Don't Study English in Vancouver...or Toronto

96,560 views ・ 2016-10-07

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, everyone. I'm Robin and welcome to my video.
0
500
4360
Hola a todos. Soy Robin y bienvenidos a mi video.
00:04
Don't Study English in Vancouver
1
4880
3580
No estudie inglés en Vancouver
00:08
Why am I making this video?
2
8780
1980
¿Por qué estoy haciendo este video?
00:10
Well, I'm making this video for my Korean students.
3
10760
4300
Bueno, estoy haciendo este video para mis estudiantes coreanos.
00:15
Ok
4
15060
680
Ok,
00:16
Now I'm Canadian and I've traveled through... throughout Canada
5
16100
4080
ahora soy canadiense y he viajado por... todo Canadá
00:20
and I visited many of my Korean students and I saw how they studied English in Canada.
6
20180
6320
y visité a muchos de mis estudiantes coreanos y vi cómo estudiaban inglés en Canadá.
00:26
And also many of my students have gone to Canada for six months...
7
26500
6300
Y también muchos de mis alumnos se han ido a Canadá por seis meses...
00:32
one year... two years to study English and comeback and I've talked with them.
8
32800
5160
un año... dos años para estudiar inglés y volver y he hablado con ellos.
00:37
So, I learned a lot about studying English in Canada.
9
37960
3540
Entonces, aprendí mucho sobre estudiar inglés en Canadá.
00:41
And what I learned is don't study here.
10
41500
3860
Y lo que aprendí es que no estudie aquí.
00:45
Ahh, Vancouver and Toronto. These are the bigger cities in Canada.
11
45360
4960
Ah, Vancouver y Toronto. Estas son las ciudades más grandes de Canadá.
00:50
And I'm going to say don't study English in Vancouver.
12
50620
3960
Y voy a decir que no estudies inglés en Vancouver.
00:54
and...don't study English in Toronto.
13
54920
3020
y... no estudiar inglés en Toronto.
00:58
because...of the students...ahh... that I've seen, and there's been a lot, that went to Canada
14
58240
7320
por... de los estudiantes... ahh... que he visto, y ha habido muchos, que fueron a Canadá
01:05
and studied for six months or a year and they came back.
15
65560
3060
y estudiaron durante seis meses o un año y regresaron.
01:09
Ahh...I've noticed that students that studied English in Vancouver and Toronto...
16
69000
6960
Ahh... He notado que los estudiantes que estudiaron inglés en Vancouver y Toronto...
01:16
their English was not as good as my students that studied in smaller Canadian cities.
17
76120
7480
su inglés no era tan bueno como el de mis estudiantes que estudiaron en ciudades más pequeñas de Canadá.
01:23
Ok, so I'm going to talk a little bit of maybe 'why' that happens.
18
83600
4260
Ok, entonces voy a hablar un poco de quizás 'por qué' sucede eso.
01:29
And before...uh...I talk about the 'why', we should understand if you plan to go to Canada...
19
89140
5960
Y antes... eh... hablo del 'por qué', debemos entender que si planeas ir a Canadá...
01:35
Uh...you should have a primary goal.
20
95520
2380
eh... debes tener un objetivo principal.
01:38
Now up here I have an example of two goals.
21
98320
3260
Ahora aquí arriba tengo un ejemplo de dos goles.
01:42
Improve my English speaking ability.
22
102080
2420
Mejorar mi habilidad para hablar inglés.
01:44
Have a great travel experience. Ok.
23
104820
2080
Tener una gran experiencia de viaje. Está bien.
01:46
Both of these are good goals.
24
106900
1720
Ambos son buenos objetivos.
01:48
There's probably other goals but we should identify the primary goal.
25
108620
4520
Probablemente haya otros objetivos, pero debemos identificar el objetivo principal.
01:53
The first goal and the first goal I think should always be number one.
26
113140
4520
El primer gol y el primer gol creo que siempre debe ser el número uno.
01:58
When we go to Canada, we want to improve our English ok we want to go there for one year...
27
118020
5000
Cuando vayamos a Canadá, queremos mejorar nuestro inglés. Vale, queremos ir allí por un año...
