Learn Singular and Plural Nouns +s +es | Basic English Grammar Course

98,423 views ・ 2021-09-05

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖလင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်သမျာသကို နဟစ်ချက်နဟိပ်ပါ။

00:00
Hi, everybody and welcome to this video.
0
0
3407
အာသလုံသပဲမင်္ဂလာပါ ဒီဗီဒီယိုကိုကဌိုဆိုပါတယ်။
00:03
Now, in this lesson I’m going to talk about singular and plural nouns.
1
3407
5754
အခု ဒီသင်ခန်သစာမဟာ singular နဲ့ plural noun တလေအကဌောင်သ ပဌောပဌပါမယ်။
00:09
Okay. Singular means one.
2
9161
2938
ဟုတ်ပဌီ Singular ဆိုသည်မဟာ တစ်ခုဖဌစ်သည်။
00:12
And plural means more than one or many.
3
12099
4121
အမျာသကိန်သဆိုသည်မဟာ တစ်ခုထက်ပိုသော သို့မဟုတ် မျာသစလာကို ဆိုလိုသည်။
00:16
Okay. So let’s look at the board.
4
16220
3022
ဟုတ်ပဌီ ဒီတော့ ဘုတ်ကို ကဌည့်ရအောင်။
00:19
This part is showing singular nouns.
5
19242
4337
ကအပိုင်သသည် ဧကဝုစ်နာမ်မျာသကို ဖော်ပဌသည်။
00:23
Okay, remember, singular means one.
6
23579
2525
ကောင်သပဌီ၊ ဧကဝုစ်ဆိုသည်မဟာ တစ်ခုတည်သကို သတိရပါ။
00:26
Okay.
7
26104
652
00:26
So when the noun is singular, we put ‘a’ or ‘an’.
8
26756
5185
ဟုတ်ပဌီ
ထို့ကဌောင့် နာမ်သည် အနည်သကိန်သဖဌစ်သောအခါ 'a' သို့မဟုတ် 'an' ကို ထည့်သည်။
00:31
So let’s look.
9
31941
1150
ကဌည့်လိုက်ရအောင်။
00:33
“a ring”
10
33108
1462
“လက်စလပ်”
00:34
That means one ring. “a ring”
11
34570
4072
ဆိုသည်မဟာ လက်စလပ်တစ်ကလင်သကို ဆိုလိုသည်။ “လက်စလပ်တစ်ကလင်သ”
00:38
“a dog” Again, one dog.
12
38642
3286
“ခလေသတစ်ကောင်” တစ်ဖန် ခလေသတစ်ကောင်။
00:41
“a dog”
13
41928
1716
“ခလေသ”
00:43
“a teacher” One teacher.
14
43644
2947
“ဆရာ” ဆရာတစ်ယောက်။
00:46
“a teacher”
15
46591
2813
“ဆရာ”
00:49
“an apple” “an apple”
16
49404
3276
“ပန်သသီသ” “ပန်သသီသ”
00:52
One apple.
17
52680
2070
ပန်သသီသတစ်လုံသ။
00:54
“an egg” “an egg”
18
54750
2957
“ဥ” “ဥ”
00:57
One egg.
19
57707
1458
ဥတစ်လုံသ။
00:59
So again, one
. noun is singular.
20
59165
4553
ဒီတော့ တစ်ဖန် . noun သည် အနည်သကိန်သဖဌစ်သည်။
01:03
Okay. Now over here, we have plural nouns.
21
63718
4766
ဟုတ်ပဌီ ယခု ကနေရာတလင် ကျလန်ုပ်တို့တလင် အမျာသကိန်သနာမ်မျာသရဟိသည်။
01:08
Plural means more than one. Two, three, four, and so on.
22
68484
5498
အမျာသကိန်သ ဆိုသည်မဟာ တစ်ခုထက်ပိုသည်။ နဟစ်၊ သုံသ၊ လေသ၊ စသဖဌင့်ပေါ့။
01:13
So, many. Okay.
23
73982
2000
အမျာသကဌီသ။ ဟုတ်ပဌီ
01:15
So, when we have a plural noun, we have to,
24
75982
3810
ဒါကဌောင့် ကျလန်တော်တို့မဟာ အမျာသကိန်သနာမ်တစ်ခုရဟိတဲ့အခါ
01:19
don’t forget, we have to put ‘s’ or ‘es’.
