You HAVE to try this | Learn English with Gavin Roy from SmallAdvantages

20,984 views ・ 2021-09-27

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Arm themselves with phrases that they can say  during their first conversations like "Oh wow  
0
400
6640
Arme-se com frases que possam dizer durante as primeiras conversas, como "Nossa
00:07
I've never heard that word before!  Thank you." You know? Or "What does  
1
7040
4880
nunca ouvi essa palavra antes! Obrigado." Você sabe? Ou "O que
00:11
that mean? Sorry, I've never studied that." Some little explanations that sound friendly,  
2
11920
6000
isso significa? Desculpe, nunca estudei isso." Algumas pequenas explicações que soam amigáveis,
00:17
that give you information and that make  the other person feel comfortable too.
3
17920
5840
que fornecem informações e que fazem a outra pessoa se sentir confortável também.
00:27
If you are a Brazilian then you are no stranger  to my guest today: Gavin Roy from the USA became  
4
27360
6720
Se você é brasileiro, não é estranho para meu convidado de hoje: Gavin Roy, dos EUA, tornou-se
00:34
an overnight celebrity in Brazil thanks  to his YouTube channel Small Advantages. 
5
34080
4880
uma celebridade da noite para o dia no Brasil graças ao seu canal no YouTube Small Advantages.
00:39
He blew Brazilians minds by teaching English  while he taught himself Portuguese he has  
6
39520
5920
Ele surpreendeu os brasileiros ensinando inglês enquanto aprendia português sozinho,
00:45
acquired more than 2 million subscribers and  has repeated his success by starting a second  
7
45440
5440
conquistou mais de 2 milhões de inscritos e repetiu seu sucesso iniciando um segundo
00:50
channel where he does the same through  a completely different language: Czeck.
8
50880
4640
canal onde faz o mesmo por meio de um idioma completamente diferente: tcheco.
00:56
So Gavin welcome to the show. Hey thanks for having me!
9
56320
3680
Então, Gavin, seja bem-vindo ao show. Ei, obrigado por me receber!
01:00
Gavin is going to give you some phenomenal  English learning advice today, but quickly  
10
60960
4880
Gavin vai dar a você alguns conselhos fenomenais de aprendizado de inglês hoje, mas rapidamente,
01:05
before we get into that if you are new here every  week we help you to understand fast speech, to be  
11
65840
6240
antes de entrarmos nisso, se você for novo aqui toda semana, nós o ajudaremos a entender a fala rápida, para ser
01:12
understood by anyone and to connect to the world. So hit that Subscribe button and the Bell down  
12
72080
6320
compreendido por qualquer pessoa e se conectar ao mundo. Então, aperte o botão Inscrever-se e o sino
01:18
below so that you don't miss a single  new lesson, just like RealLifer Lucy  
13
78400
5600
abaixo para não perder uma única nova lição, assim como RealLifer Lucy,
01:24
who says that she has finally discovered  that learning English can be fun!
14
84000
3680
que diz que finalmente descobriu que aprender inglês pode ser divertido!
01:38
The Nike slogan "just do it" I've heard so many  so many people saying "I'm so afraid for my first  
15
98000
6480
O slogan da Nike "apenas faça" Já ouvi tantas tantas pessoas dizendo "Estou com tanto medo da minha primeira
01:44
conversation, can you give me tips?" and yes,  I can give you tips but at the end of the day  
16
104480
3920
conversa, você pode me dar dicas?" e sim, posso te dar dicas, mas no final das contas
01:48
you are gonna have to do it and it won't be easy. That first conversation will probably be  
17
108400
4400
você vai ter que fazer isso e não vai ser fácil. Essa primeira conversa provavelmente será
01:52
the worst conversation you've ever had, you  know the awkward, you're going to feel bad  
18
112800
4080
a pior conversa que você já teve, você conhece o estranho, você vai se sentir mal
01:56
about yourself, there's no way to go around it  but there's so much good that comes out of it. 