02:03
...come back. And we speak English...uh...very well.
28
123680
4140
...volver. Y hablamos inglés... eh... muy bien.
02:08
You know it's very embarrassing if you...your parents
29
128080
2860
Sabes que es muy vergonzoso si tú... tus padres
02:10
spend a lot of money to send you to Canada... you go there and you come back
30
130940
4420
gastan mucho dinero para enviarte a Canadá... vas allá y regresas
02:15
and there's only a little bit of improvement.
31
135560
2640
y solo hay una pequeña mejoría.
02:18
So our first goal should be improve our English
32
138200
3380
Así que nuestro primer objetivo debería ser mejorar nuestro inglés.
02:21
So every decision we make, should be to help the first goal.
33
141880
5460
Así que cada decisión que tomemos debería ser para ayudar al primer objetivo.
02:27
Of course in Canada, wherever you go in Canada, you will have a great travel experience.
34
147780
6040
Por supuesto, en Canadá, donde quiera que vaya en Canadá, tendrá una gran experiencia de viaje.
02:33
So understanding our first goal... do not study English in Vancouver...
35
153920
5780
Así que comprendiendo nuestro primer objetivo... no estudien inglés en Vancouver...
02:39
...or Toronto.
36
159700
1520
...ni en Toronto.
02:42
All right, we should also think about what kind of friends we want to meet in Canada.
37
162400
4700
Muy bien, también deberíamos pensar en qué tipo de amigos queremos conocer en Canadá.
02:47
Ahh...Toronto and Vancouver...
38
167100
3620
Ahh... Toronto y Vancouver...
02:50
Uh...they attract a lot of international students.
39
170720
3740
Uh... atraen a muchos estudiantes internacionales.
02:54
ok so if you go to the language school...uh... or you're just walking around...uh...probably
40
174460
5670
Bien, si vas a la escuela de idiomas... eh... o simplemente estás caminando... eh...
03:00
you're going to meet a lot of international students.
41
180140
2940
probablemente conocerás a muchos estudiantes internacionales.
03:03
These are going to be your friends. These are possibly going to be your roommates
42
183080
3600
Estos van a ser tus amigos. Estos posiblemente serán sus compañeros de cuarto
03:06
Again, we have some goals here. You want to go to Canada.
43
186680
4140
Nuevamente, tenemos algunos objetivos aquí. Quieres ir a Canadá.
03:10
You want to make Canadian friends.
44
190820
1940
Quieres hacer amigos canadienses.
03:12
Ok, to improve your English.
45
192760
2020
Ok, para mejorar tu inglés.
03:14
And you want to make international friends. This is good, too.
46
194780
2900
Y quieres hacer amigos internacionales. Esto también es bueno.
03:18
...but again our primary goal should be - try to make Canadian friends. Ok?
47
198300
4900
... pero, de nuevo, nuestro objetivo principal debería ser: tratar de hacer amigos canadienses. ¿OK?
03:24
Again a lot of my students... they go to Canada... they go to Vancouver for one year
48
204340
4479
Una vez más, muchos de mis estudiantes ... van a Canadá ... van a Vancouver por un año.
03:29
They come back and they say " I have a lot of friends" and I asked them, "well
49
209300
3980
Regresan y dicen "tengo muchos amigos" y les pregunto, "bueno,
03:33
"how many Canadian friends?' ...no...they have no Canadian friends. Ok...
50
213290
3990
¿cuántos amigos canadienses?" ' ...no... no tienen amigos canadienses. Ok...
03:37
They have lots of new Korean friends. And they have lots of Japanese or Chinese friends.
51
217280
5080
Tienen muchos nuevos amigos coreanos. Y tienen muchos amigos japoneses o chinos.
03:43
That's good, but we should try to make some Canadian friends because this
52
223140
4600
Eso está bien, pero deberíamos tratar de hacer algunos amigos canadienses porque esto
03:47
will really help improve our English.
53
227750
2500
realmente ayudará a mejorar nuestro inglés.
03:51
Ok.
54
231900
640
Está bien.