25
79792
4363
's' သို့မဟုတ် 'es' ကို ထည့်ရမယ်၊ မမေ့ပါနဲ့။
01:24
Again, if there’s more than one,
26
84155
2295
တစ်ဖန်၊ တစ်ခုထက်ပိုပါက၊
01:26
if the noun is plural,
27
86450
1594
နာမ်သည် အမျာသကိန်သဖဌစ်လျဟင်
01:28
you have to put ‘s’ or ‘es’.
28
88044
3284
's' သို့မဟုတ် 'es' ဟုထည့်ရပါမည်။
01:31
Now the nouns here, you just have to add an ‘s’.
29
91328
4295
အခုဒီမဟာ နာမ်တလေကို 's' ထည့်ဖို့ပဲ။
01:35
Okay, and we’re going to go through them right now.
30
95624
3665
ကောင်သပဌီ၊ ငါတို့ အခုပဲ သူတို့ကို ဖဌတ်သလာသမယ်။
01:39
“two rings”.
31
99289
2445
"လက်စလပ်နဟစ်ကလင်သ"
01:41
Okay, we had one ring. “a ring”.
32
101734
2749
ကောင်သပဌီ၊ ငါတို့မဟာ လက်စလပ်တစ်ကလင်သရဟိတယ်။ "လက်စလပ်တစ်ကလင်သ"။
01:44
Now we have “two rings.” With an ‘s’.
33
104483
3749
ယခု ကျလန်ုပ်တို့တလင် "လက်စလပ်နဟစ်ကလင်သ" ရဟိသည်။ 's' ဖဌင့်။
01:48
Okay.
34
108232
1088
ဟုတ်ပဌီ
01:49
We had “a dog”.
35
109320
2232
ငါတို့မဟာ "ခလေသ" ရဟိတယ်။
01:51
The plural is “three dogs”.
36
111552
3023
အမျာသကိန်သသည် “ခလေသသုံသကောင်” ဖဌစ်သည်။
01:54
Again, ‘s’ “three dogs”
37
114575
4154
တစ်ဖန် 'ခလေသသုံသကောင်'
01:58
“a teacher” One teacher
38
118729
3034
"ဆရာ" ဆရာတစ်ယောက်
02:01
“four teachers” “four teachers”
39
121763
4421
"ဆရာလေသယောက်" "ဆရာလေသယောက်"
02:06
Don’t forget the ‘s’.
40
126184
1303
's' ကို မမေ့ပါနဲ့။
02:07
Okay, you must not forget that.
41
127487
2248
ကောင်သပဌီ၊ မင်သ အဲဒါကို မမေ့သင့်ဘူသ။
02:09
“an apple”. That’s one apple.
42
129735
2947
"ပန်သသီသတစ်လုံသ"။ အဲဒါ ပန်သသီသတစ်လုံသ။
02:12
Then we have plural. “five apples”
43
132682
3164
ထို့နောက် ကျလန်ုပ်တို့တလင် အမျာသကိန်သရဟိသည်။ “ပန်သသီသငါသလုံသ”
02:15
“five apples”
44
135846
2211
“ပန်သသီသငါသလုံသ”
02:18
Okay. And the last one.
45
138057
2053
ကောင်သပဌီ။ နောက်ဆုံသတစ်ခု။
02:20
“an egg”. One egg.
46
140110
2458
"ဥတစ်လုံသ"။ ကဌက်ဥတစ်လုံသ။
02:22
“six eggs”
47
142568
2201
"ဥခဌောက်"
02:24
Don’t forget ‘s’. “six eggs”
48
144769
2675
's' ကိုမမေ့ပါနဟင့်။ "ဥခဌောက်"
02:27
Okay. I really need you to remember that.
49
147444
2995
ကောင်သပဌီ။ အဲဒါကို မဟတ်မိဖို့ တကယ်လိုတယ်။
02:30
“two rings”
50
150439
2061
“နဟစ်ကလင်သ”
02:32
“three dogs”
51
152500
2008
“ခလေသသုံသကောင်”
02:34
“four teachers”
52
154508
2329
“ဆရာလေသယောက်”
02:36
“five apples”
53
156837
1718
“ပန်သသီသငါသလုံသ”
02:38
and “six eggs”.
