Idiom: Beat the Odds (and other expressions with "odds")

3,699 views ・ 2015-10-02

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Let's talk about THE ODDS
0
500
2000
Vamos falar sobre THE ODDS
00:02
But, don't confuse ODDS with ODD, because they have a completely different meaning.
1
2500
4700
Mas, não confunda ODDS com ODD, pois eles têm um significado completamente diferente.
00:07
ODD -that's in the singular- can mean strange,
2
7200
2840
ODD -que está no singular- pode significar estranho,
00:10
it can also... you can also say "an odd number" as opposed to an "even number."
3
10040
4580
também pode... você também pode dizer "um número ímpar" em oposição a um "número par".
00:14
But ODDS... Well, that's coming up.
4
14620
2360
Mas ODDS... Bem, isso está chegando.
00:23
The odds are the chances that something will happen.
5
23380
2480
As chances são as chances de que algo aconteça.
00:25
This word is very common in everyday English...
6
25860
2920
Esta palavra é muito comum no inglês cotidiano...
00:28
...and in the specific context of gambling as well.
7
28780
2880
...e também no contexto específico do jogo.
00:32
Let's focus on that.
8
32400
1060
Vamos focar nisso.
00:33
In its usage in the world of gambling.
9
33460
2220
Em seu uso no mundo do jogo.
00:35
Gambling is very common in sports.
10
35680
2220
O jogo é muito comum nos esportes.
00:37
For example, in boxing people are used to betting money on fights.
11
37900
3200
Por exemplo, no boxe as pessoas estão acostumadas a apostar dinheiro em lutas.
00:41
So, based on who you think is going to win a fight -a boxing fight-, you are gonna put money on that fighter.
12
41780
6360
Então, com base em quem você acha que vai ganhar uma luta - uma luta de boxe -, você vai apostar dinheiro nesse lutador.
00:48
So you could ask:
13
48220
1040
Então você poderia perguntar:
00:49
"What are the odds in this fight?"
14
49260
1740
"Quais são as chances dessa luta?"
00:51
And someone could answer: "ok, fighter A has an advantage in the odds of 9 to 1"
15
51020
5040
E alguém poderia responder: "ok, o lutador A tem vantagem no odds de 9 para 1"
00:56
That means that 9 out of 10 people believe fighter A is going to win...
16
56560
4080
Isso quer dizer que 9 em cada 10 pessoas acreditam que o lutador A vai vencer...
01:00
And, therefore, 9 out of 10 are putting money on that fighter.
17
60640
3840
E, portanto, 9 em cada 10 estão apostando dinheiro naquele lutador.
01:07
"The odds are in favor of fighter A."
18
67580
2400
"As probabilidades são a favor do lutador A."
01:11
"The odds are staked against fighter B" or "The odds are against fighter B."
19
71040
4440
"As chances são contra o lutador B" ou "As chances são contra o lutador B."
01:15
As I said before, this word is very common in everyday English.
20
75940
2920
Como eu disse antes, essa palavra é muito comum no inglês cotidiano.
01:19
It's just another word for:
21
79540
1240
É apenas outra palavra para:
01:24
So, let's say for example you're in a plane, and you suffer from fear of flying.
22
84880
3480
Então, digamos, por exemplo, que você está em um avião e sofre de medo de voar.
01:29
Someone could say to you "Relax, you're safer on this plane than in any car...
23
89560
4740
Alguém poderia dizer para você "Relaxe, você está mais seguro neste avião do que em qualquer carro...
01:34
The odds of us dying on this plane are one in 11 million"
24
94580
3600
A chance de morrermos neste avião é de uma em 11 milhões"
01:39
Let's now go through some collocations 'cause this word is very rich in this sense.
25
99400
3740
Vamos agora fazer algumas colocações porque esta palavra é muito rica em este sentido.
01:43
It has a lot of different collocations.
26
103140
1920
Tem muitas colocações diferentes.
01:45
We say low odds, or slim odds when there's low probability.
27
105260
4520
Dizemos probabilidades baixas ou probabilidades mínimas quando há baixa probabilidade.
01:50
For example, "The odds of your China not winning any gold medal at the Olympic Games are ridiculously slim."
28
110120
6880
Por exemplo, "As chances de sua China não ganhar nenhuma medalha de ouro nos Jogos Olímpicos são ridiculamente pequenas".
01:57
"...ridiculously low."
29
117060
1860
"...ridiculamente baixo."
