Don't Study English in Vancouver...or Toronto

96,560 views ・ 2016-10-07

Shaw English Online


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, everyone. I'm Robin and welcome to my video.
0
500
4360
こんにちは、みんな。 私はロビンです。私のビデオへようこそ。
00:04
Don't Study English in Vancouver
1
4880
3580
バンクーバーで英語を勉強しないでください
00:08
Why am I making this video?
2
8780
1980
なぜ私はこのビデオを作っているのですか?
00:10
Well, I'm making this video for my Korean students.
3
10760
4300
さて、私は韓国の学生のためにこのビデオを作っています。
00:15
Ok
4
15060
680
00:16
Now I'm Canadian and I've traveled through... throughout Canada
5
16100
4080
さて、私はカナダ人で、カナダ 中を旅してきました。
00:20
and I visited many of my Korean students and I saw how they studied English in Canada.
6
20180
6320
多くの韓国人学生を訪ね、 彼らがカナダでどのように英語を勉強しているかを見てきました。
00:26
And also many of my students have gone to Canada for six months...
7
26500
6300
また、私の学生の多くは カナダに半年…
00:32
one year... two years to study English and comeback and I've talked with them.
8
32800
5160
1年…2年英語を勉強して 戻ってきており、私は彼らと話をしました。
00:37
So, I learned a lot about studying English in Canada.
9
37960
3540
それで、カナダで英語を勉強することについて多くのことを 学びました。
00:41
And what I learned is don't study here.
10
41500
3860
そして私が学んだことは、ここで勉強するなということです。
00:45
Ahh, Vancouver and Toronto. These are the bigger cities in Canada.
11
45360
4960
ああ、バンクーバーとトロント。 これらはカナダの大都市です。
00:50
And I'm going to say don't study English in Vancouver.
12
50620
3960
バンクーバーで英語を勉強しないでください。
00:54
and...don't study English in Toronto.
13
54920
3020
そして…トロントで英語を勉強しないでください。
00:58
because...of the students...ahh... that I've seen, and there's been a lot, that went to Canada
14
58240
7320
なぜなら... 学生のおかげで... ああ... カナダに行っ
01:05
and studied for six months or a year and they came back.
15
65560
3060
て半年か1年勉強して 戻ってきた人たちをたくさん見てきました。
01:09
Ahh...I've noticed that students that studied English in Vancouver and Toronto...
16
69000
6960
ああ ...バンクーバーとトロントで英語
01:16
their English was not as good as my students that studied in smaller Canadian cities.
17
76120
7480
を勉強した生徒達は、カナダの小さな都市で勉強した私の生徒達ほど英語が上手ではなかったことに気がつきました.
01:23
Ok, so I'm going to talk a little bit of maybe 'why' that happens.
18
83600
4260
では、 おそらく「なぜ」それが起こるのかについて少しお話しします。
01:29
And before...uh...I talk about the 'why', we should understand if you plan to go to Canada...
19
89140
5960
そして...ええと...「理由」について話す前に、カナダに行く予定があるかどうかを理解
01:35
Uh...you should have a primary goal.
20
95520
2380
する必要があります...ええと...あなたには主な目標があるはずです。
01:38
Now up here I have an example of two goals.
21
98320
3260
ここでは、2 つの目標の例を示します。
01:42
Improve my English speaking ability.
22
102080
2420
英語を話す能力を向上させます。
01:44
Have a great travel experience. Ok.
23
104820
2080
素晴らしい旅行体験を。 Ok。
01:46
Both of these are good goals.
24
106900
1720
どちらも良い目標です。
01:48
There's probably other goals but we should identify the primary goal.
25
108620
4520
おそらく他の目標があるでしょうが 、主要な目標を特定する必要があります。
01:53
The first goal and the first goal I think should always be number one.
26
113140
4520
最初の目標と最初の目標 は常に1番であるべきだと思います。
01:58
When we go to Canada, we want to improve our English ok we want to go there for one year...
27
118020
5000
カナダに行くときは、英語を上達させたいと思っています 。1 年間そこに行きたいと思っています
02:03
...come back. And we speak English...uh...very well.
