How to Study English: How to Make Canadian Friends in Canada

51,401 views ・ 2016-11-16

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everyone. I'm Robin and welcome to my video.
0
500
4000
Witam wszystkich. Jestem Robin i witam w moim filmie.
00:04
In this video I'm going to talk about how to make Canadian friends
1
4860
5420
W tym filmie opowiem o tym, jak zdobyć kanadyjskich przyjaciół, a
00:11
Specifically, how to make Canadian friends in Canada.
2
11000
4300
konkretnie o tym, jak zdobyć kanadyjskich przyjaciół w Kanadzie.
00:15
Maybe you're going to Canada to study English
3
15300
3480
Może wybierasz się do Kanady, aby uczyć się angielskiego
00:19
and you want to make some Canadian friends.
4
19480
2100
i chcesz poznać kanadyjskich przyjaciół.
00:22
I'm making this video because a lot of my Korean students...
5
22300
3700
Robię ten film, ponieważ wielu moich koreańskich studentów...
00:26
uhh... they have the experience of going to study in Canada
6
26400
3920
uhh... mają doświadczenie w wyjeździe na studia do Kanady
00:30
...six months, one year, over one year...
7
30920
3820
... sześć miesięcy, rok, ponad rok...
00:35
They come back - I talk to them... and they tell me...
8
35080
3560
Wracają - ja porozmawiaj z nimi... a oni mi powiedzieli...
00:38
Ahh...they made a lot of friends. They made a lot of international friends.
9
38960
3820
Ahh...zaprzyjaźnili się. Zyskali wielu międzynarodowych przyjaciół.
00:42
For example, from China, Japan, Taiwan.
10
42780
2960
Na przykład z Chin, Japonii, Tajwanu.
00:46
Uh...maybe some European or South American friends.
11
46180
3340
Uh... może jacyś przyjaciele z Europy lub Ameryki Południowej.
00:49
But they didn't make any Canadian friends. Ok.
12
49780
3160
Ale nie zaprzyjaźnili się z żadnymi Kanadyjczykami. OK.
00:53
Uh...and I'm very surprised and shocked...
13
53100
2520
Uh... i jestem bardzo zaskoczony i zszokowany...
00:55
a little bit disappointed
14
55620
1600
trochę rozczarowany,
00:57
because you're going to Canada to live,
15
57220
2440
bo jedziesz do Kanady, żeby żyć,
01:00
to experience the culture.
16
60220
1800
poznać kulturę.
01:02
Uh....you should interact with Canadians,
17
62180
2660
Uh.... powinieneś wchodzić w interakcje z Kanadyjczykami,
01:05
make Canadian friends, and of course...uh.. their main goal (going to Canada),
18
65340
4480
zaprzyjaźniać się z Kanadyjczykami i oczywiście... uh... ich głównym celem (wyjazd do Kanady)
01:09
is to improve their English.
19
69820
2060
jest poprawienie ich angielskiego.
01:12
Yes, you can improve your English with some international friends
20
72800
3620
Tak, możesz poprawić swój angielski z międzynarodowymi przyjaciółmi,
01:16
But the best way is to make Canadian friends.
21
76840
3080
ale najlepszym sposobem jest poznanie kanadyjskich przyjaciół.
01:19
Alright... so let's talk about that.
22
79920
2200
Dobrze... to porozmawiajmy o tym.
01:22
How do I make Canadian friends and improve my English?
23
82620
3000
Jak zaprzyjaźnić się z Kanadyjczykami i poprawić swój angielski? Po
01:25
First, I have work or volunteer.
24
85960
3820
pierwsze, mam pracę lub wolontariat.
01:29
So if you get a job in Canada or even if
25
89820
2640
Więc jeśli dostajesz pracę w Kanadzie lub nawet jeśli
01:32
you just volunteer in Canada,
26
92460
1940
jesteś wolontariuszem w Kanadzie, znajdujesz się
01:34
you're put in a situation where you're interacting with Canadians.
27
94660
4400
w sytuacji, w której wchodzisz w interakcje z Kanadyjczykami.
01:39
It's a very good situation to improve your English quickly.
28
99060
3860
To bardzo dobra sytuacja, aby szybko poprawić swój angielski.
01:43
Uh, so I recommend this.
29
103140
2080
Uh, więc polecam to.
