British Pants vs American Pants | English Communication Problem

18,436 views ・ 2018-07-10

Shaw English Online


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello guys my name is Fanny.
0
30
1824
Ciao ragazzi mi chiamo Fanny.
00:01
Welcome to this series on communication problems.
1
1860
3760
Benvenuto in questa serie sui problemi di comunicazione.
00:05
And in this video I want to talk to you about communication problems that occur
2
5620
5990
E in questo video voglio parlarti dei problemi di comunicazione che si verificano
00:11
when we use different kinds of English because as you know we don't have the
3
11610
5249
quando usiamo diversi tipi di inglese perché, come sai, non abbiamo lo
00:16
same English in the UK and in the US, for example.
4
16860
4420
stesso inglese nel Regno Unito e negli Stati Uniti, per esempio.
00:21
So some Americans don't
5
21280
2980
Quindi alcuni americani non
00:24
understand me when I speak English because I don't have the same
6
24269
3721
mi capiscono quando parlo inglese perché non ho la stessa
00:27
pronunciation and because I don't always use the same words.
7
27990
4770
pronuncia e perché non uso sempre le stesse parole. La
00:32
Most of the time we do understand each other
8
32760
2500
maggior parte delle volte ci capiamo,
00:35
but sometimes we don't and it can be quite confusing at times.
9
35260
4500
ma a volte non lo facciamo e a volte può creare confusione.
00:39
For example, umm, to me there's a ground floor in a building.
10
39760
6160
Ad esempio, umm, per me c'è un piano terra in un edificio.
00:45
To an American person my ground floor is their first floor.
11
45930
3790
Per un americano il mio piano terra è il suo primo piano.
00:49
So if I talk about the first floor, I don't mean the same floor as an American person.
12
49720
4640
Quindi se parlo del primo piano, non intendo lo stesso piano di un americano.
00:54
So see it can get a bit confusing.
13
54360
3000
Quindi vedi che può creare un po 'di confusione.
00:57
And talking about confusion, I have a story which is quite funny.
14
57360
4980
E parlando di confusione, ho una storia che è abbastanza divertente.
01:02
I was in college at the time and I was on the phone with an American friend
15
62340
6460
All'epoca ero al college ed ero al telefono con un amico americano
01:08
and we talked you know for 20-25 minutes and then we decide to go grab a drink together.
16
68800
6960
e abbiamo parlato per 20-25 minuti e poi decidiamo di andare a bere qualcosa insieme.
01:15
So I'm like, "yeah we should we you know we should go out and have a drink."
17
75760
3500
Quindi sono tipo "sì, dovremmo, sai, dovremmo uscire e bere qualcosa".
01:19
And she's like, "Okay yeah sure. What a good idea."
18
79260
3060
E lei dice: "Va bene, certo. Che buona idea".
01:22
And then she says, "Let me just put on some pants."
19
82460
3720
E poi dice: "Fammi solo mettere dei pantaloni".
01:26
now you have to know pants in the USA,
20
86180
5900
ora devi conoscere i pantaloni negli Stati Uniti,
01:32
means like trousers.
21
92080
2420
significa come i pantaloni.
01:34
Okay your pants. Okay like these.
22
94500
3080
Ok i tuoi pantaloni. Va bene così.
01:37
In British English, pants are underpants.
23
97580
4900
In inglese britannico, i pantaloni sono mutande.
01:42
Okay?
24
102480
1140
Va bene?
01:43
So for me, when she says, "Let me put on some pants."
25
103620
5100
Quindi per me, quando dice: "Fammi indossare dei pantaloni". Ho
01:48
I get this image of my friend talking to me for 20 minutes naked.
26
108720
5420
questa immagine del mio amico che mi parla nudo per 20 minuti.
01:54
You know with no underpants on.
27
114140
2180
Sai senza mutande.
01:56
So I was quite shocked and I said, "What?"
28
116320
3600
Quindi ero abbastanza scioccato e ho detto: "Cosa?"
01:59
She said, "Yeah, yeah. Just grab some pants.
29
119920
2960
Ha detto: "Sì, sì. Prendi solo dei pantaloni.
02:02
I said, "What do you mean pants?"
30
122880
2520
Ho detto: "Cosa intendi per pantaloni?"
02:05
She said, "Oh no no no, I mean trousers."
31
125540
2760
Ha detto: "Oh no no no, intendo pantaloni".
02:08
And then we just laughed so hard because you know
32
128300
2560
02:10
for a minute there, there was a just a lot of confusion.
33
130860
4080
minuto lì, c'era solo molta confusione.
02:14
Um, so yeah, depending on where you come from,
34
134940
2600
Uhm, quindi sì, a seconda da dove vieni,
02:17
I think you shouldn't underestimate ...um.. you know the differences.
35
137540
4000
penso che non dovresti sottovalutare ...um.. conosci le differenze.
02:21
And you have to be careful sometimes with the words that you choose.
36
141540
4420
E devi stare attento a volte con le parole che scegli.
02:25
You know? So...
37
145960
1480
Sai? Quindi...
02:27
Yeah that's something that can happen.
38
147440
1920
Sì, è qualcosa che può succedere.
02:29
So you see even native speakers sometimes ..um.. don't really understand each other.
39
149360
4460
Quindi vedi che anche i madrelingua a volte... ehm... non si capiscono davvero.
02:34
That happens as well.
40
154000
2040
Succede anche questo.
02:36
So yeah that's what I wanted to tell you.
41
156040
2260
Quindi sì, è quello che penso volevo dirtelo.
02:38
Umm, I hope you've enjoyed.
42
158300
1520
Umm, spero che ti sia piaciuto.
02:39
And see you in the next video.
43
159820
2400
E ci vediamo nel prossimo video.
02:45
Thank you guys for watching my video.
44
165140
2000
Grazie ragazzi per aver guardato il mio video.
02:47
I hope you liked it.
45
167140
1160
Spero che vi sia piaciuto.
02:48
If you did please show us your support.
46
168300
2240
Se è così, mostrateci il vostro supporto.
02:50
Click like, subscribe to our channel, share the video with your friends,
47
170540
4360
Clicca mi piace, iscriviti a nostro canale, condividi il video con i tuoi amici
02:54
and put your comments below if you have some.
48
174900
2680
e metti i tuoi commenti qui sotto se ne hai.
02:57
Thank you and see you.
49
177580
1920
Grazie e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7