Try This Technique To Be Able to Study English For Hours

27,801 views ・ 2021-09-06

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:09
If you can't focus, you're not alone. ​​Let me share a secret with you. It has taken me more than 5
0
9760
6640
Se vocĂȘ nĂŁo consegue se concentrar, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho. Deixe-me compartilhar um segredo com vocĂȘ. Levei mais de 5
00:16
years to learn what I needed to do to focus on getting my work done, and, I must say, until this
1
16400
5440
anos para aprender o que precisava fazer para me concentrar em fazer meu trabalho e, devo dizer, até
00:21
day I sometimes find myself getting distracted and switching between tasks on a busy workday.
2
21840
5280
hoje Ă s vezes me distraio e alterno entre as tarefas em um dia de trabalho agitado.
00:27
Does this happen to you? It's so easy to get trapped in distraction when facing a difficult
3
27120
5440
Isso acontece com vocĂȘ? É muito fĂĄcil ficar preso em distraçÔes ao enfrentar uma
00:32
or daunting task, and I'm sure you have those moments while studying English. So, today
4
32560
6640
tarefa difĂ­cil ou assustadora, e tenho certeza que vocĂȘ terĂĄ esses momentos enquanto estuda inglĂȘs. EntĂŁo, hoje
00:39
we’re going to look at the self-development side of English, exploring the different ways in which
5
39200
5360
vamos olhar para o lado do autodesenvolvimento do inglĂȘs, explorando as diferentes maneiras pelas quais
00:44
the practice of MEDITATION can help you improve your English, and even more importantly, your life!
6
44560
7520
a prĂĄtica da MEDITAÇÃO pode ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs e, mais importante ainda, sua vida!
00:52
So, there are numerous benefits to it, but I'm going to explore some of them, such as concentration,
7
52960
6400
Portanto, hĂĄ inĂșmeros benefĂ­cios nisso, mas vou explorar alguns deles, como concentração,
00:59
of course, self-confidence, clearing your mind, memory recall, and self-esteem. This lesson
8
59360
8080
é claro, autoconfiança, limpeza da mente, recuperação da memória e auto-estima. Esta lição
01:07
uses excerpts of the Beyond Borders Talk Show. Download the RealLife App now to listen to the
9
67440
6160
usa trechos do Talk Show Além das Fronteiras. Baixe o aplicativo RealLife agora para ouvir os
01:13
full podcasts with transcripts. You may be wondering what meditation has to do with learning English!
10
73600
6640
podcasts completos com transcriçÔes. VocĂȘ deve estar se perguntando o que meditação tem a ver com aprender inglĂȘs!
01:20
Let's imagine a computer. Your brain is the hardware, the physical part that makes your body
11
80880
6080
Vamos imaginar um computador. Seu cérebro é o hardware, a parte física que faz seu corpo
01:26
work. Your mind is the software, the system and processes that tell how things
12
86960
6800
funcionar. Sua mente Ă© o software, o sistema e os processos que dizem como as coisas
01:33
should work. Meditation is a super sophisticated program that changes the hardware.
13
93760
6080
devem funcionar. O Meditation Ă© um programa super sofisticado que troca o hardware.
