The DEFINITIVE Guide to Becoming a NATURAL English Speaker

372,234 views ・ 2023-02-13

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
The one or two people there that performed better in class
0
375
4296
As uma ou duas pessoas que tiveram melhor desempenho nas aulas
00:04
usually were people who were already living their English.
1
4963
2627
geralmente eram pessoas que jĂĄ estavam vivendo seu inglĂȘs.
00:08
I am not what happened to me.
2
8091
2502
Eu nĂŁo sou o que aconteceu comigo.
00:10
I am what I choose to become.
3
10593
1961
Eu sou o que escolho me tornar.
00:12
Get on the fluency train.
4
12554
3170
Embarque no trem da fluĂȘncia.
00:18
I'm joined here in the Global Studio
5
18560
1835
Estou aqui no Global Studio
00:20
by the one and only Axel Pose, who in the last episode showed us
6
20395
3003
com o primeiro e Ășnico Axel Pose, que no Ășltimo episĂłdio nos mostrou
00:23
why he's called Axel Pose by shredding his guitar.
7
23398
2127
por que ele Ă© chamado de Axel Pose destruindo sua guitarra.
00:26
How's it going? Thiago.
8
26693
1460
Como tĂĄ indo? Thiago.
00:28
Hey, Ethan. I'm fine. How's it going?
9
28153
2460
Oi, Ethan. Estou bem. Como tĂĄ indo?
00:30
Today we are talking all about something that is very near and dear to our hearts.
10
30905
4839
Hoje estamos falando sobre algo que estå muito próximo e querido de nossos coraçÔes.
00:36
The RealLife Way.
11
36036
1459
O Caminho da Vida Real.
00:37
And the RealLife Way is our method that we help
12
37495
3629
E o RealLife Way é o nosso método para ajudar
00:41
learners from all around the world to improve their English.
13
41124
3712
alunos de todo o mundo a melhorar seu inglĂȘs.
00:45
We've talked about this on other podcasts and actually something that we've,
14
45003
2461
NĂłs conversamos sobre isso em outros podcasts e, na verdade, algo que
00:47
you know,
15
47714
917
sabemos,
00:49
we know it at our core, but we're kind of defining
16
49090
2670
sabemos disso no fundo, mas estamos definindo
00:51
and coming up with a framework so that we can better explain
17
51760
2335
e criando uma estrutura para que possamos explicar melhor
00:54
to other people, better use it to train new teachers and new team members
18
54095
4296
para outras pessoas, melhor usĂĄ-lo para treinar novos professores e novos membros da equipe
00:58
that are used to create content and courses and things like that.
19
58600
3086
que estĂŁo acostumados a criar conteĂșdos e cursos e coisas assim.
01:01
We've been working on this a lot the last few months and we're kind
20
61936
3504
Temos trabalhado muito nisso nos Ășltimos meses e estamos
01:05
of rolling out a new iteration of this with you guys today.
21
65440
3295
lançando uma nova iteração disso com vocĂȘs hoje.
01:08
So we're really excited about that.
22
68943
1418
EntĂŁo, estamos muito animados com isso.
01:10
And...
23
70361
3132
E...
01:13
By the way, Ethan, what's iteration?
24
73493
500
A propósito, Ethan, o que é iteração?
01:14
A new iteration of the RealLife Way.
25
74032
1668
Uma nova iteração do RealLife Way.
01:15
What's iteration?
26
75700
1293
O que é iteração?
01:16
Another way we can say this is a new version, right?
27
76993
2294
Outra forma de dizer que esta Ă© uma nova versĂŁo, certo?
01:19
So it's another version of the RealLife Way an iteration, we might say it's
28
79829
5381
Portanto, é outra versão do RealLife Way uma iteração, podemos dizer que
01:25
kind of like a not only a version, but like an improvement on previous versions.
29
85210
4296
não é apenas uma versão, mas uma melhoria em relação às versÔes anteriores.
01:29
We often say here, if you've been following us for a while at real life
30
89923
2586
Costumamos dizer aqui, se vocĂȘ nos acompanha hĂĄ algum tempo no inglĂȘs da vida real
01:32
English, we often say, Don't just learn it, live it.
31
92509
2502
, costumamos dizer: nĂŁo apenas aprenda, viva.
01:35
But the RealLife Way adds to extra things.
32
95595
2002
Mas o RealLife Way adiciona coisas extras.
01:37
So living it, that's the first part of it.
33
97597
2377
EntĂŁo vivĂȘ-lo, essa Ă© a primeira parte.
01:40
Connect it, and the final part is activate it.
34
100600
3003
Conecte-o e a parte final Ă© ativĂĄ-lo.
01:43
And these are kind of, you know, circular things that you're doing all the time.
35
103603
2628
E essas sĂŁo coisas circulares que vocĂȘ estĂĄ fazendo o tempo todo.
01:46
You can be at different points of that at different moments,
36
106606
2127
VocĂȘ pode estar em diferentes pontos disso em diferentes momentos,
01:48
and you're kind of like always cycling through it at a higher level.
37
108733
2378
e vocĂȘ estĂĄ sempre passando por isso em um nĂ­vel superior.
01:51
You'll get to know all about that today and by the end.
38
111611
3420
VocĂȘ saberĂĄ tudo sobre isso hoje e atĂ© o final.
01:55
Basically, our goal for you is for you to already
39
115532
3253
Basicamente, nosso objetivo para vocĂȘ Ă© que vocĂȘ jĂĄ
01:58
start putting these things into practice, to level up your English.
40
118993
3003
comece a colocar essas coisas em prĂĄtica, para dar um up no seu inglĂȘs.
02:02
And also we're going to give you six tools.
41
122288
2419
E tambĂ©m vamos dar a vocĂȘs seis ferramentas.
02:04
So these components, each of them has two elements.
42
124749
3128
EntĂŁo esses componentes, cada um deles tem dois elementos.
02:07
So that's six elements in total.
43
127877
1627
SĂŁo seis elementos no total.
02:09
We're going to give you a tool for each one of them
44
129504
1877
Vamos dar uma ferramenta para cada um deles
02:11
that you can already start using as soon as you finish
45
131381
2210
que vocĂȘ jĂĄ pode começar a usar assim que terminar de
02:13
listening this podcast or even pausing it during the podcast.
46
133591
2378
ouvir este podcast ou até mesmo pausar durante o podcast.
02:15
So before we get to that, if you are new here, at RealLife
47
135969
3420
Portanto, antes de chegarmos a isso, se vocĂȘ Ă© novo aqui, no RealLife
02:19
English, every single week we make new lessons like this, new video
48
139389
3754
English, todas as semanas fazemos novas liçÔes como esta, novos
02:23
podcasts, helping you to take your interest in
49
143143
2460
podcasts de vĂ­deo, ajudando vocĂȘ a se interessar pelo
02:25
next level so that you can go from feeling like a lost, insecure
50
145603
3254
prĂłximo nĂ­vel para que vocĂȘ possa deixar de se sentir perdido ,
02:28
English learner to being a confident and natural English speaker.
51
148857
3295
aprendiz de inglĂȘs inseguro para ser um falante de inglĂȘs confiante e natural.
02:32
So if you haven't yet hit that, subscribe on and ballymaloe
52
152152
2961
Portanto, se vocĂȘ ainda nĂŁo acertou, inscreva-se no e ballymaloe
02:35
so you don't miss a single new one and you can join our community.
53
155238
2544
para nĂŁo perder nenhum novo e poderĂĄ se juntar Ă  nossa comunidade.
02:38
And that said, let's move on to the first one.
54
158575
2544
Dito isso, vamos ao primeiro.
02:41
So as we mentioned live it and this has two elements in it.
55
161119
3837
EntĂŁo, como mencionamos, vivĂȘ-lo e isso tem dois elementos.
02:44
The first one is making your English fun, natural and convenient.
56
164956
3337
A primeira Ă© tornar seu inglĂȘs divertido, natural e conveniente.
02:48
And actually Thiago and I recorded a podcast
57
168501
2419
E na verdade Thiago e eu gravamos um podcast
02:51
just about this out How to make Your English Fun, Natural, Convenient.
58
171129
3295
sĂł sobre isso Como tornar seu inglĂȘs divertido, natural e conveniente.
02:54
It's a super important place for people to get started because a lot of people
59
174507
3545
É um lugar super importante para as pessoas começarem, porque muitas pessoas
02:58
are coming out of kind of like boring, dry, traditional methods for learning.
60
178052
5673
estão saindo de métodos tradicionais de aprendizado chatos e secos.
03:03
So this can be something that can be a total game changer.
61
183725
3503
Portanto, isso pode ser algo que pode mudar totalmente o jogo.
03:07
But if you're listening to us, you might already know about that.
62
187228
2670
Mas se vocĂȘ estĂĄ nos ouvindo, talvez jĂĄ saiba disso.
03:09
If you are new here, you might want to check out Episode 316
63
189898
3003
Se vocĂȘ Ă© novo aqui, talvez queira conferir o EpisĂłdio 316
03:13
to learn more about how to make your English fun, natural and convenient.
64
193026
2711
para saber mais sobre como tornar seu inglĂȘs divertido, natural e conveniente.
03:16
But the tool that we are going to talk about
65
196362
3087
Mas a ferramenta sobre a qual falaremos
03:19
for making it fun, natural, convenient, is reflection.
66
199657
2962
para tornĂĄ-la divertida, natural e conveniente Ă© a reflexĂŁo. A
03:23
Reflection is something actually like throughout the process, you can always
67
203036
3044
reflexĂŁo Ă© uma coisa que na verdade durante todo o processo, vocĂȘ sempre pode
03:26
be reflecting on how to improve and it's a really important habit, right? But
68
206414
4254
estar refletindo sobre como melhorar e é um håbito muito importante, né? Mas
03:31
when it comes to making a fun natural convenient,
69
211628
1835
quando se trata de tornar uma diversĂŁo natural conveniente,
03:33
this is something like at least Thiago and I have actually talked about that
70
213463
3003
isso Ă© algo como pelo menos Thiago e eu realmente conversamos sobre isso
03:37
with our coaching students, with individual students.
71
217717
2419
com nossos alunos de coaching, com alunos individuais.
03:40
This is something that I used to do is at the beginning
72
220386
2795
Isso Ă© algo que eu costumava fazer no inĂ­cio
03:43
in their first couple of sessions,
73
223556
1377
de suas primeiras sessÔes,
03:44
really getting to know them and getting to know
74
224933
1459
realmente conhecĂȘ-los e saber
03:46
what are the things that you like, what you do in your free time,
75
226392
2336
quais sĂŁo as coisas que vocĂȘ gosta, o que vocĂȘ faz no seu tempo livre, pelo
03:48
what are you passionate about?
76
228853
1168
que vocĂȘ Ă© apaixonado?
03:50
What kind of like, you know, lights you up
77
230021
2252
Que tipo de gosto, vocĂȘ sabe, ilumina vocĂȘ
03:52
and finding ways that you can actually connect your English to that.
78
232273
4380
e encontra maneiras de conectar seu inglĂȘs a isso.
03:56
So find ways to take the things that you already love doing
79
236653
2544
Portanto, encontre maneiras de pegar as coisas que vocĂȘ jĂĄ ama fazer
03:59
and start doing them in English.
80
239530
1877
e comece a fazĂȘ-las em inglĂȘs.
04:01
So Thiago actually
81
241407
1710
EntĂŁo Thiago realmente
04:03
had some really great questions that he asked his students
82
243117
3129
fez algumas perguntas realmente Ăłtimas que ele fez a seus alunos
04:06
when he's kind of like doing this with them.
83
246246
1501
quando ele meio que fez isso com eles.
04:07
And I thought, Thiago, you could go ahead and share with which these questions
84
247747
3003
E eu pensei, Thiago, vocĂȘ poderia ir em frente e compartilhar com quais sĂŁo essas perguntas
04:10
are and if you're listening or if you're watching this,
85
250750
4004
e se vocĂȘ estiver ouvindo ou assistindo isso,
04:15
I even would say like grab a piece of paper or,
86
255255
2460
eu até diria como pegar um pedaço de papel ou,
04:17
you know, get out a notepad on your phone or whatever.
87
257799
2752
vocĂȘ sabe, pegar um bloco de notas no seu telefone ou qualquer outra coisa.
04:21
And after the questions, pause and actually like just take
88
261219
3045
E depois das perguntas, faça uma pausa e, na verdade, reserve
04:24
a couple of minutes and think about think about your answers to these questions.
89
264430
3087
alguns minutos e pense sobre suas respostas a essas perguntas.
04:27
So take it away, Thiago.
90
267517
2231
EntĂŁo tire isso, Thiago.
04:29
Yeah, Ethan. And that's super important, right?
91
269748
2607
Sim, Ethan. E isso é super importante né?
04:32
Because I think most people, most learners, they
92
272355
4129
Porque eu acho que a maioria das pessoas, a maioria dos alunos, eles
04:36
they view English as a subject, a school subject.
93
276651
4004
veem o inglĂȘs como uma matĂ©ria, uma matĂ©ria escolar.
04:40
They need to study only.
94
280905
2127
Eles precisam apenas estudar.
04:43
Yeah, but yeah.
95
283324
2002
Sim, mas sim.
04:45
As we study it.
96
285326
834
À medida que o estudamos.
04:46
Right, you study the language but it's more than that.
97
286160
2545
Certo, vocĂȘ estuda o idioma, mas Ă© mais do que isso.
04:48
So what we propose here, when we say living your English
98
288788
3045
EntĂŁo o que propomos aqui, quando dizemos que viver o seu inglĂȘs
04:52
is exactly integrating English into your life.
99
292458
3546
Ă© exatamente integrar o inglĂȘs Ă  sua vida.
04:56
Yeah, it's a tool.
100
296379
1043
Sim, Ă© uma ferramenta.
04:57
It's something that is always there.
101
297422
1751
É algo que está sempre presente.