19
116880
4640
consigo mesmo, não há como evitar isso mas há tanta coisa boa que sai disso.
02:01
And every following conversation gets easier.  It's just having that first conversation and the  
20
121520
5760
E cada conversa seguinte fica mais fácil. É só ter aquela primeira conversa e   a
02:07
same thing applies for my fellow Americans--  but there's a great word in Portuguese. Like  
21
127280
9840
mesma coisa se aplica aos meus compatriotas americanos-- mas há uma ótima palavra em português. Como   a
02:19
earth, like people who share  the same country as me. 
22
139120
2800
terra, como pessoas que compartilham o mesmo país que eu.
02:21
And no one hardly anyone learns languages here  but since I've become famous in Brazil and in  
23
141920
7520
E quase ninguém aprende idiomas aqui mas desde que fiquei famoso no Brasil e   na
02:29
the Czech Republic my friends have come up to  me like "Oh I want to learn German," or "Oh I  
24
149440
3600
República Tcheca, meus amigos vêm até mim como  "Ah, eu quero aprender alemão" ou "Ah, eu
02:33
want to learn Spanish, can you kind of give me  some tips?" and so yeah I sit down with them,  
25
153040
3760
quero aprender espanhol, você pode tipo de me dar algumas dicas?" e sim, eu sento com eles,
02:36
talk about it and it's probably happened maybe  50 times that someone has approached me and to  
26
156800
4400
falo sobre isso e provavelmente aconteceu 50 vezes que alguém se aproximou de mim e até
02:41
this date only one person has actually sat  down and taken the same journey that I have,  
27
161200
5520
esta data, apenas uma pessoa realmente se sentou e fez a mesma jornada que eu,
02:46
and she has become remarkably fluent  in Spanish and it's the kind of thing-- 
28
166720
5040
e ela se tornou notavelmente fluente em espanhol e é o tipo de coisa--
02:51
like if you're thinking about it, stop  thinking about it, just do it. You know,  
29
171760
4400
se você está pensando sobre isso, pare de pensar sobre isso, apenas faça. Sabe,   a
02:56
same thing with creating YouTube channels, so many  people come up to me like "I have this great idea  
30
176880
3360
mesma coisa com a criação de canais no YouTube, muitas pessoas vêm até mim como "Tenho uma ótima ideia
03:00
for a YouTube channel: a ninja cooking show." Awesome dude, like here's some tips you should  
31
180240
5280
para um canal no YouTube: um programa de culinária ninja." Cara incrível, aqui estão algumas dicas que você deve
03:05
do that like okay sweet yeah. Not a video is  created, you know, so many things just echo in  
32
185520
6720
fazer isso, ok, sim. Nem um vídeo é criado, você sabe, muitas coisas apenas ecoam
03:12
the chamber of the mind for forever and never  become reality and so that over and over again- 
33
192240
5680
na câmara da mente para sempre e nunca se tornam realidade e, de modo que repetidamente-
03:17
I see this piece of Nike advice "Just do it."  It's gonna be imperfect but you're gonna improve  
34
197920
6640
Vejo este conselho da Nike "Just do it." Vai ser imperfeito, mas você vai melhorar
03:24
and let's make it a reality that would be my  Ted Talk, I'd figure out a nice and eloquent  
35
204560
6000
e vamos tornar isso uma realidade que seria meu Ted Talk, eu descobriria uma maneira agradável e eloquente
03:30
way to deliver this message in a 12-minute space. You're easing people and do it in some sense but  
36
210560
5840
de transmitir esta mensagem em um espaço de 12 minutos. Você está facilitando as pessoas e faz isso de certa forma, mas
03:37
that part is in some sense self-development in  English, so I imagine it's things that would  
37
217520
4800
essa parte é, de certa forma, autodesenvolvimento em inglês, então imagino que sejam coisas que
03:42
carry over into their life so you're kind  of using your English as a portal in that  
38
222320
4080
passariam para a vida delas, então você meio que usa seu inglês como um portal nisso faz
03:46
sense to not just improve your English but  also to improve other aspects of your life. 