01:40
Actually, both the hardware and the software become more sophisticated... faster, stronger, and less
14
100720
6320
Na verdade, tanto o hardware quanto o software se tornam mais sofisticados... mais rĂĄpidos, mais fortes e menos
01:47
problematic. My students have told me countless times that they are afraid of speaking English
15
107040
7040
problemĂĄticos. Meus alunos jĂĄ me disseram inĂșmeras vezes que tĂȘm medo de falar inglĂȘs
01:54
or that they are not fluent because they don’t know enough. However, the real problem is that
16
114080
6160
ou que nĂŁo sĂŁo fluentes porque nĂŁo sabem o suficiente. No entanto, o verdadeiro problema Ă© que
02:00
they can't do it because the program (English or any other additional language)
17
120240
6080
eles nĂŁo podem fazer isso porque o programa (inglĂȘs ou qualquer outro idioma adicional)
02:06
is currently too heavy, takes up too much energy, and their brain just can’t work fast enough. So, if
18
126320
7280
é atualmente muito pesado, consome muita energia e seu cérebro simplesmente não consegue trabalhar råpido o suficiente. Portanto, se
02:13
you have ever suffered from fear or stress related to learning and speaking English, meditation can be
19
133600
5600
vocĂȘ jĂĄ sofreu de medo ou estresse relacionado a aprender e falar inglĂȘs, a meditação pode ser
02:19
a huge help. Some of your favorite teachers have told me about their experiences with meditation
20
139200
5680
uma grande ajuda. Alguns de seus professores favoritos me contaram sobre suas experiĂȘncias com meditação
02:24
on Beyond Borders. So if you watch until the end, you will learn about the benefits of meditation,
21
144880
6720
em AlĂ©m das Fronteiras. EntĂŁo, se vocĂȘ assistir atĂ© o final, aprenderĂĄ sobre os benefĂ­cios da meditação,
02:32
how to get started (and continue), and how to connect it to learning English. But before I jump
22
152160
7280
como começar (e continuar) e como conectĂĄ-la ao aprendizado de inglĂȘs. Mas antes de entrar
02:39
into that, if your goal is to learn English so you can understand fast speech, communicate
23
159440
5920
nesse assunto, se seu objetivo Ă© aprender inglĂȘs para entender a fala rĂĄpida, se comunicar
02:45
with anyone, and even connect with others, I invite you to subscribe to our channel so that you
24
165360
6320
com qualquer pessoa e atĂ© mesmo se conectar com outras pessoas, convido vocĂȘ a se inscrever em nosso canal para
02:51
don’t miss out on our weekly tips to help you master English once and for all. Like Srushti who
25
171680
6320
nĂŁo perder nossas novidades semanais dicas para ajudĂĄ-lo a dominar o inglĂȘs de uma vez por todas. Como Srushti, que
02:58
after just three months learning with our channel feels much more confident in his communication. So,
26
178000
6160
depois de apenas trĂȘs meses aprendendo com nosso canal se sente muito mais confiante em sua comunicação. Portanto,
03:04
we want to help you to reach your goals to actually use your English in the real world, but we can only
27
184160
5120
queremos ajudĂĄ-lo a alcançar seus objetivos de realmente usar seu inglĂȘs no mundo real, mas sĂł podemos
03:09
do that if you hit the subscribe button and bell down below so that you don’t miss our new lessons!
28
189280
8560
fazer isso se vocĂȘ clicar no botĂŁo de inscrição e ativar o sininho abaixo para nĂŁo perder nossas novas aulas!
03:32
No! If you have heard of meditation before and always thought of it as a complicated
29
212240
5760
NĂŁo! Se vocĂȘ jĂĄ ouviu falar de meditação antes e sempre pensou nela como uma
03:38
technique, full of many steps, let me tell you that it is not. One of the ways meditation
30
218000
6560
técnica complicada, cheia de muitos passos, deixe-me dizer- lhe que não é. Uma das maneiras pelas quais a meditação
03:44
helps you with your learning is by helping you decide where you are going to focus your attention.
31
224560
4880
ajuda vocĂȘ a aprender Ă© ajudando vocĂȘ a decidir onde vai focar sua atenção.
03:50
So, the first skill you develop with meditation is concentration, and this will gradually calm
32
230160
6240
EntĂŁo, a primeira habilidade que vocĂȘ desenvolve com a meditação Ă© a concentração, e isso gradualmente acalmarĂĄ
03:56
the many conflicting voices in your head and help you remain present and focus
33
236400
6000
as muitas vozes conflitantes em sua cabeça e o ajudarå a permanecer presente e se concentrar
04:02
on what’s happening around you. This is extremely important for speaking and listening to people in
34
242400
5840
no que estĂĄ acontecendo ao seu redor. Isso Ă© extremamente importante para falar e ouvir as pessoas em
04:08
English and to build a strong memory. This is how I experience it.