01:45
But make sure you have the right visas and it is legal.
30
105420
5220
Ale upewnij się, że masz odpowiednie wizy i jest to legalne.
01:50
Not illegal, so if you work in
31
110640
2120
Nie jest nielegalne, więc jeśli pracujesz w
01:52
Canada get the proper visa.
32
112770
2520
Kanadzie, zdobądź odpowiednią wizę.
01:55
Second is homestay.
33
115820
2120
Drugi to zakwaterowanie u rodziny.
01:57
Now if you go to Canada to study English, staying with a homestay...
34
117940
5300
Teraz, jeśli jedziesz do Kanady, aby uczyć się angielskiego, zatrzymując się u rodziny goszczącej...
02:03
I put a star here because this is the best
35
123240
2339
Umieszczam tutaj gwiazdkę, ponieważ jest to najlepszy
02:05
way to immediately start interacting
36
125579
3180
sposób na natychmiastowe rozpoczęcie interakcji
02:08
with Canadian people because you're
37
128759
1890
z Kanadyjczykami, ponieważ
02:10
going to the homestay family
38
130649
1231
jedziesz do rodziny goszczącej
02:12
If they're a good homestay family, they will treat you very nice.
39
132980
4380
Jeśli są dobrzy rodzina goszcząca, będą cię bardzo miło traktować.
02:17
They will take you places.
40
137370
2060
Zabiorą cię na miejsca.
02:19
Uh...and they will... you know... you become part of the family.
41
139430
3820
Uh... i oni... no wiesz... staniesz się częścią rodziny.
02:23
And this will really help you improve your English
42
143300
2720
A to naprawdę pomoże ci poprawić swój angielski
02:26
and understand the culture.
43
146380
1860
i zrozumieć kulturę.
02:28
Uhh... but, sometimes there are bad homestay families. ok.
44
148800
6060
Uhh... ale czasami zdarzają się złe rodziny goszczące. OK.
02:35
A bad homestay family is more interested in the money .
45
155340
3060
Zła rodzina goszcząca jest bardziej zainteresowana pieniędzmi.
02:38
And they will have a lot of rules.
46
158820
2100
I będą mieli wiele zasad.
02:41
And they don't want to talk to you very much.
47
161100
2360
I nie bardzo chcą z tobą rozmawiać.
02:43
And if they do talk to you maybe they're yelling at you.
48
163460
3420
A jeśli już z tobą rozmawiają, może na ciebie krzyczą.
02:46
Okay, so you got to be careful with homestay.
49
166920
2280
Dobra, więc musisz być ostrożny z zakwaterowaniem u rodziny.
02:49
It's a great experience if you get a good homestay family,
50
169380
3460
To wspaniałe doświadczenie, jeśli masz dobrą rodzinę goszczącą,
02:53
but if you get a bad homestay family, you've got to get out.
51
173520
2900
ale jeśli trafisz na złą rodzinę goszczącą, musisz się wydostać.
02:56
That brings us to roommates.
52
176780
2500
To prowadzi nas do współlokatorów.
02:59
So in Canada, if you're going to live in Canada or study in Canada,
53
179380
3620
Tak więc w Kanadzie, jeśli zamierzasz mieszkać w Kanadzie lub studiować w Kanadzie,
03:03
you should make a Canadian roommate.
54
183000
2560
powinieneś znaleźć kanadyjskiego współlokatora.
03:05
You know when I visit Canada,
55
185980
1200
Wiesz, kiedy odwiedzam Kanadę
03:07
and sometimes I visit my students -
56
187200
2460
i czasami odwiedzam moich studentów -
03:09
Uhh... they have roommates that are usually other
57
189660
2600
Uhh... mają współlokatorów, którymi są zazwyczaj inni
03:12
Koreans or Japanese or Chinese.
58
192270
2520
Koreańczycy, Japończycy lub Chińczycy.
03:15
Again our goal should be - we want to improve our English
59
195240
3600
Ponownie naszym celem powinno być - chcemy poprawić nasz angielski
03:18
and experience Canadian culture.
60
198840
2040
i poznać kulturę kanadyjską.
03:20
So really try to get a Canadian roommate.
61
200880
2600
Więc naprawdę spróbuj znaleźć kanadyjskiego współlokatora.
03:23
I'll talk about more about that in a moment.
