You HAVE to try this | Learn English with Gavin Roy from SmallAdvantages

O que você realmente precisa fazer para aprender inglês | Gavin Roy do canal SmallAdvantages

20,971 views

2021-09-27 ・ RealLife English


New videos

You HAVE to try this | Learn English with Gavin Roy from SmallAdvantages

O que você realmente precisa fazer para aprender inglês | Gavin Roy do canal SmallAdvantages

20,971 views ・ 2021-09-27

RealLife English


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Arm themselves with phrases that they can say  during their first conversations like "Oh wow  
0
400
6640
Se prepararem com frases que ele podem usar durante as primeiras conversas do tipo “Nossa,
00:07
I've never heard that word before!  Thank you." You know? Or "What does  
1
7040
4880
eu nunca ouvi essa palavra antes! Obrigado.” Sabe? ou “O que isso significa?
00:11
that mean? Sorry, I've never studied that." Some little explanations that sound friendly,  
2
11920
6000
Sinto muito, nunca estudei isso antes.” Algumas explicações que soam amigáveis,
00:17
that give you information and that make  the other person feel comfortable too.
3
17920
5840
que você dá informações e faz com que a outra pessoa também se sinta confortável.
00:27
If you are a Brazilian then you are no stranger  to my guest today: Gavin Roy from the USA became  
4
27360
6720
Se você for brasileiro, então você não vai estranhar o meu convidado de hoje: Gavin Roy dos EUA, se tornou
00:34
an overnight celebrity in Brazil thanks  to his YouTube channel Small Advantages. 
5
34080
4880
uma celebridade da noite para o dia no Brasil, graças à seu canal no YouTube “Small Advantages”.
00:39
He blew Brazilians minds by teaching English  while he taught himself Portuguese he has  
6
39520
5920
Ele surpreendeu os brasileiros ensinando inglês enquanto ele aprendia português, tendo
00:45
acquired more than 2 million subscribers and  has repeated his success by starting a second  
7
45440
5440
conquistado mais de 2 milhões inscritos, e repetiu esse sucesso criando um segundo
00:50
channel where he does the same through  a completely different language: Czeck.
8
50880
4640
canal, onde ele faz o mesmo através de uma língua totalmente diferente: Checo.
00:56
So Gavin welcome to the show. Hey thanks for having me!
9
56320
3680
Então, Gavin, bem vindo ao programa. Eai, obrigado por me receber!
01:00
Gavin is going to give you some phenomenal  English learning advice today, but quickly  
10
60960
4880
O Gavin vai compartilhar com vocês conselhos incríveis sobre aprendizagem do inglês hoje, mas rapidamente,
01:05
before we get into that if you are new here every  week we help you to understand fast speech, to be  
11
65840
6240
antes de entrarmos no tópico, se você for novo aqui, toda semana nós ajudamos você entender o inglês rápido de nativos, ser
01:12
understood by anyone and to connect to the world. So hit that Subscribe button and the Bell down  
12
72080
6320
entendido por qualquer pessoas e se conectar ao mundo todo. Então, clique no botão para se inscrever e o sino logo
01:18
below so that you don't miss a single  new lesson, just like RealLifer Lucy  
13
78400
5600
abaixo, para não perder nenhuma lição nova, assim como nossa “RealLifer” Lucy
01:24
who says that she has finally discovered  that learning English can be fun!
14
84000
3680
que diz que finalmente descobriu que aprender inglês pode ser divertido!
01:38
The Nike slogan "just do it" I've heard so many  so many people saying "I'm so afraid for my first  
15
98000
6480
O slogan da Nike “Apenas faça” eu já ouvi tantas, tantas pessoas dizendo “Eu tenho muito medo da minha
01:44
conversation, can you give me tips?" and yes,  I can give you tips but at the end of the day  
16
104480
3920
primeira conversa, você pode me dar dicas?” e sim, posso te dar dicas mas no final do dia
01:48
you are gonna have to do it and it won't be easy. That first conversation will probably be  
17
108400
4400
você terá que fazer isso sozinho, e não será fácil. Aquela primeira conversa será provavelmente
01:52
the worst conversation you've ever had, you  know the awkward, you're going to feel bad  
18
112800
4080
a pior conversa que você já teve, o estranhamento, sabe, você se sentirá mal
01:56
about yourself, there's no way to go around it  but there's so much good that comes out of it. 