28
123680
4140
... ...戻ってきてください。 そして、私たちは英語を話します...ええと...とても上手です。
02:08
You know it's very embarrassing if you...your parents
29
128080
2860
両親
02:10
spend a lot of money to send you to Canada... you go there and you come back
30
130940
4420
が大金を払ってあなたをカナダに 行かせたら、とても恥ずかしい
02:15
and there's only a little bit of improvement.
31
135560
2640
と思います 。
02:18
So our first goal should be improve our English
32
138200
3380
したがって、私たちの最初の目標は英語を上達させることです。ですから、私たちが
02:21
So every decision we make, should be to help the first goal.
33
141880
5460
下すすべての決定は 、最初の目標を助けることでなければなりません。
02:27
Of course in Canada, wherever you go in Canada, you will have a great travel experience.
34
147780
6040
もちろん、カナダでは どこに行っても素晴らしい旅行体験ができます。
02:33
So understanding our first goal... do not study English in Vancouver...
35
153920
5780
ですから、私たちの最初の目標を理解して ... バンクーバーやトロントで英語を勉強しないでください
02:39
...or Toronto.
36
159700
1520
.
02:42
All right, we should also think about what kind of friends we want to meet in Canada.
37
162400
4700
よし、カナダでどんな友達に会いたいかについても考えるべきだ。
02:47
Ahh...Toronto and Vancouver...
38
167100
3620
ああ...トロントとバンクーバー...
02:50
Uh...they attract a lot of international students.
39
170720
3740
ええと...彼らはたくさんの留学生を引き付けます.
02:54
ok so if you go to the language school...uh... or you're just walking around...uh...probably
40
174460
5670
そうですね、語学学校に行けば…えーと、 ただ歩いているだけでも…えーと、きっと
03:00
you're going to meet a lot of international students.
41
180140
2940
たくさんの留学生に出会うことになるでしょう 。
03:03
These are going to be your friends. These are possibly going to be your roommates
42
183080
3600
これらはあなたの友達になるでしょう。 これらはおそらくあなたのルームメイトになるでしょう。繰り返しますが、
03:06
Again, we have some goals here. You want to go to Canada.
43
186680
4140
ここにはいくつかの目標があります。 あなたはカナダに行きたいと思っています。
03:10
You want to make Canadian friends.
44
190820
1940
カナダ人の友達を作りたい。
03:12
Ok, to improve your English.
45
192760
2020
わかりました、あなたの英語を改善するために。
03:14
And you want to make international friends. This is good, too.
46
194780
2900
そして、あなたは国際的な友達を作りたいです。 これもいいですね。
03:18
...but again our primary goal should be - try to make Canadian friends. Ok?
47
198300
4900
...しかし、ここでも私たちの主な目標 は、カナダ人の友達を作ることです。 Ok?
03:24
Again a lot of my students... they go to Canada... they go to Vancouver for one year
48
204340
4479
繰り返しになりますが、私の学生の多くは カナダに行きます... 彼らはバンクーバーに1年間行きます.
03:29
They come back and they say " I have a lot of friends" and I asked them, "well
49
209300
3980
彼らは戻ってきて、「私にはたくさん の友達がいます」と言い、私は彼らに尋ねました
03:33
"how many Canadian friends?' ...no...they have no Canadian friends. Ok...
50
213290
3990
. ' ...いいえ...彼らにはカナダ人の友達がいません。 わかりました...
03:37
They have lots of new Korean friends. And they have lots of Japanese or Chinese friends.
51
217280
5080
彼らにはたくさんの新しい韓国人の友達がいます。 日本人や中国人の友達もたくさんいます。
03:43
That's good, but we should try to make some Canadian friends because this
52
223140
4600
それは良いことですが、 カナダ人の友達を作るように努めるべき
03:47
will really help improve our English.
53
227750
2500
です。これは私たちの英語を上達させるのに本当に役立つからです。
03:51
Ok.
54
231900
640
Ok。
03:52
Study here!
55
232840
1160
ここで勉強してください!
