How to Study English: How to Make Canadian Friends in Canada

51,488 views ・ 2016-11-16

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, everyone. I'm Robin and welcome to my video.
0
500
4000
Olá pessoal. Eu sou Robin e bem-vindo ao meu vídeo.
00:04
In this video I'm going to talk about how to make Canadian friends
1
4860
5420
Neste vídeo vou falar sobre como fazer amigos canadenses
00:11
Specifically, how to make Canadian friends in Canada.
2
11000
4300
Especificamente, como fazer amigos canadenses no Canadá.
00:15
Maybe you're going to Canada to study English
3
15300
3480
Talvez você esteja indo para o Canadá para estudar inglês
00:19
and you want to make some Canadian friends.
4
19480
2100
e queira fazer alguns amigos canadenses.
00:22
I'm making this video because a lot of my Korean students...
5
22300
3700
Estou fazendo este vídeo porque muitos dos meus alunos coreanos...
00:26
uhh... they have the experience of going to study in Canada
6
26400
3920
uhh... eles têm a experiência de ir estudar no Canadá
00:30
...six months, one year, over one year...
7
30920
3820
... seis meses, um ano, mais de um ano...
00:35
They come back - I talk to them... and they tell me...
8
35080
3560
Eles voltam - eu fala com eles... e eles me falam...
00:38
Ahh...they made a lot of friends. They made a lot of international friends.
9
38960
3820
Ahh... fizeram muitos amigos. Eles fizeram muitos amigos internacionais.
00:42
For example, from China, Japan, Taiwan.
10
42780
2960
Por exemplo, da China, Japão, Taiwan.
00:46
Uh...maybe some European or South American friends.
11
46180
3340
Uh...talvez alguns amigos europeus ou sul-americanos.
00:49
But they didn't make any Canadian friends. Ok.
12
49780
3160
Mas eles não fizeram nenhum amigo canadense. OK.
00:53
Uh...and I'm very surprised and shocked...
13
53100
2520
Uh... e estou muito surpreso e chocado...
00:55
a little bit disappointed
14
55620
1600
um pouco decepcionado
00:57
because you're going to Canada to live,
15
57220
2440
porque você está indo para o Canadá para viver,
01:00
to experience the culture.
16
60220
1800
para vivenciar a cultura.
01:02
Uh....you should interact with Canadians,
17
62180
2660
Uh....você deve interagir com os canadenses,
01:05
make Canadian friends, and of course...uh.. their main goal (going to Canada),
18
65340
4480
fazer amigos canadenses, e claro...uh.. o principal objetivo deles (ir para o Canadá),
01:09
is to improve their English.
19
69820
2060
é melhorar o inglês deles.
01:12
Yes, you can improve your English with some international friends
20
72800
3620
Sim, você pode melhorar seu inglês com alguns amigos internacionais.
01:16
But the best way is to make Canadian friends.
21
76840
3080
Mas a melhor maneira é fazer amigos canadenses.
01:19
Alright... so let's talk about that.
22
79920
2200
Tudo bem... então vamos falar sobre isso.
01:22
How do I make Canadian friends and improve my English?
23
82620
3000
Como faço para fazer amigos canadenses e melhorar meu inglês?
01:25
First, I have work or volunteer.
24
85960
3820
Primeiro, tenho trabalho ou voluntariado.
01:29
So if you get a job in Canada or even if
25
89820
2640
Portanto, se você conseguir um emprego no Canadá ou mesmo se
01:32
you just volunteer in Canada,
26
92460
1940
for apenas voluntário no Canadá,
01:34
you're put in a situation where you're interacting with Canadians.
27
94660
4400
será colocado em uma situação em que estará interagindo com os canadenses.
01:39
It's a very good situation to improve your English quickly.
28
99060
3860
É uma situação muito boa para melhorar seu inglês rapidamente.
01:43
Uh, so I recommend this.