62
203820
2980
Więcej na ten temat opowiem za chwilę.
03:27
Online websites, apps. These are good to quickly meet Canadians.
63
207420
4240
Strony internetowe, aplikacje. Są dobre, aby szybko poznać Kanadyjczyków.
03:32
I'll talk about that in a moment.
64
212060
2120
Porozmawiam o tym za chwilę.
03:34
Join a club: camping, swimming, taekwondo, etc..
65
214760
4220
Dołącz do klubu: biwakowanie, pływanie, taekwondo itp.
03:39
Join a class: swimming, piano, yoga, photography, art, etc.
66
219420
4480
Dołącz do zajęć: pływanie, pianino, joga, fotografia, sztuka itp.
03:44
These two - really good for...ah... meeting Canadians right away.
67
224560
4620
Te dwa - naprawdę dobre do… ach… natychmiastowego poznania Kanadyjczyków.
03:49
So a club... clubs are usually free.
68
229180
2220
Więc klub... kluby są zwykle darmowe.
03:51
I had one student join a camping club.
69
231400
2820
Jeden uczeń dołączył do klubu kempingowego.
03:54
She went camping twice a month. She met a lot of Canadians.
70
234220
3900
Wyjeżdżała na kemping dwa razy w miesiącu. Poznała wielu Kanadyjczyków.
03:58
Uh...she had a good time.
71
238120
1760
Uh... dobrze się bawiła.
03:59
I had another student. She joined a yoga class.
72
239880
3240
Miałem innego ucznia. Zapisała się na zajęcia jogi.
04:03
So she went to Canada to study English
73
243120
2880
Wyjechała więc do Kanady uczyć się angielskiego
04:06
after about a month, she joined a yoga class.
74
246000
3120
po około miesiącu, zapisała się na zajęcia jogi.
04:09
All Canadians.
75
249120
1320
Wszyscy Kanadyjczycy.
04:10
And she learned a lot of English. She made a lot of friends right away.
76
250440
3880
I nauczyła się dużo angielskiego. Od razu zyskała wielu przyjaciół.
04:14
Ok. The last two very good for meeting
77
254670
3510
OK. Dwa ostatnie bardzo dobre do poznawania
04:18
Canadians and making Canadian friends
78
258180
2070
Kanadyjczyków, nawiązywania przyjaźni z Kanadyjczykami
04:20
and improving your English
79
260250
2970
i doskonalenia angielskiego.
04:24
Alright let's talk more about websites and apps.
80
264260
3340
W porządku, porozmawiajmy więcej o stronach internetowych i aplikacjach.
04:27
Uh...these websites and apps work in
81
267820
2800
Uh... te strony i aplikacje działają w
04:30
every country so whatever country you
82
270630
2070
każdym kraju, więc niezależnie od kraju, w którym się znajdujesz,
04:32
are in you can use these to meet
83
272700
2040
możesz z nich korzystać, aby poznawać
04:34
foreigners and make friends or
84
274740
2670
obcokrajowców i poznawać przyjaciół,
04:37
girlfriend or boyfriend to improve your English.
85
277410
3620
dziewczynę lub chłopaka, aby poprawić swój angielski.
04:41
Dating apps.
86
281840
1740
Aplikacje randkowe.
04:43
Tinder is probably one of the most popular uhh...
87
283580
3760
Tinder jest prawdopodobnie jednym z najpopularniejszych uhh...
04:47
if you're looking for a girlfriend...
88
287340
2180
jeśli szukasz dziewczyny...
04:49
Uh...if you go to Canada - you want a girlfriend - Tinder is a good place to start.
89
289520
4440
Uh... jeśli jedziesz do Kanady - chcesz mieć dziewczynę - Tinder to dobre miejsce na początek.
04:54
OK Cupid is another. There are many kinds of dating apps.
90
294040
4240
OK Kupidyn jest inny. Istnieje wiele rodzajów aplikacji randkowych.
04:58
So when you go to another country, download an app.
91
298280
3340
Więc kiedy jedziesz do innego kraju, pobierz aplikację.
05:01
You can start being connected with Canadian guys or girls right away.
92
301620
4300
Możesz od razu nawiązać kontakt z kanadyjskimi chłopakami lub dziewczynami.