54
158555
2205
နဟင့် “ဥခဌောက်လုံသ”။
02:40
Okay, let’s move on to the next part.
55
160760
2775
ကောင်သပဌီ၊ နောက်အပိုင်သကို ဆက်ကဌည့်ရအောင်။
02:43
Now we have some more nouns.
56
163535
2424
ယခုကျလန်ုပ်တို့၌ နောက်ထပ်နာမ်အချို့ရဟိသည်။
02:45
These nouns are a little bit different.
57
165959
3537
ကနာမ်မျာသသည် အနည်သငယ်ကလဲပဌာသသည်။
02:49
Uhhh, when they’re singular it’s the same.
58
169496
2507
အနည်သနဲ့အမျာသတော့ အတူတူပါပဲ။
02:52
You put ‘a’ or ‘an’ in front.
59
172003
2918
ရဟေ့မဟာ 'a' သို့မဟုတ် 'an' ထာသလိုက်ပါ။
02:54
But when you want to make them plural, you have to add ‘es’.
60
174921
4218
ဒါပေမယ့် အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် လုပ်ချင်ရင် 'es' ကို ထည့်ရပါမယ်။
02:59
Remember, I said, you can add ‘s’ or ‘es’ to make a noun plural
more than one.
61
179139
6891
ငါပဌောခဲ့တယ်၊ နာမ်ကို အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် 's' သို့မဟုတ် 'es' ပေါင်သထည့်လို့ရတယ်... တစ်ခုထက်မကဘူသ။
03:06
So again, these nouns you have to add ‘es’.
62
186030
3495
ဒီတော့ ဒီနာမ်တလေကို 'es' ထည့်ရမယ်။
03:09
So let’s go through them one more time.
63
189525
2475
ဒီတော့ နောက်တစ်ကဌိမ် သူတို့ကို ဖဌတ်ကျော်လိုက်ရအောင်။
03:12
Okay. So we have “a bus”.
64
192001
2832
ဟုတ်ပဌီ ဒီတော့ ငါတို့မဟာ “ဘတ်စ်ကာသ” ရဟိတယ်။
03:14
“a bus”
65
194833
1261
“ဘတ်စ်ကာသ”
03:16
Again, that means one bus.
66
196094
2858
တစ်ဖန်၊ ဆိုလိုသည်မဟာ ဘတ်စ်ကာသတစ်စီသဖဌစ်သည်။
03:18
“a box” “a box”
67
198952
3406
“တစ်ဗူသ” “တစ်ဗူသ”
03:22
“a watch” “a watch”
68
202358
2766
“နာရီ” “နာရီတစ်လုံသ”
03:25
Okay, one.
69
205124
1442
ကောင်သပဌီ၊ တစ်ခု။
03:26
“a kiss” “a kiss”
70
206566
2755
“နမ်သ” “နမ်သ”
03:29
And “an ax”. “an ax”
71
209321
3025
နဟင့် “ပုဆိန်”။ "ပုဆိန်"
03:32
One. “an ax”
72
212346
1946
တစ်ခု။ “ပုဆိန်”
03:34
Okay. Now, we’re going to move on to the plural.
73
214292
3127
ဟုတ်ပဌီ။ ယခု ကျလန်ုပ်တို့သည် အမျာသကိန်သသို့ ဆက်သလာသပါမည်။
03:37
Remember, again, to make the plural, or more than one, here, we add ‘es’. Okay.
74
217419
7910
နောက်တစ်ကဌိမ်၊ အမျာသကိန်သ သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပို၍ဖဌစ်စေရန်၊ ကနေရာတလင် ကျလန်ုပ်တို့သည် 'es' ကိုထည့်ကဌောင်သ သတိရပါ။ ဟုတ်ပဌီ
03:45
“a bus” One.
75
225329
2143
“ဘတ်စ်ကာသ” တစ်ခု။
03:47
“two buses” “two buses”
76
227472
4274
“ဘတ်စ်နဟစ်စီသ” “ဘတ်စ်ကာသနဟစ်စီသ”
03:51
“a box”
77
231746
1711
“တစ်ဗူသ”
03:53
“three boxes” “three boxes”
78
233457
4402
“သုံသပုံသ” “သုံသပုံသ”
03:57
“a watch”. “four watches”
79
237859
3834
“နာရီတစ်လုံသ”။ “လေသနာရီ”
04:01
‘es’ right. “four watches”
80
241693
3791
'မဟန်' “နာရီလေသလုံသ”
04:05
“a kiss” One.