19
116880
4640
sobre você mesmo, não tem jeito de contornar isso mas tem muita coisa boa que vem disso.
02:01
And every following conversation gets easier.  It's just having that first conversation and the  
20
121520
5760
E toda conversa que você tiver fica mais fácil. É só ter essa primeira conversa e,
02:07
same thing applies for my fellow Americans--  but there's a great word in Portuguese. Like  
21
127280
9840
e o mesmo se aplica aos meus caros americanos, mas tem uma ótima palavra em Português. Tipo
02:19
earth, like people who share  the same country as me. 
22
139120
2800
terra, como pessoas que compartilham o mesmo país que eu.
02:21
And no one hardly anyone learns languages here  but since I've become famous in Brazil and in  
23
141920
7520
E ninguém, raramente alguém aprende idiomas aqui mas desde que eu me tornei famoso no Brasil e na
02:29
the Czech Republic my friends have come up to  me like "Oh I want to learn German," or "Oh I  
24
149440
3600
República Checa meu amigos vem até mim e dizem “Nossa, eu quero aprender alemão, “Nossa,
02:33
want to learn Spanish, can you kind of give me  some tips?" and so yeah I sit down with them,  
25
153040
3760
eu quero aprender espanhol, você pode me dar algumas dicas?” e sim, eu me sento com eles,
02:36
talk about it and it's probably happened maybe  50 times that someone has approached me and to  
26
156800
4400
converso sobre isso, e isso aconteceu provavelmente umas 50 vezes, alguém que me abordou e
02:41
this date only one person has actually sat  down and taken the same journey that I have,  
27
161200
5520
até hoje apenas uma pessoa realmente sentou e seguiu a mesma jornada que eu,
02:46
and she has become remarkably fluent  in Spanish and it's the kind of thing-- 
28
166720
5040
e ela se tornou muito fluente em espanhol e é o tipo de coisa--
02:51
like if you're thinking about it, stop  thinking about it, just do it. You know,  
29
171760
4400
que se você está pensando em fazer, pare de pensar sobre, e apenas faça. E você sabe,
02:56
same thing with creating YouTube channels, so many  people come up to me like "I have this great idea  
30
176880
3360
é a mesma coisa ao criar canais no YouTube, muitas pessoas vêm até mim e dizem “Eu tenho uma ideia incrível
03:00
for a YouTube channel: a ninja cooking show." Awesome dude, like here's some tips you should  
31
180240
5280
para um canal no YouTube: um programa de culinária ninja.” Incrível mano, então aqui vão algumas dicas que você deveria
03:05
do that like okay sweet yeah. Not a video is  created, you know, so many things just echo in  
32
185520
6720
seguir, que vão, excelente. Nem um vídeo é criado sabe, tantas coisas apenas ficam
03:12
the chamber of the mind for forever and never  become reality and so that over and over again- 
33
192240
5680
na cabeça para sempre, e nunca se tornam realidade, e isso se repete sempre e sempre-
03:17
I see this piece of Nike advice "Just do it."  It's gonna be imperfect but you're gonna improve  
34
197920
6640
Eu vejo esse conselho da Nike “Apenas faça.” Vai ficar imperfeito, mas você vai melhorar
03:24
and let's make it a reality that would be my  Ted Talk, I'd figure out a nice and eloquent  
35
204560
6000
e vamos concretizar que seria meu Ted Talk, eu descobriria um jeito legal e eloquente
03:30
way to deliver this message in a 12-minute space. You're easing people and do it in some sense but  
36
210560
5840
para entregar essa mensagem em 12 minutos. Você está ajudando as pessoas, e faz de alguma forma, mas
03:37
that part is in some sense self-development in  English, so I imagine it's things that would  
37
217520
4800
essa ajuda é de alguma autodesenvolvimento em inglês, então eu imagino que sejam coisas que eles
03:42
carry over into their life so you're kind  of using your English as a portal in that  
38
222320
4080
levariam para a vida, então você está meio que usando o seu inglês como um portal que nesse
03:46
sense to not just improve your English but  also to improve other aspects of your life. 