03:54
Here are some better cities.
56
234000
2320
ここにいくつかのより良い都市があります。
03:56
Victoria, Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Ottawa.
57
236320
4940
ビクトリア、カルガリー、エドモントン、サスカトゥーン、レジーナ、ウィニペグ、オタワ。
04:01
Great cities to study English.
58
241480
2880
英語を学ぶのに最適な都市.
04:05
and 'why?'
59
245180
1140
なぜ?'
04:06
Well problem one.
60
246410
1760
さて問題その1。
04:09
There's too many..ah...k..k..Koreans...in Canada. Like when I say Koreans...
61
249060
4740
カナダには韓国人が多すぎる。 私が韓国人と言うときのように...
04:13
there's a lot of koreans living in Canada. There's also a lot of Korean
62
253800
4700
カナダにはたくさんの韓国人が住んでいます。 カナダに行く 韓国人学生もたくさんい
04:18
students going to Canada. And there's a lot of Korean tourists going to Canada.
63
258519
5221
ます。 そして 、カナダに行く韓国人観光客もたくさんいます。
04:24
Now, I love Korea, and I love Koreans. But if you're going to Canada to study English
64
264260
6040
今、私は韓国が大好きで、韓国人が大好きです。 しかし、英語を勉強したり英語を練習したりするためにカナダに行く場合
04:30
or practice English.
65
270300
1640
04:32
Ah...You don't want to be around a lot of Koreans
66
272240
2620
ああ...英語よりも韓国語を話す方が多いので、たくさんの韓国人と一緒にいたく
04:34
cause you're just going to speak Korean more than you speak English.
67
274870
4500
ないですよね 。
04:39
Ok, so it's very important to get away from the people who speak the same language as you.
68
279370
6260
そうですね、あなたと同じ言語を話す人から離れることは非常に重要です。
04:45
Ok. It's very tempting. After a long day, you're tired and you're sick of English
69
285630
5940
Ok。 とても魅力的です。 長い一日を過ごした後、疲れて英語にうんざりしているあなたは
04:52
to go play with your Korean friends. And on the weekend...
70
292020
3420
、韓国人の友達と遊びに行きます。 そして週末は…
04:55
play with your korean friends. Ok.You're not practicing your English.
71
295449
4180
韓国人の友達と遊びましょう。 わかりました。あなたは英語を練習していません。
04:59
So, here are Canadian provinces, not all the Canadian provinces.
72
299629
4271
ここではカナダのすべての州ではなく、 カナダの州を示します。
05:04
Ontario... This is...ah...the province with Toronto and Ottawa.
73
304260
3680
オンタリオ … ああ… トロントとオタワがある州。
05:08
British Columbia. Vancouver. Victoria.
74
308340
1980
ブリティッシュコロンビア。 バンクーバー。 ビクトリア。
05:10
So Toronto, Vancouver, don't study English there. You can see there's a lot of Koreans there.
75
310700
5080
だからトロント、バンクーバー、そこで英語を勉強しないでください。 韓国人が多いのがわかります。
05:16
These are the Koreans that live there. Korean-Canadians.
76
316240
2740
そこに住んでいる韓国人です。 韓国系カナダ人。
05:18
And again as I said, they're students and tourists.
77
318980
3700
繰り返しますが、彼らは学生と観光客です。
05:23
These are the cities I recommend. Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg.
78
323420
5500
これらは私が推奨する都市です。 カルガリー、エドモントン、サスカトゥーン、レジーナ、ウィニペグ。
05:28
So you can see not many Koreans there. Good chance to practice your English
79
328930
4889
だから韓国人はあまり見かけません。 英語を練習する良い機会
05:35
Ok, another problem...the language schools.
80
335200
3160
OK、別の問題... 語学学校。
05:39
Now when you're in Korea, you probably go to the 어학원 [language school helpers] first.
81
339180
3860
今、韓国に来たら まず어학원[語学学校ヘルパー]に行きます。
05:43
and you... you talk about studying English in Canada.
82
343700
3080
カナダで英語を勉強することについて話します。
05:47
And they might recommend Vancouver or Toronto.