02:00
...Or "high odds" which means the opposite.
30
120120
2960
...Ou "probabilidades altas", o que significa o contrário.
02:04
"The odds of China racking up a lot of gold medals at the Olympic Games are very high."
31
124060
5600
"As chances de a China acumular muitas medalhas de ouro nos Jogos Olímpicos são muito altas."
02:09
32
129660
500
02:10
Another collocation is "to go against the odds"
33
130880
2820
Outra colocação é "ir contra as probabilidades"
02:14
"Every time you play the lottery, you're going against the odds"
34
134400
3520
"Toda vez que você joga na loteria, você está contra as probabilidades"
02:18
The chances of you winning the lottery are very slim.
35
138420
3040
As chances de você ganhar na loteria são muito pequenas.
02:21
or "against all odds"
36
141460
1060
ou "contra todas as probabilidades"
02:23
"Against all odds, Ecuador won the gold medal in ping pong against China"
37
143640
5240
"Contra todas as probabilidades, o Equador ganhou a medalha de ouro no pingue-pongue contra a China"
02:29
That means no one was expecting it to win the Gold Medal against China...
38
149480
5360
Isso significa que ninguém esperava que ganhasse a medalha de ouro contra a China...
02:34
...which is the best team in Ping Pong.
39
154840
1780
...que é o melhor time do pingue-pongue .
02:36
You could say "Ecuador beat the odds."
40
156620
2120
Você poderia dizer "Equador superou as probabilidades".
02:39
When there are very low chances of something happening in your favor, but it does happen nonetheless.
41
159240
5160
Quando há poucas chances de algo acontecer a seu favor, mas acontece mesmo assim.
02:44
You beat the odds.
42
164820
920
Você venceu as probabilidades.
02:46
For example...
43
166160
500
Por exemplo...
02:47
"He had a serious accident that compromised his life,
44
167100
2740
"Ele sofreu um acidente grave que comprometeu sua vida,
02:50
but, he beat the odds and came through."
45
170380
2640
mas superou as adversidades e superou."
02:53
He survived.
46
173020
860
Ele sobreviveu.
02:54
Also, "the odds are in your favor." I used this before when talking about gambling.
47
174940
4380
Além disso, "as chances estão a seu favor". Eu usei isso antes ao falar sobre jogos de azar.
03:01
"You studied a lot, the teacher likes you, odds are in your favor, you're gonna pass that exam"
48
181700
6060
"Você estudou muito, o professor gosta de você, as chances estão a seu favor, você vai passar no exame"
03:08
Or the odds are stacked against you.
49
188020
2400
Ou as chances estão contra você.
03:11
"You only studied the day before, the teacher doesn't like you, the odds are stacked against you...
50
191540
5200
"Você só estudou no dia anterior, o professor não gosta de você, as probabilidades estão contra você...
03:16
You're not gonna pass the exam."
51
196740
1480
Você não vai passar no exame."
03:18
Wrapping up, one thing I'd say is if you don't use this word already, start using it.
52
198800
4120
Para finalizar, uma coisa que eu diria é se você ainda não usa essa palavra, comece a usá-la.
03:23
If your native tongue is Spanish, Portuguese, Italian, French, you know, any of these romantic languages.
53
203360
5360
Se sua língua nativa é espanhol, português, italiano, francês, você sabe, qualquer uma dessas línguas românticas. as
03:29
odds are that you rely on the words that already exist in your native language like for example...
54
209540
5060
chances são de que você confie nas palavras que já existem em sua língua nativa, como por exemplo...
03:34
Probability, possibility.
55
214760
1920
Probabilidade, possibilidade.
03:37
But my piece of advice here is that you should start using this word, this expressions with the word odds.
56
217420
6260
Mas meu conselho aqui é que você deve começar a usar essa palavra, essas expressões com a palavra odds.
03:44
Because in this way you're gonna be speaking a lot closer to the ideal model of an Native English speaker.
57
224000
6060
Porque assim você estará falando muito mais próximo do modelo ideal de um falante nativo de inglês.
03:50
And you're English is gonna sound a lot better.
58
230600
2220
E seu inglês vai soar muito melhor.
03:53
So... that's it my friends.
59
233680
1840
Então... é isso meus amigos.
03:55
We're done.
60
235820
1360
Foram realizadas.
03:57
Until the next video, bye!
61
237460
2360
Até o próximo vídeo, tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7