35
248240
5494
inglĂȘs e para construir uma memĂłria forte. É assim que eu experimento.
04:14
- Do you? Do you meditate? Is that something that you do? - Yeah, I do meditate.
36
254338
3572
- VocĂȘ? VocĂȘ medita? Isso Ă© algo que vocĂȘ faz? - Sim, eu medito.
04:17
if you're sitting in traffic and you're frustrated, it's an opportunity that you can check in with yourself.
37
257910
5328
se vocĂȘ estĂĄ parado no trĂąnsito e estĂĄ frustrado, Ă© uma oportunidade que vocĂȘ pode verificar com vocĂȘ mesmo.
04:23
So you could, for example, pay attention
38
263238
1962
Assim, vocĂȘ poderia, por exemplo, prestar atenção
04:25
to your breath. Or you could maybe roll down the windows and listen to the birds chirping in the
39
265200
4640
Ă  sua respiração. Ou talvez vocĂȘ possa abrir as janelas e ouvir os pĂĄssaros cantando na
04:29
tree nearby, or whatever is the case. You can pick anything and focus on that and just be present
40
269840
5120
ĂĄrvore prĂłxima, ou qualquer que seja o caso. VocĂȘ pode escolher qualquer coisa e focar nisso e apenas estar presente
04:34
n that moment. And just based on what you're saying, I think it's very similar that you're
41
274960
4720
naquele momento. E apenas com base no que vocĂȘ estĂĄ dizendo, acho que Ă© muito semelhante que vocĂȘ estĂĄ
04:39
taking a negative experience and turning it into a moment of practice, really something
42
279680
6000
pegando uma experiĂȘncia negativa e transformando-a em um momento de prĂĄtica, realmente algo
04:45
that can help you to grow and help you to be more content in that moment, and in your life in general.
43
285680
7470
que pode ajudĂĄ-lo a crescer e ajudĂĄ-lo a estar mais contente naquele momento , e em sua vida em geral.
05:10
No! Learning how to meditate can be life-changing. As we briefly mentioned, with consistent meditation,
44
310960
8240
Não! Aprender a meditar pode mudar a vida. Como mencionamos brevemente, com meditação consistente,
05:19
you develop the capacity to observe your thoughts and emotions, and with time you learn to stop
45
319200
6560
vocĂȘ desenvolve a capacidade de observar seus pensamentos e emoçÔes e, com o tempo, aprende a parar de
05:25
reacting to them. This is great for every area of life, but if you apply it to English,
46
325760
5840
reagir a eles. Isso Ă© Ăłtimo para todas as ĂĄreas da vida, mas se vocĂȘ aplicĂĄ-lo ao inglĂȘs,
05:31
you no longer feel constrained or scared to speak. You realize that you don’t have anything to be
47
331600
5760
nĂŁo se sentirĂĄ mais constrangido ou com medo de falar. VocĂȘ percebe que nĂŁo tem nada para se
05:37
embarrassed about with your limitations. With this attitude, your confidence will quickly grow, and you
48
337360
6000
envergonhar com suas limitaçÔes. Com essa atitude, sua confiança crescerĂĄ rapidamente e vocĂȘ
05:43
will stop listening to the voice of fear. Take a look at Justin's process of getting used to it.
49
343360
7200
deixarĂĄ de ouvir a voz do medo. DĂȘ uma olhada no processo de Justin se acostumar com isso.
05:51
I had some pretty interesting experiences to start off with. I was fortunate - beginner's luck, I don't
50
351440
4720
Eu tive algumas experiĂȘncias bastante interessantes para começar. Tive sorte - sorte de iniciante, nĂŁo
05:56
know, but, but kind of like it doesn't always happen that way, sometimes, like your
51
356160
3520
sei, mas nem sempre acontece assim, Ă s vezes, como se sua
05:59
monkey mind gets in the way, and it can be hard to have those deep experiences.