83
347480
3560
そして彼らはバンクーバーかトロントを勧めるかもしれません 。
05:51
I hope you tell them: "No, no, no, I want to go to a smaller city."
84
351040
4020
「いいえ、いいえ、いいえ、私は小さな都市に行きたいです。」
05:55
But when they recommend Vancouver or Toronto...ah...
85
355300
2920
しかし、彼らがバンクーバーやトロントを推薦すると... ああ...
05:58
They might get some incentive, some something, you know, money from...
86
358820
5060
06:04
Vancouver language schools and Toronto language schools. These are big language schools.
87
364280
4360
バンクーバーの語学学校やトロントの語学学校からインセンティブやお金をもらえるかもしれません。 これらは大きな語学学校です。
06:09
They have a lot of students. They have a lot of...ah...money to try to get more students.
88
369180
6500
彼らにはたくさんの学生がいます。 彼らは たくさんの...ああ...もっと多くの学生を獲得しようとするお金を持っています。
06:15
So don't trust the [language school helpers] too much, ok?
89
375680
3800
[語学学校のヘルパー] をあまり信用しないでくださいね。
06:20
And the language schools in Vancouver, Toronto
90
380440
3500
バンクーバー、トロントの語学学校は
06:23
very big very professional. And they are a problem because...I put three reasons here.
91
383949
5491
非常に大きく、非常に専門的です。 そして、それら は問題です...ここに3つの理由を挙げました。
06:29
First reason, they make it too easy...for students.
92
389900
3660
最初の理由は、学生にとっては簡単すぎることです。
06:33
Ah... Another reason they steal your English-speaking experiences.
93
393900
4520
ああ...彼らが あなたの英語を話す経験を盗むもう一つの理由.
06:38
I'll talk about this in a moment.
94
398420
2280
これについては後で説明します。
06:41
And they control your money.
95
401140
1600
そして彼らはあなたのお金をコントロールします。
06:42
Actually they control your time and money.
96
402740
2860
実際、彼らはあなたの時間とお金をコントロールしています。
06:45
So...
97
405940
820
06:47
Let's go back to the stealing. Language stealing.
98
407120
2760
盗みに戻りましょう。 言語盗用。
06:50
So if you go to the language school in Vancouver or Toronto,
99
410580
4340
だから、バンクーバーやトロントの語学学校に行くと 、
06:55
ahh...they're usual going to pick you up from the airport.
100
415220
2780
あぁ…普通に空港まで迎えに来てくれる。
06:58
They're going to help you finding housing.
101
418300
2020
彼らはあなたが家を見つけるのを手伝ってくれるでしょう。
07:00
Ahh...they help...they help you make a bank account
102
420320
3020
ああ...彼らは銀行口座を作るのを手伝ってくれるし、
07:03
and they have some weekend events for Saturday, Sunday.
103
423920
3460
土曜、日曜には週末のイベントがある。
07:07
And they offer some class trips .
104
427640
2420
そして、彼らはいくつかの修学旅行を提供しています。
07:10
Ahh...and I'm going to say this is stealing your language experience.
105
430200
3520
ああ...そして、 これはあなたの言語経験を盗んでいると言うつもりです. 英語
07:14
Remember you're going to Canada to improve your English.
106
434000
3120
を上達させるためにカナダに行くことを忘れないでください 。
07:17
It's very important that you struggle and have a difficult time.
107
437520
5960
苦労し、困難な時間を過ごすことは非常に重要です 。
07:23
That is where you're learning to speak English.
108
443920
3260
それはあなたが英語を話すことを学んでいるところです。
07:27
So, for example, if you go to make a bank account by yourself,..
109
447380
4580
ですから、たとえば、 自分で銀行口座を作りに行くと..
07:31
wow, what a learning experience. You got to go open a bank account.
110
451960
3340
うわー、なんて勉強になるのでしょう。 銀行口座を開設する必要があります。 カナダの出納係に
07:35
You have to communicate what you need to the Canadian teller.
111
455440
4040
必要なことを伝えなければなりません 。
07:39
And then you have a goal to accomplish.