03:52
Study here!
55
232840
1160
¡Estudia aquí!
03:54
Here are some better cities.
56
234000
2320
Aquí hay algunas ciudades mejores.
03:56
Victoria, Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Ottawa.
57
236320
4940
Victoria, Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Ottawa.
04:01
Great cities to study English.
58
241480
2880
Grandes ciudades para estudiar inglés.
04:05
and 'why?'
59
245180
1140
¿y por qué?'
04:06
Well problem one.
60
246410
1760
Bueno problema uno.
04:09
There's too many..ah...k..k..Koreans...in Canada. Like when I say Koreans...
61
249060
4740
Hay demasiados... ah... k... k... coreanos... en Canadá. Como cuando digo coreanos...
04:13
there's a lot of koreans living in Canada. There's also a lot of Korean
62
253800
4700
hay muchos coreanos viviendo en Canadá. También hay muchos
04:18
students going to Canada. And there's a lot of Korean tourists going to Canada.
63
258519
5221
estudiantes coreanos que van a Canadá. Y hay muchos turistas coreanos que van a Canadá.
04:24
Now, I love Korea, and I love Koreans. But if you're going to Canada to study English
64
264260
6040
Ahora, amo Corea y amo a los coreanos. Pero si vas a Canadá a estudiar inglés
04:30
or practice English.
65
270300
1640
o practicar inglés.
04:32
Ah...You don't want to be around a lot of Koreans
66
272240
2620
Ah... No querrás estar rodeado de muchos coreanos
04:34
cause you're just going to speak Korean more than you speak English.
67
274870
4500
porque vas a hablar coreano más de lo que hablas inglés.
04:39
Ok, so it's very important to get away from the people who speak the same language as you.
68
279370
6260
Ok, entonces es muy importante alejarse de las personas que hablan el mismo idioma que tú.
04:45
Ok. It's very tempting. After a long day, you're tired and you're sick of English
69
285630
5940
Está bien. Es muy tentador. Después de un largo día, estás cansado y estás harto de hablar inglés
04:52
to go play with your Korean friends. And on the weekend...
70
292020
3420
para ir a jugar con tus amigos coreanos. Y el fin de semana...
04:55
play with your korean friends. Ok.You're not practicing your English.
71
295449
4180
juega con tus amigos coreanos. Ok. No estás practicando tu inglés.
04:59
So, here are Canadian provinces, not all the Canadian provinces.
72
299629
4271
Entonces, aquí están las provincias canadienses, no todas las provincias canadienses.
05:04
Ontario... This is...ah...the province with Toronto and Ottawa.
73
304260
3680
Ontario... Esto es... ah... la provincia con Toronto y Ottawa.
05:08
British Columbia. Vancouver. Victoria.
74
308340
1980
Columbia Británica. Vancouver. Victoria.
05:10
So Toronto, Vancouver, don't study English there. You can see there's a lot of Koreans there.
75
310700
5080
Entonces, Toronto, Vancouver, no estudien inglés allí. Puedes ver que hay muchos coreanos allí.
05:16
These are the Koreans that live there. Korean-Canadians.
76
316240
2740
Estos son los coreanos que viven allí. coreano-canadienses.
05:18
And again as I said, they're students and tourists.
77
318980
3700
Y nuevamente como dije, son estudiantes y turistas.
05:23
These are the cities I recommend. Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg.
78
323420
5500
Estas son las ciudades que recomiendo. Calgary, Edmonton, Saskatoon, Regina, Winnipeg.
05:28
So you can see not many Koreans there. Good chance to practice your English
79
328930
4889
Así que no puedes ver muchos coreanos allí. Buena oportunidad para practicar tu inglés
05:35
Ok, another problem...the language schools.
80
335200
3160
Bueno, otro problema... las escuelas de idiomas.
05:39
Now when you're in Korea, you probably go to the 어학원 [language school helpers] first.
81
339180
3860
Ahora, cuando estés en Corea, probablemente vayas primero a los 어학원 [ayudantes de la escuela de idiomas].
05:43
and you... you talk about studying English in Canada.
82
343700
3080
y tú... hablas de estudiar inglés en Canadá.
