The Secret To Communicating Effectively In English

17,037 views ・ 2021-06-14

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do you struggle to communicate your ideas in  English? If you aren’t good at communicating  
0
240
5600
Você tem dificuldade para comunicar suas ideias em inglês? Se você não é bom em se comunicar
00:05
in your native language then you are likely not  to be good at communicating in English either.  
1
5840
6400
em seu idioma nativo, provavelmente também não será bom em se comunicar em inglês.
00:12
I know communication is generally a skill  that we all could improve, because of this,  
2
12800
5760
Eu sei que a comunicação geralmente é uma habilidade que todos nós poderíamos melhorar, por isso,
00:18
in this lesson you will learn: -> What makes a good communicator? 
3
18560
4160
nesta lição você aprenderá: -> O que faz um bom comunicador?
00:22
-> Why communication is different from speaking -> And I have a special surprise for  
4
22720
5680
-> Por que a comunicação é diferente da fala -> E eu tenho uma surpresa especial para
00:28
you at the end so don't go anywhere! To understand fast speaking natives, be understood  
5
28400
6640
você no final, então não vá a lugar nenhum! Para entender os nativos que falam rápido, ser compreendido
00:35
by anyone and connect to the world make sure you  hit that Subscribe button and the Bell down below. 
6
35040
5520
por qualquer pessoa e se conectar ao mundo, certifique-se de apertar o botão Inscrever-se e o sino abaixo.
00:41
That's exactly what this fan did and they say that  our channel has improved their overall fluency,  
7
41280
6080
Isso é exatamente o que este fã fez e eles dizem que nosso canal melhorou sua fluência geral,
00:47
so join our growing global community, so  you don't miss any of our new lessons.
8
47360
4960
então junte-se à nossa crescente comunidade global, para não perder nenhuma de nossas novas lições. A
00:53
Communication is like being on a roundabout. There are things coming from  
9
53760
4320
comunicação é como estar numa rotunda. Há coisas vindo de
00:58
all different directions. You have the  speaker, the listener and the message. 
10
58080
5040
todas as direções diferentes. Você tem o alto-falante, o ouvinte e a mensagem.
01:03
Sometimes you can go ahead, sometimes  you've got to wait for your turn,  
11
63680
3440
Às vezes você pode ir em frente, às vezes você tem que esperar pela sua vez
01:07
and other times you even change the course as  you go. But, the way each of these elements are  
12
67840
5920
e outras vezes você até muda o curso à medida que avança. Mas, a forma como cada um desses elementos está
01:13
involved in the communication process can  take it to totally different directions. 
13
73760
5840
envolvido no processo de comunicação pode levá-lo a direções totalmente diferentes.
01:19
Before we dive into the skills you need to develop  to become an effective communicator, I want you to  
14
79600
6640
Antes de mergulharmos nas habilidades que você precisa desenvolver para se tornar um comunicador eficaz, quero que você
01:26
reflect on this question: What is Communication? Is it talking and listening? Is it giving a  
15
86240
7120
reflita sobre esta pergunta: O que é Comunicação? É falar e ouvir? É fazer um
01:33
speech? Communication does involve getting  information from one person to another, but  
16
93360
6240
discurso? A comunicação envolve a obtenção de informações de uma pessoa para outra, mas
01:39
it’s so much more than that. "Communication is the  art and process of creating and sharing ideas."
17
99600
8080
é muito mais do que isso. "Comunicação é a arte e o processo de criar e compartilhar ideias."
01:49
Unfortunately, we live in a world of separation.  Of "Us vs. Them." Of "We're number one,  
18
109920
6480
Infelizmente, vivemos em um mundo de separação. De "nós contra eles". De "Somos o número um,
01:56
they're the enemy." But what if there was a  tool that would allow us to go beyond these  
19
116400
5520
eles são o inimigo." Mas e se houvesse uma ferramenta que nos permitisse ir além dessas
02:01
petty differences and see our similarities as  human beings and ultimately as a global family. 
20
121920
6800
pequenas diferenças e ver nossas semelhanças como seres humanos e, finalmente, como uma família global?
02:09
Never before in human history have we been  so interconnected. You can talk with people  
21
129280
5600
Nunca antes na história da humanidade estivemos tão interconectados. Você pode conversar com pessoas
02:14
across time zones and get informed about  what's happening over 5 000 kilometers away.  
22
134880
6320
em diferentes fusos horários e se informar sobre o que está acontecendo a mais de 5.000 quilômetros de distância.