39
226400
4240
sentido não apenas melhorar seu inglês, mas também melhorar outros aspectos da sua vida.
03:50
That's true, yeah, whether it's going to law  school or playing the guitar or getting better  
40
230640
6640
Isso é verdade, seja estudando Direito, ou tocando violão, ou melhorando
03:57
at painting, I mean and in language learning  specifically the first time you learn a  
41
237280
5200
a habilidade de pintura, eu digo, em aprendizagem de línguas, especificamente a primeira vez que você aprende uma
04:02
foreign language you're learning two things: 1) you're learning the language and 2) you're  
42
242480
2720
língua estrangeira, você está aprendendo duas coisas: 1) você está aprendendo a língua e 2) você está
04:05
learning how to learn a foreign language, which  is why polyglots are amazing but every single  
43
245200
7280
aprendendo como aprender uma língua estrangeira, por isso poliglotas são incríveis, mas cada
04:12
language that follows your first language gets  easier and easier and easier, because you know  
44
252480
4480
língua que vem depois da sua primeira língua fica cada vez mais fácil, porque você conhece
04:17
the hacks, you know, that you don't need to  be afraid for your first conversations, that  
45
257600
3600
os truques, sabe, que você não precisa ficar com medo das suas primeiras conversas, que
04:21
spaced repetition system, flash card apps work. You know what to do, you know what works for you,  
46
261200
5760
sistemas de repetição espaçada, aplicativos de “fichas de estudo” funcionam. Você sabe o que fazer, você sabe o que funciona para você,
04:26
you know you don't need to focus on grammar  and so in how to fly in these classes. 
47
266960
4400
você sabe que não precisa focar em gramática, e também como sair bem nessas aulas.
04:31
In my course I try to focus on that part of how to  learn a foreign language any foreign language or  
48
271360
4320
No meu curso eu tento focar nessa parte, de como aprender uma língua estrangeira, qualquer língua ou
04:35
any skill really when I'm speaking Brazilian  Portuguese to my followers there in Brazil  
49
275680
4880
pra ser sincero, qualquer habilidade. Quando eu estou falando Português brasileiro com meus seguidores lá do Brasil
04:41
it helps them to see that I'm not speaking  perfectly, that I still have a bit of an accent,  
50
281360
4320
isso ajuda ele verem que não estou falando perfeitamente, que eu ainda tenho um certo sotaque,
04:45
you know, and it makes them realize that they  can let go of their standard of perfection. 
51
285680
3680
sabe, e isso faz eles perceberem que eles podem desapegar do padrão de perfeição.
04:49
They need to sound like a native speaker with  zero mistakes. You know, I'm making mistakes  
52
289360
3840
Que eles precisam soar como um falante nativo com nenhum erro. Sabe, eu cometo erros
04:53
and I struggle to find words every once in a  while but that's okay, like that adds to your  
53
293200
4800
e eu sinto dificuldades para lembrar de palavras de vez em quando, mas está tudo bem, isso meio que se complementa seu
04:58
charm even when you have an accent and so uh  yeah to add to a point that I was just saying  
54
298000
4720
charme, mesmo quando você tem um sotaque e então, é isso, para acrescentar a um ponto que eu estava dizendo
05:02
earlier_ I think that that helped me get rid  of my perfectionism too and it's a beautiful  
55
302720
4320
antes_ Eu acredito que isso me ajudou me livrar do meu perfeccionismo também, e é lindo
05:07
part of being able to have this exchange. Yeah I could not agree more. I heard you  
56
307040
4800
ser capaz de fazer essa mudança. Com certeza, concordo plenamente. Eu percebi você
05:11
say something-- because people obviously see  you too nowadays they probably if they haven't  
57
311840
4400
dizer algo-- porque pessoas obviamente te assistem hoje em dia, eles provavelmente, se eles não
05:16
tracked you so much they might think it was  really easy for you or maybe you have some  
58
316240
3600
tiverem de assistido tanto, eles podem pensar que foi bem fácil para você, ou que talvez você tenha um
05:19
natural talent that they don't have or whatever  excuse, that you can do it but they can't. 