05:47
And they might recommend Vancouver or Toronto.
83
347480
3560
Y podrían recomendar Vancouver o Toronto.
05:51
I hope you tell them: "No, no, no, I want to go to a smaller city."
84
351040
4020
Espero que les digas: "No, no, no, quiero ir a una ciudad más pequeña".
05:55
But when they recommend Vancouver or Toronto...ah...
85
355300
2920
Pero cuando recomiendan Vancouver o Toronto... ah
05:58
They might get some incentive, some something, you know, money from...
86
358820
5060
... Es posible que obtengan algún incentivo, algo, ya sabes, dinero de... las
06:04
Vancouver language schools and Toronto language schools. These are big language schools.
87
364280
4360
escuelas de idiomas de Vancouver y las escuelas de idiomas de Toronto. Estas son grandes escuelas de idiomas.
06:09
They have a lot of students. They have a lot of...ah...money to try to get more students.
88
369180
6500
Tienen muchos estudiantes. Tienen mucho... ah... dinero para tratar de conseguir más estudiantes.
06:15
So don't trust the [language school helpers] too much, ok?
89
375680
3800
Así que no confíes demasiado en los [ayudantes de la escuela de idiomas], ¿de acuerdo?
06:20
And the language schools in Vancouver, Toronto
90
380440
3500
Y las escuelas de idiomas en Vancouver, Toronto,
06:23
very big very professional. And they are a problem because...I put three reasons here.
91
383949
5491
muy grandes, muy profesionales. Y son un problema porque... aquí pongo tres razones.
06:29
First reason, they make it too easy...for students.
92
389900
3660
Primera razón, lo hacen demasiado fácil... para los estudiantes.
06:33
Ah... Another reason they steal your English-speaking experiences.
93
393900
4520
Ah... Otra razón por la que roban tus experiencias de habla inglesa.
06:38
I'll talk about this in a moment.
94
398420
2280
Hablaré de esto en un momento.
06:41
And they control your money.
95
401140
1600
Y ellos controlan tu dinero.
06:42
Actually they control your time and money.
96
402740
2860
En realidad controlan su tiempo y dinero.
06:45
So...
97
405940
820
Así que...
06:47
Let's go back to the stealing. Language stealing.
98
407120
2760
Volvamos al robo. Robo de lenguaje.
06:50
So if you go to the language school in Vancouver or Toronto,
99
410580
4340
Así que si vas a la escuela de idiomas en Vancouver o Toronto,
06:55
ahh...they're usual going to pick you up from the airport.
100
415220
2780
ahh... lo normal es que te recojan en el aeropuerto.
06:58
They're going to help you finding housing.
101
418300
2020
Te van a ayudar a encontrar vivienda.
07:00
Ahh...they help...they help you make a bank account
102
420320
3020
Ahh... ellos ayudan... te ayudan a hacer una cuenta bancaria
07:03
and they have some weekend events for Saturday, Sunday.
103
423920
3460
y tienen algunos eventos de fin de semana para el sábado, domingo.
07:07
And they offer some class trips .
104
427640
2420
Y ofrecen algunos viajes escolares.
07:10
Ahh...and I'm going to say this is stealing your language experience.
105
430200
3520
Ahh... y voy a decir que esto te está robando la experiencia del idioma.
07:14
Remember you're going to Canada to improve your English.
106
434000
3120
Recuerda que te vas a Canadá a mejorar tu inglés.
07:17
It's very important that you struggle and have a difficult time.
107
437520
5960
Es muy importante que luches y tengas un momento difícil.
07:23
That is where you're learning to speak English.
108
443920
3260
Ahí es donde estás aprendiendo a hablar inglés.
07:27
So, for example, if you go to make a bank account by yourself,..
109
447380
4580
Entonces, por ejemplo, si vas a hacer una cuenta bancaria por ti mismo, ¡
07:31
wow, what a learning experience. You got to go open a bank account.
110
451960
3340
guau, qué experiencia de aprendizaje! Tienes que abrir una cuenta bancaria.
07:35
You have to communicate what you need to the Canadian teller.