02:21
You can be anywhere in the world  without even leaving your home. 
23
141200
3840
Você pode estar em qualquer lugar do mundo sem sair de casa.
02:25
It's crazy to think that, right?  Communication goes beyond just speaking.  
24
145040
4720
É uma loucura pensar isso, né? A comunicação vai além de apenas falar. O
02:30
Success in communicating your ideas will  lead to understanding, empathy and change.  
25
150640
5680
sucesso na comunicação de suas ideias levará à compreensão, empatia e mudança.
02:37
You have the power to be a global citizen.  That's what we believe here at RealLife English:  
26
157040
6080
Você tem o poder de ser um cidadão global. É nisso que acreditamos aqui na RealLife English:
02:43
speaking a common language helps  us create a world beyond borders. 
27
163120
4880
falar um idioma comum nos ajuda a criar um mundo além das fronteiras.
02:48
As you share your personal experience with others,  all while gaining the knowledge and understanding  
28
168000
6400
À medida que você compartilha sua experiência pessoal com outras pessoas, tudo isso enquanto obtém conhecimento e compreensão
02:54
to change the world for the better.  Join our global community now.
29
174400
4320
para mudar o mundo para melhor. Junte-se à nossa comunidade global agora.
03:00
Now if you want to feel more confident when  you're communicating in English and create more  
30
180400
6000
Agora, se você quer se sentir mais confiante ao se comunicar em inglês e criar
03:06
positive connections for life I want to tell  you that you should join our Fluency Circle.  
31
186400
5520
conexões mais positivas para a vida, quero dizer que você deve participar do nosso Círculo de Fluência.
03:11
A group of learners who have the power  to communicate with each other every day. 
32
191920
4560
Um grupo de alunos que têm o poder de se comunicar uns com os outros todos os dias.
03:16
The Fluency Circle is a global  community of language learners  
33
196480
4400
O Círculo de Fluência é uma comunidade global de alunos de idiomas
03:20
who have taken part in the  Native Immersion Course. 
34
200880
3040
que participaram do Curso de Imersão Nativa.
03:24
Now, the Native Immersion Course will take you  on an adventure of the English language over 41  
35
204480
6160
Agora, o Curso de Imersão Nativa vai levar você a uma aventura da língua inglesa ao longo de 41
03:30
weeks. It's a fun, natural and convenient way to  learn English from the comfort of your own home. 
36
210640
6880
semanas. É uma maneira divertida, natural e conveniente de aprender inglês no conforto da sua casa.
03:38
And of course you can try it for FREE today  with our 3-Part Power Learning Series. To get  
37
218080
5600
E, é claro, você pode experimentá-lo GRATUITAMENTE hoje com nossa série de aprendizado de energia em três partes. Para
03:43
started today click up here or if you're on a cell  phone click on the link in the description below.
38
223680
5360
começar hoje, clique aqui ou, se estiver em um celular, clique no link na descrição abaixo. Em
03:50
First and foremost being a good communicator  goes beyond just maintaining a good conversation.  
39
230080
6400
primeiro lugar, ser um bom comunicador vai além de apenas manter uma boa conversa. O
03:57
Everyone's goal is to be understood and how  can you ensure you are getting or understanding  
40
237040
6000
objetivo de todos é ser compreendido e como você pode garantir que está entendendo ou entendendo
04:03
what the other person is trying to tell you? Well you have to develop your communication  
41
243040
5280
o que a outra pessoa está tentando lhe dizer? Bem, você precisa desenvolver suas
04:08
skills. They are the tools we use to  remove the barriers in communication,  
42
248320
5920
habilidades de comunicação. São as ferramentas que usamos para remover as barreiras na comunicação,
04:14
listening, understanding and responding.  Let's take a look at each one of them.
43
254240
5520
ouvindo, compreendendo e respondendo. Vamos dar uma olhada em cada um deles.
04:22
What's your listening habit?  Are you the type of person who  
44
262960
4000
Qual é o seu hábito de ouvir? Você é o tipo de pessoa que
04:26
fakes your attention? Do you interrupt people  when they are speaking? Maybe you listen while  
45
266960
6720
finge sua atenção? Você interrompe as pessoas quando elas estão falando? Talvez você escute enquanto
04:33
typing an email or looking at your phone? Take a minute to reflect on that.  
46
273680
4640
digita um e-mail ou olha para o seu telefone? Tire um minuto para refletir sobre isso.