59
319840
4480
talento natural que eles não têm, ou qualquer outra desculpa, que você consegue e eles não.
05:24
But I saw you saying in interview something  like that you're not a language genius,  
60
324320
4640
Mas eu te ouvi dizendo em uma entrevista algo do tipo que você não é um gênio na língua,
05:28
that your passion makes you good  at the languages that you learn,  
61
328960
2720
que sua paixão te faz bom nas línguas que você aprende,
05:31
so where would you say that that passion comes  for you for learning Portuguese, Czech, Spanish? 
62
331680
6160
então de onde você diria que essa paixão viria para você querer aprender Português, Checo, Espanhol?
05:38
Yeah I remember saying passion, and I  think passion is a good word I would  
63
338640
3440
Sim, eu me lembro de dizer paixão, e eu acredito que paixão seja uma boa palavra,
05:42
say even more precise word would  be "dedication." In terms of  
64
342080
5120
eu até usaria uma palavra mais precisa, “dedicação”. A respeito de
05:48
when you're learning a language you need to  dedicate that time to studying flash cards, to  
65
348640
4720
quando você está aprendendo uma língua você precisa se dedicar aquela hora para estudar “fichas de estudo”
05:53
scheduling conversations online, and for me  it's just something that I'm interested in. 
66
353360
6880
marcar conversas online, e para mim é algo que eu me interesso.
06:00
That's like an easy answer. Two pieces  of advice that helped me with this too: 
67
360240
4800
Essa é uma resposta até fácil. Dois conselhos que me ajudaram nisso também:
06:05
1) is one that my dad always told: "Always  finish what you start" and I've always had  
68
365040
3920
1) esse é um que meu pai sempre disse: “Sempre termine o que você começar” e eu sempre tive
06:08
this feeling I can never just read the first  sentence of a book and say like "Ah this isn't  
69
368960
3360
esse sentimento de que eu nunca posso ler a primeira frase de um livro e dizer “Ah isso
06:12
for me." If I pick up a book I'm gonna finish  it, dang it, you know, I'm gonna finish it. 
70
372320
3520
não é para mim.” Se eu pegar um livro eu vou terminá-lo, não quero saber, sabe, eu vou terminar.
06:15
Same thing with the language, if I start a  language I have this desire to reach fluency  
71
375840
4160
O mesmo acontece com a língua, se eu começar uma língua que eu tenha o desejo de atingir fluência,
06:20
which is why I know that I could  study 20 languages if I wanted to but  
72
380000
4640
que é a razão pela qual se eu quisesse eu poderia estudar 20 línguas, mas
06:24
I want to be conversant in the language that  I start and so I limit myself to three or four  
73
384640
5440
eu quero ser constante na língua que eu começar, então eu me limito a três ou quatro
06:30
for now, and once I'm good I'll go from there. The biggest thing that I do before starting a  
74
390080
5360
no momento, e uma vez que eu estiver pronto e parto de lá. A coisa mais importante que faço antes de começar uma
06:35
conversation or starting to speak in either  Spanish or Portuguese is imagining myself  
75
395440
4240
conversa ou começar a falar, seja no espanhol ou português, é imaginar a mim mesmo,
06:39
either in Brazil or in Mexico. I've had very  strong positive experiences in both countries,  
76
399680
5520
seja no Brasil ou no México. Eu tive experiências muito marcantes nos dois países,
06:45
so I picture myself in the Yucatan Peninsula  in Merida, in Mexico where I've spent  
77
405200
4400
então eu me imagino na Península de Yucatán em Mérida, no México, onde passei
06:49
several summers and I like get in this mindset. It's more than just the language it's like the  
78
409600
4800