112
459720
2660
そして、達成すべき目標があります。
07:42
This is a really good learning experience.
113
462500
3440
これは本当に良い学習体験です。
07:46
Not the 학원[language school] or the language school
114
466060
2280
학원[語学学校]や語学学校
07:48
taking you to the bank and helping you do everything.
115
468340
3720
があなたを銀行に連れて行って、あなたがすべてをするのを手伝ってくれるわけではありません.
07:52
And actually maybe you don't even speak any English.
116
472060
3620
実際、あなたは英語をまったく話せないかもしれません。
07:56
Same with the weekend and class trips, you're...you're at the language school you're in a class...
117
476180
5780
週末や修学旅行と同じように、あなたは...あなたはクラスにいる語学学校にいます...
08:03
most of your class, especially Vancouver 'n Toronto,...
118
483040
3180
あなたのクラスのほとんど、特にバンクーバーとトロントは...
08:06
are going to be other Koreans. Ok.
119
486660
2540
他の韓国人になるでしょう. . Ok。
08:09
Ah...over fifty percent of your classmates are going to be other Koreans.
120
489600
3580
ああ…クラスメートの50%以上 が他の韓国人になるだろう.
08:13
You're going to have some international...uh...students there. Uh...Probably from Asia, Japan, China, Taiwan.
121
493220
7360
そこには留学生が何人かいます。 ええと...おそらくアジア、日本、中国、台湾から。
08:20
You might have some European students - very few European students.
122
500580
4000
ヨーロッパの学生が何人かいるかもしれませんが、ヨーロッパの 学生はほとんどいません。
08:24
Maybe some South American and there's a lot of Mexican students, too.
123
504940
5020
南米の生徒もいるかもしれませ んし、メキシコの生徒もたくさんいます。
08:30
Ah...great they're also great to improve your .English
124
510360
4300
ああ...彼らはあなたの.Englishを向上させるのにも素晴らしい.
08:34
But, you know, they're controling your time and your money
125
514900
2600
しかし、ご存知のように、彼らはプログラムを提供 することであなたの時間とお金
08:37
by offering their programs. You go out on a trip,
126
517500
3040
をコントロールしています. 旅行に出かけたり、
08:40
you're...you're making friends and practicing English but really,
127
520540
4240
友達を作ったり、英語を練習したりしています が、本当
08:45
your goal is to make Canadian friends and interact with Canadians.
128
525060
4280
の目的は、カナダ人の友達を作り、カナダ人と 交流することです。
08:49
So I don't really like this system.
129
529340
2280
だから私はこのシステムがあまり好きではありません。
08:51
Uh... It's ok, you know, it's ok. It works, but I want you to
130
531860
5080
ええと... 大丈夫です、大丈夫です。 それはうまくいきますが、英語
08:56
try a more difficult and better way to really improve your English.
131
536949
5460
を本当に上達させるために、もっと難しくて良い方法を試してほしい .
09:03
Alright, let's talk about Canada in a little more detail.
132
543720
3460
さて、カナダについてもう少し詳しく話しましょう。
09:07
This is Canada. I put the red pins: Vancouver, Toronto - Don't go there.
133
547180
7980
これはカナダです。 赤いピンを付けました: バンクーバー、トロント - そこには行かないでください。
09:15
Uh...I recommend middle Canada ...the middle area...the middle cities.
134
555160
4580
ええと...中部カナダをお勧めし ます...中部エリア...中部都市。
09:19
So yeah. Vancouver and Victoria. Vancouver, Victoria - beautiful cities.
135
559920
7540
そうそう。 バンクーバーとビクトリア。 バンクーバー、ビクトリア - 美しい都市。
09:27
Ok, if you go to Canada, you must visit Vancouver. There is a good reason why many Koreans go to
136
567460
7979
わかりました、カナダに行くなら、バンクーバーに行かなければなりません。 多くの韓国人がバンクーバーに行くのには十分な理由があり
09:35
Vancouver. It is beautiful. So, spend a week travelling in Vancouver. But again,
137
575439
5880
ます。 それは美しいです。 それで、 バンクーバーで一週間旅行してください。 しかし、繰り返しますが、
09:41
Don't study English in Vancouver.