39
226400
4240
sentido não apenas melhorar seu inglês, mas também melhorar outros aspectos de sua vida.
03:50
That's true, yeah, whether it's going to law  school or playing the guitar or getting better  
40
230640
6640
Isso é verdade, sim, seja na faculdade de direito ou tocando violão ou melhorando
03:57
at painting, I mean and in language learning  specifically the first time you learn a  
41
237280
5200
na pintura, quero dizer e no aprendizado de idiomas especificamente na primeira vez que você aprende uma
04:02
foreign language you're learning two things: 1) you're learning the language and 2) you're  
42
242480
2720
língua estrangeira, você está aprendendo duas coisas: 1) você está aprendendo o idioma e 2) você está
04:05
learning how to learn a foreign language, which  is why polyglots are amazing but every single  
43
245200
7280
aprendendo a aprender um idioma estrangeiro, e é por isso que os poliglotas são incríveis, mas cada
04:12
language that follows your first language gets  easier and easier and easier, because you know  
44
252480
4480
idioma que segue seu primeiro idioma fica  cada vez mais fácil e mais fácil, porque você conhece
04:17
the hacks, you know, that you don't need to  be afraid for your first conversations, that  
45
257600
3600
os truques, você sabe, que você não não precisa ter medo de suas primeiras conversas, esse
04:21
spaced repetition system, flash card apps work. You know what to do, you know what works for you,  
46
261200
5760
sistema de repetição espaçada, aplicativos de cartão flash funcionam. Você sabe o que fazer, sabe o que funciona para você,
04:26
you know you don't need to focus on grammar  and so in how to fly in these classes. 
47
266960
4400
sabe que não precisa se concentrar na gramática e, portanto, em como voar nessas aulas.
04:31
In my course I try to focus on that part of how to  learn a foreign language any foreign language or  
48
271360
4320
No meu curso eu tento focar nessa parte de como aprender uma língua estrangeira qualquer língua estrangeira ou
04:35
any skill really when I'm speaking Brazilian  Portuguese to my followers there in Brazil  
49
275680
4880
qualquer habilidade realmente quando estou falando português brasileiro para meus seguidores lá no Brasil
04:41
it helps them to see that I'm not speaking  perfectly, that I still have a bit of an accent,  
50
281360
4320
isso os ajuda a ver que não estou falando perfeitamente, que ainda tenho um pouco de sotaque,
04:45
you know, and it makes them realize that they  can let go of their standard of perfection. 
51
285680
3680
sabe, e isso os faz perceber que podem abrir mão de seu padrão de perfeição.
04:49
They need to sound like a native speaker with  zero mistakes. You know, I'm making mistakes  
52
289360
3840
Eles precisam soar como um falante nativo sem erros. Você sabe, estou cometendo erros
04:53
and I struggle to find words every once in a  while but that's okay, like that adds to your  
53
293200
4800
e luto para encontrar palavras de vez em quando, mas tudo bem, isso aumenta seu
04:58
charm even when you have an accent and so uh  yeah to add to a point that I was just saying  
54
298000
4720
charme mesmo quando você tem sotaque e então uh sim, para adicionar um ponto que eu estava dizendo
05:02
earlier_ I think that that helped me get rid  of my perfectionism too and it's a beautiful  
55
302720
4320
anteriormente_ Acho que isso me ajudou a me livrar do meu perfeccionismo também e é uma
05:07
part of being able to have this exchange. Yeah I could not agree more. I heard you  
56
307040
4800
parte linda poder ter essa troca. Sim, eu não poderia concordar mais. Eu ouvi você
05:11
say something-- because people obviously see  you too nowadays they probably if they haven't  
57
311840
4400
dizer algo-- porque as pessoas obviamente veem você também hoje em dia, provavelmente, se não
05:16
tracked you so much they might think it was  really easy for you or maybe you have some  
58
316240
3600
te rastrearam tanto, podem pensar que foi muito fácil para você ou talvez você tenha algum
05:19
natural talent that they don't have or whatever  excuse, that you can do it but they can't. 