vários verões, e eu meio que entro nesse pensamento. É mais que só a língua, é os
06:54
feels, the smells, the tastes of the food and  I prep myself that way before I'm gonna speak  
79
414400
6720
sentidos, cheiros, sabores das comidas, e eu me preparo dessa forma antes de falar
07:01
and then there after that during a conversationm,  you know obviously still trying to feel that way,  
80
421120
4480
e então depois disso, durante a conversa, claramente continuo tentando me sentir da mesma forma,
07:05
but there are certain sounds that just don't work  in Spanish that work in Portuguese or vice versa,  
81
425600
6320
mas existem alguns sons que não não são iguais em espanhol e que são em português e vice versa,
07:11
and so it's just this sort of feeling  that I have, that each time that I'm  
82
431920
4720
e então é esse tipo de sentimento que eu tenho, que toda vez que eu vou
07:16
going to say something in in Spanish that  wouldn't work in Portuguese I'm trying to  
83
436640
3200
dizer algo em espanhol que não seria o mesmo em português, estou tentando
07:20
foster that those feels a little more this that  would be awkward if I try to say in Portuguese. 
84
440480
4560
mostrar que o sentimento é diferente, que seria estranho se eu tentasse dizer o mesmo em português.
07:25
I don't have a good example  right off the top of the head but  
85
445040
2320
Eu não tenho um bom exemplo de cara, mas
07:27
I love that kind of mental visualization exercise,  in a sense of trying to really put yourself  
86
447920
6400
eu amo aquele tipo de exercício de visualização, uma forma de realmente tentar colocar você mesmo
07:34
in-- like something that excites all of  your senses into the language, right? 
87
454880
4800
em-- tipo algo que aciona todos os seus sentidos dentro da língua, né?
07:39
Yes, exactly, yeah, that's really interesting  I've never heard anyone do that. I mean I've  
88
459680
5360
Sim, exatamente isso, isso é muito interessante eu nunca vi ninguém fazendo isso. Digo, eu já
07:45
heard about a lot about using mental  exercises for different things and  
89
465040
3120
ouvi muito sobre exercícios mentais para coisas diferentes e
07:48
the visualization they even talk about  pro athletes, for example, visualizing  
90
468160
4240
a visualização, eles até mencionam sobre atletas profissionais, por exemplo, se visualizando
07:52
themselves in the competition or something. So thinking about that for a language  
91
472400
3680
na competição ou algo do tipo. Então, pensando nisso para aprender uma língua,
07:56
and that is true when you-- especially  if you have the opportunity to travel,  
92
476800
2480
e isso é real quando você-- especialmente se você tem a oportunidade de viajar,
07:59
there's tend to be like very strong smells you can  remember, or sites, or like the sounds, obviously,  
93
479920
6080
você tende a se lembrar de cheiros marcantes ou pontos turísticos, ou os sons, claramente
08:06
of the different languages and everything. Or  maybe the music that you love in that language. 
94
486000
3920
de cada língua e tudo mais. Ou talvez a música que você ama naquela língua.
08:09
That's such a good point. I've heard  of like Michael Phelps visualizing  
95
489920
4480
Esse é um ponto muito bom! Já ouvi que Michael Phelps visualiza
08:14
each race before he, you know, swam and I've  never thought of it that way. But that's  
96
494400
4080
cada corrida antes dele, sabe, nadar, eu nunca pensei nisso dessa forma. Mas isso é
08:18
exactly what I suppose I'm doing in language  too. It's visualizing how it's gonna go. 
97
498480
4480
exatamente o que acredito estar fazendo na língua também. É visualizar como vai avançar.