29
103140
2080
Uh, então eu recomendo isso.
01:45
But make sure you have the right visas and it is legal.
30
105420
5220
Mas verifique se você tem os vistos certos e se é legal.
01:50
Not illegal, so if you work in
31
110640
2120
Não é ilegal, portanto, se você trabalha no
01:52
Canada get the proper visa.
32
112770
2520
Canadá, obtenha o visto adequado. A
01:55
Second is homestay.
33
115820
2120
segunda é a casa de família.
01:57
Now if you go to Canada to study English, staying with a homestay...
34
117940
5300
Agora, se você for para o Canadá para estudar inglês, ficando com uma família anfitriã...
02:03
I put a star here because this is the best
35
123240
2339
coloquei uma estrela aqui porque esta é a melhor
02:05
way to immediately start interacting
36
125579
3180
maneira de começar a interagir imediatamente
02:08
with Canadian people because you're
37
128759
1890
com os canadenses porque você está
02:10
going to the homestay family
38
130649
1231
indo para a família anfitriã
02:12
If they're a good homestay family, they will treat you very nice.
39
132980
4380
Se eles são bons família anfitriã, eles vão tratá-lo muito bem.
02:17
They will take you places.
40
137370
2060
Eles vão te levar a lugares.
02:19
Uh...and they will... you know... you become part of the family.
41
139430
3820
Uh... e eles vão... você sabe... você se torna parte da família.
02:23
And this will really help you improve your English
42
143300
2720
E isso realmente ajudará você a melhorar seu inglês
02:26
and understand the culture.
43
146380
1860
e entender a cultura.
02:28
Uhh... but, sometimes there are bad homestay families. ok.
44
148800
6060
Uhh... mas, às vezes há más famílias anfitriãs. OK.
02:35
A bad homestay family is more interested in the money .
45
155340
3060
Uma família anfitriã ruim está mais interessada no dinheiro.
02:38
And they will have a lot of rules.
46
158820
2100
E eles terão muitas regras.
02:41
And they don't want to talk to you very much.
47
161100
2360
E eles não querem falar muito com você.
02:43
And if they do talk to you maybe they're yelling at you.
48
163460
3420
E se eles falarem com você, talvez estejam gritando com você.
02:46
Okay, so you got to be careful with homestay.
49
166920
2280
Ok, então você tem que ter cuidado com homestay.
02:49
It's a great experience if you get a good homestay family,
50
169380
3460
É uma ótima experiência se você conseguir uma boa família anfitriã,
02:53
but if you get a bad homestay family, you've got to get out.
51
173520
2900
mas se você for uma má família anfitriã, você tem que sair.
02:56
That brings us to roommates.
52
176780
2500
Isso nos leva a colegas de quarto.
02:59
So in Canada, if you're going to live in Canada or study in Canada,
53
179380
3620
Então, no Canadá, se você vai morar no Canadá ou estudar no Canadá,
03:03
you should make a Canadian roommate.
54
183000
2560
você deve arranjar um colega de quarto canadense.
03:05
You know when I visit Canada,
55
185980
1200
Você sabe quando eu visito o Canadá,
03:07
and sometimes I visit my students -
56
187200
2460
e às vezes eu visito meus alunos -
03:09
Uhh... they have roommates that are usually other
57
189660
2600
Uhh... eles têm colegas de quarto que geralmente são outros
03:12
Koreans or Japanese or Chinese.
58
192270
2520
coreanos, japoneses ou chineses.
03:15
Again our goal should be - we want to improve our English
59
195240
3600
Novamente, nosso objetivo deve ser - queremos melhorar nosso inglês
03:18
and experience Canadian culture.
60
198840
2040
e vivenciar a cultura canadense.
03:20
So really try to get a Canadian roommate.
61
200880
2600
Então realmente tente conseguir um colega de quarto canadense.
03:23
I'll talk about more about that in a moment.
