito nesta área. Tenho certeza de que há bons lugares no leste do Canadá,
11:37
Uh... but I can't really recommend them today so I know about central Canada
167
697880
4780
uh... mas não posso recomendá-los hoje, então conheço
11:42
very well and I recommend this area.
168
702670
2880
muito bem o centro do Canadá e recomendo esta área.
11:45
Alright, so, Ottawa, Toronto. Ottawa is the capital city of Canada.
169
705550
5120
Tudo bem, então, Ottawa, Toronto. Ottawa é a capital do Canadá.
11:50
It's a beautiful city.
170
710670
1770
É uma bela cidade.
11:52
I think it's okay to study English there. But Toronto - don't study English in Toronto.
171
712460
5940
Acho que está tudo bem estudar inglês lá. Mas Toronto - não estude inglês em Toronto.
11:58
Too many... too many Koreans in this area. And Koreatown...uh... if you study in Toronto
172
718400
7280
Muitos coreanos nesta área. E Koreatown ... uh ... se você estudar em Toronto, a
12:05
most your friends are going to be Korean and you're you're eating...uh... you know Korean
173
725680
4650
maioria dos seus amigos serão coreanos e você está comendo ... uh ... você conhece
12:10
food and doing Korean activities almost every day you know this is not part of
174
730330
5630
comida coreana e faz atividades coreanas quase todos os dias, sabe isso não faz parte
12:15
the Canadian experience. Alright?
175
735970
1470
da experiência canadense. Tudo bem?
12:18
Alright let's do a summary of what I've been telling you.
176
738420
3120
Tudo bem, vamos fazer um resumo do que eu tenho falado para você.
12:22
Be sincere about your goals.
177
742000
3360
Seja sincero sobre seus objetivos.
12:25
Remember your goal should be - improve my English.
178
745360
3600
Lembre-se de que seu objetivo deve ser - melhorar meu inglês.
12:28
That's your first goal.
179
748960
1540
Esse é o seu primeiro objetivo.
12:30
Make Canadian Friends.
180
750700
1840
Faça amigos canadenses.
12:32
Alright, so all of your decisions focused on those things you have to achieve those things.
181
752860
6000
Tudo bem, então todas as suas decisões se concentraram nas coisas que você precisa para alcançar essas coisas.
12:39
So do not study English in Vancouver or Toronto. Ok? these are not good places to study English.
182
759460
8040
Portanto, não estude inglês em Vancouver ou Toronto. OK? estes não são bons lugares para estudar inglês.
12:47
They do not help your goals because there's too many Koreans in these cities.
183
767860
5420
Eles não ajudam em seus objetivos porque há muitos coreanos nessas cidades.
12:53
You are going to have a lot of Korean friends. You are going to go to Koreatown.
184
773280
4880
Você vai ter muitos amigos coreanos. Você está indo para Koreatown.
12:58
You are going to be speaking more Korean than English
185
778300
5360
Você vai falar mais coreano do que inglês.
13:03
Don't go there. They're great places to visit, but don't study English in Vancouver.
186
783660
6220
Não vá por aí. Eles são ótimos lugares para se visitar, mas não estude inglês em Vancouver.
13:10
Get out of the 어학원 [language school helpers] language school system.
187
790960
4140
Saia do sistema de ensino de idiomas 어학원 [ajudantes de escolas de idiomas].
13:15
Uh...this is okay at first. I can understand why people might need this.
188
795100
6680
Uh ... isso está bem em primeiro lugar. Eu posso entender por que as pessoas podem precisar disso.
13:21
but to spend one year in this system where they're controlling your time and
189
801790
5100
mas passar um ano neste sistema onde eles controlam seu tempo e
13:26
money and your selection of friends... is only your classmates.
190
806890
4940
dinheiro e sua seleção de amigos... é apenas seus colegas de classe.
13:31
Uh...you got to getaway from this all right.
191
811940
3340
Uh... você tem que fugir disso tudo bem.