08:22
Yeah the topic of passion, dedication and  everything because I'm the same I would never  
98
502960
6240
Sim, o assunto da paixão, dedicação e tudo mais, porque eu sou o mesmo, eu nunca
08:29
consider myself a good language learner at least  not from the the place of talent, like it doesn't  
99
509200
4560
me consideraria um bom estudante de línguas, pelo menos não na questão do talento, tipo
08:33
come out of any natural talent that I have, but  the thing that's always been key for me has been  
100
513760
5040
não vem de nenhum talento natural que eu tenha, mas o que sempre foi crucial para mim foi
08:38
the the passion, like figuring out something that  I really adore about the culture or something. 
101
518800
4320
a paixão, tipo descobrir algo que eu realmente adoro sobre a cultura ou algo do tipo.
08:43
Like Catalan is the language that I speak the  best, foreign language I speak the best, but it's  
102
523120
4560
Tipo Catalão é a língua que eu falo melhor, a língua estrangeira que eu melhor falo, mas
08:47
on a global scale completely useless language.  It's spoken by six million people, but for me it's  
103
527680
4160
em uma escala global é uma língua completamente desnecessária. É falado por 6 milhões de pessoas, mas para mim é
08:51
something that I absolutely love and everything  and so I'm able to connect to that passion. 
104
531840
3840
algo que eu amo completamente, e então eu consigo me conectar aquela paixão.
08:55
I'm able to connect to the culture and everything  and I live now in Barcelona so it's very important  
105
535680
4240
Eu consigo me conectar a cultura e tudo mais, e agora eu moro na Barcelona, então é muito importante
08:59
to my day-to-day life, but I think that  when you have that passion and everything  
106
539920
4720
em meu dia a dia, mas eu acredito que quando você tem essa paixão e tudo mais,
09:04
it definitely makes you unstoppable compared  to someone who just has the natural talent. 
107
544640
4080
isso definitivamente faz de você imparável comparado à alguém que tem apenas o talento.
09:09
That's true, yeah, and every when you have  passion your reasons are different too,  
108
549440
4400
Isso é verdade, e quando você tem a paixão, suas razões são diferentes também,
09:13
whereas the talent is just the propensity  for that skill in and of itself. 
109
553840
4400
enquanto que com o talento é apenas a inclinação para aquela habilidade nela e para ela.
09:18
Yeah you're probably more likely to give up  anyway. If you have the talent but you don't  
110
558960
4640
Sim, você está mais propenso a desistir. Se você tem o talento mas não tem
09:23
have the motivation then it's like when things  get tough or something you might not be willing  
111
563600
4240
a motivação, então quando as coisas apertarem ou algo do tipo você provavelmente não está disposto
09:27
to push through that. I 100% agree. 
112
567840
2240
a forçar um pouco mais. Eu concordo 100%.
09:31
There's a ton more for you to learn with Gavin  and other incredible teachers and experts.  
113
571440
5840
Tem muito mais para você aprender com o Gavin e outros professores e especialistas incríveis.
09:37
You can get the full interviews from Beyond  Borders anywhere you listen to podcasts. 
114
577280
4480
Você consegue as entrevistas completas do “Beyond Borders” em qualquer lugar que você escutar podcasts.
09:42
However I would recommend that you listen on  the RealLife English App. Why? Because it is  
115
582320
6960
Mas eu recomendaria que você escutasse no app “RealLife English”. Por quê? Porque lá
09:49
the only place where you can get a transcript  for the full episode and learn all of the most  
116
589280
6640
é o único lugar que você consegue a transcrição completa do episódio e aprende as partes
09:55
important vocabulary and more plus many learners  like you tell me that they are frustrated, that  
117
595920
6960
mais importante de vocabulário e muitos estudantes como você me dizem que estão frustrados, que
10:02
they don't have anyone to practice, what they are  learning with well on the RealLife English App. 