62
203820
2980
Falarei mais sobre isso daqui a pouco.
03:27
Online websites, apps. These are good to quickly meet Canadians.
63
207420
4240
Sites online, aplicativos. Estes são bons para conhecer rapidamente os canadenses.
03:32
I'll talk about that in a moment.
64
212060
2120
Eu vou falar sobre isso em um momento.
03:34
Join a club: camping, swimming, taekwondo, etc..
65
214760
4220
Participe de um clube: camping, natação, taekwondo, etc..
03:39
Join a class: swimming, piano, yoga, photography, art, etc.
66
219420
4480
Participe de uma aula: natação, piano, ioga, fotografia, arte, etc.
03:44
These two - really good for...ah... meeting Canadians right away.
67
224560
4620
Esses dois - muito bons para... ah... conhecer canadenses imediatamente.
03:49
So a club... clubs are usually free.
68
229180
2220
Então um clube... os clubes geralmente são gratuitos.
03:51
I had one student join a camping club.
69
231400
2820
Tive um aluno que se juntou a um clube de acampamento.
03:54
She went camping twice a month. She met a lot of Canadians.
70
234220
3900
Ela ia acampar duas vezes por mês. Ela conheceu muitos canadenses.
03:58
Uh...she had a good time.
71
238120
1760
Uh... ela se divertiu.
03:59
I had another student. She joined a yoga class.
72
239880
3240
Eu tinha outro aluno. Ela se juntou a uma aula de ioga.
04:03
So she went to Canada to study English
73
243120
2880
Então ela foi para o Canadá para estudar inglês
04:06
after about a month, she joined a yoga class.
74
246000
3120
depois de cerca de um mês, ela se juntou a uma aula de ioga.
04:09
All Canadians.
75
249120
1320
Todos canadenses.
04:10
And she learned a lot of English. She made a lot of friends right away.
76
250440
3880
E ela aprendeu muito inglês. Ela fez muitos amigos imediatamente.
04:14
Ok. The last two very good for meeting
77
254670
3510
OK. Os dois últimos muito bons para conhecer
04:18
Canadians and making Canadian friends
78
258180
2070
canadenses e fazer amigos canadenses
04:20
and improving your English
79
260250
2970
e melhorar seu inglês
04:24
Alright let's talk more about websites and apps.
80
264260
3340
Certo, vamos falar mais sobre sites e aplicativos.
04:27
Uh...these websites and apps work in
81
267820
2800
Uh... esses sites e aplicativos funcionam em
04:30
every country so whatever country you
82
270630
2070
todos os países, portanto, em qualquer país em que você
04:32
are in you can use these to meet
83
272700
2040
esteja, você pode usá-los para conhecer
04:34
foreigners and make friends or
84
274740
2670
estrangeiros e fazer amigos ou
04:37
girlfriend or boyfriend to improve your English.
85
277410
3620
namorada ou namorado para melhorar seu inglês.
04:41
Dating apps.
86
281840
1740
Aplicativos de namoro. O
04:43
Tinder is probably one of the most popular uhh...
87
283580
3760
Tinder é provavelmente um dos mais populares uhh...
04:47
if you're looking for a girlfriend...
88
287340
2180
se você está procurando uma namorada...
04:49
Uh...if you go to Canada - you want a girlfriend - Tinder is a good place to start.
89
289520
4440
Uh... se você for para o Canadá - você quer uma namorada - o Tinder é um bom lugar para começar.
04:54
OK Cupid is another. There are many kinds of dating apps.
90
294040
4240
OK Cupido é outro. Existem muitos tipos de aplicativos de namoro.
04:58
So when you go to another country, download an app.
91
298280
3340
Então, quando você for para outro país, baixe um aplicativo.
05:01
You can start being connected with Canadian guys or girls right away.
92
301620
4300
Você pode começar a se conectar com rapazes ou garotas canadenses imediatamente.