04:59
It's part of your life. You just do it right.
102
299173
2253
Faz parte da sua vida. VocĂȘ apenas faz isso direito.
05:01
Almost like, you know, a brushing your teeth in the morning or taking a shower.
103
301718
3837
Quase como, vocĂȘ sabe, escovar os dentes pela manhĂŁ ou tomar banho. A
05:05
We don't we don't even think about it anymore, but we do it.
104
305555
3295
gente nem pensa mais nisso, mas a gente faz.
05:08
Yeah.
105
308850
292
Sim.
05:09
So the idea is for you to have English like that in our life.
106
309142
4337
EntĂŁo a ideia Ă© vocĂȘ ter um inglĂȘs assim na nossa vida.
05:13
Yeah.
107
313646
250
05:13
You just consume content in English, you just do stuff in English in our day
108
313896
3045
Sim.
VocĂȘ apenas consome conteĂșdo em inglĂȘs, apenas faz coisas em inglĂȘs em nossos dias
05:17
because that's what you do. Yeah.
109
317150
1668
porque Ă© isso que vocĂȘ faz. Sim.
05:19
And the questions that we listed here
110
319902
2545
E as perguntas que listamos aqui
05:22
to help you guys with this reflection are,
111
322447
2627
para ajudar vocĂȘs nessa reflexĂŁo sĂŁo,
05:26
what do I usually do in my free time?
112
326200
2336
o que eu costumo fazer nas horas vagas?
05:28
What are my hobbies?
113
328536
1710
Quais sĂŁo meus hobbies?
05:30
What topics am I interested in?
114
330246
2586
Em quais tĂłpicos estou interessado?
05:32
For example, technology, business, psychology.
115
332832
2669
Por exemplo, tecnologia, negĂłcios, psicologia.
05:36
What do I already do in my life
116
336502
2002
O que eu jå faço na minha vida
05:38
that could easily be done in English?
117
338796
2920
que poderia ser feito facilmente em inglĂȘs?
05:41
You know, just by changing the language?
118
341716
2628
VocĂȘ sabe, apenas mudando o idioma?
05:44
And how can I make English learning convenient for me?
119
344344
3670
E como posso tornar o aprendizado de inglĂȘs conveniente para mim?
05:48
So these are some questions that we really encourage
120
348014
3170
Então essas são algumas questÔes que a gente realmente incentiva
05:51
you guys to ponder, to reflect on, because
121
351184
3003
vocĂȘs a refletirem, porque
05:55
the idea is to integrate English in your life
122
355396
3504
a ideia Ă© integrar o inglĂȘs na sua vida
05:58
And not just be having English, be that thing that you study once
123
358900
3837
E nĂŁo ser sĂł ter inglĂȘs, seja aquela coisa de vocĂȘ estudar uma
06:02
or twice a week at your language school or with a private teacher.
124
362737
3295
ou duas vezes por semana na sua escola de idiomas ou com um professor particular.
06:06
I have to point out there too, you used a really nice word ponder
125
366616
3170
Eu tenho que apontar aĂ­ tambĂ©m, vocĂȘ usou uma palavra muito legal ponderar
06:10
this reminds me always this word of Winnie the Pooh,
126
370078
3044
isso sempre me lembra essa palavra do Ursinho Pooh,
06:13
because I remember the cartoons when I was growing up.
127
373122
2670
porque eu me lembro dos desenhos animados quando eu era criança.
06:16
He would like sit under a tree and like when he was having some issue
128
376084
2919
Ele gostaria de sentar debaixo de uma ĂĄrvore e como quando ele estava tendo algum problema
06:19
and he'd be like sitting there being like, ponder, ponder, ponder, like thinking.
129
379003
3212
e ele estaria sentado lĂĄ pensando, ponderando, ponderando, ponderando, pensando.
06:22
So it's it's exactly what we were saying.
130
382507
1585
EntĂŁo Ă© exatamente o que estĂĄvamos dizendo.
06:24
Reflecting.
131
384092
542
06:24
But ponder is kind of a more advanced way to say that.
132
384634
4629
Refletindo.
Mas ponderar é uma forma mais avançada de dizer isso.
06:29
And the second part of living it is every day.
133
389263
3087
E a segunda parte de vivĂȘ- lo Ă© todos os dias.
06:32
So to live your English, you have to make it fun,
134
392350
1918
Portanto, para viver o seu inglĂȘs, vocĂȘ deve tornĂĄ-lo divertido,
06:34
natural, convenient, and every day doing it every day.
135
394268
2086
natural, conveniente e todos os dias, todos os dias.
06:36
And you shared a really nice kind of quote or this may even be considered
136
396354
3837
E vocĂȘ compartilhou um tipo de citação muito legal ou isso pode atĂ© ser considerado
06:40
like a proverb right before we start recording. Do you want to share that?
137
400191
2961
um provĂ©rbio antes de começarmos a gravar. VocĂȘ quer compartilhar isso?
06:44
Yeah. About making it every day.
138
404195
1418
Sim. Sobre fazer isso todos os dias.
06:45
I would say consistency is the key here, right?
139
405613
3921
Eu diria que a consistĂȘncia Ă© a chave aqui, certo?
06:49
Consistency is key.
140
409575
1710
ConsistĂȘncia Ă© a chave. Ou
06:51
Meaning that it's much better for you to practice your English five
141
411285
3546
seja, Ă© muito melhor vocĂȘ praticar seu inglĂȘs cinco
06:54
or 10 minutes every day, that it may be just doing it once a week for 3 hours.
142
414831
4754
ou 10 minutos todos os dias, do que fazĂȘ-lo apenas uma vez por semana durante 3 horas.
07:00
Yeah.
143
420044
459
07:00
So it's really about showing up every day, the consistency side of it,
144
420503
5047
Sim.
Portanto, trata-se de aparecer todos os dias, o lado da consistĂȘncia,
07:06
much better, much more effective in the long run.
145
426426
2377
muito melhor, muito mais eficaz a longo prazo.
07:09
You know, I've been teaching for many years now.
146
429095
2127
VocĂȘ sabe, eu tenho ensinado por muitos anos agora.
07:11
Yeah, I've been a teacher for 15 years now.
147
431222
2377
Sim, sou professora hĂĄ 15 anos.
07:14
And in all, during all this time I have met
148
434016
3879
E ao todo, durante todo esse tempo conheci
07:18
many types of students, many kinds of students.
149
438271
2794
muitos tipos de alunos, muitos tipos de alunos.
07:21
And in my experience, it's amazing because I know sometimes
150
441399
3503
E na minha experiĂȘncia, Ă© incrĂ­vel porque eu sei que Ă s vezes
07:24
I would have a class of ten people, you know, and maybe
151
444902
4088
eu teria uma classe de dez pessoas, vocĂȘ sabe, e talvez
07:29
the one or two people there that performed better in class,
152
449323
4296
uma ou duas pessoas lĂĄ que tiveram melhor desempenho na aula,
07:33
usually where people who were already living their English outside of the class,
153
453911
4588
geralmente eram pessoas que jĂĄ estavam vivendo seu inglĂȘs fora da aula , sabe
07:38
you know, when I did some digging, some investigation and talk to these students,
154
458875
4045
, quando eu fazia algumas pesquisas, algumas investigaçÔes e conversas com esses alunos,
07:43
I would discover that they had the habit already
155
463129
2627
eu descobria que eles jĂĄ tinham o hĂĄbito
07:46
of watching movies and series everyday in English.
156
466007
2961
de assistir filmes e sĂ©ries todos os dias em inglĂȘs.
07:48
They loved movies and series where they read comic books in English.
157
468968
3504
Eles adoravam filmes e sĂ©ries onde liam histĂłrias em quadrinhos em inglĂȘs.
07:52
You know, it was a habit already, or they did something in English already
158
472889
3503
VocĂȘ sabe, jĂĄ era um hĂĄbito, ou eles jĂĄ faziam algo em inglĂȘs
07:56
that was connected with their interests. Yeah.
159
476392
2753
que estava conectado com seus interesses. Sim.
07:59
So I saw that first hand in our students or learners
160
479145
3962
EntĂŁo eu vi isso em primeira mĂŁo em nossos alunos ou aprendizes
08:03
who live their English like that.
161
483441
1877
que vivem seu inglĂȘs dessa forma.
08:05
Yeah. Outside of the class.
162
485318
1293
Sim. Fora da aula.
08:06
Outside of that deliberate practice moment, they are the ones
163
486611
3420
Fora desse momento de prĂĄtica deliberada, sĂŁo eles
08:10
who actually tend to be more successful at learning the language.
164
490031
3420
que realmente tendem a ter mais sucesso no aprendizado do idioma.
08:13
A lot of people
165
493659
876
Muitas pessoas
08:14
and this is actually the reason why we have this is the first component
166
494535
2586
e esta Ă© realmente a razĂŁo pela qual temos este Ă© o primeiro componente
08:17
is because a lot of people are coming out of maybe an experience where mostly
167
497663
3712
porque muitas pessoas estĂŁo saindo talvez de uma experiĂȘncia em que
08:21
you were studying in traditional schools and everything
168
501375
2461
vocĂȘ estava estudando em escolas tradicionais e tudo mais
08:24
and maybe you were just, you know, you would go to class the two times a week
169
504253
2753
e talvez vocĂȘ estivesse apenas, vocĂȘ sabe, vocĂȘ ia para a aula duas vezes por semana
08:27
because you thought like, you know, that's what you're supposed to do.
170
507006
1585
porque pensava, sabe, Ă© isso que vocĂȘ deveria fazer.
08:28
You're supposed to sign up for classes, go off two times a week, and and that's it.
171
508591
4296
VocĂȘ deveria se inscrever nas aulas, sair duas vezes por semana e pronto.
08:32
But it's much more important what you're doing between those classes.
172
512887
3587
Mas Ă© muito mais importante o que vocĂȘ estĂĄ fazendo entre essas aulas.
08:36
If you're showing up every single day and doing something,
173
516474
2210
Se vocĂȘ estĂĄ aparecendo todos os dias e fazendo alguma coisa,
08:38
then that you're actually like going to class.
174
518893
2586
entĂŁo vocĂȘ realmente gosta de ir para a aula.
08:42
In many ways the class will be really helpful,
175
522146
2086
De muitas maneiras, a aula serĂĄ realmente Ăștil,
08:44
but only if you're already having those really good habits.
176
524524
3169
mas apenas se vocĂȘ jĂĄ tiver esses hĂĄbitos realmente bons.
08:48
So we actually just talked.
177
528110
1752
EntĂŁo, na verdade, apenas conversamos.
08:49
We did a podcast talking a lot about this, talking about motivation and why
178
529862
4171
Fizemos um podcast falando muito sobre isso, falando sobre motivação e por que
08:54
systems, why habits are much more powerful than relying on motivation.
179
534075
3670
sistemas, por que håbitos são muito mais poderosos do que depender de motivação.
08:58
And we had a lot of book that we really love called Atomic Habits by James Clear,
180
538371
3587
E tĂ­nhamos muitos livros que realmente amamos, chamados Atomic Habits, de James Clear,
09:02
which you should totally check out if you haven't.
181
542208
2002
que vocĂȘ deveria conferir se ainda nĂŁo leu.
09:04
So check that out if you want to learn more.
182
544210
2878
Portanto, verifique se vocĂȘ deseja aprender mais.
09:08
We go a lot deeper,
183
548172
751
09:08
but just wanted to give you guys kind of like a tool here that you can already use.
184
548923
3712
NĂłs vamos muito mais fundo,
mas sĂł querĂ­amos dar a vocĂȘs uma espĂ©cie de ferramenta aqui que vocĂȘs jĂĄ podem usar.
09:12
So one of the things, one of the, um,
185
552760
3754
EntĂŁo, uma das coisas, uma das, hum,
09:16
I guess it's tool from atomic habits that is really powerful.
186
556514
3253
acho que Ă© uma ferramenta de hĂĄbitos atĂŽmicos que Ă© realmente poderosa.
09:19
It's called habit stacking.
187
559767
1251
É chamado de empilhamento de hábitos.
09:21
So if you stack things, you pile one on top of another.
188
561018
2962
Portanto, se vocĂȘ empilhar coisas, empilharĂĄ umas sobre as outras.
09:24
So what this is basically is he says, you know,
189
564230
2961
EntĂŁo, basicamente, ele diz, vocĂȘ sabe,
09:27
take some habits that you already have, that you already exists.
190
567191
3337
pegue alguns hĂĄbitos que vocĂȘ jĂĄ tem, que vocĂȘ jĂĄ existe.
09:30
So for most of us, we have a coffee in the morning. Right?
191
570820
2586
Então, para a maioria de nós, tomamos um café pela manhã. Certo?
09:33
We have our morning.
192
573406
625
Temos nossa manhĂŁ.
09:34
We make our morning coffee or so we do something while we're having our coffee.
193
574031
3462
Fazemos nosso café da manhã ou então fazemos algo enquanto tomamos nosso café.
09:37
So you already have that habit established.
194
577910
2086
EntĂŁo vocĂȘ jĂĄ tem esse hĂĄbito estabelecido.
09:39
Why not stack on top of that some sort of beneficial English habit?
195
579996
4462
Por que nĂŁo adicionar algum tipo de hĂĄbito inglĂȘs benĂ©fico?
09:44
And this can be really small.
196
584458
876
E isso pode ser muito pequeno.
09:45
The important thing is just starting small, building this habit,
197
585334
2711
O importante é começar pequeno, construir esse håbito,
09:48
showing up every single day, even if it's just 2 minutes.
198
588045
1961
aparecer todos os dias, mesmo que sejam apenas 2 minutos.
09:50
He actually calls this a two minute rule because it's much more effective
199
590006
2711
Na verdade, ele chama isso de regra de dois minutos porque Ă© muito mais eficaz
09:52
if you really lower the bar, if you make it really easy for yourself.