111
455440
4040
Tienes que comunicar lo que necesitas al cajero canadiense.
07:39
And then you have a goal to accomplish.
112
459720
2660
Y entonces tienes una meta que cumplir.
07:42
This is a really good learning experience.
113
462500
3440
Esta es una muy buena experiencia de aprendizaje.
07:46
Not the 학원[language school] or the language school
114
466060
2280
No es la 학원 [escuela de idiomas] o la escuela de idiomas
07:48
taking you to the bank and helping you do everything.
115
468340
3720
que te lleva al banco y te ayuda con todo.
07:52
And actually maybe you don't even speak any English.
116
472060
3620
Y en realidad tal vez ni siquiera hables inglés.
07:56
Same with the weekend and class trips, you're...you're at the language school you're in a class...
117
476180
5780
Lo mismo con los viajes de fin de semana y de clase, estás... estás en la escuela de idiomas estás en una clase... la
08:03
most of your class, especially Vancouver 'n Toronto,...
118
483040
3180
mayoría de tu clase, especialmente Vancouver 'n Toronto,
08:06
are going to be other Koreans. Ok.
119
486660
2540
... van a ser otros coreanos . Está bien.
08:09
Ah...over fifty percent of your classmates are going to be other Koreans.
120
489600
3580
Ah... más del cincuenta por ciento de tus compañeros de clase serán otros coreanos.
08:13
You're going to have some international...uh...students there. Uh...Probably from Asia, Japan, China, Taiwan.
121
493220
7360
Vas a tener algunos... eh... estudiantes internacionales allí. Uh... Probablemente de Asia, Japón, China, Taiwán.
08:20
You might have some European students - very few European students.
122
500580
4000
Es posible que tenga algunos estudiantes europeos, muy pocos estudiantes europeos.
08:24
Maybe some South American and there's a lot of Mexican students, too.
123
504940
5020
Tal vez algunos sudamericanos y hay muchos estudiantes mexicanos también.
08:30
Ah...great they're also great to improve your .English
124
510360
4300
Ah... genial, también son geniales para mejorar tu inglés.
08:34
But, you know, they're controling your time and your money
125
514900
2600
Pero, ya sabes, están controlando tu tiempo y tu dinero
08:37
by offering their programs. You go out on a trip,
126
517500
3040
al ofrecer sus programas. Te vas de viaje,
08:40
you're...you're making friends and practicing English but really,
127
520540
4240
estás... estás haciendo amigos y practicando inglés, pero en realidad,
08:45
your goal is to make Canadian friends and interact with Canadians.
128
525060
4280
tu objetivo es hacer amigos canadienses e interactuar con los canadienses.
08:49
So I don't really like this system.
129
529340
2280
Así que no me gusta mucho este sistema.
08:51
Uh... It's ok, you know, it's ok. It works, but I want you to
130
531860
5080
Uh... Está bien, ya sabes, está bien. Funciona, pero quiero que
08:56
try a more difficult and better way to really improve your English.
131
536949
5460
pruebes una forma mejor y más difícil de mejorar realmente tu inglés.
09:03
Alright, let's talk about Canada in a little more detail.
132
543720
3460
Muy bien, hablemos de Canadá con un poco más de detalle.
09:07
This is Canada. I put the red pins: Vancouver, Toronto - Don't go there.
133
547180
7980
Esto es Canadá. Pongo los pines rojos: Vancouver, Toronto - No vayas allí.
09:15
Uh...I recommend middle Canada ...the middle area...the middle cities.
134
555160
4580
Uh... Recomiendo el medio de Canadá ... el área media... las ciudades medias.
09:19
So yeah. Vancouver and Victoria. Vancouver, Victoria - beautiful cities.
135
559920
7540
Así que sí. Vancouver y Victoria. Vancouver, Victoria - hermosas ciudades.
09:27
Ok, if you go to Canada, you must visit Vancouver. There is a good reason why many Koreans go to
136
567460
7979
Ok, si vas a Canadá, debes visitar Vancouver. Hay una buena razón por la que muchos coreanos van a
09:35
Vancouver. It is beautiful. So, spend a week travelling in Vancouver. But again,
137
575439
5880
Vancouver. Es hermoso. Entonces, pasa una semana viajando en Vancouver. Pero, de nuevo
09:41
Don't study English in Vancouver.