04:39
We sometimes do these things without even being  aware of them. However that sends a hidden message  
47
279520
7760
Às vezes, fazemos essas coisas sem nem mesmo estarmos cientes delas. No entanto, isso envia uma mensagem oculta
04:47
that prevents good communication from happening. Ideally we should all aim at being active  
48
287280
6400
que impede uma boa comunicação. O ideal é que todos nós devamos ser
04:53
listeners that is listening with intent. A  way of supporting the other person. When we  
49
293680
5760
ouvintes ativos que ouvem com atenção. Uma forma de apoiar a outra pessoa. Quando
04:59
have someone paying close attention and showing  interest in what we're saying we feel flattered. 
50
299440
5440
temos alguém prestando muita atenção e interesse pelo que estamos falando, nos sentimos lisonjeados.
05:04
And it usually makes us feel good about ourselves. So how do you demonstrate interest? Well,  
51
304880
7520
E geralmente nos faz sentir bem sobre nós mesmos. Então, como você demonstra interesse? Bem,
05:12
it's quite easy. Visibly give the person your  full attention, not only with your ears but  
52
312400
6480
é muito fácil. Visivelmente, dê à pessoa toda a sua atenção, não apenas com os ouvidos, mas
05:18
also with your whole body, turn to face them,  intently gaze at the person and help them speak. 
53
318880
6400
também com todo o corpo, vire-se para encará-la, olhe atentamente para a pessoa e ajude-a a falar.
05:25
Good listening also includes acting in a  way that is considerate of the other person. 
54
325920
5520
Ouvir bem também inclui agir de maneira que considere a outra pessoa.
05:32
A good listener will acknowledge the  other person's idea and even help them,  
55
332160
4240
Um bom ouvinte reconhecerá a ideia da outra pessoa e até a ajudará,
05:36
if needed. Sometimes the person is having  difficulties getting their idea across,  
56
336400
5680
se necessário. Às vezes, a pessoa está tendo dificuldades em transmitir sua ideia,
05:42
so you can help them by showing positive  encouragement, you can nod, smile and  
57
342080
5440
então você pode ajudá-la mostrando um encorajamento positivo, você pode acenar com a cabeça, sorrir e
05:47
make positive noises to show your approval. A fundamental attitude to support this is to  
58
347520
6320
fazer ruídos positivos para mostrar sua aprovação. Uma atitude fundamental para apoiar isso é
05:53
value the person's opinion even if you do not  agree completely with what they have to say. 
59
353840
5440
valorizar a opinião da pessoa mesmo que você não concorde totalmente com o que ela tem a dizer.
05:59
If you disagree find a way you can disagree with  their argument and not with the person. Show your  
60
359920
6160
Se você discordar, encontre uma maneira de discordar do argumento dela e não da pessoa. Mostre sua
06:06
acceptance of their right to differ with you,  whilst stating your opposition to what they say.
61
366080
5520
aceitação do direito deles de discordar de você, enquanto declara sua oposição ao que eles dizem.
06:12
That brings me to the second aspect of  good communication which is understanding.  
62
372160
4720
Isso me leva ao segundo aspecto da boa comunicação, que é a compreensão.
06:18
Stephen Covey says that understanding  others before trying to be understood  
63
378160
5200
Stephen Covey diz que compreender os outros antes de tentar ser compreendido
06:23
is a habit of highly effective people. You can learn more about his ideas and how  
64
383360
5040
é um hábito de pessoas altamente eficazes. Você pode aprender mais sobre as ideias dele e como
06:28
to learn English effectively with this  lesson based on the best-selling book  
65
388400
5360
aprender inglês de maneira eficaz com esta lição baseada no livro best-seller
06:33
The 7 Habits of Highly Effective People.
66
393760
2640
Os 7 hábitos das pessoas altamente eficazes.
06:37
Now the same words have different meanings  depending on how we interpret them. This  
67
397280
5680
Agora, as mesmas palavras têm significados diferentes dependendo de como as interpretamos.