59
319840
4480
talento natural que eles não têm ou qualquer desculpa , que você pode fazer isso, mas eles não.
05:24
But I saw you saying in interview something  like that you're not a language genius,  
60
324320
4640
Mas eu vi você dizendo em uma entrevista algo como que você não é um gênio da linguagem,
05:28
that your passion makes you good  at the languages that you learn,  
61
328960
2720
que sua paixão o torna bom nas línguas que você aprende,
05:31
so where would you say that that passion comes  for you for learning Portuguese, Czech, Spanish? 
62
331680
6160
então de onde você diria que essa paixão vem para você aprender português, tcheco, espanhol?
05:38
Yeah I remember saying passion, and I  think passion is a good word I would  
63
338640
3440
Sim, lembro-me de dizer paixão, e acho que paixão é uma boa palavra. Eu
05:42
say even more precise word would  be "dedication." In terms of  
64
342080
5120
diria que uma palavra ainda mais precisa seria "dedicação". Em termos de
05:48
when you're learning a language you need to  dedicate that time to studying flash cards, to  
65
348640
4720
quando você está aprendendo um idioma, precisa dedicar esse tempo para estudar flashcards, para
05:53
scheduling conversations online, and for me  it's just something that I'm interested in. 
66
353360
6880
agendar conversas on-line e, para mim , é apenas algo que me interessa.
06:00
That's like an easy answer. Two pieces  of advice that helped me with this too: 
67
360240
4800
É como uma resposta fácil. Dois conselhos que me ajudaram com isso também:
06:05
1) is one that my dad always told: "Always  finish what you start" and I've always had  
68
365040
3920
1) é aquele que meu pai sempre dizia: "Sempre termine o que você começa" e eu sempre tive
06:08
this feeling I can never just read the first  sentence of a book and say like "Ah this isn't  
69
368960
3360
essa sensação de que nunca posso apenas ler a primeira frase de um livro e dizer como "Ah, isso não é
06:12
for me." If I pick up a book I'm gonna finish  it, dang it, you know, I'm gonna finish it. 
70
372320
3520
para mim." Se eu pegar um livro, vou terminar , caramba, sabe, vou terminar. A
06:15
Same thing with the language, if I start a  language I have this desire to reach fluency  
71
375840
4160
mesma coisa com o idioma, se eu começo um idioma tenho esse desejo de chegar à fluência   por isso
06:20
which is why I know that I could  study 20 languages if I wanted to but  
72
380000
4640
sei que poderia estudar 20 idiomas se quisesse, mas
06:24
I want to be conversant in the language that  I start and so I limit myself to three or four  
73
384640
5440
quero estar familiarizado no idioma que começo e por isso me limitei para três ou quatro
06:30
for now, and once I'm good I'll go from there. The biggest thing that I do before starting a  
74
390080
5360
por enquanto, e assim que estiver bom, continuarei a partir daí. A maior coisa que faço antes de iniciar uma
06:35
conversation or starting to speak in either  Spanish or Portuguese is imagining myself  
75
395440
4240
conversa ou começar a falar em espanhol ou português é me imaginar
06:39
either in Brazil or in Mexico. I've had very  strong positive experiences in both countries,  
76
399680
5520
no Brasil ou no México. Tive experiências positivas muito fortes em ambos os países,
06:45
so I picture myself in the Yucatan Peninsula  in Merida, in Mexico where I've spent  
77
405200
4400
então me imagino na Península de Yucatán, em Mérida, no México, onde passei
06:49
several summers and I like get in this mindset. It's more than just the language it's like the  
78
409600
4800
vários verões e gosto de entrar nessa mentalidade. É mais do que apenas a linguagem, é como as
06:54
feels, the smells, the tastes of the food and  I prep myself that way before I'm gonna speak  
79
414400
6720
sensações, os cheiros, os gostos da comida e eu me preparo dessa forma antes de falar
07:01
and then there after that during a conversationm,  you know obviously still trying to feel that way,  
80
421120
4480
e depois disso durante uma conversa, obviamente ainda tentando me sentir assim,
07:05
but there are certain sounds that just don't work  in Spanish that work in Portuguese or vice versa,  
81
425600
6320
mas há certos sons que simplesmente não funcionam em espanhol que funcionam em português ou vice-versa,
07:11
and so it's just this sort of feeling  that I have, that each time that I'm  
82
431920
4720
e então é apenas esse tipo de sentimento que eu tenho, que cada vez que eu
07:16
going to say something in in Spanish that  wouldn't work in Portuguese I'm trying to  
83
436640
3200
vou dizer algo em espanhol que não o trabalho em português estou tentando
07:20
foster that those feels a little more this that  would be awkward if I try to say in Portuguese. 
