Understand Movies and Series in ENGLISH — How Natives Use the B-Word

59,207 views ・ 2023-05-01

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So, before we get into today's lesson, I wanted  to take a quick moment just to let you know that  
0
0
5520
Portanto, antes de entrarmos na lição de hoje, gostaria de ter um breve momento apenas para informar que
00:05
if you are sensitive to more vulgar topics like  we were talking about today, then this might not  
1
5520
5640
se você é sensível a tópicos mais vulgares como sobre os quais estávamos falando hoje, talvez esse
00:11
be the episode for you. We do not condone really  using language like this. However, the reason that  
2
11160
6780
seja o episódio para você. Nós realmente não toleramos o uso de linguagem como esta. No entanto,
00:17
we're doing a topic on this word is because it  is one that you'll find natives use all the time  
3
17940
6000
estamos fazendo um tópico sobre essa palavra porque é uma que você encontrará nativos usando o tempo todo
00:23
in different media, in your favorite TV series,  movies, songs, and so on. So, we do believe that  
4
23940
5880
em diferentes mídias, em suas séries de TV favoritas, filmes, músicas e assim por diante. Portanto, acreditamos que
00:29
it's important that you're able to understand,  able to comprehend when you come across different  
5
29820
4680
é importante que você seja capaz de compreender, capaz de compreender quando se depara com diferentes
00:34
uses of this word. So we'll be jumping all  into that, and we hope that you find it useful.
6
34500
5340
usos dessa palavra. Vamos nos aprofundar nisso e esperamos que seja útil para você.
00:39
I'm joined here in the global studio by the one,  the only Axl Pose, aka Thiago. How's it going? 
7
39840
8760
Estou aqui no estúdio global com aquele, o único Axl Pose, também conhecido como Thiago. Como tá indo?
00:48
Hey, Ethan, I'm doing well. I couldn't help but notice  
8
48600
3000
Ei, Ethan, estou indo bem. Não pude deixar de notar
00:51
that you are sporting a very appropriate  garb there. Or we could say a nice t-shirt 
9
51600
5460
que você está usando um traje  muito apropriado . Ou poderíamos dizer uma bela camiseta
00:57
Ooh, garb. (Garb) Is that T-shirt? Garb. It's a piece of clothing. Yeah. 
10
57060
4680
Ooh, traje. (Garb) Isso é camiseta? Traje. É uma peça de roupa. Sim.
01:01
Oh, nice. And forpeople who maybe aren't familiar with that,  
11
61740
3900
Oh legal. E para as pessoas que talvez não estejam familiarizadas com isso,
01:05
I think like you'd have to be living in a cave to  not be familiar with that image, but just in case  
12
65640
4380
acho que você teria que morar em uma caverna para não estar familiarizado com essa imagem, mas apenas no caso   de
01:10
someone is listening to us from the comfort of  a cave, what is that, that image on your shirt? 
13
70020
4440
alguém estar nos ouvindo do conforto de uma caverna, o que é isso, essa imagem na sua camisa?
01:15
Oh yeah. I have here Walter White - Heisenberg  from Breaking Bed and his famous line:  
14
75120
5160
Oh sim. Tenho aqui Walter White - Heisenberg de Breaking Bed e sua famosa fala:
01:20
"I'm the one who knocks." I am the one who knocks. 
15
80280
4620
"Sou eu quem bate." Eu sou o único que bate.
01:26
Yes. And the reason why that's a very appropriate  piece of garb, piece of clothing is because today  
16
86220
7980
Sim. E a razão pela qual essa é uma peça de roupa muito apropriada, peça de roupa é porque hoje
01:34
we're talking all about the word Bitch.  So get used to listening to that word,  
17
94200
4200
estamos falando sobre a palavra [ __ ]. Portanto, acostume-se a ouvir essa palavra,
01:38
because we're going to be saying a lot  throughout today's lesson. Uh, again,  
18
98400
2940
porque vamos falar muito ao longo da lição de hoje. Uh, novamente,
01:41
it's not a word that we condone using  a lot. There's obviously like a lot of,  
19
101340
5340
não é uma palavra que toleramos usar muito. Obviamente, há muitas,
01:46
um, political implications. It's not  a word that's so nice, uh, in the,  
20
106680
4200
hum, implicações políticas. Não é uma palavra que seja tão legal, uh, no,
01:51
in the way that it's been used in the past to  refer to, especially to women, for example.  
21
111780
4920
na maneira como era usada no passado para se referir, especialmente a mulheres, por exemplo.