138
581320
2740
, no estudies inglés en Vancouver.
09:44
Victoria very close to Vancouver. A lot of Koreans, but a better place
139
584500
4400
Victoria muy cerca de Vancouver. Muchos coreanos, pero un lugar mejor
09:48
to help improve your English.
140
588960
2720
para ayudarte a mejorar tu inglés.
09:52
Ah...Alberta. Province of Alberta. Calgary, Edmonton.
141
592280
4820
Ah... Alberta. Provincia de Alberta. Calgary, Edmonton.
09:58
Perfect. These are perfect cities to study English. Ok.
142
598400
3800
Perfecto. Estas son ciudades perfectas para estudiar inglés. Está bien.
10:02
They're about a million people each.
143
602200
2300
Son alrededor de un millón de personas cada uno.
10:04
Uhm...Not many Koreans.
144
604500
2580
Uhm... No muchos coreanos.
10:07
Safe places. Ah...you would have a great experience in these cities.
145
607080
4760
Lugares seguros. Ah... tendrías una gran experiencia en estas ciudades.
10:12
Saskatchewan. Saskatoon. Regina.
146
612660
3100
Saskatchewan. Saskatoon. regina
10:15
I...I'll tell you I had a student who went to Regina for nine months.
147
615880
4379
Yo... te diré que tuve un estudiante que fue a Regina durante nueve meses.
10:20
He said, he...he went to Regina. There was no Koreans. He was forced, he had to make
148
620259
6330
Él dijo, él... él fue a Regina. No había coreanos. Se vio obligado, tuvo que hacer
10:26
Canadian friends. He came back his English was amazing.
149
626589
4891
amigos canadienses. Regresó, su inglés era increíble.
10:31
Ok. Just nine months in Regina.
150
631480
2060
Está bien. Apenas nueve meses en Regina.
10:33
You know he really improved his English.
151
633960
2120
Sabes que realmente mejoró su inglés.
10:36
And he loved Regina. Of course Regina is not a perfect city.
152
636520
3860
Y amaba a Regina. Por supuesto que Regina no es una ciudad perfecta.
10:40
But he had a great time there. And he made Canadian friends.
153
640380
3400
Pero se lo pasó genial allí. E hizo amigos canadienses.
10:45
Winnipeg..uh..getting really interior, in the center of Canada.
154
645040
4660
Winnipeg... eh... volviéndose realmente interior, en el centro de Canadá.
10:49
Another good place to study English. I've had some students go there.
155
649700
3620
Otro buen lugar para estudiar inglés. He tenido algunos estudiantes que van allí.
10:53
It's a good place.
156
653500
1300
Es un buen lugar.
10:55
Uh...Winnipeg.
157
655630
1050
Eh... Winnipeg.
10:56
Uh...this area's... I'm not going to lie. A little bit cold.
158
656980
4000
Uh... esta área es... No voy a mentir. Un poco de frío.
11:00
So if you do go to Winnipeg, dress warm.
159
660980
2700
Entonces, si vas a Winnipeg, vístete abrigado.
11:03
But that's part of the Canadian experience.
160
663680
3220
Pero eso es parte de la experiencia canadiense.
11:07
Ah...this is the province of Ontario. This is where Ottawa and Toronto are.
161
667580
5380
Ah... esta es la provincia de Ontario. Aquí es donde están Ottawa y Toronto.
11:12
Now before I talk about Ottawa and Toronto, I'm just going to mention the East coast of Canada.
162
672960
6460
Ahora, antes de hablar sobre Ottawa y Toronto, solo voy a mencionar la costa este de Canadá.
11:19
There are some places... some good places to study English,
163
679420
4260
Hay algunos lugares... algunos buenos lugares para estudiar inglés,
11:23
but I'm sorry I don't have much information about these places.
164
683680
4560
pero lamento no tener mucha información sobre estos lugares.
