British Pants vs American Pants | English Communication Problem

18,482 views ・ 2018-07-10

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello guys my name is Fanny.
0
30
1824
Bonjour les gars, je m'appelle Fanny.
00:01
Welcome to this series on communication problems.
1
1860
3760
Bienvenue dans cette série sur les problèmes de communication.
00:05
And in this video I want to talk to you about communication problems that occur
2
5620
5990
Et dans cette vidéo, je veux vous parler des problèmes de communication qui surviennent
00:11
when we use different kinds of English because as you know we don't have the
3
11610
5249
lorsque nous utilisons différents types d'anglais car, comme vous le savez, nous n'avons pas le
00:16
same English in the UK and in the US, for example.
4
16860
4420
même anglais au Royaume-Uni et aux États-Unis, par exemple.
00:21
So some Americans don't
5
21280
2980
Alors certains américains ne
00:24
understand me when I speak English because I don't have the same
6
24269
3721
me comprennent pas quand je parle anglais parce que je n'ai pas la même
00:27
pronunciation and because I don't always use the same words.
7
27990
4770
prononciation et que je n'utilise pas toujours les mêmes mots.
00:32
Most of the time we do understand each other
8
32760
2500
La plupart du temps, nous nous comprenons,
00:35
but sometimes we don't and it can be quite confusing at times.
9
35260
4500
mais parfois nous ne le faisons pas et cela peut parfois être assez déroutant.
00:39
For example, umm, to me there's a ground floor in a building.
10
39760
6160
Par exemple, euh, pour moi, il y a un rez-de-chaussée dans un immeuble.
00:45
To an American person my ground floor is their first floor.
11
45930
3790
Pour un Américain, mon rez-de-chaussée est leur premier étage.
00:49
So if I talk about the first floor, I don't mean the same floor as an American person.
12
49720
4640
Donc, si je parle du premier étage, je ne parle pas du même étage qu'un Américain.
00:54
So see it can get a bit confusing.
13
54360
3000
Donc, voyez-vous, cela peut devenir un peu déroutant.
00:57
And talking about confusion, I have a story which is quite funny.
14
57360
4980
Et en parlant de confusion, j'ai une histoire assez drôle.
01:02
I was in college at the time and I was on the phone with an American friend
15
62340
6460
J'étais à l'université à l'époque et j'étais au téléphone avec un ami américain
01:08
and we talked you know for 20-25 minutes and then we decide to go grab a drink together.
16
68800
6960
et nous avons parlé vous savez pendant 20-25 minutes puis nous avons décidé d'aller prendre un verre ensemble.
01:15
So I'm like, "yeah we should we you know we should go out and have a drink."
17
75760
3500
Alors je me dis, "ouais on devrait on devrait sortir et boire un verre."
01:19
And she's like, "Okay yeah sure. What a good idea."
18
79260
3060
Et elle est comme, "D'accord ouais bien sûr. Quelle bonne idée."
01:22
And then she says, "Let me just put on some pants."
19
82460
3720
Et puis elle dit: "Laisse-moi juste mettre un pantalon."
01:26
now you have to know pants in the USA,
20
86180
5900
maintenant, vous devez connaître le pantalon aux États-Unis,
01:32
means like trousers.
21
92080
2420
c'est-à-dire comme le pantalon.
01:34
Okay your pants. Okay like these.
22
94500
3080
Ok ton pantalon. Ok comme ceux-ci.
01:37
In British English, pants are underpants.
23
97580
4900
En anglais britannique, les pantalons sont des sous-vêtements.
01:42
Okay?
24
102480
1140
D'accord?
01:43
So for me, when she says, "Let me put on some pants."
25
103620
5100
Donc pour moi, quand elle dit, "Laisse-moi mettre un pantalon."
01:48
I get this image of my friend talking to me for 20 minutes naked.
26
108720
5420
J'obtiens cette image de mon ami me parlant pendant 20 minutes nu.
01:54
You know with no underpants on.
27
114140
2180
Tu sais sans slip.
01:56
So I was quite shocked and I said, "What?"
28
116320
3600
Alors j'ai été assez choqué et j'ai dit, "Quoi ?"
01:59
She said, "Yeah, yeah. Just grab some pants.
29
119920
2960
Elle a dit : "Ouais, ouais. Prends juste un pantalon.
02:02
I said, "What do you mean pants?"
30
122880
2520
J'ai dit : "Qu'est-ce que tu veux dire par un pantalon ?"
02:05
She said, "Oh no no no, I mean trousers."
31
125540
2760
Elle a dit : "Oh non non non, je veux dire un pantalon."
02:08
And then we just laughed so hard because you know
32
128300
2560
02:10
for a minute there, there was a just a lot of confusion.
33
130860
4080
minute là, il y avait juste beaucoup de confusion.
02:14
Um, so yeah, depending on where you come from,
34
134940
2600
Euh, alors oui, selon d'où vous venez,
02:17
I think you shouldn't underestimate ...um.. you know the differences.
35
137540
4000
je pense que vous ne devriez pas sous-estimer... euh... vous connaissez les différences.
02:21
And you have to be careful sometimes with the words that you choose.
36
141540
4420
Et vous devez être prudent parfois avec les mots que vous choisissez.
02:25
You know? So...
37
145960
1480
Vous savez ? Donc...
02:27
Yeah that's something that can happen.
38
147440
1920
Oui, c'est quelque chose qui peut arriver.
02:29
So you see even native speakers sometimes ..um.. don't really understand each other.
39
149360
4460
Donc, vous voyez même des locuteurs natifs parfois... euh... ne se comprennent pas vraiment.
02:34
That happens as well.
40
154000
2040
Cela arrive aussi.
02:36
So yeah that's what I wanted to tell you.
41
156040
2260
Alors oui, c'est ce que je Je voulais vous le dire.
02:38
Umm, I hope you've enjoyed.
42
158300
1520
Umm, j'espère que vous avez apprécié.
02:39
And see you in the next video.
43
159820
2400
Et à bientôt dans la prochaine vidéo.
02:45
Thank you guys for watching my video.
44
165140
2000
Merci les gars d'avoir regardé ma vidéo.
02:47
I hope you liked it.
45
167140
1160
J'espère que vous l'avez aimée.
02:48
If you did please show us your support.
46
168300
2240
Si vous l'avez fait, montrez-nous votre soutien.
02:50
Click like, subscribe to our channel, share the video with your friends,
47
170540
4360
Cliquez sur J'aime, abonnez-vous à notre chaîne, partagez la vidéo avec vos amis,
02:54
and put your comments below if you have some.
48
174900
2680
et mettez vos commentaires ci-dessous si vous en avez.
02:57
Thank you and see you.
49
177580
1920
Merci et à bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7