05:06
Uh...if you're not interested in dating... you just want to make friends
93
306340
4820
Uh... se você não está interessado em namorar... você só quer fazer amigos
05:11
I...I recommend Meetup.
94
311160
1980
eu... eu recomendo o Meetup.
05:13
Meetup is an awesome app. That's why I put the star here.
95
313520
3120
Meetup é um aplicativo incrível. Por isso coloquei a estrela aqui.
05:16
It is awesome.
96
316640
1620
Isso é incrível.
05:18
Ah...when you go to Canada, make sure you have the Meetit.. the Meetup app.
97
318260
3740
Ah... quando você for para o Canadá, certifique-se de ter o Meetit.. o aplicativo Meetup.
05:22
cause when you check that app, it will show you all kinds of clubs
98
322000
3580
porque quando você verifica esse aplicativo, ele mostra todos os tipos de clubes
05:25
and activities - every day of the week almost.
99
325580
3440
e atividades - quase todos os dias da semana.
05:29
Well in some cities every day of the week...
100
329030
2220
Bem, em algumas cidades, todos os dias da semana...
05:31
there's multiple activities. It's a great way to meet friends right away.
101
331250
5100
há várias atividades. É uma ótima maneira de encontrar amigos imediatamente.
05:36
And have fun.
102
336350
1490
E divirta-se.
05:37
Badoo is another app.
103
337860
2120
Badoo é outro aplicativo.
05:40
Uhh...it's... it's meant for friends, but you can make a boyfriend/girlfriend.
104
340040
4480
Uhh... é... é para amigos, mas você pode arranjar um namorado/namorada.
05:44
Uh...of course if you want. But these two are good for friends.
105
344920
3200
Ah... claro, se você quiser. Mas esses dois são bons para amigos.
05:48
Meeting Canadian friends right away.
106
348120
2430
Encontrar amigos canadenses imediatamente.
05:51
Websites - Kijiji this is Canadian.
107
351140
2740
Sites - Kijiji isso é canadense.
05:53
And Craigslist - this is more international.
108
353880
2400
E Craigslist - isso é mais internacional.
05:56
These are good websites if you want to..uh...find a roommate.
109
356680
4240
Estes são bons sites se você quiser... uh... encontrar um colega de quarto.
06:01
Uh...if you want to buy or sell something.
110
361340
2940
Uh... se você quiser comprar ou vender alguma coisa.
06:04
So if you want to buy a bicycle or sell a phone,
111
364280
4060
Então, se você quer comprar uma bicicleta ou vender um telefone,
06:08
these sites are great to interact with Canadians.
112
368340
3220
esses sites são ótimos para interagir com os canadenses.
06:11
Alright?
113
371560
1100
Tudo bem?
06:13
Ahh...when you make your Canadian friends, you want to keep contact with them.
114
373540
4880
Ahh... quando você faz amigos canadenses, você quer manter contato com eles.
06:18
And the messengers they use...uh.... Whatsapp and Facebook Messenger.
115
378420
5260
E os mensageiros que eles usam... uh... Whatsapp e Facebook Messenger.
06:23
These two are the most common for Canadians.
116
383680
2340
Esses dois são os mais comuns para os canadenses.
06:26
I think Americans, too.
117
386220
1760
Acho que os americanos também.
06:27
Uh...and of course Facebook is very important.
118
387980
3480
Uh...e é claro que o Facebook é muito importante.
06:31
You need a Facebook account to keep in...
119
391470
2580
Você precisa de uma conta no Facebook para se manter em...
06:34
...keep in contact with your English speaking friends.
120
394050
3540
...manter contato com seus amigos que falam inglês.
06:38
Uh... if you're from Korea or Japan...
121
398100
3460
Uh... se você é da Coréia ou do Japão...
06:41
and South East Asia - they they don't use line much in Canada.
122
401560
4000
e do Sudeste Asiático - eles não usam muito a linha no Canadá.