84
440480
4560
promover que aqueles sintam um pouco mais isso que seria estranho se eu tentasse dizer em português.
07:25
I don't have a good example  right off the top of the head but  
85
445040
2320
Não tenho um bom exemplo de cabeça, mas
07:27
I love that kind of mental visualization exercise,  in a sense of trying to really put yourself  
86
447920
6400
adoro esse tipo de exercício de visualização mental, no sentido de tentar realmente se colocar
07:34
in-- like something that excites all of  your senses into the language, right? 
87
454880
4800
dentro-- como algo que excite todos  os seus sentidos no idioma, certo ?
07:39
Yes, exactly, yeah, that's really interesting  I've never heard anyone do that. I mean I've  
88
459680
5360
Sim, exatamente, sim, isso é muito interessante  Nunca ouvi ninguém fazer isso. Quero dizer, já
07:45
heard about a lot about using mental  exercises for different things and  
89
465040
3120
ouvi muito sobre o uso de exercícios mentais para coisas diferentes e
07:48
the visualization they even talk about  pro athletes, for example, visualizing  
90
468160
4240
a visualização que eles falam até de atletas profissionais, por exemplo, visualizando-
07:52
themselves in the competition or something. So thinking about that for a language  
91
472400
3680
se na competição ou algo assim. Então, pensando nisso para um idioma
07:56
and that is true when you-- especially  if you have the opportunity to travel,  
92
476800
2480
e isso é verdade quando você, especialmente se tiver a oportunidade de viajar,
07:59
there's tend to be like very strong smells you can  remember, or sites, or like the sounds, obviously,  
93
479920
6080
tende a haver cheiros muito fortes dos quais você pode  se lembrar, ou sites, ou como os sons, obviamente,
08:06
of the different languages and everything. Or  maybe the music that you love in that language. 
94
486000
3920
dos diferentes idiomas e tudo. Ou talvez a música que você adora nesse idioma.
08:09
That's such a good point. I've heard  of like Michael Phelps visualizing  
95
489920
4480
Isso é um bom ponto. Já ouvi falar de Michael Phelps visualizando
08:14
each race before he, you know, swam and I've  never thought of it that way. But that's  
96
494400
4080
cada corrida antes de ele, você sabe, nadar e nunca pensei nisso dessa maneira. Mas isso é
08:18
exactly what I suppose I'm doing in language  too. It's visualizing how it's gonna go. 
97
498480
4480
exatamente o que eu acho que estou fazendo na linguagem também. É visualizar como vai ser.
08:22
Yeah the topic of passion, dedication and  everything because I'm the same I would never  
98
502960
6240
Sim, o tema da paixão, dedicação e tudo porque sou o mesmo, nunca
08:29
consider myself a good language learner at least  not from the the place of talent, like it doesn't  
99
509200
4560
me consideraria um bom aprendiz de idiomas, pelo menos não do lugar do talento, como se não
08:33
come out of any natural talent that I have, but  the thing that's always been key for me has been  
100
513760
5040
viesse de nenhum talento natural que eu tenho, mas o que sempre foi fundamental para mim foi
08:38
the the passion, like figuring out something that  I really adore about the culture or something. 