138
581320
2740
バンクーバーで英語を勉強しないでください。
09:44
Victoria very close to Vancouver. A lot of Koreans, but a better place
139
584500
4400
バンクーバーから近いビクトリア。 韓国人が多いですが
09:48
to help improve your English.
140
588960
2720
、英語を上達させるのに適した場所です。
09:52
Ah...Alberta. Province of Alberta. Calgary, Edmonton.
141
592280
4820
ああ…アルバータ。 アルバータ州。 カルガリー、エドモントン。
09:58
Perfect. These are perfect cities to study English. Ok.
142
598400
3800
完全。 これらは英語を勉強するのに最適な都市です。 Ok。
10:02
They're about a million people each.
143
602200
2300
それぞれ約100万人です。
10:04
Uhm...Not many Koreans.
144
604500
2580
うーん...韓国人は少ないです。
10:07
Safe places. Ah...you would have a great experience in these cities.
145
607080
4760
安全な場所。 ああ...これらの都市では素晴らしい経験ができるでしょう。
10:12
Saskatchewan. Saskatoon. Regina.
146
612660
3100
サスカチュワン。 サスカトゥーン。 レジーナ。
10:15
I...I'll tell you I had a student who went to Regina for nine months.
147
615880
4379
私は... レジーナに9か月間通った生徒がいました。
10:20
He said, he...he went to Regina. There was no Koreans. He was forced, he had to make
148
620259
6330
彼は言った、彼は...彼はレジーナに行きました。 韓国人はい なかった。 彼は強制され、カナダ人の友達を作らなければなりません
10:26
Canadian friends. He came back his English was amazing.
149
626589
4891
でした。 彼は戻ってきて、彼の英語はすばらしかった。
10:31
Ok. Just nine months in Regina.
150
631480
2060
Ok。 レジーナに来てわずか9ヶ月。
10:33
You know he really improved his English.
151
633960
2120
彼は本当に英語を上達させました。
10:36
And he loved Regina. Of course Regina is not a perfect city.
152
636520
3860
そして彼はレジーナを愛していました。 もちろん、レジーナは完璧な都市ではありません。
10:40
But he had a great time there. And he made Canadian friends.
153
640380
3400
しかし、彼はそこで楽しい時間を過ごしました。 そして彼はカナダ人の友達を作りました。
10:45
Winnipeg..uh..getting really interior, in the center of Canada.
154
645040
4660
ウィニペグ..ええと.. カナダの中心部で、本当にインテリアになっています。
10:49
Another good place to study English. I've had some students go there.
155
649700
3620
英語を勉強するもう一つの良い場所。 私は何人かの学生にそこに行ってもらいました。
10:53
It's a good place.
156
653500
1300
いいところです。
10:55
Uh...Winnipeg.
157
655630
1050
ええと...ウィニペグ。
10:56
Uh...this area's... I'm not going to lie. A little bit cold.
158
656980
4000
うーん...このエリアの... うそをつくつもりはありません。 少し寒い。
11:00
So if you do go to Winnipeg, dress warm.
159
660980
2700
したがって、ウィニペグに行く場合は、暖かい格好をしてください。
11:03
But that's part of the Canadian experience.
160
663680
3220
しかし、それはカナダの経験の一部です。
11:07
Ah...this is the province of Ontario. This is where Ottawa and Toronto are.
161
667580
5380
ああ…ここはオンタリオ州。 これはオタワとトロントがある場所です。
11:12
Now before I talk about Ottawa and Toronto, I'm just going to mention the East coast of Canada.
162
672960
6460
オタワとトロントについて話す前に、カナダの東海岸についてだけ触れておきます。
11:19
There are some places... some good places to study English,
163
679420
4260
いくつかの場所があります... 英語を勉強するのに良い場所がいくつかありますが、
11:23
but I'm sorry I don't have much information about these places.
164
683680
4560
残念ながら これらの場所についての情報はあまりありません。
11:28
Ok... I... I haven't had many students that went to study out here.