06:45
and of course Katalk - they don't use that in Canada.
123
405560
3780
e claro Katalk - eles não usam isso no Canadá.
06:49
If you meet a Canadian friend in Canada and you said,
124
409340
4040
Se você encontrar um amigo canadense no Canadá e disser:
06:53
"Do you have Katalk?"
125
413380
1780
"Você tem Katalk?"
06:55
They're not going to understand what you're talking about.
126
415700
2040
Eles não vão entender o que você está falando.
06:57
They do not use that.
127
417740
1040
Eles não usam isso.
06:58
You have to use these ones. Really - if you want to talk with Canadians.
128
418800
3660
Você tem que usar esses. Realmente - se você quiser conversar com os canadenses.
07:03
Ok.
129
423100
1160
OK.
07:04
My final words.
130
424620
2100
Minhas palavras finais.
07:06
Participate in the foreign culture. It's very important if you go to Canada,
131
426860
4720
Participar da cultura estrangeira. É muito importante se você for para o Canadá,
07:11
to participate in the culture.
132
431580
2460
participar da cultura.
07:14
Uh...if you're from Korea, you could have a lot of Korean friends there.
133
434040
3780
Uh... se você é da Coreia, você pode ter muitos amigos coreanos lá.
07:18
That's good, but you want to try to meet
134
438030
1710
Isso é bom, mas você quer tentar encontrar
07:19
Canadian friends - interact with Canadians and do Canadian things.
135
439740
4480
amigos canadenses - interagir com canadenses e fazer coisas canadenses.
07:25
Do not only observe the foreign culture.
136
445140
3100
Não observe apenas a cultura estrangeira.
07:28
Observe is just watching. Ok? And when I visit Canada and
137
448240
4580
Observar é apenas observar. OK? E quando eu visito o Canadá e
07:32
sometimes I visit my students...
138
452820
1980
às vezes visito meus alunos...
07:35
Uhh...I see them not participating in the culture.
139
455460
3980
Uhh... eu os vejo não participando da cultura.
07:39
Actually watching...you know... they stay
140
459440
2940
Na verdade, observando... você sabe... eles ficam
07:42
in their groups with other Koreans.
141
462389
2400
em seus grupos com outros coreanos.
07:44
And they go places and they're just watching Canadian culture.
142
464789
3140
E eles vão a lugares e estão apenas observando a cultura canadense.
07:48
Uh...this is not good. We want to participate in Canadian culture.
143
468280
4640
Uh... isso não é bom. Queremos participar da cultura canadense.
07:53
Alright! So I hope this video helps you.
144
473220
2009
Tudo bem! Então espero que esse vídeo te ajude.
07:55
If you go to Canada, and you want to meet
145
475229
2491
Se você vai para o Canadá e quer conhecer
07:57
a Canadian, and you want to improve your English,
146
477720
2880
um canadense, e quer melhorar seu inglês,
08:00
Uh...there's lots of information in this video.
147
480860
2820
Uh... tem muita informação nesse vídeo.
08:03
Alright! Good luck see you next time.
148
483690
2620
Tudo bem! Boa sorte até a próxima.
08:09
If you like this video, it's really helpful if you let us know.
149
489300
4220
Se você gosta deste vídeo, é muito útil se você nos avisar.
08:13
Subscribe to our channel. Click the like.
150
493530
3800
Inscreva-se em nosso canal. Clique em curtir.
08:17
And we really appreciate it... we're really happy if you write a comment below.
151
497340
5480
E nós realmente apreciamos isso... ficaremos muito felizes se você escrever um comentário abaixo.
08:22
Ok. I like to read my comments. And I will try to reply.
152
502830
3620
OK. Eu gosto de ler meus comentários. E vou tentar responder.
08:26
Alright. Thank you. Take care.
153
506620
3020
Tudo bem. Obrigado. Tomar cuidado.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7