101
518800
4320
a paixão, como descobrir algo que eu realmente adoro na cultura ou algo assim.
08:43
Like Catalan is the language that I speak the  best, foreign language I speak the best, but it's  
102
523120
4560
Assim como o catalão é a língua que eu falo melhor, a língua estrangeira que eu falo melhor, mas é   uma
08:47
on a global scale completely useless language.  It's spoken by six million people, but for me it's  
103
527680
4160
língua completamente inútil em escala global. É falado por seis milhões de pessoas, mas para mim é
08:51
something that I absolutely love and everything  and so I'm able to connect to that passion. 
104
531840
3840
algo que eu absolutamente amo e tudo e então eu consigo me conectar a essa paixão.
08:55
I'm able to connect to the culture and everything  and I live now in Barcelona so it's very important  
105
535680
4240
Sou capaz de me conectar com a cultura e tudo e moro agora em Barcelona, ​​por isso é muito importante
08:59
to my day-to-day life, but I think that  when you have that passion and everything  
106
539920
4720
para minha vida cotidiana, mas acho que quando você tem essa paixão e tudo
09:04
it definitely makes you unstoppable compared  to someone who just has the natural talent. 
107
544640
4080
isso definitivamente o torna imparável em comparação a alguém que apenas tem o talento natural.
09:09
That's true, yeah, and every when you have  passion your reasons are different too,  
108
549440
4400
Isso é verdade, sim, e toda vez que você tem paixão, seus motivos também são diferentes,
09:13
whereas the talent is just the propensity  for that skill in and of itself. 
109
553840
4400
enquanto o talento é apenas a propensão para essa habilidade em si.
09:18
Yeah you're probably more likely to give up  anyway. If you have the talent but you don't  
110
558960
4640
Sim, você provavelmente está mais propenso a desistir de qualquer maneira. Se você tem o talento, mas não
09:23
have the motivation then it's like when things  get tough or something you might not be willing  
111
563600
4240
tem a motivação, então é como quando as coisas ficam difíceis ou algo que você pode não estar disposto
09:27
to push through that. I 100% agree. 
112
567840
2240
a seguir em frente. Eu 100% concordo.
09:31
There's a ton more for you to learn with Gavin  and other incredible teachers and experts.  
113
571440
5840
Há muito mais para você aprender com Gavin e outros professores e especialistas incríveis.
09:37
You can get the full interviews from Beyond  Borders anywhere you listen to podcasts. 
114
577280
4480
Você pode obter as entrevistas completas do Beyond Borders em qualquer lugar em que ouvir podcasts.
09:42
However I would recommend that you listen on  the RealLife English App. Why? Because it is  
115
582320
6960
No entanto, recomendo que você ouça no aplicativo RealLife English. Por que? Porque é
09:49
the only place where you can get a transcript  for the full episode and learn all of the most  
116
589280
6640
o único lugar onde você pode obter uma transcrição do episódio completo e aprender todo o
09:55
important vocabulary and more plus many learners  like you tell me that they are frustrated, that  
117
595920
6960
vocabulário mais importante e mais, muitos alunos como você me dizem que estão frustrados, que
10:02
they don't have anyone to practice, what they are  learning with well on the RealLife English App. 
118
602880
5200
não têm ninguém para praticar, o que eles estão aprendendo bem no aplicativo RealLife English.
10:08
You can have conversations in English with  people from all around the world at the touch  
119
608080
4640
Você pode conversar em inglês com pessoas de todo o mundo com o toque
10:12
of a button and discover new cultures, so if you  are ready to step outside the classroom and to  
120
612720
6640
de um botão e descobrir novas culturas. Portanto, se você estiver pronto para sair da sala de aula e
10:19
live your English then download the app now by  searching for RealÑife English in the Apple App  
121
619360
5840
viver seu inglês, baixe o aplicativo agora procurando por RealÑife English em o Apple App
10:25
or Google Playstore or simply click up  here or down in the description below. 