118
602880
5200
eles não tem ninguém para praticar o que eles estão aprendendo, no app “RealLife English”
10:08
You can have conversations in English with  people from all around the world at the touch  
119
608080
4640
você pode conversar em inglês com pessoas de todo o mundo, no clique
10:12
of a button and discover new cultures, so if you  are ready to step outside the classroom and to  
120
612720
6640
de um botão e descobrir novas culturas, então se você está pronto para pisar fora da sala de aula, e
10:19
live your English then download the app now by  searching for RealÑife English in the Apple App  
121
619360
5840
viver o seu inglês, então baixe o aplicativo agora procurando por “Real Life English” na Apple Store,
10:25
or Google Playstore or simply click up  here or down in the description below. 
122
625200
4480
ou na Google PlayStore ou simplesmente clique aqui ou na descrição abaixo.
10:30
You always hear people saying I would learn  English but I don't have time for it and I think  
123
630960
7360
Você sempre ouve pessoas dizendo eu aprenderia inglês mas eu não tenho tempo, e eu acho que
10:38
I understand this sentiment but  I think a better way to phrase  
124
638960
3600
entendo esse sentimento, mas eu acredito que a melhor frase
10:42
this "I don't have time for it" is "I  don't-- it's not a priority in my life,"  
125
642560
5600
para explicar “Eu não tenho tempo” é “Eu não, não é minha prioridade,”
10:48
essentially because you make time for  the things that are important for you,  
126
648160
4560
na essência, porque você criar o tempo para fazer as coisas que são importantes para você,
10:53
you know, the things that are most important for  you, you will find the time to do and if English  
127
653280
5440
sabe, as coisas que são mais importantes para você, você vai achar tempo para fazer e se o inglês
10:58
isn't important enough for you in terms of you  think like "Ah you know, that job promotion or  
128
658720
4560
não for importante o suficiente para você que faça você pensar coisas do tipo “Ah, aquela promoção no trabalho ou
11:03
that that travel opportunity isn't as important as  this" or you know "my family comes first," which  
129
663280
5200
aquela oportunidade de viajar não é importante quanto isso” ou você sabe, “minha família vem primeiro,” o que
11:08
is totally understandable, that's totally okay- It's just you need to phrase it not as I don't  
130
668480
4960
é totalmente compreensível, está tudo bem- Você precisa só colocar melhor a frase, eu
11:13
have time for it, but instead it's  not my highest priority, right? 
131
673440
4800
não tenho tempo para isso, mas em vez disso, não é minha maior prioridade, correto?
11:18
And really it's one of those things you  were saying for check I believe that you  
132
678240
3600
E é uma daquelas coisas que você estava dizendo para estudar, eu acredito que você
11:21
spent 10 minutes a day studying flash cards for  example that it's really hard to come up with  
133
681840
4960
E é uma daquelas coisas que você estava dizendo para estudar, eu acredito que você
11:27
the excuse that you don't have time. Because  you can always find like 5 minutes, 10 minutes  
134
687360
4320
desculpa que você não tem tempo. Porque você pode sempre encontrar 5 minutos, 10 minutes
11:31
here and there. You can listen to a podcast while  you're commuting to work, you can listen to music  
135
691680
4560
aqui e ali. Você pode escutar um podcast enquanto vai ao trabalho, você pode escutar música
11:36
while you're cooking your dinner in the evening,  whatever's the thing it's always like there's  
136
696240
4960
enquanto você está cozinhando seu jantar à noite, qualquer coisa que acontece, sempre tem aquela
11:42
that excuse that "I don't have time" really isn't  valid when you get down to it, it's just a sense  
137
702320
5520
desculpa do tipo “Eu não tenho tempo” o que não é válido quando você analisa ela, é só uma questão
11:47
like you said it's really looking at clearly your  your priorities or maybe your motivation, you know  
138
707840
4640
de, como você disse, analisar claramente suas prioridades ou talvez sua motivação, sabe
11:52
your why are you learning the language and stuff. And being able to kindle that so that it helps to  
139
712480
5280
o porquê de você estar aprendendo a língua e coisa do tipo. E ser capaz de aquecer essa chama para que te ajude à
11:57
push you through those kind of excuses  of not having time or when you're just  
140