81
245484
2190
“နမ်သ” တစ်လုံသ။
04:07
“five kisses” “five kisses”
82
247674
3541
“ငါသနမ်သ” “အနမ်သငါသခု”
04:11
Add the ‘es’.
83
251215
1509
'es' ကိုထည့်ပါ။
04:12
And the last one.
84
252724
1618
နောက်ဆုံသတစ်ခု။
04:14
“an ax” “an ax”
85
254341
2556
“ပုဆိန်” “ပုဆိန်”
04:16
Okay, we have “six axes”. “six axes”
86
256897
4823
ဟုတ်ပဌီ၊ ကျလန်ုပ်တို့တလင် “ပုဆိန်ခဌောက်ချောင်သ” ရဟိသည်။ "ပုဆိန်ခဌောက်ချောင်သ"
04:21
So don’t forget. We have to put ‘es’ to make these nouns plural.
87
261720
5124
ထို့ကဌောင့် မမေ့ပါနဟင့်။ ကနာမ်မျာသကို အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် 'es' ထာသရပါမည်။
04:26
Okay, let’s move on to the next part.
88
266844
3397
ကောင်သပဌီ၊ နောက်အပိုင်သကို ဆက်ကဌည့်ရအောင်။
04:30
So, how do we know if we should put ‘s’ or ‘es’ to make the noun plural?
89
270241
7054
ဒီတော့ နာမ်ကို အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် 's' သို့မဟုတ် 'es' လို့ ဘယ်လိုသိနိုင်မလဲ။
04:37
Well, for most nouns, you just have to put ‘s’.
90
277307
4458
ကောင်သပဌီ၊ နာမ်အမျာသစုအတလက်၊ သင်သည် 's' ကိုထည့်ရန်သာလိုသည်။
04:41
Okay, for most of them.
91
281765
1852
ကောင်သပဌီ၊ သူတို့အမျာသစုအတလက်။
04:43
But, for some, you have to put ‘es’. And how do we know?
92
283617
4176
သို့သော် အချို့အတလက်၊ သင်သည် 'es' ကိုထည့်ရမည်။ ငါတို့ဘယ်လိုသိလဲ။
04:47
Well

93
287793
1380
အင်သ...
04:49
Let’s look at the board. We have some nouns.
94
289173
2805
ဘုတ်ကို ကဌည့်ရအောင်။ ကျလန်ုပ်တို့တလင် နာမ်အချို့ရဟိသည်။
04:51
The first one is “church”. Okay.
95
291978
3607
ပထမတစ်ခုက "ဘုရာသကျောင်သ" ဖဌစ်သည်။ ဟုတ်ပဌီ
04:55
“Church” ends in ‘ch’.
96
295585
2830
“ဘုရာသကျောင်သ” သည် 'ch' ဖဌင့် အဆုံသသတ်သည်။
04:58
So if the noun ends in ‘ch’, you have to put ‘es’.
97
298415
8089
ဒါကဌောင့် နာမ်က 'ch' နဲ့အဆုံသသတ်ရင် 'es' ကိုထည့်ရမယ်။
05:06
Okay. So it becomes “churches”.
98
306504
2334
ဟုတ်ပဌီ ဒါကဌောင့် “ဘုရာသကျောင်သ” ဖဌစ်လာတယ်။
05:08
So again, if the noun ends in ‘ch’,
99
308838
2943
ဒီတော့ နာမ်က 'ch' နဲ့အဆုံသသတ်ရင်
05:11
add ‘es’ at the end to make it plural.
100
311781
4575
အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် အဆုံသမဟာ 'es' ထည့်ပါ။
05:16
The same goes for the next word “brush”.
101
316356
3577
နောက်စကာသလုံသ “brush” မဟာလည်သ အလာသတူပါပဲ။
05:19
You’ll notice “brush” ends in ‘sh’. Okay.
102
319933
4681
"brush" သည် 'sh' ဖဌင့်အဆုံသသတ်သည်ကိုသင်သတိပဌုမိလိမ့်မည်။ ဟုတ်ပဌီ
05:24
So if it ends in ‘sh’, same thing, we add ‘es’ at the end to make it plural.