200
592717
3128
se vocĂȘ realmente abaixar a barra, se tornar as coisas realmente fĂĄceis para si mesmo.
09:56
And then once you have that habit established, you optimize, you know,
201
596220
2920
E entĂŁo, uma vez que vocĂȘ tenha esse hĂĄbito estabelecido, vocĂȘ otimiza, sabe,
09:59
you can make it.
202
599140
1042
vocĂȘ consegue.
10:00
You can spend more time, you can make it more effective.
203
600433
2294
VocĂȘ pode gastar mais tempo, pode tornĂĄ-lo mais eficaz.
10:02
But the important thing is just showing up every single day.
204
602727
2127
Mas o importante Ă© aparecer todos os dias.
10:05
Ethan, what does to lower the bar means... or mean?
205
605563
4296
Ethan, o que significa baixar a barra... ou significa?
10:10
Yeah, that's a that's really great.
206
610484
1710
Sim, isso Ă© realmente Ăłtimo.
10:12
And it's something that a lot of people come into learning, right.
207
612194
4088
E é algo que muita gente aprende, né.
10:16
And they have very high expectations.
208
616282
1585
E eles tĂȘm expectativas muito altas.
10:17
They want to already find the best teacher,
209
617867
1626
Eles querem jĂĄ encontrar o melhor professor,
10:19
the best method, the best YouTube channel, whatever.
210
619493
3129
o melhor método, o melhor canal do YouTube, seja o que for.
10:23
Instead.
211
623539
626
Em vez de.
10:24
But they're not doing the things to actually like show up every single day.
212
624165
2335
Mas eles nĂŁo estĂŁo fazendo as coisas para realmente gostar de aparecer todos os dias.
10:26
So until you're actually showing up every single day,
213
626500
2128
EntĂŁo, atĂ© que vocĂȘ esteja realmente aparecendo todos os dias,
10:29
you know, the same as if like you're wanting to get in shape and everything.
214
629253
2544
vocĂȘ sabe, o mesmo como se estivesse querendo entrar em forma e tudo mais.
10:32
You don't need to worry so much about finding like the perfect workout program
215
632048
2877
VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar tanto em encontrar o programa de exercĂ­cios perfeito
10:34
at the beginning.
216
634925
459
no inĂ­cio.
10:35
You need to like actually get yourself to the gym
217
635384
2002
VocĂȘ precisa realmente ir Ă  academia
10:37
three times a week or four times a week or every day,
218
637720
1919
trĂȘs vezes por semana ou quatro vezes por semana ou todos os dias,
10:39
you know, depending on what your goals are.
219
639639
1876
vocĂȘ sabe, dependendo de quais sĂŁo seus objetivos.
10:41
And then once you're actually doing that, then you can, you know, find
220
641515
3838
E entĂŁo, quando vocĂȘ estiver realmente fazendo isso, poderĂĄ encontrar
10:45
a really great trainer who can help you to optimize, to do the exercises better.
221
645353
4421
um Ăłtimo treinador que possa ajudĂĄ-lo a otimizar, a fazer os exercĂ­cios melhor.
10:49
Or you can find like a really great program
222
649774
1626
Ou vocĂȘ pode encontrar um programa realmente Ăłtimo
10:51
that helps you to, you know, have kind of like a method that you can follow.
223
651400
3420
que o ajuda a ter um mĂ©todo que vocĂȘ pode seguir.
10:55
But until you're actually like showing up every day, all the optimization
224
655446
4129
Mas atĂ© que vocĂȘ esteja realmente aparecendo todos os dias, toda a otimização
10:59
and stuff, you might just end up failing because you want you won't stick with it.
225
659575
2961
e outras coisas, vocĂȘ pode acabar falhando porque vocĂȘ nĂŁo vai ficar com isso.
11:02
So it's like it's about maybe simplifying the process, right?
226
662953
3504
EntĂŁo Ă© como simplificar o processo, certo?
11:06
You lower the bar, you lower the expectations at first.
227
666457
3712
VocĂȘ abaixa a barra, a princĂ­pio vocĂȘ abaixa as expectativas.
11:10
Right? Exactly.
228
670753
918
Certo? Exatamente.
11:11
You don't have super crazy high expectations.
229
671671
2043
VocĂȘ nĂŁo tem expectativas super loucas .
11:13
You lower the bar.
230
673714
1001
VocĂȘ abaixa a barra.
11:14
Yeah, maybe 2 minutes per day, 5 minutes per day.
231
674715
2336
Sim, talvez 2 minutos por dia, 5 minutos por dia.
11:17
And then as time passes, you can raise the bar,
232
677343
2711
E entĂŁo, com o passar do tempo, vocĂȘ pode elevar o nĂ­vel,
11:20
you can increase the the complexity or the the expectations.
233
680054
4171
aumentar a complexidade ou as expectativas.
11:24
Right. Exactly.
234
684225
1376
Certo. Exatamente.
11:25
That's the opposite is like let's let's raise the bar, let's stoke the fire.
235
685601
3962
Isso é o oposto, vamos levantar a barra, vamos atiçar o fogo.
11:29
I recommend you actually, I try this right now already for yourself.
236
689855
2711
Eu recomendo vocĂȘ, na verdade, eu tento isso agora mesmo.
11:32
So talked about like a morning coffee.
237
692566
2336
Tão falado como um café da manhã.
11:34
One thing you could do is, you know, maybe studying the new words that you learned
238
694902
3629
Uma coisa que vocĂȘ poderia fazer Ă©, sabe, talvez estudar as novas palavras que vocĂȘ aprendeu
11:38
maybe the night before you watched TV series
239
698656
1585
talvez na noite anterior a vocĂȘ assistir a uma sĂ©rie de TV
11:40
and you took note of like a word or two and, you know, you could actually
240
700241
3253
e anotar uma ou duas palavras e, vocĂȘ sabe, vocĂȘ poderia realmente
11:44
use these 2 minutes, 5 minutes that you're having more coffee
241
704286
2586
usar esses 2 minutos, 5 minutos que vocĂȘ estĂĄ tomando mais cafĂ©
11:46
and just like review your list or, you know, use space repetition
242
706872
3337
e como revisar sua lista ou, vocĂȘ sabe, usar a repetição de espaço
11:50
to study those, which we'll talk more about
243
710376
1960
para estudĂĄ-los, sobre os quais falaremos mais
11:52
and a really great way you could do this as you're listening this podcast, right?
244
712336
2711
e uma Ăłtima maneira de fazer isso enquanto vocĂȘ estĂĄ ouvindo este podcast, certo? Acabamos de
11:55
So we just talked about, for example, lower the bar, raise the bar.
245
715047
3545
falar, por exemplo, abaixar a barra, levantar a barra.
11:58
And if you are using the the app, we give you vocabulary
246
718843
4004
E se vocĂȘ estiver usando o aplicativo, oferecemos
12:02
flashcards for every single podcast so you never forget these new words.
247
722847
3962
flashcards de vocabulĂĄrio para cada podcast, para que vocĂȘ nunca esqueça essas novas palavras.
12:07
So you could actually,
248
727184
2294
EntĂŁo vocĂȘ poderia,
12:09
for example, try this tomorrow while you're having a morning coffee.
249
729478
2378
por exemplo, tentar isso amanhã enquanto toma um café da manhã.
12:12
Download the app now and then while you're doing it, then study
250
732606
3254
Baixe o aplicativo de vez em quando enquanto faz isso e estude
12:15
some of the words that you learned today.
251
735860
1543
algumas das palavras que vocĂȘ aprendeu hoje.
12:17
And if you start doing that every single day, you're going to find
252
737403
2544
E se vocĂȘ começar a fazer isso todos os dias, descobrirĂĄ que,
12:20
instead of just like hearing these new expressions and then,
253
740197
2211
em vez de apenas ouvir essas novas expressÔes e, então,
12:23
you know, never using them again, you can actually make them
254
743117
4463
vocĂȘ sabe, nunca mais usĂĄ-las, vocĂȘ pode realmente tornĂĄ-las
12:27
an active part of your repertoire, your vocabulary.
255
747580
3420
uma parte ativa de seu repertĂłrio, seu vocabulĂĄrio.
12:31
So when you get a speaking opportunity, you can actually use them.
256
751417
2586
Portanto, quando vocĂȘ tiver uma oportunidade de falar, poderĂĄ realmente usĂĄ-la.
12:34
So before we move on to the next component,
257
754754
3837
EntĂŁo, antes de passarmos para o prĂłximo componente,
12:39
I just wanted to share
258
759133
1168
eu sĂł queria compartilhar
12:40
one of my favorite quotes that when I was reading Atomic Habits,
259
760301
3003
uma das minhas citaçÔes favoritas que quando eu estava lendo Håbitos AtÎmicos,
12:43
so he says, everyone is consumed by the end goal,
260
763679
2878
ele diz, todo mundo Ă© consumido pelo objetivo final,
12:47
but one pushup is better than not exercising.
261
767224
2628
mas uma flexĂŁo Ă© melhor do que nĂŁo se exercitar.
12:49
One minute of guitar practice is better than none at all.
262
769852
2169
Um minuto de prĂĄtica de guitarra Ă© melhor do que nenhum.
12:52
One minute of reading is better than never picking up a book.
263
772688
2503
Um minuto de leitura Ă© melhor do que nunca pegar um livro.
12:55
It's better to do less than you hoped than to do nothing at all.
264
775691
2586
É melhor fazer menos do que vocĂȘ esperava do que nĂŁo fazer nada.
12:58
So this basically just points to is like, you know, maybe you had a plan
265
778903
4212
EntĂŁo, isso basicamente aponta para , vocĂȘ sabe, talvez vocĂȘ tivesse um plano
13:03
to study grammar for 30 minutes, but you're not...
266
783115
3545
para estudar gramĂĄtica por 30 minutos, mas vocĂȘ nĂŁo...
13:06
Maybe you have kids.
267
786660
668
Talvez vocĂȘ tenha filhos.
13:07
They're like screaming in the morning.
268
787328
917
Eles sĂŁo como gritar pela manhĂŁ.
13:08
You couldn't get them out the door and stuff
269
788245
1043
VocĂȘ nĂŁo conseguiu tirĂĄ-los da porta e outras coisas
13:09
and you only have 5 minutes then so do 5 minutes of grammar exercise
270
789288
3086
e vocĂȘ sĂł tem 5 minutos, entĂŁo faça 5 minutos de exercĂ­cios de gramĂĄtica
13:12
just because you couldn't do the 30 minutes. Lower the bar
271
792374
2837
sĂł porque vocĂȘ nĂŁo conseguiu fazer os 30 minutos. Abaixe a barra
13:16
that said,
272
796879
834
que disse,
13:18
let's move on to the next component, which is connect it.
273
798130
3045
vamos passar para o prĂłximo componente, que Ă© conectĂĄ-lo.
13:21
So the first part, first element of connect it is WHY.
274
801509
4963
Portanto, a primeira parte, o primeiro elemento de conexĂŁo Ă© o PORQUÊ.
13:26
So we always tell people here, I really fingers start with your WHY
275
806847
3462
Portanto, sempre dizemos às pessoas aqui, eu realmente começo com o PORQUÊ,
13:30
you know, which means that you're really getting clear on your deep
276
810309
4004
vocĂȘ sabe, o que significa que vocĂȘ estĂĄ realmente esclarecendo seu
13:34
burning purpose for learning the language
277
814647
1668
propĂłsito profundo de aprender o idioma no
13:36
which most people never actually think about.
278
816315
1752
qual a maioria das pessoas nunca pensa.
13:38
Why they're learning the language?
279
818067
1209
Por que eles estĂŁo aprendendo o idioma?
13:39
They're just, you know, doing it because of external, external reasons.
280
819276
3671
Eles estĂŁo apenas, vocĂȘ sabe, fazendo isso por razĂ”es externas, externas.
13:42
Their parents tell them they have to do it
281
822947
1710
Seus pais dizem que eles tĂȘm que fazer isso
13:44
or they're doing it because they think they need to get a job
282
824657
2627
ou estĂŁo fazendo porque acham que precisam conseguir um emprego
13:47
or they're doing it because they think that it's something
283
827535
2669
ou estĂŁo fazendo porque acham que Ă© algo
13:50
that successful people do, but they're never really connected inside to like,
284
830204
3295
que as pessoas de sucesso fazem, mas nunca estĂŁo realmente conectados por dentro para tipo,
13:53
how is my life going to be different if I learn it?
285
833958
2335
como minha vida vai ser diferente se eu aprender?
13:56
You know, what is something that can really
286
836293
2169
VocĂȘ sabe, o que Ă© algo que pode
13:58
this can actually be worthwhile, worth all the effort
287
838921
2586
realmente valer a pena, vale todo o esforço
14:01
because it really does take a lot of effort.
288
841507
2252
porque realmente exige muito esforço.
14:03
So this is something that's really valuable have because
289
843759
2753
Portanto, isso Ă© algo realmente valioso, porque
14:06
when the going gets tough as we say, when things get difficult,
290
846512
3253
quando as coisas ficam difĂ­ceis, como dizemos, quando as coisas ficam difĂ­ceis,
14:10
you know, you can go back to your WHY, you can reconnect to that
291
850516
2961
vocĂȘ pode voltar ao seu PORQUÊ, pode se reconectar a isso
14:13
and it'll help to keep pushing you forward.
292
853477
1960
e isso o ajudarĂĄ a seguir em frente.
14:15
Will remind you of why you started learning in the first place.
293
855437
2962
IrĂĄ lembrĂĄ-lo de por que vocĂȘ começou a aprender em primeiro lugar.
14:19
And a way that I used to do this,
294
859233
2044
E uma maneira que eu costumava fazer isso,
14:21
something that you can try right now
295
861277
2252
algo que vocĂȘ pode tentar agora
14:23
again, like pausing and just taking a few moments to note down.
296
863529
3670
novamente, como pausar e tomar alguns momentos para anotar.