13:36
Uh...be brave. Be strong. You can do it. You can get out of the system and start
192
816460
5020
Uh... seja corajoso. Seja forte. Você consegue. Você pode sair do sistema e começar a
13:41
interacting with Canadians and living in Canada.
193
821500
3500
interagir com canadenses e morar no Canadá.
13:45
So that brings us to participate in Canadian culture.
194
825380
3360
Isso nos leva a participar da cultura canadense.
13:48
You're going to Canada (another country) to study English,
195
828740
3720
Você está indo para o Canadá (outro país) para estudar inglês,
13:53
but you have to participate. You have to live in Canada. So you have to do things
196
833020
5100
mas precisa participar. Você tem que morar no Canadá. Então você tem que fazer coisas que os
13:58
Canadians do. And you have to join clubs. And join classes. Meet Canadians.
197
838120
8540
canadenses fazem. E você tem que entrar em clubes. E participe das aulas. Conheça os canadenses.
14:06
Alright, this is really important to improve your English.
198
846660
3920
Tudo bem, isso é muito importante para melhorar o seu inglês.
14:11
Ah...of course you're going to have a great experience.
199
851520
3900
Ah...claro que você vai ter uma ótima experiência.
14:15
You do not have to go to Vancouver or Toronto to have a great experience.
200
855420
4120
Você não precisa ir a Vancouver ou Toronto para ter uma ótima experiência.
14:19
You can go anywhere in Canada. I promise you. You will have a great experience.
201
859540
5640
Você pode ir a qualquer lugar no Canadá. Eu prometo. Você terá uma ótima experiência.
14:25
Ok? So, this goal is very easy. So, you do not have to study in Vancouver or Toronto.
202
865180
7920
OK? Então, esse objetivo é muito fácil. Portanto, você não precisa estudar em Vancouver ou Toronto.
14:33
Alright. Some final words.
203
873740
2320
Tudo bem. Algumas palavras finais. O
14:36
Abroad is not the place to study,
204
876400
2600
exterior não é o lugar para estudar,
14:39
it's the place to practice, experiment with, and test your English.
205
879000
5400
é o lugar para praticar, experimentar e testar seu inglês.
14:44
And you should think this way too. Korea...you go to the language school, you study from a
206
884620
5640
E você também deveria pensar assim. Coréia ... você vai para a escola de idiomas, você estuda em um
14:50
course book...uhh.. you study from a teacher. But when you go to Canada, you should get
207
890260
5970
livro didático ... uhh ... você estuda em um professor. Mas quando você for para o Canadá, você deve ficar
14:56
away from the teachers get away from the course book this is your chance to use
208
896230
4890
longe dos professores, ficar longe do livro do curso, esta é sua chance de usar o
15:01
real English in real situations.
209
901120
3510
inglês real em situações reais.
15:04
This will make your English better. Alright? You will learn very fast if you start thinking this way.
210
904630
7470
Isso vai melhorar o seu inglês. Tudo bem? Você aprenderá muito rápido se começar a pensar dessa maneira.
15:12
Get out of the classroom.
211
912100
1860
Saia da sala de aula.
15:14
Alright. Thank you. I hope this video helps you.
212
914500
4080
Tudo bem. Obrigado. Espero que este vídeo ajude você.
15:18
And remember, don't study English in Vancouver.
213
918840
3420
E lembre-se, não estude inglês em Vancouver.
15:22
See you next time.
214
922260
1920
Vejo você na próxima vez.
15:26
If you enjoyed this video, let us know.
215
926080
3080
Se você gostou deste vídeo, deixe-nos saber.
15:29
Subscribe. Like the video.
216
929160
2900
Se inscrever. Curta o vídeo.
15:32
And I really like it when my viewers write English comments below.
217
932060
5040
E eu realmente gosto quando meus espectadores escrevem comentários em inglês abaixo.
15:38
Take care.
218
938079
510
Tomar cuidado.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7