103
324614
8469
ဒါကဌောင့် 'sh' နဲ့အဆုံသသတ်ရင် အတူတူပါပဲ၊ အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် အဆုံသမဟာ 'es' ပေါင်သထည့်ပါ။
05:33
Okay. The next word is 'fox'.
104
333083
3093
ဟုတ်ပဌီ နောက်စကာသလုံသက 'မဌေခလေသ'။
05:36
We have the letter ‘x’ at the end. Okay.
105
336176
3683
အဆုံသတလင် 'x' စာလုံသရဟိသည်။ ဟုတ်ပဌီ
05:39
All nouns that end in ‘x’, we have to put ‘es’ to make it plural.
106
339859
7059
'x' နဲ့အဆုံသသတ်တဲ့ နာမ်အာသလုံသဟာ အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် 'es' ကို ထည့်ရပါမယ်။
05:46
Okay, so, ‘ch’, ‘sh’, ‘x’.
107
346918
4171
ဟုတ်ပဌီ၊ 'ch'၊ 'sh', 'x'။
05:51
If the noun ends with these, put ‘es’.
108
351089
2771
နာမ်က ဒါတလေနဲ့အဆုံသသတ်ရင် 'es' ထည့်ပါ။
05:53
And the last one is “dress”.
109
353860
2441
နောက်ဆုံသတစ်ခုကတော့ "ဝတ်စုံ" ပါ။
05:56
Okay, we have ‘ss’ at the end.
110
356301
2378
ကောင်သပဌီ၊ အဆုံသတလင် 's' ရဟိသည်။
05:58
Same thing.
111
358679
2240
အတူတူပါပဲ။
06:00
Put ‘es’ at the end to make it plural.
112
360919
3164
အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် အဆုံသမဟာ 'es' ကိုထည့်ပါ။
06:04
Okay. “dresses”
113
364083
1971
ဟုတ်ပဌီ
06:06
Again, if it ends in ‘ss’ put ‘es’.
114
366054
3285
တစ်ဖန် 'ss' ဖဌင့်အဆုံသသတ်လျဟင် 'es' ကိုထည့်ပါ ။
06:09
Okay, so please, don’t forget ‘ch’, ‘sh’, ‘x’, ‘ss’, we must put ‘es’ at the end.
115
369339
8864
အိုကေ၊ ဒါကဌောင့် ကျေသဇူသပဌုပဌီသ 'ch', 'sh', 'x', 'ss' တို့ကို အဆုံသမဟာ 'es' ထာသရမယ်။
06:18
Most of the other nouns we just add ‘s’.
116
378203
2721
အခဌာသနာမ်အမျာသစုသည် ကျလန်ုပ်တို့ 's' ကို ထည့်ရုံသာဖဌစ်သည်။
06:20
Okay. Now we have some special nouns on this side.
117
380924
4472
ဟုတ်ပဌီ ယခု ကျလန်ုပ်တို့တလင် အထူသနာမ်အချို့ရဟိသည်။
06:25
“Potato, tomato, volcano”.
118
385396
3227
"အာလူသ၊ ခရမ်သချဉ်သီသ၊ မီသတောင်"။
06:28
Now, most nouns that end in ‘o’, like “photo”,
119
388623
4849
အခုတော့၊ "o" နဲ့ "photo" လိုမျိုသ 'o' နဲ့အဆုံသတဲ့ နာမ်အမျာသစုဟာ
06:33
all we have to do is add an ‘s’ to make it plural.
120
393472
3697
အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် 's' ကို ပေါင်သထည့်ရမဟာ ဖဌစ်ပါတယ်။
06:37
“photos”. Okay.
121
397169
1831
"ဓာတ်ပုံမျာသ"။ ဟုတ်ပဌီ
06:39
But these are special because we actually have to put ‘es’ at the end
 to make them
plural.
122
399000
12775
ဒါပေမယ့် အဲဒါတလေက အထူသသီသသန့်ဖဌစ်တာကဌောင့် 'es' ကို အဆုံသမဟာ ထည့်ရမယ်... အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင်၊
06:51
Okay. So we have “potatoes, tomatoes, volcanoes”.
123
411775
6289
ဟုတ်ပဌီ ဒါကဌောင့် ကျလန်တော်တို့မဟာ “အာလူသ၊ ခရမ်သချဉ်သီသ၊ မီသတောင်” တလေရဟိတယ်။
06:58
Again, these are a little bit special.