14:27
It's called the Five Whys Exercise.
297
867199
2211
Chama-se ExercĂ­cio dos Cinco PorquĂȘs.
14:29
I just have all my students do this in the very first class, so
298
869535
2878
Eu sĂł tenho todos os meus alunos fazendo isso na primeira aula, entĂŁo
14:33
it's really simple.
299
873873
625
Ă© muito simples.
14:34
I have to do it is you ask yourself why am I learning English?
300
874498
2920
Eu tenho que fazer Ă© vocĂȘ se perguntar por que estou aprendendo inglĂȘs?
14:38
And most people the first time they ask themselves, there's five whys.
301
878085
2836
E a maioria das pessoas, na primeira vez que se perguntam, hĂĄ cinco porquĂȘs.
14:40
Because the first time you do
302
880921
1210
Porque na primeira vez que vocĂȘ se
14:42
ask yourself, you're probably you're going to say something
303
882131
2127
perguntar, provavelmente dirĂĄ algo
14:44
like, Oh, I'm learning it because I need to get a better job.
304
884258
2044
como: "Ah, estou aprendendo porque preciso de um emprego melhor".
14:46
I'm learning it because my parents want me to.
305
886302
2794
Estou aprendendo porque meus pais querem que eu aprenda.
14:49
I'm learning it because my boss told me or helped me get the promotion.
306
889597
3545
Estou aprendendo porque meu chefe me disse ou me ajudou a conseguir a promoção.
14:53
I'm learning it because I want to travel
307
893142
2544
Estou aprendendo porque quero viajar
14:55
and all those things. They can be good.
308
895686
2461
e todas essas coisas. Eles podem ser bons.
14:58
They can be good reasons to learn and everything.
309
898230
1418
Eles podem ser bons motivos para aprender e tudo mais.
14:59
But it's not it's not very unique.
310
899648
1377
Mas nĂŁo Ă© nĂŁo Ă© muito original.
15:01
It's not like something that's actually in turn on you that's really going to be
311
901025
3962
NĂŁo Ă© como algo que estĂĄ realmente por sua vez em vocĂȘ que realmente vai ser
15:04
something that's going to light you up and get you excited
312
904987
2502
algo que vai te iluminar e te deixar animado
15:07
and give you purpose to put in all the hard work. So
313
907489
3671
e te dar um propĂłsito para colocar todo o trabalho duro. EntĂŁo
15:12
it's five ways.
314
912328
667
15:12
So first yourself, ask yourself, why am I doing this?
315
912995
2169
sĂŁo cinco maneiras.
EntĂŁo, primeiro pergunte a si mesmo, por que estou fazendo isso?
15:15
And then when you give your answer, you say, And why is that important?
316
915706
2419
E entĂŁo, quando vocĂȘ dĂĄ sua resposta, vocĂȘ diz: E por que isso Ă© importante?
15:18
You think of an answer that.
317
918626
834
VocĂȘ pensa em uma resposta para isso.
15:19
So I want to learn English to travel.
318
919460
2085
EntĂŁo eu quero aprender inglĂȘs para viajar.
15:22
And why is that important?
319
922463
1376
E porquĂȘ que isso Ă© importante?
15:23
Because I want to be able to travel and like talk to the locals.
320
923839
4713
Porque quero poder viajar e gosto de conversar com os locais.
15:29
And why is that important?
321
929386
2002
E porquĂȘ que isso Ă© importante?
15:31
Because I want to have an actual cultural experience
322
931388
2753
Porque eu quero ter uma experiĂȘncia cultural real
15:34
and not just be going as a tourist.
323
934141
2211
e nĂŁo apenas como turista.
15:36
And why is that important? And so on.
324
936352
1334
E porquĂȘ que isso Ă© importante? E assim por diante.
15:37
So you do this at least five times and you find by you get to the fifth time
325
937686
3712
EntĂŁo, vocĂȘ faz isso pelo menos cinco vezes e descobre que, na quinta vez,
15:41
it's going to connect and something that's like
326
941398
1335
ele se conectarĂĄ e algo que Ă©
15:42
really important to you, that's really uniquely important to you
327
942733
2377
realmente importante para vocĂȘ, Ă© realmente importante para vocĂȘ
15:45
and what actually would have my students do is once they got this, it's
328
945444
2628
e o que realmente meus alunos fariam Ă© uma vez que eles tivessem isso , Ă©
15:48
put it somewhere
329
948072
1293
colocado em algum lugar
15:49
to, you know,
330
949365
709
para, vocĂȘ sabe,
15:50
write it down again and put it somewhere where they would see it every single day.
331
950074
3128
anotar novamente e colocĂĄ-lo em algum lugar onde eles possam ver todos os dias.
15:53
So I had one student who made it the screensaver on his phone.
332
953202
3086
EntĂŁo, tive um aluno que o transformou no protetor de tela de seu telefone.
15:56
So every time he'd open up his phone, you would see his WHY for learning English.
333
956288
3712
EntĂŁo, toda vez que ele abrisse o telefone, vocĂȘ veria o PORQUÊ dele para aprender inglĂȘs.
16:00
Had other students who put it on a computer on the fridge or,
334
960584
2461
Teve outros alunos que colocaram em um computador na geladeira ou,
16:03
you know, somewhere else where they would see it every day. So
335
963045
2044
sabe, em outro lugar onde eles veriam todos os dias. Portanto,
16:06
take a moment to do that.
336
966090
917
reserve um momento para fazer isso.
16:07
It probably won't take you very long, and it can be
337
967007
2419
Provavelmente nĂŁo levarĂĄ muito tempo e pode ser
16:09
something that can really reinvigorate your English learning.
338
969426
3546
algo que pode realmente revigorar seu aprendizado de inglĂȘs.
16:13
There is a famous saying or proverb, right, Ethan, that goes something like
339
973389
3753
Existe um ditado ou provérbio famoso, certo, Ethan, que diz algo como
16:17
If you don't know where you're going, any place will do something like that, right?
340
977518
4588
Se vocĂȘ nĂŁo sabe para onde estĂĄ indo, qualquer lugar farĂĄ algo assim, certo?
16:22
Yeah, I've heard it earlier.
341
982731
834
Sim, jĂĄ ouvi isso antes.
16:23
It's like if you don't know where you're going, any road will take you there.
342
983565
2461
É como se vocĂȘ nĂŁo soubesse para onde estĂĄ indo, qualquer caminho o levaria atĂ© lĂĄ.
16:26
There you go. Yeah.
343
986402
1209
Ai estĂĄ. Sim.
16:27
It's like if you don't define your of your purpose or why
344
987611
3045
É como se vocĂȘ nĂŁo definisse seu propĂłsito ou por que
16:30
for learning English,
345
990656
1543
aprender inglĂȘs,
16:32
Yeah.
346
992199
501
16:32
I mean, whatever result you get, you have to accept it, right.
347
992700
4963
sim.
Quer dizer, seja qual for o resultado que vocĂȘ obtiver, vocĂȘ tem que aceitĂĄ-lo, certo.
16:37
Because you know, there isn't a clear
348
997663
2711
Porque vocĂȘ sabe, nĂŁo hĂĄ um
16:40
defined goal. Yeah.
349
1000374
2628
objetivo claro e definido. Sim.
16:43
And I actually found a quote that I really like connect to this
350
1003002
3837
Na verdade, encontrei uma citação que realmente gosto de conectar a isso
16:47
and from the Buddha who is probably one of the wisest people of all time.
351
1007172
3504
e ao Buda, que provavelmente Ă© uma das pessoas mais sĂĄbias de todos os tempos.
16:50
So he said, Your work is to discover your work
352
1010676
3253
EntĂŁo ele disse: Seu trabalho Ă© descobrir o seu trabalho
16:54
and then with all of your heart to give yourself to it.
353
1014263
2836
e então, com todo o seu coração, entregar-se a ele.
16:57
So might be a little bit confusing.
354
1017766
1669
EntĂŁo pode ser um pouco confuso.
16:59
Your work is to discover your work.
355
1019435
1293
Seu trabalho Ă© descobrir seu trabalho.
17:00
So it's in another sense saying, you know, discover what were you put here to do?
356
1020728
4212
EntĂŁo, Ă© em outro sentido dizer, vocĂȘ sabe, descubra o que vocĂȘ foi colocado aqui para fazer?
17:05
What is your purpose?
357
1025357
1126
Qual Ă© o seu propĂłsito?
17:06
And like ultimately to you might have one.
358
1026483
1710
E como, em Ășltima anĂĄlise, vocĂȘ pode ter um.
17:08
Why now in the maybe next year or in two years?
359
1028193
2127
Por que agora, talvez no prĂłximo ano ou em dois anos?
17:10
In five years, if you were to do this exercise again, it might have changed.
360
1030320
2753
Em cinco anos, se vocĂȘ fizesse esse exercĂ­cio novamente, poderia ter mudado.
17:13
You know, maybe you already got to your first WHY
361
1033073
2086
Sabe, talvez vocĂȘ jĂĄ tenha chegado ao seu primeiro PORQUÊ
17:15
or maybe you're having what happens to a lot of people.
362
1035451
2460
ou talvez esteja tendo o que acontece com muitas pessoas.
17:18
So once they start learning English,
363
1038162
1793
Assim que começam a aprender inglĂȘs,
17:19
they connect with people from other countries.
364
1039955
1585
eles se conectam com pessoas de outros paĂ­ses.
17:21
They have new experiences and everything and it kind of like opens their,
365
1041540
3253
Eles tĂȘm novas experiĂȘncias e tudo mais e isso meio que
17:25
opens their eyes to a new reality, to a new world, to a new worldview.
366
1045127
3170
abre seus olhos para uma nova realidade, para um novo mundo, para uma nova visĂŁo de mundo.
17:29
And so, like
367
1049214
751
E entĂŁo, como
17:31
an even deeper part of this, of discovering
368
1051008
2169
uma parte ainda mais profunda disso, descobrir o
17:33
your way is like really an ability.
369
1053177
1960
seu caminho Ă© realmente uma habilidade.
17:35
It gives you the ability to connect to the world, you know,
370
1055137
2461
DĂĄ a vocĂȘ a capacidade de se conectar ao mundo, vocĂȘ sabe,
17:37
so that you can play a role
371
1057639
1794
para que vocĂȘ possa desempenhar um papel
17:39
as like a global citizen and make the world a better place to be.
372
1059433
4087
como um cidadĂŁo global e tornar o mundo um lugar melhor para se estar.
17:43
So I really like this quote from the Buddha
373
1063520
1669
Então, eu realmente gosto dessa citação do Buda
17:45
because I feel like it kind of captures that.
374
1065189
1751
porque sinto que ela captura isso.
17:46
It's like, you know, discovering what were you put here to do?
375
1066940
2253
É como, vocĂȘ sabe, descobrir o que vocĂȘ foi colocado aqui para fazer?
17:49
How is English like playing a part in that?
376
1069902
1835
Como Ă© que o inglĂȘs desempenha um papel nisso?
17:51
And, you know, give all your heart to it, like really pour yourself into that
377
1071737
3879
E, vocĂȘ sabe, dĂȘ todo o seu coração para isso, como realmente se dedique a isso
17:55
to give all of your energy to it because, you know, it's it's
378
1075616
3170
para dar toda a sua energia porque, vocĂȘ sabe,
17:59
going to be a life well lived in my case, we talked about
379
1079369
3129
vai ser uma vida bem vivida no meu caso, conversamos sobre o
18:02
WHY, which is kind of like, you know, your internal how
380
1082498
3753
PORQUÊ, que Ă© como, vocĂȘ sabe, seu modo interno de
18:07
you know how you're connecting to your English for example.
381
1087920
3128
saber como vocĂȘ estĂĄ se conectando ao seu inglĂȘs, por exemplo.
18:11
But on the other side of this is of connecting.
382
1091048
2085
Mas o outro lado disso Ă© a conexĂŁo.
18:13
It is Identity. Is
383
1093717
2419
É Identidade. É
18:16
how does your English connect to you?
384
1096136
3170
como o seu inglĂȘs se conecta a vocĂȘ?
18:19
So you had like a really great quote for this in Thiago.
385
1099348
2961
EntĂŁo vocĂȘ teve uma Ăłtima citação para isso em Thiago.
18:22
Yeah, yeah.
386
1102476
542
Yeah, yeah.
18:23
There's a quote here from Carl Jung. Right.
387
1103018
3212
Hå uma citação aqui de Carl Jung. Certo.
18:26
And he says, I am not what happened to me.
388
1106605
4338
E ele diz, eu nĂŁo sou o que aconteceu comigo.
18:30
I am what I choose to become.
389
1110943
2252
Eu sou o que escolho me tornar.
18:33
I really love that because I've had many students coming to me for classes and,
390
1113195
4755
Eu realmente amo isso porque muitos alunos vĂȘm atĂ© mim para as aulas e,
18:38
you know, some of them, they they carry with them
391
1118784
2544
vocĂȘ sabe, alguns deles carregam consigo
18:41
some traumas from the past when it comes to learning English.
392
1121328
2836
alguns traumas do passado quando se trata de aprender inglĂȘs.
18:44
And they say things like, Oh, I wish I had started learning English earlier.
393
1124456
5714
E eles dizem coisas como, Oh, eu gostaria de ter começado a aprender inglĂȘs antes.
18:50
I wish I hadn't taken so long or I wish my parents had enrolled me, you know,
394
1130170
5547
Eu gostaria de nĂŁo ter demorado tanto ou gostaria que meus pais tivessem me matriculado, sabe,
18:55
in an English course or four English classes back when I was younger, you know.
395
1135717
4505
em um curso de inglĂȘs ou quatro aulas de inglĂȘs quando eu era mais jovem, sabe.
19:00
But it's no use dwelling right on these thoughts.
396
1140222
5339
Mas nĂŁo adianta ficar remoendo esses pensamentos.
19:05
Yeah. I mean, what happened to you? Happened to you.