11:28
Ok... I... I haven't had many students that went to study out here.
165
688240
4060
Ok... yo... no he tenido muchos estudiantes que hayan ido a estudiar aquí.
11:32
I haven't traveled so much in this area. So I'm sure there's good places in Eastern Canada,
166
692300
5580
No he viajado tanto por esta zona. Así que estoy seguro de que hay buenos lugares en el este de Canadá,
11:37
Uh... but I can't really recommend them today so I know about central Canada
167
697880
4780
eh... pero realmente no puedo recomendarlos hoy, así que conozco
11:42
very well and I recommend this area.
168
702670
2880
muy bien el centro de Canadá y recomiendo esta área.
11:45
Alright, so, Ottawa, Toronto. Ottawa is the capital city of Canada.
169
705550
5120
Muy bien, entonces, Ottawa, Toronto. Ottawa es la ciudad capital de Canadá.
11:50
It's a beautiful city.
170
710670
1770
Es una hermosa ciudad.
11:52
I think it's okay to study English there. But Toronto - don't study English in Toronto.
171
712460
5940
Creo que está bien estudiar inglés allí. Pero Toronto, no estudies inglés en Toronto.
11:58
Too many... too many Koreans in this area. And Koreatown...uh... if you study in Toronto
172
718400
7280
Demasiados... demasiados coreanos en esta área. Y Koreatown... uh... si estudias en Toronto la
12:05
most your friends are going to be Korean and you're you're eating...uh... you know Korean
173
725680
4650
mayoría de tus amigos van a ser coreanos y estás comiendo... uh... ya sabes
12:10
food and doing Korean activities almost every day you know this is not part of
174
730330
5630
comida coreana y haciendo actividades coreanas casi todos los días sabes esto no es parte de
12:15
the Canadian experience. Alright?
175
735970
1470
la experiencia canadiense. ¿Bien?
12:18
Alright let's do a summary of what I've been telling you.
176
738420
3120
Muy bien, hagamos un resumen de lo que les he estado diciendo.
12:22
Be sincere about your goals.
177
742000
3360
Sea sincero acerca de sus metas.
12:25
Remember your goal should be - improve my English.
178
745360
3600
Recuerde que su objetivo debe ser: mejorar mi inglés.
12:28
That's your first goal.
179
748960
1540
Ese es tu primer objetivo.
12:30
Make Canadian Friends.
180
750700
1840
Haz amigos canadienses.
12:32
Alright, so all of your decisions focused on those things you have to achieve those things.
181
752860
6000
Muy bien, entonces todas tus decisiones se centraron en esas cosas que tienes para lograr esas cosas.
12:39
So do not study English in Vancouver or Toronto. Ok? these are not good places to study English.
182
759460
8040
Así que no estudies inglés en Vancouver o Toronto. ¿OK? Estos no son buenos lugares para estudiar inglés.
12:47
They do not help your goals because there's too many Koreans in these cities.
183
767860
5420
No ayudan a tus objetivos porque hay demasiados coreanos en estas ciudades.
12:53
You are going to have a lot of Korean friends. You are going to go to Koreatown.
184
773280
4880
Vas a tener muchos amigos coreanos. Vas a ir a Koreatown.
12:58
You are going to be speaking more Korean than English
185
778300
5360
Vas a hablar más coreano que inglés
13:03
Don't go there. They're great places to visit, but don't study English in Vancouver.
186
783660
6220
. No vayas allí. Son buenos lugares para visitar, pero no estudies inglés en Vancouver.
13:10
Get out of the 어학원 [language school helpers] language school system.
187
790960
4140
Sal del sistema de escuelas de idiomas 어학원 [ayudantes de la escuela de idiomas].
13:15
Uh...this is okay at first. I can understand why people might need this.
188
795100
6680
Uh... esto está bien al principio. Puedo entender por qué la gente podría necesitar esto.
13:21
but to spend one year in this system where they're controlling your time and
189
801790
5100
pero pasar un año en este sistema donde controlan tu tiempo y
13:26
money and your selection of friends... is only your classmates.