122
625200
4480
ou Google Playstore ou simplesmente clique aqui ou abaixo na descrição abaixo.
10:30
You always hear people saying I would learn  English but I don't have time for it and I think  
123
630960
7360
Você sempre ouve as pessoas dizendo que eu aprenderia inglês, mas não tenho tempo para isso e acho que
10:38
I understand this sentiment but  I think a better way to phrase  
124
638960
3600
entendo esse sentimento, mas acho que uma maneira melhor de expressar
10:42
this "I don't have time for it" is "I  don't-- it's not a priority in my life,"  
125
642560
5600
isso "não tenho tempo para isso" é " não tenho -- não é uma prioridade na minha vida,"
10:48
essentially because you make time for  the things that are important for you,  
126
648160
4560
essencialmente porque você arranja tempo para as coisas que são importantes para você,
10:53
you know, the things that are most important for  you, you will find the time to do and if English  
127
653280
5440
sabe, as coisas que são mais importantes para você, você encontrará tempo para fazer e se o inglês
10:58
isn't important enough for you in terms of you  think like "Ah you know, that job promotion or  
128
658720
4560
não for importante o suficiente para você em termos de pensar como "Ah, sabe, aquela promoção no emprego ou
11:03
that that travel opportunity isn't as important as  this" or you know "my family comes first," which  
129
663280
5200
aquela oportunidade de viagem não é tão importante quanto isso" ou você sabe "minha família vem em primeiro lugar", o que
11:08
is totally understandable, that's totally okay- It's just you need to phrase it not as I don't  
130
668480
4960
é totalmente compreensível, tudo bem- É só que você precisa dizer não porque não
11:13
have time for it, but instead it's  not my highest priority, right? 
131
673440
4800
tenho tempo para isso, mas não é minha maior prioridade, certo?
11:18
And really it's one of those things you  were saying for check I believe that you  
132
678240
3600
E realmente é uma daquelas coisas que você estava dizendo para verificar. Acredito que você
11:21
spent 10 minutes a day studying flash cards for  example that it's really hard to come up with  
133
681840
4960
gaste 10 minutos por dia estudando flashcards por exemplo que é muito difícil inventar
11:27
the excuse that you don't have time. Because  you can always find like 5 minutes, 10 minutes  
134
687360
4320
a desculpa de que você não tem tempo. Porque você sempre pode encontrar 5 minutos, 10 minutos
11:31
here and there. You can listen to a podcast while  you're commuting to work, you can listen to music  
135
691680
4560
aqui e ali. Você pode ouvir um podcast enquanto está indo para o trabalho, pode ouvir música
11:36
while you're cooking your dinner in the evening,  whatever's the thing it's always like there's  
136
696240
4960
enquanto prepara seu jantar à noite, seja o que for, sempre há
11:42
that excuse that "I don't have time" really isn't  valid when you get down to it, it's just a sense  
137
702320
5520
aquela desculpa de que "não tenho tempo" realmente é 't válido quando você se dedica a isso, é apenas uma sensação
11:47
like you said it's really looking at clearly your  your priorities or maybe your motivation, you know  
138
707840
4640
como você disse, é realmente olhar claramente para suas suas prioridades ou talvez sua motivação, você sabe
11:52
your why are you learning the language and stuff. And being able to kindle that so that it helps to  
139
712480
5280
por que você está aprendendo o idioma e outras coisas. E ser capaz de acender isso para que ajude a
11:57
push you through those kind of excuses  of not having time or when you're just  
140
717760
3440
empurrar você para esse tipo de desculpa de não ter tempo ou quando você está
12:01
too tired at the end of the day you're still  going to watch that series in English instead  
141
721200
4320
muito cansado no final do dia, você ainda vai assistir aquela série em inglês em vez
12:05
of in your native language for example. Exactly and you know that's a great point,  
142
725520
4960