397
1145853
2043
Sim. Quero dizer, o que aconteceu com vocĂȘ? Aconteceu com vocĂȘ.
19:07
That's the past.
398
1147896
1210
Isso Ă© passado.
19:09
Now what matters is what you choose to do with your life now and in the future.
399
1149106
5047
Agora o que importa Ă© o que vocĂȘ escolhe fazer com sua vida agora e no futuro.
19:14
So this quote here. Yeah, I am not
400
1154319
2503
Então essa citação aqui. É, eu não sou o que
19:16
what happened to me,
401
1156822
1543
aconteceu comigo,
19:18
I am what I choose to become, I think is really powerful
402
1158365
3253
eu sou o que eu escolhi me tornar, acho muito poderoso
19:21
because you have the power, you have the autonomy to define
403
1161618
3712
porque vocĂȘ tem o poder, vocĂȘ tem autonomia para definir
19:25
what kind of person you want to be in the future.
404
1165330
2336
que tipo de pessoa vocĂȘ quer ser no futuro.
19:28
And then like the Buddha quote.
405
1168125
1877
E então, como a citação de Buda.
19:30
Right, give yourself to it. Yeah.
406
1170002
2294
Certo, entregue-se a isso. Sim.
19:32
Give ourself all your energy, all your creativity, all your talent
407
1172462
3462
DĂȘ a si mesmo toda a sua energia, toda a sua criatividade, todo o seu talento
19:36
to accomplish or to realize that vision
408
1176341
3003
para realizar ou realizar essa visĂŁo
19:41
and still talking about identity.
409
1181138
2252
e ainda falando sobre identidade.
19:43
I think, you know, if you can connect that with the type of person
410
1183390
4171
Eu acho que, se vocĂȘ pode conectar isso com o tipo de pessoa que
19:47
you want to become, I think that's more powerful than just having a goal.
411
1187561
4838
vocĂȘ quer se tornar, eu acho que Ă© mais poderoso do que apenas ter um objetivo.
19:53
We were talking about this in the prep for this episode, right?
412
1193025
2752
Eståvamos conversando sobre isso na preparação para este episódio, certo?
19:55
Yes. And I was reflecting on my learning.
413
1195777
2837
Sim. E eu estava refletindo sobre o meu aprendizado.
19:58
You know, I started learning English when I was 15 years old.
414
1198614
2627
Sabe, comecei a aprender inglĂȘs quando tinha 15 anos.
20:01
Like it's been 20 years already.
415
1201241
1710
Como se jĂĄ tivessem 20 anos.
20:02
And I don't remember saying to myself,
416
1202951
3504
E nĂŁo me lembro de dizer a mim mesmo,
20:06
I want to learn English or I want to improve my English.
417
1206872
3337
quero aprender inglĂȘs ou quero melhorar meu inglĂȘs.
20:10
I don't ever remember using those words when talking to myself in my mind.
418
1210209
4587
NĂŁo me lembro de ter usado essas palavras ao falar comigo mesmo em minha mente.
20:15
But what I remember saying a lot to myself was,
419
1215130
3045
Mas o que me lembro de dizer muito a mim mesmo era:
20:18
I want to be a bilingual person or I want to become bilingual.
420
1218175
4379
quero ser uma pessoa bilĂ­ngue ou quero me tornar bilĂ­ngue.
20:22
The idea of being bilingual using two languages was very appealing to me,
421
1222846
3170
A ideia de ser bilingue usando duas lĂ­nguas era muito apelativa para mim,
20:26
and that's what I said to myself a lot.
422
1226350
2210
e isso Ă© o que eu dizia muito para mim mesmo.
20:28
I want to be I want to become a bilingual person
423
1228560
2836
Quero ser uma pessoa bilĂ­ngue
20:31
who expresses themselves well, in my case in Portuguese,
424
1231480
3545
que se expresse bem, no meu caso em portuguĂȘs,
20:35
my native tongue, and also in English, my second language of choice.
425
1235025
3462
minha lĂ­ngua nativa, e tambĂ©m em inglĂȘs, minha segunda lĂ­ngua de escolha.
20:38
But I think that the words we use
426
1238779
2127
Mas acho que as palavras que usamos
20:41
when talking to ourselves, our inner voice, yeah, the words are important.
427
1241657
4462
quando falamos com nĂłs mesmos, nossa voz interior, sim, as palavras sĂŁo importantes.
20:46
They matter because, you see, if you use words like be, being or becoming,
428
1246119
5047
Eles importam porque, veja bem, se vocĂȘ usar palavras como ser, ser ou tornar-se,
20:51
that is deeply connected to your self,
429
1251541
2628
isso estĂĄ profundamente conectado ao seu eu,
20:54
to your identity, or how you view yourself in the future.
430
1254169
3128
Ă  sua identidade ou como vocĂȘ se vĂȘ no futuro.
20:57
Instead of I want to learn English, which is a goal.
431
1257297
2628
Em vez de quero aprender inglĂȘs, que Ă© uma meta.
21:00
It's something you are going for.
432
1260175
2252
É algo que vocĂȘ estĂĄ buscando.
21:03
I want to be I want to be an English speaker.
433
1263053
2669
Eu quero ser um falante de inglĂȘs.
21:05
I want to become a fluent English speaker, a confident English speaker.
434
1265722
3587
Eu quero me tornar um falante fluente de inglĂȘs, um falante confiante de inglĂȘs.
21:09
I think that rings more
435
1269643
1460
Eu acho que soa mais
21:12
to the core.
436
1272062
667
21:12
I think, you know, it's more powerful.
437
1272729
2086
para o nĂșcleo.
Eu acho, vocĂȘ sabe, Ă© mais poderoso.
21:15
Yeah. To look at it like that.
438
1275023
2002
Sim. Para olhar assim.
21:17
So one recommendation is
439
1277025
2461
Portanto, uma recomendação é
21:20
reflect on the kinds of words you have been using.
440
1280612
2544
refletir sobre os tipos de palavras que vocĂȘ tem usado.
21:23
Yeah.
441
1283532
375
21:23
With yourself when talking about your goals with English.
442
1283907
3754
Sim.
Com vocĂȘ mesmo ao falar sobre seus objetivos com o inglĂȘs.
21:27
Yeah.
443
1287786
792
Sim.
21:28
Does it have any
444
1288704
2002
Tem
21:31
any connection with the type of person you want to become.
445
1291999
2419
alguma conexĂŁo com o tipo de pessoa que vocĂȘ quer se tornar.
21:35
Yeah.
446
1295127
417
21:35
So it's important to think about these things as well.
447
1295544
3420
Sim.
Portanto, é importante pensar sobre essas coisas também.
21:38
Yeah.
448
1298964
542
Sim.
21:39
Yeah.
449
1299965
167
Sim.
21:40
It's like you're saying before shifting from
450
1300132
1793
É como se vocĂȘ estivesse dizendo antes de mudar,
21:41
if you're having that self-talk, self-talk,
451
1301925
1919
se vocĂȘ estĂĄ tendo aquela conversa interna, conversa interna,
21:43
how you talk to yourself is really important.
452
1303844
2127
como vocĂȘ fala consigo mesmo Ă© realmente importante.
21:45
So if you have that self-talk of like, oh, you know, I wish that
453
1305971
4921
EntĂŁo, se vocĂȘ tem aquela conversa interna de tipo, oh, vocĂȘ sabe, eu gostaria que
21:51
my parents had, you know, enrolled me in, of course, when I was younger.
454
1311101
2920
meus pais tivessem, vocĂȘ sabe, me matriculado , Ă© claro, quando eu era mais jovem.
21:54
I wish I had started earlier.
455
1314021
1001
Eu gostaria de ter começado antes.
21:55
I wish I had more money so I could get whatever teacher or sign up
456
1315022
4254
Eu gostaria de ter mais dinheiro para poder conseguir qualquer professor ou me inscrever
21:59
for whatever course, and instead, like at where you are, you know,
457
1319276
3128
em qualquer curso e, em vez disso, como onde vocĂȘ estĂĄ, sabe,
22:02
start from where you are and start thinking about like the future.
458
1322404
3754
começar de onde vocĂȘ estĂĄ e começar a pensar no futuro.
22:06
Like who do you want to become? Why is all the effort worth it?
459
1326158
2544
Como quem vocĂȘ quer se tornar? Por que todo esforço vale a pena?
22:09
And a really great exercise for this as well.
460
1329703
3170
E um ótimo exercício para isso também.
22:12
I like what Thiago was saying about actually kind of
461
1332873
2919
Eu gosto do que Thiago estava dizendo sobre realmente
22:16
becoming more
462
1336209
2169
se tornar mais
22:18
aware of how you're talking to yourself is starting with the end in mind.
463
1338920
4130
consciente de como vocĂȘ estĂĄ falando consigo mesmo, começando com o fim em mente.
22:23
So what this means is envisioning your future self
464
1343216
2920
EntĂŁo, o que isso significa Ă© imaginar o seu futuro eu,
22:26
once you've gotten clear, I'm like, I want to be a bilingual person.
465
1346178
2460
uma vez que vocĂȘ ficou claro, eu quero ser uma pessoa bilĂ­ngue.
22:28
So holding that version of yourself in your mind and then thinking
466
1348638
4046
EntĂŁo, mantendo essa versĂŁo de si mesmo em sua mente e, em seguida, pensando
22:32
about the details, you know, like actually kind of trying to visualize, okay,
467
1352684
4129
sobre os detalhes, vocĂȘ sabe, como realmente tentar visualizar, ok,
22:37
so I'm going to be this bilingual person all my life, be like,
468
1357064
2419
entĂŁo eu vou ser essa pessoa bilĂ­ngue toda a minha vida, tipo,
22:39
What will I be doing?
469
1359941
1252
O que eu vou ser fazendo?
22:41
Who I spend my time with?
470
1361193
2335
Com quem passo meu tempo?
22:43
Where will I be working?
471
1363862
1293
Onde estarei trabalhando?
22:45
Where will I be living?
472
1365155
1335
Onde estarei morando?
22:46
All these kind of things and getting like really clear in your head
473
1366490
2252
Todo esse tipo de coisa e ficando muito claro em sua cabeça
22:49
that what what will your life be like once you've achieved that goal?
474
1369284
2878
como serĂĄ sua vida quando vocĂȘ atingir esse objetivo?
22:52
And then work backwards from that.
475
1372621
1209
E entĂŁo trabalhe para trĂĄs a partir disso.
22:53
Like so we talk about a lot is fake it until you become it
476
1373830
3712
Assim, falamos muito sobre fingir atĂ© que vocĂȘ se torne isso,
22:57
so you can already start acting like that future self that you wish to be.
477
1377959
3921
para que vocĂȘ jĂĄ possa começar a agir como aquele eu futuro que deseja ser.
23:01
So what would that you start making decisions based on that?
478
1381880
2336
EntĂŁo, o que vocĂȘ faria para começar a tomar decisĂ”es com base nisso?
23:04
So you know, for example, maybe instead of watching a TV series
479
1384549
4797
Então, sabe, por exemplo, talvez ao invés de assistir uma série de TV
23:09
in English with subtitles in your native language,
480
1389346
1793
em inglĂȘs com legenda na sua lĂ­ngua nativa,
23:11
you start watching them with subtitles in English,
481
1391139
1877
vocĂȘ comece a assistir com legenda em inglĂȘs,
23:13
even though it's more difficult or instead of,
482
1393016
3045
mesmo sendo mais difícil ou ao invés de, sei
23:16
I don't know,
483
1396812
1167
lĂĄ,
23:18
lazing about Saturday morning, maybe you spend just 10 minutes getting
484
1398188
3837
preguiçar no sĂĄbado manhĂŁ, talvez vocĂȘ gaste apenas 10 minutos tirando
23:22
your dusty grammar book off the shelf and like doing some exercises
485
1402025
3837
sua gramĂĄtica empoeirada da estante e gostando de fazer alguns exercĂ­cios
23:27
and, you know, maybe, maybe instead of avoiding having a conversation
486
1407114
3586
e, sabe, talvez, talvez ao invés de evitar conversar
23:30
with someone in English, Thiago has talked about this a lot that he used
487
1410867
2920
com alguĂ©m em inglĂȘs, Thiago tenha falado muito sobre isso que ele usou
23:33
to really push himself every time in his native city of Sao Paulo.
488
1413787
4921
para realmente se esforçar todas as vezes em sua cidade natal, São Paulo.
23:38
Like actually when he heard overheard someone speaking another language
489
1418708
3003
Como na verdade quando ele ouviu alguém falando outro idioma
23:41
to go up to them and introduce himself and speak English.
490
1421711
2670
para ir atĂ© eles e se apresentar e falar inglĂȘs.
23:44
So, you know, instead of maybe shying away from those opportunities,
491
1424381
3211
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, em vez de fugir dessas oportunidades,
23:47
putting yourself out there and saying like, oh,
492
1427884
1544
colocando-se lĂĄ fora e dizendo como, oh,
23:49
you know, this is a chance to speak English,
493
1429428
2293
vocĂȘ sabe, esta Ă© uma chance de falar inglĂȘs,
23:51
you want to become that future self who can speak English naturally, confidently.
494
1431721
2795
vocĂȘ quer se tornar aquele futuro eu que pode falar inglĂȘs naturalmente, com confiança.
23:54
You have to start doing it now, even if it's difficult,
495
1434808
1918
VocĂȘ tem que começar a fazer isso agora, mesmo que seja difĂ­cil,
23:56
even if you're shy, even if you know you fail the first couple of times.
496
1436726
3212
mesmo que seja tĂ­mido, mesmo que saiba que falhou nas primeiras vezes.
23:59
But you have to have those experiences
497
1439938
1335
Mas vocĂȘ precisa ter essas experiĂȘncias
24:01
to become that future self that you want to become.
498
1441273
2544
para se tornar aquele eu futuro que deseja se tornar.