01:56
However, it's been evolving and stuff with the,  the language. There's many ways to use it that  
22
116700
4860
No entanto, está evoluindo e tal com o idioma. Há muitas maneiras de usá-lo que
02:01
don't actually refer to women and so on. And we'll  be exploring some of those different uses of the  
23
121560
4440
na verdade não se referem a mulheres e assim por diante. E vamos explorar alguns desses diferentes usos da
02:06
word today, so that if you do encounter it when  you're, you know, listening to a TV series or  
24
126000
4800
palavra hoje, para que, se você a encontrar quando estiver, sabe, ouvindo uma série de TV ou
02:10
watching a series like Breaking Bad, which is, I  completely went on a tangent there. The reason we  
25
130800
5040
assistindo a uma série como Breaking Bad, que é, eu fui completamente em uma tangente lá. A razão pela qual
02:15
brought up Breaking Bad is because the king of the  word bitch, perhaps Aaron Paul, who plays Jesse  
26
135840
5700
mencionamos Breaking Bad é porque o rei da palavra [ __ ], talvez Aaron Paul, que interpreta Jesse
02:21
Pinkman on the show Breaking Bad, was just so  famous for his iconic different uses of the word  
27
141540
5100
Pinkman na série Breaking Bad, era tão famoso por seus diferentes usos icônicos da palavra
02:26
bitch. So that's, that's why. So later in today's  episode, we will be taking a look at some of Jesse  
28
146640
7860
[ __ ]. Então é por isso. Então, mais tarde no episódio de hoje, veremos alguns dos
02:34
Pinkman's uses of this word, because you know  who better to learn from than the king himself.  
29
154500
3900
usos dessa palavra por Jesse  Pinkman, porque você sabe com quem aprender melhor do que com o próprio rei.
02:39
And, uh, you know, we're going to be exploring all  of these diverse uses, these diverse ways that we,  
30
159060
6120
E, uh, você sabe, vamos explorar todos esses diversos usos, essas diversas maneiras que nós,
02:45
natives and native-like speakers might use this  word. So that said, if you are new here every  
31
165180
7620
nativos e falantes nativos, podemos usar essa palavra. Dito isso, se você é novo aqui toda
02:52
single week, we make lessons like this that help  you to go beyond the classroom, learn different  
32
172800
4500
semana, fazemos aulas como esta que ajudam você a ir além da sala de aula, aprender diferentes
02:57
things that help you to better understand and use  your English in real life, so that you can go from  
33
177300
4800
coisas que ajudam você a entender e usar  melhor seu inglês na vida real, para que você possa ir de
03:02
being a frustrated, insecure English learner and  become a confident natural English speaker. So if  
34
182100
7500
ser um aluno de inglês frustrado e inseguro e se tornar um falante natural de inglês confiante. Portanto, se
03:09
that sounds like something that you want for your  English, be sure to hit that subscribe button and  
35
189600
3600
isso soa como algo que você deseja para o seu inglês, certifique-se de apertar o botão de inscrição e
03:13
the button and below, and that way you won't  miss a single new podcast lesson like this one.  
36
193200
3900
o botão e abaixo, e assim você não perderá uma única nova aula de podcast como esta.
03:17
All right. So this very powerful word can be  used as a noun, as a verb, as an adjective in  
37
197760
7260
Tudo bem. Portanto, essa palavra tão poderosa pode ser usada como substantivo, como verbo, como adjetivo em
03:25
different expressions. And one of the problems  with it is that oftentimes it's misunderstood  
38
205020
5280
diferentes expressões. E um dos problemas com isso é que muitas vezes é mal interpretado
03:30
by non-natives. Uh, in fact, one of the things  that I tend to see a lot of learners' mistakes,  
39
210300
6480
por não nativos. Uh, na verdade, uma das coisas que costumo ver muitos erros dos alunos,
03:36
especially Spanish speakers, Portuguese speakers,  right, is that they, they tend to translate it  
40
216780
5700
especialmente falantes de espanhol, falantes de português, certo, é que eles tendem a traduzir
03:42
literally from their language, which is equivalent  word might be puta, but I think a more appropriate  
41
222480
4560
literalmente de seu idioma, que é equivalente palavra pode ser [ __ ], mas acho que uma tradução mais apropriada
03:47
translation of that word is prostitute. Or we  might use like a word like whore, or something  
42
227040
4980
dessa palavra é prostituta. Ou podemos usar uma palavra como prostituta ou algo
03:52
like that to refer to, um, obviously a sex worker,  a female sex worker. And bitch - it can mean that,  
43
232020
7140
assim para nos referirmos a, obviamente, uma trabalhadora do sexo, uma trabalhadora do sexo. E [ __ ] - pode significar isso,
03:59
but it's very rare. It's like in 95% of cases  it actually means something else, right? 
44
239160
4140
mas é muito raro. É como se em 95% dos casos isso realmente significasse outra coisa, certo?