52
359680
4080
mente de macaco atrapalhasse, e pode ser difĂ­cil ter essas experiĂȘncias profundas.
06:03
But I was fortunate to have a kind of a deeper experience in one of my first sessions.
53
363760
3840
Mas tive a sorte de ter uma espĂ©cie de experiĂȘncia mais profunda em uma das minhas primeiras sessĂ”es.
06:08
And that sort of showed me something was there. But then beyond that, I was really making an effort to
54
368160
5440
E isso meio que me mostrou que algo estava lå. Mas além disso, eu estava realmente fazendo um esforço para
06:13
get back to that experience. And I had a hard time doing that. Because when you, when you try hard to, you know,
55
373600
5440
voltar a essa experiĂȘncia. E eu tive dificuldade em fazer isso. Porque quando vocĂȘ, quando vocĂȘ se esforça para, sabe,
06:19
have those great experiences, they tend not to come. But I would say like, just in general...
56
379600
4800
ter essas grandes experiĂȘncias, elas tendem a nĂŁo vir. Mas eu diria assim, em geral...
06:24
It's like... There's a phrase from a really great  mystic named Nisargadatta, from india, that is basically
57
384960
7840
É como... Tem uma frase de um grande mĂ­stico chamado Nisargadatta, da Índia, que Ă© basicamente
06:33
The very act of perceiving it shows  that what you perceive is not real,
58
393440
6080
O prĂłprio ato de perceber mostra que o que vocĂȘ percebe nĂŁo Ă© real,
06:40
it's not who you are, it's not real, but not  who you are. So basically, like for example, when you
59
400160
4960
Ă© nĂŁo quem vocĂȘ Ă©, nĂŁo Ă© real, mas nĂŁo quem vocĂȘ Ă©. EntĂŁo, basicamente, como por exemplo, quando vocĂȘ
06:45
meditate, and you see your thoughts, we oftentimes  get confused and caught in those thoughts. We get  
60
405120
4720
medita e vĂȘ seus pensamentos, muitas vezes ficamos confusos e presos nesses pensamentos. Ficamos
06:49
caught in the story of who you are, in any given moment it might be like a conflict with somebody
61
409840
4800
presos na histĂłria de quem vocĂȘ Ă©, em um determinado momento pode ser como um conflito com alguĂ©m
06:54
or something that, that you get emotional about. It might be like standing in line at a store or being
62
414640
5200
ou algo que o deixa emocionado. Pode ser como ficar na fila de uma loja ou
06:59
in traffic. I think those are the moments that I first started to see like, a difference because
63
419840
4480
no trùnsito. Acho que foram nesses momentos que comecei a ver como, uma diferença porque
07:04
I was able to see kind of like the thought, being born of the emotion. And to recognize that and see
64
424320
5920
consegui ver meio que como o pensamento, nascendo da emoção. E para reconhecer isso e ver
07:10
like I actually had a choice, I can step between stimulus and response. And what this is what
65
430240
4720
que realmente tive uma escolha, posso alternar entre o estĂ­mulo e a resposta. E o que Ă© isso que a
07:14
meditation does it sort of gives you the practice of stepping back and identifying
66
434960
5760
meditação faz, meio que dĂĄ a vocĂȘ a prĂĄtica de recuar e se identificar
07:20
with the witness, with the consciousness, that's in the backdrop of your life experience.
67
440720
7719
com a testemunha, com a consciĂȘncia, que estĂĄ no pano de fundo da sua experiĂȘncia de vida.
07:33
Now is the perfect time to start. It doesn’t take much. Sit down and look at your mind. There’s
68
453600
6640
Agora é o momento perfeito para começar. Não é preciso muito. Sente-se e olhe para sua mente. Não hå
07:40
nothing better you could do to improve your life and improve your English at the same time.
69
460240
4800
nada melhor que vocĂȘ possa fazer para melhorar sua vida e melhorar seu inglĂȘs ao mesmo tempo.