190
806890
4940
dinero y tu selección de amigos... son solo tus compañeros de clase.
13:31
Uh...you got to getaway from this all right.
191
811940
3340
Uh... tienes que escapar de esto bien.
13:36
Uh...be brave. Be strong. You can do it. You can get out of the system and start
192
816460
5020
Eh... sé valiente. Sé fuerte. Puedes hacerlo. Puede salir del sistema y comenzar a
13:41
interacting with Canadians and living in Canada.
193
821500
3500
interactuar con los canadienses y vivir en Canadá.
13:45
So that brings us to participate in Canadian culture.
194
825380
3360
Eso nos lleva a participar en la cultura canadiense.
13:48
You're going to Canada (another country) to study English,
195
828740
3720
Te vas a Canadá (otro país) a estudiar inglés,
13:53
but you have to participate. You have to live in Canada. So you have to do things
196
833020
5100
pero tienes que participar. Tienes que vivir en Canadá. Así que tienes que hacer cosas que
13:58
Canadians do. And you have to join clubs. And join classes. Meet Canadians.
197
838120
8540
hacen los canadienses. Y tienes que unirte a clubes. Y únete a clases. conocer canadienses.
14:06
Alright, this is really important to improve your English.
198
846660
3920
Muy bien, esto es realmente importante para mejorar tu inglés.
14:11
Ah...of course you're going to have a great experience.
199
851520
3900
Ah... por supuesto que vas a tener una gran experiencia.
14:15
You do not have to go to Vancouver or Toronto to have a great experience.
200
855420
4120
No tienes que ir a Vancouver o Toronto para tener una gran experiencia.
14:19
You can go anywhere in Canada. I promise you. You will have a great experience.
201
859540
5640
Puedes ir a cualquier parte de Canadá. Te prometo. Tendrás una gran experiencia.
14:25
Ok? So, this goal is very easy. So, you do not have to study in Vancouver or Toronto.
202
865180
7920
¿OK? Entonces, este objetivo es muy fácil. Entonces, no tienes que estudiar en Vancouver o Toronto.
14:33
Alright. Some final words.
203
873740
2320
Bien. Algunas palabras finales.
14:36
Abroad is not the place to study,
204
876400
2600
El extranjero no es el lugar para estudiar
14:39
it's the place to practice, experiment with, and test your English.
205
879000
5400
, es el lugar para practicar, experimentar y evaluar tu inglés.
14:44
And you should think this way too. Korea...you go to the language school, you study from a
206
884620
5640
Y tú también deberías pensar de esta manera. Corea... vas a la escuela de idiomas, estudias con
14:50
course book...uhh.. you study from a teacher. But when you go to Canada, you should get
207
890260
5970
un libro de texto... uhh... estudias con un profesor. Pero cuando vayas a Canadá, deberías
14:56
away from the teachers get away from the course book this is your chance to use
208
896230
4890
alejarte de los profesores, alejarte del libro de texto, esta es tu oportunidad de usar
15:01
real English in real situations.
209
901120
3510
el inglés real en situaciones reales.
15:04
This will make your English better. Alright? You will learn very fast if you start thinking this way.
210
904630
7470
Esto mejorará tu inglés. ¿Bien? Aprenderás muy rápido si empiezas a pensar de esta manera.
15:12
Get out of the classroom.
211
912100
1860
Sal del salón de clases.
15:14
Alright. Thank you. I hope this video helps you.
212
914500
4080
Bien. Gracias. Espero que este video te ayude.
15:18
And remember, don't study English in Vancouver.
213
918840
3420
Y recuerda, no estudies inglés en Vancouver.
15:22
See you next time.
214
922260
1920
Nos vemos la próxima vez.
15:26
If you enjoyed this video, let us know.
215
926080
3080
Si disfrutaste este video, háznoslo saber.
15:29
Subscribe. Like the video.
216
929160
2900
Suscribir. Me gusta el vídeo
15:32
And I really like it when my viewers write English comments below.
217
932060
5040
Y realmente me gusta cuando mis espectadores escriben comentarios en inglés a continuación.
15:38
Take care.
218
938079
510
Cuidarse.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7