165
688240
4060
わかりました...私は...ここに留学した生徒はあまりいません 。
11:32
I haven't traveled so much in this area. So I'm sure there's good places in Eastern Canada,
166
692300
5580
私はこの地域をあまり旅したことがありません。 ですから、カナダ東部には良い場所があると確信してい
11:37
Uh... but I can't really recommend them today so I know about central Canada
167
697880
4780
ますが、今日はあまりお勧めできません。 カナダ中部についてはよく知っているので、
11:42
very well and I recommend this area.
168
702670
2880
この地域をお勧めします。
11:45
Alright, so, Ottawa, Toronto. Ottawa is the capital city of Canada.
169
705550
5120
では、オタワ、トロント。 オタワは カナダの首都です。
11:50
It's a beautiful city.
170
710670
1770
美しい街です。
11:52
I think it's okay to study English there. But Toronto - don't study English in Toronto.
171
712460
5940
そこで英語を勉強しても大丈夫だと思います。 しかし、トロント - トロントで英語を勉強しないでください。
11:58
Too many... too many Koreans in this area. And Koreatown...uh... if you study in Toronto
172
718400
7280
この地域には韓国人が多すぎます。 そしてコリアタウン...ええと...トロントで勉強すると、
12:05
most your friends are going to be Korean and you're you're eating...uh... you know Korean
173
725680
4650
ほとんどの友達は韓国人に なり、あなたは食べています...ええと...あなたは韓国
12:10
food and doing Korean activities almost every day you know this is not part of
174
730330
5630
料理を知っていて、ほぼ毎日韓国の活動をして います。 これはカナダの経験の一部ではありません
12:15
the Canadian experience. Alright?
175
735970
1470
。 大丈夫?
12:18
Alright let's do a summary of what I've been telling you.
176
738420
3120
さて、 これまでお伝えしてきたことをまとめます。
12:22
Be sincere about your goals.
177
742000
3360
目標に対して誠実であること。
12:25
Remember your goal should be - improve my English.
178
745360
3600
あなたの目標は、英語力を向上させることであることを忘れないでください 。
12:28
That's your first goal.
179
748960
1540
それがあなたの最初の目標です。
12:30
Make Canadian Friends.
180
750700
1840
カナダ人の友達を作りましょう。
12:32
Alright, so all of your decisions focused on those things you have to achieve those things.
181
752860
6000
よし、すべての決定は 、それらのことを達成するためにしなければならないことに集中した。
12:39
So do not study English in Vancouver or Toronto. Ok? these are not good places to study English.
182
759460
8040
バンクーバーやトロントで英語を勉強しないでください。 Ok? これらは英語を勉強するのに適した場所ではありません。
12:47
They do not help your goals because there's too many Koreans in these cities.
183
767860
5420
これらの都市には韓国人が多すぎるため、目標の役に立ちません。
12:53
You are going to have a lot of Korean friends. You are going to go to Koreatown.
184
773280
4880
韓国人の友達がたくさんできます。 コリアタウンに行く予定です。
12:58
You are going to be speaking more Korean than English
185
778300
5360
あなたは英語よりも韓国語を話すつもり
13:03
Don't go there. They're great places to visit, but don't study English in Vancouver.
186
783660
6220
です。そこに行かないでください。 訪れるには最高の場所ですが 、バンクーバーで英語を勉強しないでください。
13:10
Get out of the 어학원 [language school helpers] language school system.
187
790960
4140
어학원 [語学学校ヘルパー] 語学学校制度から抜け出しましょう 。
13:15
Uh...this is okay at first. I can understand why people might need this.
188
795100
6680
えっと・・・まずはこれで大丈夫です。 なぜ人々がこれを必要とするのか理解できます。
13:21
but to spend one year in this system where they're controlling your time and
189
801790
5100
しかし 、彼らがあなたの時間と
13:26
money and your selection of friends... is only your classmates.
190
806890
4940
お金、そしてあなたの友達の選択をコントロールしているこのシステムで1年間を過ごすこと は...あなたのクラスメートだけです.