de em sua língua nativa, por exemplo. Exatamente e você sabe que é um ótimo ponto,
12:10
like, again there's never been a better time  to be a language learner because we can have  
143
730480
3120
tipo, novamente, nunca houve um momento melhor para ser um aprendiz de idiomas porque podemos ter
12:13
our phone with the flash card app while we're  waiting in line at the supermarket or on the bus  
144
733600
4000
nosso telefone com o aplicativo de cartão flash enquanto estamos esperando na fila do supermercado ou no ônibus
12:17
but even smaller chunks of time like changing  your phone language to English is something I  
145
737600
5040
mas mesmo períodos menores de tempo, como alterar o idioma do telefone para o inglês, é algo que eu
12:22
was recommending to my students because when they  look down for 10 seconds they're getting one or  
146
742640
4000
estava recomendando aos meus alunos, porque quando eles olham para baixo por 10 segundos, eles obtêm uma ou
12:26
two words like swipe you know or click like any of  those words or um putting a list of words on your  
147
746640
7440
duas palavras, como deslizar, você conhece ou clicar como qualquer uma dessas palavras ou colocar um lista de palavras no seu
12:34
mirror that in your bathroom when you're  brushing your teeth for two minutes  
148
754080
4160
espelho que no seu banheiro quando você está escovando os dentes por dois minutos
12:38
in the morning two minutes at night these  are tiny chunks of time but yeah you're still  
149
758240
3520
de manhã, dois minutos à noite, esses são pequenos pedaços de tempo, mas sim, você ainda
12:41
you're still doing something so there are ways  to hack life where you're always doing something  
150
761760
4960
você ainda está fazendo algo, então existem maneiras de hack life onde você está sempre fazendo algo
12:48
that's pretty cool now Gavin has such an inspiring  story how he has helped English learners while  
151
768480
6160
isso é muito legal agora Gavin tem uma  história tão inspiradora de como ele ajudou alunos de inglês enquanto
12:54
achieving his own language learning goals now  you don't need to be a native English speaker  
152
774640
5840
alcançava seus próprios objetivos de aprendizado de idiomas agora você não precisa ser um falante nativo de inglês
13:00
to do this two of my previous guests anna from  ukraine and veronica from russia both have created  
153
780480
7920
para fazer isso, duas de minhas convidadas anteriores, anna, da ucrânia, e veronica, da rússia, criaram
13:08
successful English learning channels sharing their  own journeys of learning fluent English without  
154
788400
6640
canais de aprendizado de inglês bem-sucedidos, compartilhando suas próprias jornadas de aprendizado de inglês fluente sem
13:15
living in an English-speaking country let's check  out a clip from my interview with veronica when I  
155
795040
6720
morar em um país de língua inglesa, vamos conferir  um clipe da minha entrevista com veronica quando eu
13:21
was still in middle school or in high school it  was really hard for me because I was trying to  
156
801760
6400
ainda estava no ensino médio ou no ensino médio, foi muito difícil para mim porque eu estava tentando
13:28
learn English I was like constantly doing  something and a lot of my classmates didn't  
157
808160
4720
aprender inglês. Eu estava constantemente fazendo algo e muitos dos meus colegas não
13:32
really understand me they were like why you're  studying like you should go party and not study  
158
812880
4880
me entendiam realmente, eles perguntavam por que você está estudando como você deveria ir para a festa e não estudar
13:38
and I just really liked it they didn't understand  me and at first it really hurt me because I was  
159
818320
5200
e eu simplesmente gostei muito, eles não me entenderam  e no começo me machucou muito porque eu era
13:43
a teenager I was like oh my god I don't  have any friends no one understands me.
160
823520
5120
um adolescente, fiquei tipo oh meu deus, não tenho amigos, ninguém me entende.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7