07:45
ou can use some guided meditations in English to also practice your listening. Remember, when
70
465760
4960
VocĂȘ pode usar algumas meditaçÔes guiadas em inglĂȘs para praticar tambĂ©m a sua audição. Lembre-se, quando
07:50
you meditate every day, you are upgrading your mental/cerebral system, which can handle
71
470720
6320
vocĂȘ medita todos os dias, estĂĄ atualizando seu sistema mental/cerebral, que pode lidar com
07:57
many more programs. So I asked Justin:
72
477040
3965
muitos outros programas. EntĂŁo perguntei a Justin:
08:01
How would you recommend that they get started meditating?
73
481005
3555
Como vocĂȘ recomendaria que eles começassem a meditar?
08:04
Here are his tips to help you get started.
74
484560
2308
Aqui estão suas dicas para ajudå-lo a começar.
08:07
I would say like, there are lots of really great apps to experiment with.
75
487596
3645
Eu diria que existem muitos aplicativos realmente Ăłtimos para experimentar.
08:11
There's the Waking Up app that you and I both use with Sam Harris.
76
491241
4728
Existe o aplicativo Waking Up que vocĂȘ e eu usamos com Sam Harris.
08:16
There is Headspace. There's Calm. And these guided meditations are perfectly suited just to
77
496160
5520
Hå Headspace. Hå Calma. E essas meditaçÔes guiadas são perfeitamente adequadas apenas para
08:22
actually help you cultivate that habit. And the hardest part is the habit.
78
502240
3440
ajudĂĄ-lo a cultivar esse hĂĄbito. E a parte mais difĂ­cil Ă© o hĂĄbito.
08:25
Right? I would say, a lot of people really get hard on themselves, they think that they
79
505680
6080
Certo? Eu diria que muitas pessoas realmente ficam duras consigo mesmas, acham que
08:31
need to stop. They're thinking that they need to have some transcendent experience, but really
80
511760
3760
precisam parar. Eles estĂŁo pensando que precisam ter alguma experiĂȘncia transcendente, mas na verdade
08:36
just showing up sitting down even for a minute, right, just starting the habit doing
81
516080
5200
apenas aparecem sentados por um minuto, certo, apenas começando o hĂĄbito de fazĂȘ-
08:41
it every day getting that streak going. And that's really going to be helpful to
82
521280
4880
lo todos os dias, fazendo com que essa tendĂȘncia continue. E isso vai ser muito Ăștil para
08:47
building the practice. And over the the days, and weeks, and months and years, you're gonna see the
83
527600
5040
construir a prĂĄtica. E ao longo dos dias, semanas, meses e anos, vocĂȘ verĂĄ o
08:52
development, you're gonna, it'll start unfolding, and you'll learn to quiet your mind, you'll learn
84
532640
3840
desenvolvimento, começarå a se desenrolar e aprenderå a aquietar sua mente, aprenderå
08:56
to go deeper, although even advanced meditators aren't able to always quite, quiet their mind.
85
536480
5600
a ir mais fundo , embora mesmo os meditadores avançados nem sempre sejam capazes de aquietar suas mentes.
09:02
I think it's, it's a process, and definitely something that you just need to
86
542080
4240
Eu acho que Ă© um processo e, definitivamente, algo que vocĂȘ sĂł precisa para
09:07
get started on the journey.
87
547200
1601
começar a jornada.
09:08
And Speaking of apps that can help you to improve your English, have
88
548801
4354
E por falar em aplicativos que podem ajudĂĄ- lo a melhorar seu inglĂȘs,
09:13
you tried our RealLife English app, yet? First of all, you can listen to interviews like these with
89
553155
6125
vocĂȘ jĂĄ experimentou nosso aplicativo RealLife English? Em primeiro lugar, vocĂȘ pode ouvir entrevistas como essas com
09:19
Justin and Leo with a full interactive transcript and vocabulary definitions. But that’s not all.