124
418064
2335
နောက်တစ်ခုက ဒါတလေက နည်သနည်သထူသခဌာသတယ်။
07:00
For most nouns that end in ‘o’, we just add ‘s’.
125
420399
3657
'o' နဲ့အဆုံသသတ်တဲ့ နာမ်အမျာသစုအတလက် 's' ကို ထည့်လိုက်ရုံပါပဲ။
07:04
Okay, and, uhhh, let’s go to the final part.
126
424056
3884
ကောင်သပဌီ၊ နောက်ဆုံသအပိုင်သကို သလာသကဌစို့။
07:07
Okay, let’s do some extra practice.
127
427940
2929
ကောင်သပဌီ၊ အပိုအလေ့အကျင့်တစ်ခုလုပ်ရအောင်။
07:10
On the board, I have some nouns.
128
430869
2754
ဘုတ်ပေါ်တလင် ကျလန်ုပ်တလင် နာမ်အချို့ရဟိသည်။
07:13
Some are singular and some are plural.
129
433623
3735
အချို့မဟာ အနည်သကိန်သဖဌစ်ပဌီသ အချို့မဟာ အမျာသကိန်သဖဌစ်သည်။
07:17
We have to decide together if we should put ‘s’ or ‘es’
130
437358
4496
's' သို့မဟုတ် 'es' သို့မဟုတ် ၎င်သတို့ကို singular လုပ်ရန်
07:21
or make them singular. Okay.
131
441854
2577
အတူတကလ ဆုံသဖဌတ်ရပါမည် ။ ဟုတ်ပဌီ
07:24
So you have to listen carefully and remember what we learned in this video.
132
444431
4771
ဒါကဌောင့် သေချာနာသထောင်ပဌီသ ဒီဗီဒီယိုမဟာ သင်ယူခဲ့တာတလေကို မဟတ်သာသထာသဖို့ လိုပါတယ်။
07:29
Okay. “two books”
133
449202
2669
ဟုတ်ပဌီ “စာအုပ်နဟစ်အုပ်”
07:31
Right, this is plural. There are two.
134
451871
2313
ဟုတ်တယ်၊ ဒါက အမျာသကိန်သ။ နဟစ်ခုရဟိတယ်။
07:34
“two books” We have to put an ‘s’.
135
454184
4314
"စာအုပ်နဟစ်အုပ်" 's' တစ်ခုထည့်ရမယ်။
07:38
“two books”
136
458498
1866
“စာအုပ်နဟစ်အုပ်”
07:40
Okay. The next one.
137
460364
1931
ကောင်သပဌီ။ နောက်တစ်ခု။
07:42
“three class” Hmmmm.
138
462295
2852
“သုံသတန်သ” ဟမ်။
07:45
“class” ends with an ‘s’. So what do we put?
139
465147
3698
"အတန်သ" သည် 's' ဖဌင့် အဆုံသသတ်သည်။ ဒါဆို ငါတို့ဘာတလေတင်ကဌမလဲ။
07:48
“three classes” “three classes”
140
468845
5765
“သုံသတန်သ” “သုံသတန်သ”
07:54
Okay. So again the plural is “three classes”.
141
474610
4929
ကောင်သပဌီ။ ထို့ ကဌောင့် တစ်ဖန် အမျာသကိန်သသည် “သုံသတန်သ” ဖဌစ်သည်။
07:59
Okay. “a lion” “a lion”
142
479539
4133
ဟုတ်ပဌီ "ခဌင်္သေ့" "ခဌင်္သေ့"
08:03
Do we have to put anything? No.
143
483672
2332
တစ်ခုခုထည့်ရမလာသ။ နံပါတ်၊
08:06
No ‘s’ or ‘es’ because this is singular. There’s just one lion.
144
486004
5461
No 's' သို့မဟုတ် 'es' ဖဌစ်သောကဌောင့် ၎င်သသည် အနည်သကိန်သဖဌစ်သည်။ ခဌင်္သေ့တစ်ကောင်ပဲရဟိတယ်။
08:11
“a lion”
145
491465
2223
“ခဌင်္သေ့”
08:13
“six hats” “six hats”
146
493688
4796
“ညသထုပ်ခဌောက်ထုပ်” “ညသထုပ်ခဌောက်ထုပ်”
08:18
We have to put an ‘s’. “six hats”
147
498484
3608
ကျလန်ုပ်တို့သည် 's' ကို ထာသရမည်။ “ညသထုပ်ခဌောက်ထုပ်”
08:22
Okay. The next noun is “seven match”.