717760
3440
eliminar aquele tipo de desculpas de não ter tempo ou quando você está apenas
12:01
too tired at the end of the day you're still  going to watch that series in English instead  
141
721200
4320
muito cansado no final do dia, mas você ainda vai assistir aquela série em inglês, em vez de
12:05
of in your native language for example. Exactly and you know that's a great point,  
142
725520
4960
colocar na sua língua nativa por exemplo. Exatamente, e esse é um ótimo ponto,
12:10
like, again there's never been a better time  to be a language learner because we can have  
143
730480
3120
tipo, nunca houve um tempo melhor para ser um estudante de línguas porque nós podemos usar
12:13
our phone with the flash card app while we're  waiting in line at the supermarket or on the bus  
144
733600
4000
nosso celular com o aplicativo de “flash cards” enquanto estamos esperando na fila do supermercado, ou no ônibus,
12:17
but even smaller chunks of time like changing  your phone language to English is something I  
145
737600
5040
mas ainda em espaços de tempo menores, tipo mudar a língua de seu celular para o inglês é algo
12:22
was recommending to my students because when they  look down for 10 seconds they're getting one or  
146
742640
4000
que eu estava recomendando para meus alunos porque quando eles olham para baixo por 10 segundos eles estão pegando uma ou
12:26
two words like swipe you know or click like any of  those words or um putting a list of words on your  
147
746640
7440
duas palavras do tipo “arrasta” sabe, ou clique, “curta” qualquer uma daquelas palavras, ou colocar uma lista de palavras no seu
12:34
mirror that in your bathroom when you're  brushing your teeth for two minutes  
148
754080
4160
espelho, que no banheiro quando você estiver escovando os dentes por dois minutos
12:38
in the morning two minutes at night these  are tiny chunks of time but yeah you're still  
149
758240
3520
de manhã dois minutos, e de noite, esses pequenos espaços de tempo, então sim você ainda
12:41
you're still doing something so there are ways  to hack life where you're always doing something  
150
761760
4960
está fazendo algo para que haja formas para “hackear” a vida, onde você está sempre fazendo algo
12:48
that's pretty cool now Gavin has such an inspiring  story how he has helped English learners while  
151
768480
6160
que é bem legal. Agora o Gavin tem uma história emocionante de como ele ajudou estudantes de inglês enquanto
12:54
achieving his own language learning goals now  you don't need to be a native English speaker  
152
774640
5840
ele atingia seus próprios objetivos de aprendizados, agora você não precisa ser um nativo da língua inglesa
13:00
to do this two of my previous guests anna from  ukraine and veronica from russia both have created  
153
780480
7920
para fazer isso, dois dos meus convidados anteriores, Anna da Ucrânia, e Veronica da Rússica, as duas criaram
13:08
successful English learning channels sharing their  own journeys of learning fluent English without  
154
788400
6640
155 canais de inglês de sucesso, compartilhando a própria jornada de aprendizagem do inglês fluente sem
13:15
living in an English-speaking country let's check  out a clip from my interview with veronica when I  
155
795040
6720
morar em um país falante da língua inglesa, vamos ver um clipe da minha entrevista com a Veronica. Quando eu
13:21
was still in middle school or in high school it  was really hard for me because I was trying to  
156
801760
6400
ainda estava no ensino fundamental, era muito difícil para mim porque eu estava tentando
13:28
learn English I was like constantly doing  something and a lot of my classmates didn't  
157
808160
4720
aprender inglês, eu estava constantemente fazendo algo, e muitos dos meus colegas de classe não
13:32
really understand me they were like why you're  studying like you should go party and not study  
158
812880
4880
me entendiam, eles falavam coisas do tipo “por que você está estudando, tipo, você deveria ir para festas, e não estudar
13:38
and I just really liked it they didn't understand  me and at first it really hurt me because I was  
159
818320
5200
e eu apenas gostava, eles não me entendiam e no começo isso me machucava porque eu era
13:43
a teenager I was like oh my god I don't  have any friends no one understands me.
160
823520
5120
uma adolescente, eu pensava “Meu Deus, eu não tenho nenhum amigo, ninguém me entende.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7