05:06
Uh...if you're not interested in dating... you just want to make friends
93
306340
4820
Uh... jeśli nie jesteś zainteresowany umawianiem się na randki... po prostu chcesz się zaprzyjaźnić,
05:11
I...I recommend Meetup.
94
311160
1980
ja... polecam Meetup.
05:13
Meetup is an awesome app. That's why I put the star here.
95
313520
3120
Meetup to świetna aplikacja. Dlatego umieściłem tutaj gwiazdkę.
05:16
It is awesome.
96
316640
1620
To jest wspaniałe.
05:18
Ah...when you go to Canada, make sure you have the Meetit.. the Meetup app.
97
318260
3740
Ach… kiedy jedziesz do Kanady, upewnij się, że masz aplikację Meetit… Meetup.
05:22
cause when you check that app, it will show you all kinds of clubs
98
322000
3580
bo kiedy sprawdzisz tę aplikację, pokaże ci wszystkie rodzaje klubów
05:25
and activities - every day of the week almost.
99
325580
3440
i zajęć - prawie każdego dnia tygodnia.
05:29
Well in some cities every day of the week...
100
329030
2220
Cóż, w niektórych miastach każdego dnia tygodnia...
05:31
there's multiple activities. It's a great way to meet friends right away.
101
331250
5100
jest wiele zajęć. To świetny sposób na natychmiastowe poznanie przyjaciół.
05:36
And have fun.
102
336350
1490
I baw się dobrze.
05:37
Badoo is another app.
103
337860
2120
Badoo to kolejna aplikacja.
05:40
Uhh...it's... it's meant for friends, but you can make a boyfriend/girlfriend.
104
340040
4480
Uhh... to jest... to jest przeznaczone dla przyjaciół, ale możesz mieć chłopaka/dziewczynę.
05:44
Uh...of course if you want. But these two are good for friends.
105
344920
3200
Uh... oczywiście, jeśli chcesz. Ale ci dwaj są dobrzy dla przyjaciół.
05:48
Meeting Canadian friends right away.
106
348120
2430
Natychmiastowe spotkanie z kanadyjskimi przyjaciółmi.
05:51
Websites - Kijiji this is Canadian.
107
351140
2740
Strony internetowe - Kijiji to jest kanadyjskie.
05:53
And Craigslist - this is more international.
108
353880
2400
I Craigslist - to jest bardziej międzynarodowe.
05:56
These are good websites if you want to..uh...find a roommate.
109
356680
4240
To są dobre strony internetowe, jeśli chcesz... uh... znaleźć współlokatora.
06:01
Uh...if you want to buy or sell something.
110
361340
2940
Uh... jeśli chcesz coś kupić lub sprzedać.
06:04
So if you want to buy a bicycle or sell a phone,
111
364280
4060
Więc jeśli chcesz kupić rower lub sprzedać telefon,
06:08
these sites are great to interact with Canadians.
112
368340
3220
te strony są świetne do interakcji z Kanadyjczykami.
06:11
Alright?
113
371560
1100
W porządku?
06:13
Ahh...when you make your Canadian friends, you want to keep contact with them.
114
373540
4880
Ahh... kiedy zdobywasz kanadyjskich przyjaciół, chcesz utrzymywać z nimi kontakt. A
06:18
And the messengers they use...uh.... Whatsapp and Facebook Messenger.
115
378420
5260
komunikatory, których używają... eee... Whatsapp i Facebook Messenger.
06:23
These two are the most common for Canadians.
116
383680
2340
Te dwa są najczęstsze dla Kanadyjczyków.
06:26
I think Americans, too.
117
386220
1760
Myślę, że Amerykanie też.
06:27
Uh...and of course Facebook is very important.
118
387980
3480
Uh... i oczywiście Facebook jest bardzo ważny.
06:31
You need a Facebook account to keep in...
119
391470
2580
Potrzebujesz konta na Facebooku, aby...
06:34
...keep in contact with your English speaking friends.
120
394050
3540
...być w kontakcie ze swoimi anglojęzycznymi przyjaciółmi.
06:38
Uh... if you're from Korea or Japan...
121
398100
3460
Uh... jeśli jesteś z Korei lub Japonii...
06:41
and South East Asia - they they don't use line much in Canada.
122
401560
4000
i Azji Południowo-Wschodniej - oni nie używają zbyt często linii w Kanadzie.