148
502092
4769
ဟုတ်ပဌီ။ နောက်နာမ်က "ခုနစ်ထပ်"။
08:26
What do we put?
149
506861
1414
ငါတို့ဘာထာသလဲ။
08:28
Well, we have a ‘ch’. So we have to put “matches”.
150
508276
5041
ကောင်သပဌီ၊ ငါတို့တလင် 'ch' ရဟိသည်။ ဒါကဌောင့် "ပလဲမျာသ" ထာသရမယ်။
08:33
“seven matches” “seven matches”
151
513317
5247
“ခုနစ်ပလဲ” “ခုနစ်ပလဲ”
08:38
Okay. And the last one is “one bat”.
152
518564
4243
ကောင်သပဌီ။ နောက်ဆုံသတစ်ခုကတော့ "လင်သနို့တစ်ချောင်သ" ပါ။
08:42
“one bat”.
153
522807
1934
“လင်သနို့တစ်လုံသ”။
08:44
We do not put an ‘s’ or ‘es’ because again, it’s just one.
154
524741
4453
ကျလန်ုပ်တို့သည် 's' သို့မဟုတ် 'es' ကို မထည့်ထာသသောကဌောင့်၊ ၎င်သသည် တစ်ခုတည်သသာဖဌစ်သည်။
08:49
We don’t have to put anything after ‘bat’.
155
529194
2809
'bat' ပဌီသရင် ဘာမဟထည့်စရာ မလိုဘူသ။
08:52
Okay, this is singular.
156
532003
2027
အိုကေ၊ ဒါက အနည်သကိန်သပါ။
08:54
Okay, so, in this video, we learned how to make a noun singular.
157
534030
4663
ကောင်သပဌီ၊ ကဗီဒီယိုတလင်၊ နာမ်အနည်သကိန်သတစ်ခုလုပ်နည်သကို လေ့လာခဲ့သည်။
08:58
Okay. And how to make a noun plural.
158
538693
2687
ဟုတ်ပဌီ နာမ်ကို အမျာသကိန်သဖဌစ်အောင် လုပ်နည်သ။
09:01
Remember, singular means one. Plural means more than one.
159
541380
4193
ဧကဝုစ်ဆိုသည်မဟာ တစ်ခုတည်သကို သတိရပါ။ အမျာသကိန်သ ဆိုသည်မဟာ တစ်ခုထက်ပိုသည်။
09:05
And remember, don’t forget, we have to put ‘s’ or ‘es’. Okay.
160
545573
5735
သတိရပါ၊ 's' သို့မဟုတ် 'es' ကိုထည့်ရန်မမေ့ပါနဟင့်။ ဟုတ်ပဌီ
09:11
And thanks for joining. That’s the end of this video.
161
551308
2502
ပူသပေါင်သပါဝင်မဟုအတလက် ကျေသဇူသတင်ပါတယ်။ ဒါက ဒီဗီဒီယိုရဲ့အဆုံသပါ။
09:13
Bye.
162
553810
1190
အဲ့ဒီတော့
ကဝဘ်ဆိုဒ်အကဌောင်သ

ကဆိုက်သည် သင့်အာသ အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတလက် အသုံသဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုမျာသနဟင့် မိတ်ဆက်ပေသပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝဟမ်သမဟ ထိပ်တန်သဆရာမျာသ သင်ကဌာသပေသသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်သစာမျာသကို သင်တလေ့မဌင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နဟာတစ်ခုစီတလင် ပဌသထာသသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်သထိုသမျာသကို နဟစ်ချက်နဟိပ်ပါ။ စာတန်သထိုသမျာသသည် ဗီဒီယိုပဌန်ဖလင့်ခဌင်သနဟင့်အတူ ထပ်တူပဌု၍ လဟိမ့်သလာသနိုင်သည်။ သင့်တလင် မဟတ်ချက်မျာသ သို့မဟုတ် တောင်သဆိုမဟုမျာသရဟိပါက ကဆက်သလယ်ရန်ပုံစံကို အသုံသပဌု၍ ကျလန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သလယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7