06:42
is often where communication breakdown  happens. People won't always understand  
68
402960
5600
Muitas vezes, é aqui que ocorre a falha de comunicação . As pessoas nem sempre entenderão
06:48
your ideas the same way as you. How we interpret what we hear or  
69
408560
4880
suas ideias da mesma forma que você. A forma como interpretamos o que ouvimos ou
06:53
read is affected by the thought we have in  our minds when we are listening thus the  
70
413440
5440
lemos é afetada pelo pensamento que temos em nossas mentes quando estamos ouvindo, por isso a
06:58
importance of focused and active listening. Another golden tip to build the bridge in  
71
418880
6880
importância da escuta focada e ativa. Outra dica de ouro para construir a ponte na
07:05
communicating well is finding a balance  between asking questions and using statements. 
72
425760
5680
boa comunicação é encontrar um equilíbrio entre fazer perguntas e usar declarações.
07:12
This will help you build rapport and generate  connection with the other person rather than  
73
432000
5520
Isso ajudará você a criar relacionamento e gerar conexão com a outra pessoa, em vez de
07:17
having them feeling like you're lecturing them. Asking positive questions is generally a good  
74
437520
5760
fazê-la sentir que está dando um sermão. Fazer perguntas positivas geralmente é uma boa
07:23
approach, both to test your own understanding  and also to demonstrate interest. 
75
443280
5760
abordagem, tanto para testar sua própria compreensão quanto para demonstrar interesse.
07:29
There are many types of different  questions you can ask a person,  
76
449040
4000
Existem muitos tipos diferentes de perguntas que você pode fazer a uma pessoa,
07:33
such as, "So what you're saying is...? What you  mean is...? What you're trying to say is...?"
77
453040
8000
como: "Então, o que você está dizendo é...? O que você quer dizer é...? O que você está tentando dizer é...?"
07:42
Another way of creating an atmosphere of  understanding is by giving extra meaning to  
78
462320
5600
Outra forma de criar uma atmosfera de compreensão é dar um significado extra
07:47
the words you use through the use of intonation.  Check out how Andrea explained it in this lesson.
79
467920
6400
às   palavras que você usa por meio do uso da entonação. Confira como Andrea explicou nesta lição.
08:09
One great tip I can give you is to pause  before you dive into a response or comment  
80
489520
6240
Uma ótima dica que posso dar é fazer uma pausa antes de mergulhar em uma resposta ou comentar
08:15
about what the other person has said. Give yourself some time to notice your  
81
495760
5760
sobre o que a outra pessoa disse. Dê a si mesmo algum tempo para perceber suas
08:21
own internal references on the topic and  if you are truly openly listening or if  
82
501520
5840
próprias referências internas sobre o assunto e se você está realmente ouvindo abertamente ou se
08:27
your inferences are biased. This is if you already have  
83
507360
4400
suas inferências são tendenciosas. Isso se você já tiver
08:31
a solid or strong opinion on a topic, pauses  are always good to emphasize what you're saying.
84
511760
6160
uma opinião sólida ou forte sobre um assunto, pausas são sempre boas para enfatizar o que você está dizendo.
08:38
Think about what you would say and the  effect that it would likely have. Also,  
85
518480
6000
Pense no que você diria e no efeito que isso provavelmente teria. Além disso,
08:44
be ok with silence. We tend to feel uncomfortable  when there's a long pause in a conversation.  
86
524480
7040
aceite o silêncio. Costumamos nos sentir desconfortáveis quando há uma longa pausa em uma conversa. As
08:51
Pauses can also be an invitation for the other  person to speak as well. Some people may need time  
87
531520
7200
pausas também podem ser um convite para que a outra pessoa fale. Algumas pessoas podem precisar de tempo
08:58
to process what they heard and what they'll say. And finally, pay attention to how you react  
88
538720
6480
para processar o que ouviram e o que vão dizer. E, finalmente, preste atenção em como você reage
09:05
to what the other person says. There are  other elements involved in communication  
89
545200
5360
ao que a outra pessoa diz. Existem outros elementos envolvidos na comunicação
09:10
that go beyond the words you say. They are  body language, tone of voice, eye-contact. 
90
550560
6160
que vão além das palavras que você diz. Eles são linguagem corporal, tom de voz, contato visual.
09:17
Sometimes, when you are not interested in what  the other person is saying or your mind is  
91
557680
5600
Às vezes, quando você não está interessado no que a outra pessoa está dizendo ou sua mente está em
09:23
elsewhere while they are speaking, there are many  non-verbal signals that "speak louder than words."  
92
563280
6560
outro lugar enquanto ela está falando, há muitos sinais não verbais que "falam mais alto que as palavras".
09:30
You may be nodding your head, but your lack of  eye-contact may show you're not listening to them. 