24:04
So we are going to share
499
1444276
3253
EntĂŁo, vamos compartilhar
24:07
the last component with you, which is activate it.
500
1447529
3045
o Ășltimo componente com vocĂȘ, que Ă© ativĂĄ-lo.
24:10
But first, we want to take a quick break just to thank some of our listeners.
501
1450991
3462
Mas primeiro, queremos fazer uma pausa rĂĄpida apenas para agradecer a alguns de nossos ouvintes.
24:15
So Thiago, I'll let you do the honor of sharing our first shout out.
502
1455036
3838
EntĂŁo Thiago, vou deixar vocĂȘ fazer a honra de compartilhar nosso primeiro grito.
24:20
All right.
503
1460083
417
24:20
The first shout out goes to Duulaaye, I believe.
504
1460500
3754
Tudo bem.
O primeiro grito vai para Duulaaye, acredito.
24:24
Sorry for mispronouncing that.
505
1464588
1668
Desculpe por pronunciar isso errado.
24:26
The testimonial goes like this.
506
1466256
1919
O depoimento Ă© assim.
24:47
Thank you very much.
507
1487068
1127
Muito obrigado.
24:48
I do like so and sorry also if I'm butchering your name,
508
1488195
3920
Eu gosto e desculpe também se estou massacrando seu nome,
24:52
but if you want us to shout you out,
509
1492991
2669
mas se vocĂȘ quiser que gritemos para vocĂȘ,
24:55
one way you can do that is by download the app.
510
1495994
1710
uma maneira de fazer isso Ă© baixando o aplicativo.
24:57
We've already talked about it a few times.
511
1497704
1710
JĂĄ falamos sobre isso algumas vezes. O
24:59
It's free to download and when you do, if you enjoy the experience,
512
1499414
3629
download Ă© gratuito e, se vocĂȘ gostar da experiĂȘncia,
25:03
then just leave us a five star review in the Apple app or Google Play Store.
513
1503043
3962
deixe-nos uma avaliação cinco estrelas no aplicativo da Apple ou na Google Play Store.
25:07
Let other learners know what your experience was like.
514
1507005
1919
Deixe outros alunos saberem como foi sua experiĂȘncia.
25:08
Just like Duulaaye did.
515
1508924
750
Assim como Duulaaye fez.
25:09
And that way we can find you and also shout you out.
516
1509674
2503
E assim podemos encontrĂĄ- lo e tambĂ©m gritar com vocĂȘ.
25:12
And we have a very lovely comment that came from one of our recent episodes
517
1512677
4588
E temos um comentĂĄrio adorĂĄvel que veio de um de nossos episĂłdios recentes
25:17
from Clyde in the comments of YouTube.
518
1517516
3128
de Clyde nos comentĂĄrios do YouTube.
25:20
So do you want to go ahead and share what he said?
519
1520977
3087
EntĂŁo vocĂȘ quer ir em frente e compartilhar o que ele disse?
25:24
Yeah, yeah, sure.
520
1524814
668
Sim, sim, claro.
25:25
By the way, Clyde is a he's always commenting on our video.
521
1525482
4504
A propĂłsito, Clyde estĂĄ sempre comentando nosso vĂ­deo.
25:29
So thank you so much for that, for watching us and
522
1529986
2211
EntĂŁo, muito obrigado por isso, por nos assistir e
25:32
for, you know, interacting with the video by leaving our thoughts on the
523
1532739
3378
por, vocĂȘ sabe, interagir com o vĂ­deo deixando nossos pensamentos sobre
25:36
the episode.
524
1536159
751
25:36
Yeah, it means a lot to us. Right.
525
1536910
2169
o episĂłdio.
Sim, significa muito para nĂłs. Certo.
25:39
So in this comment here, Clyde says:
526
1539412
5005
EntĂŁo, neste comentĂĄrio aqui, Clyde diz:
26:04
Like he referred to it as a train. Yeah, yeah.
527
1564145
3003
Como se ele se referisse a isso como um trem. Yeah, yeah.
26:07
Get on the fluency train.
528
1567649
2127
Embarque no trem da fluĂȘncia.
26:09
So if you're watching this on YouTube, you can leave us a comment down below,
529
1569776
2669
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ assistindo isso no YouTube, vocĂȘ pode nos deixar um comentĂĄrio abaixo,
26:12
letting us know what you thought about the episode and we might shot you up next.
530
1572445
4130
nos contando o que vocĂȘ achou do episĂłdio e podemos filmar vocĂȘ a seguir.
26:16
And if you're listening to this, you can go.
531
1576825
1710
E se vocĂȘ estĂĄ ouvindo isso, pode ir.
26:18
If you would like to actually see us and watch the video,
532
1578535
4087
Se vocĂȘ realmente gostaria de nos ver e assistir ao vĂ­deo,
26:22
then that's also an option for you.
533
1582872
1502
essa tambĂ©m Ă© uma opção para vocĂȘ.
26:25
And I did want to point out before we move on,
534
1585333
2419
E eu queria apontar antes de prosseguirmos,
26:28
because he said in a nutshell, so what does it mean to say in a nutshell.
535
1588128
3462
porque ele disse em poucas palavras, entĂŁo o que significa dizer em poucas palavras.
26:32
When I want to summarize what you're saying,
536
1592132
1793
Quando eu quiser resumir o que vocĂȘ estĂĄ dizendo,
26:33
you can use that expression in a nutshell.
537
1593925
1877
vocĂȘ pode usar essa expressĂŁo em poucas palavras.
26:35
Imagine you were explaining a bunch of things like blah, blah,
538
1595802
2419
Imagine que vocĂȘ estĂĄ explicando um monte de coisas como blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ
26:38
blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
539
1598305
2168
, blĂĄ, blĂĄ.
26:40
And then for you to summarize,
540
1600473
1252
E aĂ­ para vocĂȘ resumir,
26:41
to bring it to a conclusion, you can go in a nutshell, blah, blah, blah.
541
1601725
3461
para chegar a uma conclusĂŁo, vocĂȘ pode resumir, blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
26:45
Yeah.
542
1605729
2127
Sim.
26:47
So let's move into the final component as promised, which is activate it.
543
1607856
3920
EntĂŁo vamos passar para o componente final como prometido, que Ă© ativĂĄ-lo.
26:52
So activating it, we have two more elements here.
544
1612235
3670
EntĂŁo, ativando-o, temos mais dois elementos aqui.
26:56
The first one being always learning what we actually we might
545
1616156
3753
O primeiro sendo sempre aprendendo o que realmente podemos
26:59
change the name of this in the future.
546
1619909
1293
mudar o nome disso no futuro.
27:01
We're still kind of figuring out exactly what to call it,
547
1621202
1877
Ainda estamos descobrindo exatamente como chamĂĄ-lo,
27:03
but it's something that Thiago and I, we both have talked about a lot
548
1623079
3504
mas Ă© algo sobre o qual Thiago e eu, ambos conversamos muito
27:06
on past podcast,
549
1626583
917
em podcasts anteriores,
27:07
because it's something that even once you get to very advanced
550
1627500
2419
porque Ă© algo que, mesmo quando vocĂȘ chega a nĂ­veis muito avançados
27:09
levels, it's such an important thing to keep always present.
551
1629919
2545
, Ă© muito importante coisa para manter sempre presente.
27:12
And that's being curious, you know, it's always kind of
552
1632464
2794
E isso Ă© ser curioso, sabe, Ă© sempre meio que
27:17
taking advantage of things that you're learning with,
553
1637052
1418
tirar proveito das coisas com as quais vocĂȘ estĂĄ aprendendo,
27:18
be that watching a TV series,
554
1638470
2752
seja assistindo a uma série de TV,
27:21
watching a movie, listening to this podcast and looking for those bits
555
1641222
4046
assistindo a um filme, ouvindo este podcast e procurando aqueles
27:25
and pieces of things that are interesting to you, that stick out to you.
556
1645268
3295
pedaços de coisas que sĂŁo interessantes para vocĂȘ, que se destacam para vocĂȘ.
27:28
You know,
557
1648563
250
27:28
maybe it's a bit of pronunciation, maybe it's a new word, an expression,
558
1648813
2670
VocĂȘ sabe,
talvez seja um pouco de pronĂșncia, talvez seja uma nova palavra, uma expressĂŁo,
27:31
maybe it's a it's grammatical structure that you're studying.
559
1651775
3628
talvez seja uma estrutura gramatical que vocĂȘ estĂĄ estudando.
27:35
And, you know, maybe you've you pause, you go back, you
560
1655945
2753
E, vocĂȘ sabe, talvez vocĂȘ faça uma pausa, volte,
27:38
you take some notes or something like that.
561
1658865
1752
faça algumas anotaçÔes ou algo assim.
27:40
So one of the really great ways to take advantage of this is really simple.
562
1660617
4504
Portanto, uma das maneiras realmente Ăłtimas de aproveitar isso Ă© muito simples.
27:45
And actually we did a video all about this because it's about like activating
563
1665121
4630
E, na verdade, fizemos um vĂ­deo sobre isso porque Ă© como ativar o
27:49
your English called The Secret to go from intermediate
564
1669751
3086
seu inglĂȘs chamado The Secret para ir do intermediĂĄrio
27:52
to advance, which you can find on our real life English YouTube channel.
565
1672837
3420
ao avançado, que vocĂȘ pode encontrar em nosso canal de inglĂȘs da vida real no YouTube.
27:56
And we'll also link it in the description in the show notes.
566
1676257
2586
E também vamos vinculå-lo na descrição nas notas do programa.
27:58
The simple exercise here is just whatever you're doing.
567
1678968
2962
O exercĂ­cio simples aqui Ă© exatamente o que vocĂȘ estĂĄ fazendo.
28:01
You know, if you're listening to a podcast,
568
1681930
1501
JĂĄ sabe, se estiver ouvindo um podcast,
28:03
if it's convenient for you, if you're a place where you can write down
569
1683431
2044
se for conveniente para vocĂȘ, se for um lugar onde vocĂȘ pode escrever
28:05
or if you're watching a TV series, grab a notepad or notepad app on your phone.
570
1685475
4963
ou se estiver assistindo a uma série de TV, pegue um bloco de notas ou um aplicativo de bloco de notas em seu telefone.
28:11
And when you see a new word or a new expression that you haven't seen before,
571
1691231
3753
E quando vocĂȘ vir uma nova palavra ou uma nova expressĂŁo que nunca viu antes,
28:15
note it down.
572
1695276
668
28:15
Just take it. It's like really simple.
573
1695944
1668
anote-a.
Apenas pegue isso. É muito simples.
28:17
You just have to tap your phone open there
574
1697612
1960
VocĂȘ sĂł precisa abrir o telefone lĂĄ
28:19
and, you know, just take a moment to take note of it.
575
1699572
3546
e, sabe, apenas reservar um momento para anotĂĄ-lo.
28:23
You don't have to do anything else.
576
1703284
1001
VocĂȘ nĂŁo precisa fazer mais nada.
28:24
You can just sit there, enjoy watching the series,
577
1704285
2169
VocĂȘ pode apenas sentar lĂĄ, assistir Ă  sĂ©rie,
28:26
but making sure to take note of any new word that you find.
578
1706705
3211
mas certificando-se de anotar qualquer palavra nova que encontrar.
28:30
And then
579
1710250
542
E entĂŁo
28:31
the next step, which actually could even go into the next element
580
1711835
3003
o próximo passo, que na verdade pode até ir para o próximo elemento
28:34
of activating it, is adding it to a spaced repetition system.
581
1714963
4463
de ativå-lo, é adicionå-lo a um sistema de repetição espaçada. O sistema de
28:39
So spaced repetition system is a technology that works
582
1719426
4629
repetição espaçada é uma tecnologia que trabalha
28:44
with how your brain, how your memory are formed
583
1724055
2753
com a forma como seu cérebro, como sua memória é formada
28:47
to make sure that you never forget a piece of information.
584
1727142
2335
para garantir que vocĂȘ nunca esqueça uma informação.
28:49
There are
585
1729769
167
28:49
some really great apps that we recommend all the time, like Anki, Memorize.
586
1729936
4046
Existem
alguns aplicativos realmente Ăłtimos que recomendamos o tempo todo, como Anki, Memorize.
28:53
Of course,
587
1733982
250
Claro,
28:54
if you're using the app, we also give you vocabulary
588
1734232
2461
se vocĂȘ estiver usando o aplicativo, tambĂ©m fornecemos vocabulĂĄrio
28:56
and we have our own spaced repetition system
589
1736693
2044
e temos nosso próprio sistema de repetição espaçada
28:58
so that the new words and expressions that you're learning
590
1738737
3003
para que as novas palavras e expressĂ”es que vocĂȘ estĂĄ aprendendo
29:01
in the episode of today's podcast, you'll never forget them.
591
1741740
4004
no episĂłdio do podcast de hoje, vocĂȘ nunca as esqueça.
29:06
So that's like really amazing
592
1746161
1167
EntĂŁo, Ă© realmente incrĂ­vel
29:07
is if you can actually remember them when it comes time to speak.
593
1747328
2586
se vocĂȘ conseguir se lembrar deles quando chegar a hora de falar.
29:10
And if you do these two things, you know, when you're watching TV series
594
1750373
3462
E se vocĂȘ fizer essas duas coisas, sabe, quando estiver assistindo a uma sĂ©rie de TV
29:13
or listen to a podcast, you actually like taking over the new words
595
1753835
2002
ou ouvindo um podcast, vocĂȘ realmente gosta de assumir as novas palavras
29:16
and then you add them to space repetition system like this,
596
1756045
2712
e depois adicionå-las ao sistema de repetição de espaço como este,
29:19
you can ensure that you're actually expanding your active vocabulary
597
1759007
3336
vocĂȘ pode garantir que vocĂȘ Na verdade, vocĂȘ estĂĄ expandindo seu vocabulĂĄrio ativo
29:22
and there's a quote that actually I just happened upon this morning,
598
1762343
4672
e hå uma citação com a qual acabei de me deparar esta manhã,
29:27
so I thought it would be great to share here
599
1767015
1585
entĂŁo achei que seria Ăłtimo compartilhar aqui
29:29
big part of this
600
1769768
1501
grande parte
29:31
of always learning is being really humble in your life.