06:45
and of course Katalk - they don't use that in Canada.
123
405560
3780
i oczywiście Katalk - nie używają tego w Kanadzie.
06:49
If you meet a Canadian friend in Canada and you said,
124
409340
4040
Jeśli spotkasz kanadyjskiego przyjaciela w Kanadzie i powiesz:
06:53
"Do you have Katalk?"
125
413380
1780
„Czy masz Katalk?”
06:55
They're not going to understand what you're talking about.
126
415700
2040
Nie zrozumieją, o czym mówisz.
06:57
They do not use that.
127
417740
1040
Tego nie używają.
06:58
You have to use these ones. Really - if you want to talk with Canadians.
128
418800
3660
Musisz użyć tych. Naprawdę - jeśli chcesz rozmawiać z Kanadyjczykami.
07:03
Ok.
129
423100
1160
OK.
07:04
My final words.
130
424620
2100
Moje ostatnie słowa.
07:06
Participate in the foreign culture. It's very important if you go to Canada,
131
426860
4720
Uczestniczyć w obcej kulturze. To bardzo ważne, jeśli jedziesz do Kanady,
07:11
to participate in the culture.
132
431580
2460
aby uczestniczyć w kulturze.
07:14
Uh...if you're from Korea, you could have a lot of Korean friends there.
133
434040
3780
Uh... jeśli jesteś z Korei, możesz mieć tam wielu koreańskich przyjaciół.
07:18
That's good, but you want to try to meet
134
438030
1710
To dobrze, ale chcesz spróbować spotkać
07:19
Canadian friends - interact with Canadians and do Canadian things.
135
439740
4480
kanadyjskich przyjaciół - wchodzić w interakcje z Kanadyjczykami i robić kanadyjskie rzeczy.
07:25
Do not only observe the foreign culture.
136
445140
3100
Nie tylko obserwuj obcą kulturę.
07:28
Observe is just watching. Ok? And when I visit Canada and
137
448240
4580
Obserwacja to tylko obserwacja. OK? A kiedy odwiedzam Kanadę i
07:32
sometimes I visit my students...
138
452820
1980
czasami odwiedzam moich studentów...
07:35
Uhh...I see them not participating in the culture.
139
455460
3980
Uhh... Widzę, że nie uczestniczą w kulturze.
07:39
Actually watching...you know... they stay
140
459440
2940
Właściwie obserwując... no wiesz... pozostają
07:42
in their groups with other Koreans.
141
462389
2400
w swoich grupach z innymi Koreańczykami.
07:44
And they go places and they're just watching Canadian culture.
142
464789
3140
Chodzą w różne miejsca i po prostu oglądają kanadyjską kulturę.
07:48
Uh...this is not good. We want to participate in Canadian culture.
143
468280
4640
Eee... to nie jest dobre. Chcemy uczestniczyć w kulturze kanadyjskiej.
07:53
Alright! So I hope this video helps you.
144
473220
2009
W porządku! Więc mam nadzieję, że ten film ci pomoże.
07:55
If you go to Canada, and you want to meet
145
475229
2491
Jeśli wybierasz się do Kanady i chcesz poznać
07:57
a Canadian, and you want to improve your English,
146
477720
2880
Kanadyjczyka oraz chcesz poprawić swój angielski,
08:00
Uh...there's lots of information in this video.
147
480860
2820
hm... w tym filmie jest wiele informacji.
08:03
Alright! Good luck see you next time.
148
483690
2620
W porządku! Powodzenia do zobaczenia następnym razem.
08:09
If you like this video, it's really helpful if you let us know.
149
489300
4220
Jeśli podoba Ci się ten film, będzie bardzo pomocne, jeśli nas o tym poinformujesz.
08:13
Subscribe to our channel. Click the like.
150
493530
3800
Subskrybuj nasz kanał. Kliknij polubienie.
08:17
And we really appreciate it... we're really happy if you write a comment below.
151
497340
5480
I naprawdę to doceniamy... bardzo się cieszymy, jeśli napiszesz komentarz poniżej.
08:22
Ok. I like to read my comments. And I will try to reply.
152
502830
3620
OK. Lubię czytać swoje komentarze. I postaram się odpowiedzieć.
08:26
Alright. Thank you. Take care.
153
506620
3020
W porządku. Dziękuję. Dbać o siebie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7