93
570880
6400
Você pode estar balançando a cabeça, mas sua falta de contato visual pode mostrar que você não está ouvindo.
09:37
Or, you may answer a question, but your  tone of voice may underlie criticism.
94
577920
5600
Ou você pode responder a uma pergunta, mas seu tom de voz pode estar subjacente à crítica.
09:44
So when you're responding use your body  language and your tone of voice correctly.  
95
584320
5360
Portanto, ao responder, use sua linguagem corporal e seu tom de voz corretamente.
09:49
Also make sure you maintain eye-contact so that  you can have highly effective conversations.
96
589680
6480
Além disso, certifique-se de manter contato visual para que você possa ter conversas altamente eficazes.
10:02
So, RealLifers, in this lesson we have looked  at the main important skills to become a good  
97
602160
6000
Portanto, RealLifers, nesta lição, examinamos as principais habilidades importantes para se tornar um bom
10:08
communicator. Remember the awkward conversation  we saw at the beginning? We don't want you to  
98
608160
1333
comunicador. Lembra da conversa estranha que vimos no começo? Não queremos que você
10:09
experience that ever again. So, now, we're  going to practice a REAL-LIFE conversation  
99
609493
3547
passe por isso novamente. Então, agora vamos praticar uma conversa na VIDA REAL
10:13
for you to start working on  your Communication Skills.
100
613040
3280
para você começar a trabalhar suas habilidades de comunicação.
10:16
Here's the exercise: I want you to  film yourself while you're having a  
101
616960
4960
Aqui está o exercício: quero que você  se filme enquanto está
10:21
conversation. I'm going to ask you a question  and give you the beginning of your answer,  
102
621920
5920
conversando. Vou fazer uma pergunta e dar o início da sua resposta.
10:28
then I want you to continue giving  your answer for about 30 seconds or so. 
103
628480
5840
Depois, quero que você continue dando a sua resposta por cerca de 30 segundos.
10:35
Whilst you are answering have in mind what  we discussed, like your tone of voice,  
104
635040
5600
Enquanto estiver respondendo, tenha em mente o que discutimos, como seu tom de voz,
10:41
your eye-contact, intonation  and body language and so on. 
105
641440
5280
seu contato visual, entonação e linguagem corporal e assim por diante.
10:47
When you finish I invite you to  share it on your Instagram stories  
106
647360
4560
Quando você terminar, convido você a compartilhá-lo em suas histórias do Instagram
10:51
and make sure you tag us @reallife.english and  use the hashtag #RealLifeCommunication and we will  
107
651920
8720
e certifique-se de nos marcar @reallife.english e usar a hashtag #RealLifeCommunication e teremos
11:00
happily share some of your stories. Aww yeah!!
108
660640
3200
prazer em compartilhar algumas de suas histórias. Aww sim!!
11:40
You can start practicing these skills  right now! We at RealLife English have  
109
700160
4640
Você pode começar a praticar essas habilidades agora mesmo! Nós da RealLife English
11:44
developed a unique App for you to connect  with anyone in the world and speak English. 
110
704800
5440
desenvolvemos um aplicativo exclusivo para você se conectar com qualquer pessoa no mundo e falar inglês.
11:50
That's right, speak English  with anyone in the world.  
111
710240
4000
Isso mesmo, fale inglês com qualquer pessoa no mundo.
11:54
Embark on a global adventure and  join the list to be a tester of our  
112
714880
4720
Embarque em uma aventura global e junte-se à lista para ser um testador do nosso
11:59
exclusive speaking and listening App.  The link is in the description below. 
113
719600
4320
aplicativo exclusivo de fala e audição. O link está na descrição abaixo. Por
12:04
Last thing, if you want to keep learning run  over to our Instagram because I have a bonus  
114
724640
5440
último, se você quiser continuar aprendendo corre para o nosso Instagram porque tenho uma
12:10
lesson for you there. We also have lessons  for you every day on all of our channels,  
115
730080
5280
aula  bônus para você lá. Também temos aulas para você todos os dias em todos os nossos canais,
12:15
podcast and Instagram. So make sure you hit  the Subscribe button and the Bell down below,  
116
735360
4960
podcast e Instagram. Portanto, certifique-se de apertar o botão Inscrever-se e o sino abaixo,
12:20
so you don't miss any of our new lessons  on the RealLife English channel. Aww yeah!!
117
740320
5360
para não perder nenhuma de nossas novas lições no canal RealLife English. Aww sim!!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7