601
1771269
3879
desse aprendizado sempre Ă© ser realmente humilde em sua vida.
29:35
This is actually something that Thiago and I
602
1775148
1793
Na verdade, isso Ă© algo sobre o qual Thiago e eu
29:36
were talking about in a recent episode, is that a lot of times
603
1776941
2920
conversamos em um episĂłdio recente, Ă© que muitas vezes,
29:40
once people get to like an upper, intermediate or advanced level,
604
1780195
2877
quando as pessoas começam a gostar de um nível superior, intermediårio ou avançado,
29:43
they'll kind of, you know, they'll become a little bit arrogant
605
1783990
2711
elas meio que, vocĂȘ sabe, elas se tornam um pouco um pouco arrogantes
29:46
or for themselves, their ego will kind of get the better of them.
606
1786701
2920
ou para si mesmos, seu ego meio que levarĂĄ a melhor sobre eles.
29:50
And they start thinking like, you know, I'm already to this level.
607
1790121
2628
E eles começam a pensar como, vocĂȘ sabe, eu jĂĄ estou nesse nĂ­vel.
29:52
I don't need to ask about the definition of new words.
608
1792749
3003
Não preciso perguntar sobre a definição de novas palavras.
29:55
I don't need to practice mimicry.
609
1795960
2169
NĂŁo preciso praticar mĂ­mica.
29:58
I don't need to improve my accent or improve my pronunciation or whatever.
610
1798129
3003
NĂŁo preciso melhorar meu sotaque ou melhorar minha pronĂșncia ou o que quer que seja.
30:01
The case is kind of like, Oh, I've made it.
611
1801132
1543
O caso Ă© como, Oh, eu consegui.
30:02
You know, I'm good.
612
1802675
2628
VocĂȘ sabe, eu estou bem.
30:05
But it's important to keep in mind to keep
613
1805804
2460
Mas Ă© importante ter em mente manter
30:09
to kind of keep that principle
614
1809307
1293
esse princĂ­pio
30:10
of staying humble because there's always someone who's better than you.
615
1810600
3003
de permanecer humilde, porque sempre hĂĄ alguĂ©m melhor do que vocĂȘ.
30:13
There's always someone who knows more than you.
616
1813603
1585
Sempre tem alguĂ©m que sabe mais que vocĂȘ.
30:15
There's always someone who can teach you something.
617
1815188
2002
Sempre tem alguém que pode te ensinar algo.
30:17
There are always new things that you can learn.
618
1817190
2502
Sempre hĂĄ coisas novas que vocĂȘ pode aprender.
30:19
So the quote that I was talking about this is from
619
1819692
3087
Então, a citação sobre a qual eu estava falando é de que
30:23
we looked at the pronunciation before, but I'm still going to butcher this.
620
1823655
2752
vimos a pronĂșncia antes, mas ainda vou massacrar isso.
30:26
So if there's any Greek listeners in our in our audience, you can
621
1826407
3754
EntĂŁo, se houver algum ouvinte grego em nossa audiĂȘncia,
30:30
you can correct me maybe.
622
1830620
1418
vocĂȘ pode me corrigir, talvez.
30:32
But is it from Epictetus?
623
1832038
2711
Mas Ă© de Epicteto?
30:34
Epictetus, something like that Greek philosopher.
624
1834999
3379
Epicteto, algo como aquele filĂłsofo grego.
30:38
And he says it is impossible to learn that which one thinks one already knows.
625
1838753
4630
E diz que Ă© impossĂ­vel aprender aquilo que se pensa jĂĄ saber.
30:44
So is it possible to learn that which one thinks one already knows?
626
1844050
3629
EntĂŁo Ă© possĂ­vel aprender aquilo que se pensa jĂĄ saber?
30:47
Which basically means
627
1847679
1001
O que basicamente significa
30:48
that if you're so convinced that you already know everything, then
628
1848680
3587
que, se vocĂȘ estĂĄ tĂŁo convencido de que jĂĄ sabe tudo, entĂŁo
30:52
you know you're kind of like closing your mind off
629
1852267
1751
sabe que estĂĄ fechando sua mente
30:54
to any new possibilities of learning new things.
630
1854018
2336
para quaisquer novas possibilidades de aprender coisas novas.
30:56
Um, there's also like a lot, there's kind of like the sayings around, you know,
631
1856980
5088
Hum, também tem muito, tem como os ditados por aí, sabe,
31:03
once the student's ready, the teacher will appear.
632
1863194
2211
assim que o aluno estiver pronto, o professor aparecerĂĄ.
31:05
And, you know, if your mind is closed off, then no one can really teach you.
633
1865780
2920
E, vocĂȘ sabe, se sua mente estĂĄ fechada, ninguĂ©m pode realmente ensinĂĄ-lo.
31:08
No one can help you.
634
1868700
750
Ninguem pode ajudar VOCE.
31:09
So it's important to keep that humility, keep an open mind, stay curious.
635
1869450
4046
Portanto, Ă© importante manter essa humildade, manter a mente aberta, manter a curiosidade.
31:13
And I think if you do that, then you're going to see you're
636
1873830
2627
E acho que se vocĂȘ fizer isso, verĂĄ que Ă©
31:16
able to learn so much more.
637
1876958
2085
capaz de aprender muito mais.
31:19
And going from there, I think that it'd be perfect actually,
638
1879043
2628
E a partir daĂ­, acho que seria perfeito, na verdade,
31:21
because Thiago is talking about a quote that has all to do about over practice,
639
1881671
4087
porque Thiago estå falando sobre uma citação que tem tudo a ver com a pråtica excessiva,
31:25
which is the next element of activating it.
640
1885758
2545
que Ă© o prĂłximo elemento para ativĂĄ-la.
31:28
Yeah, yeah, sure.
641
1888303
1167
Sim, sim, claro.
31:29
I just want make a comment about what you were saying before.
642
1889470
2711
Eu sĂł quero fazer um comentĂĄrio sobre o que vocĂȘ estava dizendo antes.
31:32
Yeah. About the quote. Yeah.
643
1892181
2002
Sim. Sobre a citação. Sim.
31:34
It's about lifelong learning as well.
644
1894183
1961
É sobre aprendizagem ao longo da vida tambĂ©m.
31:36
Yeah. Like you are learning for life.
645
1896144
2085
Sim. Como se vocĂȘ estivesse aprendendo para a vida.
31:39
You never stop learning.
646
1899105
1627
VocĂȘ nunca para de aprender.
31:40
And we can also bring up here the growth mindset versus the fixed mindset, right?
647
1900732
5422
E também podemos trazer aqui o mindset de crescimento versus o mindset fixo, certo?
31:46
So if you have a growth mindset
648
1906404
1710
Portanto, se vocĂȘ tem uma mentalidade de crescimento
31:48
and you believe that there is always something new to learn,
649
1908114
2503
e acredita que sempre hĂĄ algo novo para aprender,
31:50
you are always learning and you are open
650
1910909
2085
vocĂȘ estĂĄ sempre aprendendo e estĂĄ aberto
31:53
as a person, as an individual, you are open to new information,
651
1913077
3504
como pessoa, como indivíduo, aberto a novas informaçÔes,
31:56
you are open to a new way
652
1916706
1960
aberto a uma nova forma
31:58
of looking at something that maybe you have been doing for years already.
653
1918666
2670
de olhando para algo que talvez vocĂȘ jĂĄ esteja fazendo hĂĄ anos.
32:01
This is growth mindset.
654
1921544
1168
Isso Ă© mentalidade de crescimento.
32:02
Now, fixed mindset is that person that believes
655
1922712
2211
Agora, mentalidade fixa Ă© aquela pessoa que acredita no que
32:05
what Ethan was describing right now, right, Ethan?
656
1925089
2211
Ethan estava descrevendo agora, certo, Ethan?
32:07
Like, Oh, I've learned all I could.
657
1927300
2336
Como, Oh, eu aprendi tudo o que pude.
32:09
I've taken my English, you know, as as far as I could.
658
1929636
4337
Eu levei meu inglĂȘs, vocĂȘ sabe, o mais longe que pude.
32:14
Now I'm done.
659
1934349
1293
Agora eu terminei.
32:15
Yeah. This is not much of a growth mindset.
660
1935642
2252
Sim. Isso nĂŁo Ă© muito uma mentalidade de crescimento.
32:17
I mean, I've been doing this for years, guys.
661
1937894
1918
Quer dizer, eu venho fazendo isso hĂĄ anos, pessoal.
32:19
I've been learning English for 20 years,
662
1939812
2253
Aprendo inglĂȘs hĂĄ 20 anos
32:22
and I still feel like there's stuff that I have to learn and improve.
663
1942065
3169
e ainda sinto que hĂĄ coisas que preciso aprender e melhorar.
32:25
So it never ends, right?
664
1945234
2253
EntĂŁo nunca acaba, certo?
32:27
It never stops.
665
1947487
1626
Isso nunca para.
32:29
And our mother tongue is even.
666
1949113
1043
E nossa lĂ­ngua materna Ă© igual.
32:30
We never know all of the words.
667
1950156
1585
Nunca sabemos todas as palavras.
32:31
So we never, you know, know how to say.
668
1951741
2294
EntĂŁo a gente nunca sabe dizer.
32:34
Greek philosophers, names that. Not at all, yeah.
669
1954035
2711
FilĂłsofos gregos, nomeiam isso. De jeito nenhum, sim.
32:37
A quote
670
1957956
667
Uma citação
32:38
that I got for today's episode related to
671
1958623
3962
que recebi para o episĂłdio de hoje relacionada a
32:42
this is from Simon Sinek and from his book Start With Why.
672
1962585
4922
isso Ă© de Simon Sinek e de seu livro Start With Why.
32:48
And he says Passion alone can't cut it.
673
1968007
3003
E ele diz que a paixĂŁo por si sĂł nĂŁo pode cortĂĄ-lo.
32:51
For a passion to survive, it needs structure.
674
1971552
2878
Para uma paixĂŁo sobreviver, ela precisa de estrutura.
32:54
A Why without How has little probability of success.
675
1974931
4755
Um Por que sem Como tem pouca probabilidade de sucesso.
32:59
I really love this because I know
676
1979686
1251
Eu realmente amo isso porque sei que
33:00
so far, you know, we have been talking about living our English right
677
1980937
3628
atĂ© agora, vocĂȘ sabe, temos falado sobre viver nosso inglĂȘs corretamente
33:04
every day, connecting it to a deeper intrinsic motivator.
678
1984983
5130
todos os dias, conectando-o a um motivador intrĂ­nseco mais profundo.
33:10
Yeah. In our case, developing your why.
679
1990113
2168
Sim. No nosso caso, desenvolvendo o seu porquĂȘ.
33:12
Why am I learning English? That's great.
680
1992281
1669
Por que estou aprendendo inglĂȘs? Isso Ă© Ăłtimo.
33:13
If you do these two things already, that's going to take a really far.
681
1993950
2919
Se vocĂȘ jĂĄ fizer essas duas coisas, vai demorar muito.
33:17
Yeah, but as the quote here says, you also need
682
1997120
2919
Sim, mas como a citação aqui diz, vocĂȘ tambĂ©m precisa de
33:20
some sort of structure for your studies.
683
2000039
2294
algum tipo de estrutura para seus estudos.
33:23
It's just like going to the gym.
684
2003084
1585
É como ir à academia.
33:24
Maybe you have already been consuming a lot of content
685
2004669
2919
Talvez vocĂȘ jĂĄ tenha consumido muito conteĂșdo
33:27
about workouts and diets or healthy eating, right?
686
2007588
4338
sobre treinos e dietas ou alimentação saudåvel, certo?
33:31
You are living that world by consuming content about it
687
2011926
3462
VocĂȘ estĂĄ vivendo esse mundo consumindo conteĂșdo sobre ele
33:35
and you have a deeper reason why you want to be a healthier person.
688
2015680
3587
e tem uma razĂŁo mais profunda para querer ser uma pessoa mais saudĂĄvel.
33:39
That's cool,
689
2019267
709
33:39
but just going to the gym and not knowing what you're going to do there,
690
2019976
3086
Legal,
mas sĂł ir na academia e nĂŁo saber o que vai fazer lĂĄ,
33:43
that's not the best strategy.
691
2023604
1252
não é a melhor estratégia.
33:44
You need a how you need a structure in the in the case of the gym,
692
2024856
3795
VocĂȘ precisa de como vocĂȘ precisa de uma estrutura no caso da academia,
33:48
maybe you need to know what muscle groups are going to be working
693
2028651
3295
talvez vocĂȘ precise saber quais grupos musculares vĂŁo trabalhar
33:51
on that day, for how long, how many sessions you're going to do.
694
2031946
3837
naquele dia, por quanto tempo, quantas sessĂ”es vocĂȘ vai fazer.
33:56
So you can apply the same principle to your English learning?
695
2036034
2669
EntĂŁo vocĂȘ pode aplicar o mesmo princĂ­pio ao seu aprendizado de inglĂȘs?
33:58
Yes, live your English every day, consume lots of content, develop that.
696
2038911
4004
Sim, viva o seu inglĂȘs todos os dias, consuma muito conteĂșdo, desenvolva isso.
34:02
Why that identity.
697
2042915
1418
Por que essa identidade.
34:04
Yeah the future self you want to you are striving for but
698
2044333
3838
Sim, o eu futuro que vocĂȘ deseja, mas
34:08
also you need that moment in your week, maybe once or twice a week.
699
2048171
3712
também precisa desse momento em sua semana, talvez uma ou duas vezes por semana.