90
559280
7840
Justin e Leo com uma transcrição interativa completa e definiçÔes de vocabulårio. Mas isso não é tudo.
09:27
You can speak English. Anytime, anywhere. It’s simple, you press a button and we connect you
91
567120
6560
VocĂȘ pode falar inglĂȘs. Qualquer hora qualquer lugar. É simples, vocĂȘ aperta um botĂŁo e nĂłs conectamos vocĂȘ
09:33
to another English speaker in a different part of the world for a fun and dynamic conversation.
92
573680
6000
a outro falante de inglĂȘs em uma parte diferente do mundo para uma conversa divertida e dinĂąmica.
09:40
So not only will you improve your English, you’ll also discover other cultures! And guess
93
580480
5520
Assim, vocĂȘ nĂŁo apenas melhorarĂĄ seu inglĂȘs, mas tambĂ©m descobrirĂĄ outras culturas! E adivinha
09:46
what. It’s absolutely free! So download the app right now by searching for RealLife English
94
586000
6320
. É absolutamente grátis! Baixe o aplicativo agora mesmo procurando por RealLife English
09:52
in the Google Play or Apple App store. Or just click up here or in the description below.
95
592320
5747
no Google Play ou na Apple App Store. Ou apenas clique aqui em cima ou na descrição abaixo.
10:05
All right, so when you first start meditating, one of your first realizations is that you have
96
605120
4880
Tudo bem, entĂŁo quando vocĂȘ começa a meditar, uma de suas primeiras percepçÔes Ă© que vocĂȘ tem
10:10
difficulty concentrating. That's completely normal. Your mind is full of thoughts about the
97
610000
5120
dificuldade em se concentrar. Isso Ă© completamente normal. Sua mente estĂĄ cheia de pensamentos sobre o
10:15
past and the future, desires and fears, things you're excited about and are things that you're  
98
615120
6000
passado e o futuro, desejos e medos, coisas que o entusiasmam e que o
10:21
worried about. You don't need to put so much pressure on yourself. Just like when you
99
621120
4400
preocupam. VocĂȘ nĂŁo precisa colocar tanta pressĂŁo em si mesmo. Assim como quando vocĂȘ
10:25
are studying something new, it's doesn't need to be perfect all the time. It's okay to have good
100
625520
5920
estĂĄ estudando algo novo, nĂŁo precisa ser perfeito o tempo todo. NĂŁo hĂĄ problema em ter
10:31
and bad days, just like Leo who I found out has different ways of clearing his minds when
101
631440
6080
dias bons e ruins, assim como Leo, que descobri ter maneiras diferentes de clarear a mente quando a
10:37
life doesn't allow him time to dedicate to his practice.
102
637520
3914
vida nĂŁo lhe permite tempo para se dedicar Ă  sua prĂĄtica.
10:41
I'd be curious, if you meditate as well.
103
641434
4086
Eu ficaria curioso, se vocĂȘ meditar tambĂ©m.
10:45
I will be very honest with you and say that my meditation practice is out of balance at
104
645520
6000
Serei muito honesto com vocĂȘ e direi que minha prĂĄtica de meditação estĂĄ desequilibrada
10:51
the moment. I have days where I'm able to meditate, and I have days where I'm not
105
651520
5200
no momento. HĂĄ dias em que consigo meditar e hĂĄ dias em que nĂŁo estou
10:57
doing a good job of meditating. I'm not doing the kind of meditative practice, which is spending,
106
657760
7600
fazendo um bom trabalho de meditação. Não estou fazendo o tipo de pråtica meditativa, que é gastar,
11:05
I'd say 10-15 minutes in complete silence. I do that with a bike ride, I go for a bike ride. And
107
665360
6080
eu diria 10-15 minutos em completo silĂȘncio. Eu faço isso com um passeio de bicicleta, eu vou andar de bicicleta. E
11:11
I feel like that's a way for me to gather my own thoughts and to understand, and to
108
671440
7360
eu sinto que Ă© uma maneira de reunir meus prĂłprios pensamentos e entender, e
11:18
develop that clarity, that is really important to, to understand yourself a little bit better.