13:31
Uh...you got to getaway from this all right.
191
811940
3340
ええと...あなたはここから逃げなければなりません。
13:36
Uh...be brave. Be strong. You can do it. You can get out of the system and start
192
816460
5020
ええと...勇気を出してください。 強くなりなさい。 あなたはそれを行うことができます。 システムから抜け出し、
13:41
interacting with Canadians and living in Canada.
193
821500
3500
カナダ人との交流やカナダでの生活を始めることができます 。
13:45
So that brings us to participate in Canadian culture.
194
825380
3360
それが私たちをカナダの文化に参加させてくれます。
13:48
You're going to Canada (another country) to study English,
195
828740
3720
あなたは英語を勉強するためにカナダ(別の国)に行き
13:53
but you have to participate. You have to live in Canada. So you have to do things
196
833020
5100
ますが、参加しなければなりません。 あなたは カナダに住んでいる必要があります。 ですから、カナダ人がすることをしなければなり
13:58
Canadians do. And you have to join clubs. And join classes. Meet Canadians.
197
838120
8540
ません。 そして、あなたはクラブに参加しなければなりません。 そして、クラスに参加してください。 カナダ人に会いましょう。
14:06
Alright, this is really important to improve your English.
198
846660
3920
わかりました、これはあなたの英語を上達させるために本当に重要 です。
14:11
Ah...of course you're going to have a great experience.
199
851520
3900
ああ...もちろん、あなたは素晴らしい経験をするつもりです。 素晴らしい体験
14:15
You do not have to go to Vancouver or Toronto to have a great experience.
200
855420
4120
をするために、バンクーバーやトロントに行く必要はありません 。
14:19
You can go anywhere in Canada. I promise you. You will have a great experience.
201
859540
5640
カナダならどこへでも行けます。 あなたに約束します。 あなたは素晴らしい経験をするでしょう。
14:25
Ok? So, this goal is very easy. So, you do not have to study in Vancouver or Toronto.
202
865180
7920
Ok? したがって、この目標は非常に簡単です。 したがって、 バンクーバーやトロントで勉強する必要はありません。
14:33
Alright. Some final words.
203
873740
2320
大丈夫。 最後に一言。
14:36
Abroad is not the place to study,
204
876400
2600
海外は勉強する場所ではなく、英語
14:39
it's the place to practice, experiment with, and test your English.
205
879000
5400
を練習し、 実験し、テストする場所です。
14:44
And you should think this way too. Korea...you go to the language school, you study from a
206
884620
5640
そして、あなたもこう考えるべきです。 韓国...あなたは語学学校に行き、
14:50
course book...uhh.. you study from a teacher. But when you go to Canada, you should get
207
890260
5970
コースブックから勉強します...ええと..あなたは先生から勉強します. しかし、カナダに行くとき
14:56
away from the teachers get away from the course book this is your chance to use
208
896230
4890
は、教師から離れるべきです。教科書から離れ てください。これは
15:01
real English in real situations.
209
901120
3510
、実際の状況で本物の英語を使うチャンスです。
15:04
This will make your English better. Alright? You will learn very fast if you start thinking this way.
210
904630
7470
これで英語が上達します。 大丈夫? このように考え始めると、すぐに習得できます。
15:12
Get out of the classroom.
211
912100
1860
教室から出てください。
15:14
Alright. Thank you. I hope this video helps you.
212
914500
4080
大丈夫。 ありがとうございました。 このビデオがお役に立てば幸いです。
15:18
And remember, don't study English in Vancouver.
213
918840
3420
覚えておいてください、バンクーバーで英語を勉強しないでください.
15:22
See you next time.
214
922260
1920
またね。
15:26
If you enjoyed this video, let us know.
215
926080
3080
このビデオを気に入っていただけましたら、お知らせください。
15:29
Subscribe. Like the video.
216
929160
2900
申し込む。 ビデオのように。
15:32
And I really like it when my viewers write English comments below.
217
932060
5040
そして、視聴者が 下に英語のコメントを書いてくれるのが本当に好きです。
15:38
Take care.
218
938079
510
気をつけて。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7