34:12
That is more deliberate, that is more structured,
700
2052091
3045
Isso Ă© mais deliberado, mais estruturado,
34:15
maybe something like, okay, today
701
2055428
1418
talvez algo como, ok, hoje
34:16
I'm going to sit down for 20 minutes and work on my pronunciation deliberately.
702
2056846
4087
vou me sentar por 20 minutos e trabalhar minha pronĂșncia deliberadamente. Vou
34:20
I'm going to listen when I
703
2060933
1627
ouvir quando
34:22
listen to a podcast or watch a movie and repeat what I hear
704
2062560
3629
ouvir um podcast ou assistir a um filme e repetir o que ouço
34:26
tomorrow or another day, you know, I'm going to sit down
705
2066481
2752
amanhĂŁ ou outro dia, sabe, vou sentar
34:29
and do some grammar work here
706
2069233
1460
e fazer alguns trabalhos de gramĂĄtica aqui
34:30
because I know I really struggle with this structure.
707
2070693
2127
porque sei que realmente luto com isso estrutura.
34:32
So adding structure to your learning is also really important.
708
2072820
4171
Portanto, adicionar estrutura ao seu aprendizado também é muito importante.
34:37
And it goes with this third component yet, which is activation.
709
2077283
3545
E ainda acompanha esse terceiro componente, que é a ativação.
34:41
Yeah.
710
2081079
709
Sim.
34:42
So that deliver practice, just like I was saying, it's super important.
711
2082205
4671
EntĂŁo essa prĂĄtica de entrega, como eu estava dizendo, Ă© super importante.
34:46
I think like you were saying, it can be really good to have like
712
2086876
2252
Acho que, como vocĂȘ estava dizendo, pode ser muito bom ter
34:50
sessions, like I deliver practice session
713
2090379
2002
sessÔes semelhantes, como eu ofereço sessÔes pråticas
34:52
that you have a free day or a couple of days a week, but
714
2092632
3003
que vocĂȘ tem um dia livre ou alguns dias por semana, mas
34:56
even just like,
715
2096135
834
34:56
you know, again, like coming back to the fun, natural, convenient every day,
716
2096969
3504
mesmo assim,
vocĂȘ sabe, novamente, como voltar para o divertido, natural, conveniente todos os dias,
35:01
you know, find ways that you can can I add like drops also deliver practice
717
2101182
3879
vocĂȘ sabe, encontre maneiras que vocĂȘ pode adicionar como gotas tambĂ©m praticar,
35:05
you know maybe if you're watching I think Thiago talks a lot about like Two
718
2105061
3378
vocĂȘ sabe, talvez se estiver assistindo, acho que Thiago fala muito sobre como Two
35:08
and a Half Men that there are like a lot of different
719
2108439
2002
and a Half Men que existem como muitos
35:11
moments from that that he would mimic and he still like remembers today.
720
2111442
2670
momentos diferentes daquele que ele imitava e ainda gosta de lembrar até hoje.
35:14
Right because these these things I'll stick with you.
721
2114112
1918
Certo porque essas coisas eu vou ficar com vocĂȘ.
35:16
So you're watching TV series.
722
2116030
1877
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ assistindo sĂ©ries de TV.
35:17
This is something I find really helpful, even though like I'm at an advanced level
723
2117907
3629
Isso Ă© algo que eu acho muito Ăștil, mesmo que eu esteja em um nĂ­vel avançado
35:21
in different languages
724
2121577
1585
em diferentes idiomas
35:23
just to, you know, I'll hear something I really like the way the person said it.
725
2123162
3003
apenas para, vocĂȘ sabe, eu vou ouvir algo que eu realmente gosto do jeito que a pessoa disse.
35:26
Just like posit and like repeat how that person was saying it a couple of times.
726
2126165
3629
Assim como postular e repetir como aquela pessoa estava dizendo algumas vezes.
35:29
Like go back, maybe listen again and, and it can just do wonders, even
727
2129794
3420
Como voltar, talvez ouvir de novo e, e isso pode fazer maravilhas, mesmo
35:33
just those kind of like bits and pieces of, of activation of
728
2133214
3545
apenas aqueles pedaços de ativação
35:37
of mimicking can do wonders for, you know, improving.
729
2137009
3379
de imitação podem fazer maravilhas para, vocĂȘ sabe, melhorar.
35:40
I think if you have those kind of like little micro habits
730
2140513
2002
Eu acho que se vocĂȘ tiver esses pequenos micro-hĂĄbitos
35:42
throughout the day to those things where they add up, right?
731
2142515
2502
ao longo do dia para essas coisas onde eles se somam, certo?
35:45
So if you have like your sessions and you also have like these kind of bits
732
2145017
3129
EntĂŁo, se vocĂȘ gosta de suas sessĂ”es e tambĂ©m tem esses tipos de
35:48
and pieces that you can fill
733
2148146
1126
pedaços que vocĂȘ pode preencher
35:50
throughout your days
734
2150231
1168
ao longo dos seus dias,
35:51
that's going to
735
2151399
1084
35:52
even if you're already in advanced level, helps
736
2152483
1877
mesmo que vocĂȘ jĂĄ esteja em um nĂ­vel avançado, ajuda
35:54
you to get even higher, right, to raise the bar.
737
2154360
2127
vocĂȘ a ficar ainda mais alto, certo, para aumentar o bar.
35:56
And then it's nice to point out here, Ethan, that,
738
2156487
1960
E entĂŁo Ă© bom apontar aqui, Ethan, que,
35:58
you know, these three components, these three components we are presenting
739
2158447
3003
vocĂȘ sabe, esses trĂȘs componentes, esses trĂȘs componentes que estamos apresentando
36:01
today, live English, connect, live it connected, activated.
740
2161450
3504
hoje, viva o inglĂȘs, conecte, viva conectado, ativado.
36:05
They go together like I described at the beginning of the episode.
741
2165288
2627
Eles andam juntos como descrevi no inĂ­cio do episĂłdio.
36:07
It's like a circle. Yeah.
742
2167915
1252
É como um círculo. Sim.
36:09
And you are always doing them.
743
2169167
1459
E vocĂȘ estĂĄ sempre fazendo isso.
36:10
One does not exclude the other.
744
2170626
2169
Um nĂŁo exclui o outro.
36:13
Yeah.
745
2173087
417
36:13
And I think that the reason why many people fail at learning English
746
2173504
4380
Sim.
E eu acho que a razĂŁo pela qual muitas pessoas falham em aprender inglĂȘs
36:18
with traditional methods or schools or even classes is because
747
2178467
3671
com métodos tradicionais ou escolas ou mesmo aulas é porque
36:22
think about it, right?
748
2182930
876
pense nisso, certo?
36:23
If you have private classes with their teacher once a week or twice
749
2183806
3587
Se vocĂȘ tem aulas particulares com o professor uma vez por semana ou duas vezes
36:27
a week, this is more in their lines of activating it.
750
2187393
3128
por semana, isso estĂĄ mais na linha de ativĂĄ-lo.
36:30
Then the other components.
751
2190855
2169
Depois os outros componentes.
36:33
Yeah, I view private classes
752
2193024
2335
Sim, vejo as aulas particulares
36:35
that I have with my students as deliberate practice moments that we have.
753
2195359
3796
que tenho com meus alunos como momentos de prĂĄtica deliberada que temos.
36:39
It's that one hour that we have together
754
2199155
3003
É aquela hora que temos juntos
36:42
to deliberately work on a specific point of the language.
755
2202325
2878
para trabalhar deliberadamente um ponto especĂ­fico da lĂ­ngua.
36:45
That's cool, we need that perfect.
756
2205453
2085
Isso Ă© legal, precisamos disso perfeito.
36:47
But many people, they stop there that the issue, you know, they stop there.
757
2207914
3712
Mas muitas pessoas param por aĂ­ que a questĂŁo, sabe, param por aĂ­.
36:51
They don't live their English
758
2211876
1418
Eles nĂŁo vivem seu inglĂȘs
36:53
throughout the rest of the week or they don't have that deeper burning.
759
2213294
3503
durante o resto da semana ou nĂŁo tĂȘm aquele ardor mais profundo.
36:56
Why they are learning the language.
760
2216797
1669
Por que eles estĂŁo aprendendo o idioma.
36:58
They think it's just because of the job or the boss is annoying them about that.
761
2218466
4129
Eles acham que Ă© sĂł por causa do trabalho ou que o chefe os estĂĄ incomodando com isso.
37:02
Right.
762
2222595
626
Certo.
37:03
But if you bring the other two components together,
763
2223221
3336
Mas se vocĂȘ juntar os outros dois componentes ,
37:06
then they're going to be successful.
764
2226974
1418
eles terĂŁo sucesso.
37:08
It's living our English, connecting it to a deeper, you know, a purpose
765
2228392
3879
É viver nosso inglĂȘs, conectando-o a um propĂłsito mais profundo, vocĂȘ sabe,
37:12
and having those deliberate practice moments.
766
2232271
2920
e tendo aqueles momentos de prĂĄtica deliberada .
37:15
You can do that with a teacher.
767
2235316
1376
VocĂȘ pode fazer isso com um professor.
37:16
The activation, the deliberate practice moment.
768
2236692
2336
A ativação, o momento de pråtica deliberada.
37:19
It helps, right?
769
2239028
1210
Isso ajuda, certo?
37:20
But you don't have to. You can do it alone.
770
2240238
1668
Mas vocĂȘ nĂŁo precisa. VocĂȘ pode fazer isso sozinho.
37:21
I it alone.
771
2241906
1418
eu to sozinho. A
37:23
Most of my deliberate practice was done alone.
772
2243324
2336
maior parte da minha prĂĄtica deliberada foi feita sozinho.
37:25
I never had a teacher per say. Right.
773
2245952
2335
Eu nunca tive um professor por dizer. Certo.
37:28
So, you know, going back to that right one component does not exclude the other.
774
2248663
5213
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, voltar para aquele componente certo nĂŁo exclui o outro.
37:34
You need the three of them.
775
2254085
1543
VocĂȘ precisa dos trĂȘs.
37:35
Yeah.
776
2255628
250
37:35
So maybe listening to this podcast today, guys, reflect, you know, reflect.
777
2255878
5005
Sim.
EntĂŁo, talvez ouvindo este podcast hoje, pessoal, reflitam, vocĂȘs sabem, reflitam.
37:40
I mean, okay, which one of these components do I need to
778
2260883
3379
Quer dizer, ok, qual desses componentes eu preciso
37:44
develop more or have I not been developing?
779
2264262
2919
desenvolver mais ou nĂŁo tenho desenvolvido?
37:47
Yeah, because maybe you are struggling
780
2267556
3295
Sim, porque talvez vocĂȘ esteja lutando
37:50
with your English because one of these is not really in place for you.
781
2270851
3337
com o seu inglĂȘs porque um desses nĂŁo Ă© realmente adequado para vocĂȘ.
37:55
If you're listening to this podcast, if you're watching us, it's
782
2275314
3170
Se vocĂȘ estĂĄ ouvindo esse podcast, se estĂĄ nos assistindo, Ă©
37:58
because you must have goals right to improve your English.
783
2278484
3629
porque vocĂȘ deve ter objetivos certos para melhorar o seu inglĂȘs.
38:02
So, you know, don't just listen to this passively actually take action.
784
2282113
3295
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, nĂŁo apenas ouça isso passivamente, na verdade, tome uma atitude.
38:05
You can activate it today by using one of the tools that we talked about.
785
2285408
3003
VocĂȘ pode ativĂĄ-lo hoje usando uma das ferramentas de que falamos.
38:08
Choose any of them or try all of them.
786
2288619
1919
Escolha qualquer um deles ou experimente todos eles.
38:10
Think how much time you have, but we really challenge you.
787
2290538
2294
Pense quanto tempo vocĂȘ tem, mas nĂłs realmente o desafiamos.
38:12
Like at least choose one.
788
2292832
1460
Como, pelo menos, escolha um.
38:14
Try to make like one small change today
789
2294292
1668
Tente fazer uma pequena mudança hoje
38:15
that's going to improve your English in some way, even if it's just 2 minutes.
790
2295960
3211
que vai melhorar seu inglĂȘs de alguma forma, mesmo que seja apenas 2 minutos.
38:19
So that said, before we wrap up, if you are watching this on YouTube,
791
2299630
5130
Dito isso, antes de encerrarmos, se vocĂȘ estiver assistindo no YouTube,
38:24
let us know which component live it, connect to activate it.
792
2304969
3545
informe-nos qual componente estĂĄ ativo, conecte-se para ativĂĄ-lo.
38:28
Do you struggle with the most and would you like us to, you know, make another episode?
793
2308681
3754
VocĂȘ luta mais e gostaria que fizĂ©ssemos outro episĂłdio?
38:32
So going deeper on so why don't you let us know what down comes below?
794
2312435
2794
EntĂŁo, indo mais fundo, por que vocĂȘ nĂŁo nos deixa saber o que vem abaixo?
38:35
That way we can make a lesson that's can help you with that.
795
2315438
3003
Dessa forma, podemos fazer uma lição que pode ajudå-lo com isso.
38:39
And that's a great sharing all of these different ideas with you.
796
2319275
3420
E Ă© Ăłtimo compartilhar todas essas ideias diferentes com vocĂȘ.
38:43
We would love to hear what you thought about it, what you think about
797
2323321
2711
GostarĂ­amos muito de saber o que vocĂȘ pensa sobre isso, o que vocĂȘ pensa sobre
38:47
some of these new ideas with Life Way.
798
2327241
2753
algumas dessas novas ideias com o Life Way.
38:49
And we look forward to bring you more
799
2329994
3086
E estamos ansiosos para trazer mais
38:53
dynamite's content next week.
800
2333414
2753
conteĂșdo de dinamite na prĂłxima semana.
38:56
One, two or three: Aaww Yeah!
801
2336167
4129
Um, dois ou trĂȘs: Aaww Sim!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7