109
678800
7321
desenvolver essa clareza, que Ă© realmente importante para entender a si mesmo um pouco melhor.
11:31
You have the sort of informal practice of actually trying to do that in your own life. So like you
110
691840
6400
VocĂȘ tem o tipo de prĂĄtica informal de realmente tentar fazer isso em sua prĂłpria vida. EntĂŁo, como vocĂȘ
11:38
were saying, in traffic, that can be a really great moment, because most of us will get really angry
111
698240
5040
estava dizendo, no trĂąnsito, esse pode ser um Ăłtimo momento, porque a maioria de nĂłs fica muito brava
11:43
in traffic. And there's also other things that you can do, you know, put on a podcast or music, like a
112
703280
5440
no trĂąnsito. E tambĂ©m hĂĄ outras coisas que vocĂȘ pode fazer, sabe, colocar um podcast ou mĂșsica, como uma
11:48
great song that you love or something and you can find something else to enjoy in that moment, or to
113
708720
5440
Ăłtima mĂșsica que vocĂȘ ama ou algo assim e vocĂȘ pode encontrar outra coisa para curtir naquele momento, ou para
11:54
help you or you can just meditate, even if you have already learned how to do that.
114
714160
5840
ajudĂĄ-lo ou vocĂȘ pode apenas meditar , mesmo que vocĂȘ jĂĄ tenha aprendido como fazer isso.
12:00
And you, dear listener right now you can actually just think of the sensation in your finger, the
115
720000
4880
E vocĂȘ, querido ouvinte, agora vocĂȘ pode realmente pensar na sensação em seu dedo, a
12:04
sensation in your elbow, in your knee, we're often not aware of it. It's just there.
116
724880
4960
sensação em seu cotovelo, em seu joelho, muitas vezes nĂŁo temos consciĂȘncia disso. EstĂĄ apenas lĂĄ.
12:10
We're kind of lost in the story of our lives, you can look at the thought,
117
730720
3120
Estamos meio que perdidos na histĂłria de nossas vidas, vocĂȘ pode olhar para o pensamento,
12:13
you can look at the thought that's occurring in your mind right now. You can say the word
118
733840
3840
vocĂȘ pode olhar para o pensamento que estĂĄ ocorrendo em sua mente agora. VocĂȘ pode dizer a palavra
12:17
like, Listen, right now that's a word appears in your mind. Right? So stepping back, and looking at
119
737680
5040
como, Ouça, agora mesmo essa palavra aparece em sua mente. Certo? Então, recuando e olhando para
12:22
it, you can recognize it's really going back to that phrase that quote, 'The very act
120
742720
4960
isso, vocĂȘ pode reconhecer que estĂĄ realmente voltando para aquela frase citada, 'O prĂłprio ato
12:28
of perceiving shows that you're not, you're not what you perceive'. So you aren't
121
748240
4560
de perceber mostra que vocĂȘ nĂŁo Ă©, vocĂȘ nĂŁo Ă© o que vocĂȘ percebe'. EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo Ă©
12:32
your emotions. You aren't your thoughts, your body sensations is external to you.
122
752800
6400
suas emoçÔes. VocĂȘ nĂŁo Ă© seus pensamentos, suas sensaçÔes corporais sĂŁo externas a vocĂȘ.
12:40
If you want to learn more about other habits that can help you with your English,
123
760080
3840
Se vocĂȘ quer saber mais sobre outros hĂĄbitos que podem te ajudar no seu inglĂȘs,
12:43
we have created a lesson with Justin's easy tips that you can start applying right now
124
763920
5040
criamos uma aula com as dicas fĂĄceis do Justin que vocĂȘ pode começar a aplicar agora mesmo
12:48
and it'll make a huge difference. Take a look.
125
768960
3341
e vai fazer uma baita diferença. DĂȘ uma olhada.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7