04:03
Yeah, that's true. And it's really interesting  that you pointed that out because it's true.  
45
243300
3420
Sim, é verdade. E é muito interessante você ter apontado isso porque é verdade.
04:06
As a Brazilian, uh, we do tend to, to think of  this word as that meaning that you just gave,  
46
246720
5400
Como brasileiro, uh, nós tendemos a pensar nessa palavra como aquele significado que você acabou de dar,
04:12
yeah? It's referred to a, a prostitute.  But actually it's not quite that,  
47
252120
5760
certo? Refere-se a uma, uma prostituta. Mas na verdade não é bem isso,
04:17
as you said in English. And there are so many  other applications for this word that it can even  
48
257880
4920
como você disse em inglês. E existem tantas outras aplicações para essa palavra que ela pode até
04:22
be positive. There's even a positive way to use  this word. We're gonna be covering that today. So. 
49
262800
4620
ser positiva. Existe até uma maneira positiva de usar essa palavra. Nós vamos cobrir isso hoje. Então.
04:27
Most definitely. So, uh, first we should recognize  the literal meaning of this word. So people tend  
50
267420
7680
Definitivamente. Então, primeiro devemos reconhecer o significado literal desta palavra. Então as pessoas tendem
04:35
to think of it as an insult, like first and  foremost, but actually it comes from the word,  
51
275100
5640
a pensar nisso como um insulto, em primeiro lugar, mas na verdade vem da palavra,
04:40
the technical word for a female dog, which even I  as a native speaker, it took me like a long time  
52
280740
4440
a palavra técnica para uma cadela, que mesmo eu como falante nativo, demorei muito
04:45
to learn this. And the reason I learned it was  because, uh, we are, family dog was pregnant,  
53
285180
7080
para aprender isso . E a razão pela qual eu descobri isso foi porque, uh, nós estamos, a cadela da família estava grávida, na
04:52
actually, my, my dad wanted to have puppies for  a really long time, and so he decided to breed  
54
292260
6420
verdade, meu pai queria ter filhotes há muito tempo, então ele decidiu criar
04:58
our family dog. And I was about maybe 12, 13 or  so. And I remember I was just like cracking up to  
55
298680
7320
nossa cadela da família. E eu tinha cerca de 12, 13 anos ou algo assim. E eu lembro que estava rindo de
05:06
myself. I was laughing a lot and I was reading  some different articles about what you have to  
56
306000
6120
mim mesmo. Eu estava rindo muito e lendo alguns artigos diferentes sobre o que você deve
05:12
do when the, the puppy, uh, sorry, when the,  the dog is having the puppies and everything,  
57
312120
5220
fazer quando o, o cachorro, uh, desculpe, quando o, o cachorro está tendo os filhotes e tudo,
05:17
and different things that you can encounter,  different things you should be prepared for,  
58
317340
2880
e coisas diferentes que você pode encontrar, coisas diferentes você deveria estar preparado,
05:20
but it didn't say, you know, the dog, the dog,  the dog. What it was saying over and over again  
59
320940
3600
mas não dizia, você sabe, o cachorro, o cachorro, o cachorro. O que ele dizia repetidamente
05:24
was the bitch, which is actually the correct  term to use when you're referring to a female  
60
324540
4560
era a cadela, que na verdade é o termo correto a ser usado quando você se refere a uma
05:29
dog. And you can find this actually commonly  used in the, uh, in the theme of dog breeding. 
61
329100
8100
cadela. E você pode descobrir que isso é comumente usado no, uh, no tema da criação de cães.
05:37
Ethan, you used a nice word there,  you said breed, right? I mean,  
62
337800
2760
Ethan, você usou uma palavra legal aí, você disse raça, certo? Quero dizer,
05:40
what does it mean in that context to breed a dog? Yeah. So it means to reproduce, and if you're  
63
340560
7200
o que significa criar um cachorro nesse contexto? Sim. Portanto, significa reproduzir e, se você estiver
05:47
breeding, it's usually used with animals. Uh,  it would sound kind of vulgar if you used it  
64
347760
3960
criando, geralmente é usado com animais. Uh, soaria meio vulgar se você usasse
05:51
with humans, and it's with animals that usually  you'll be combining, you know, two animals to  
65
351720
5040
com humanos, e é com animais que geralmente você vai combinar, sabe, dois animais para
05:56
have puppies or to have, uh, other sorts of baby  animals. So in most cases, you're not actually  
66
356760
5100
ter filhotes ou para ter, uh, outros tipos de filhotes animais. Portanto, na maioria dos casos, você não
06:01
going to hear this word being used to refer to  female dogs unless you actually are in something  
67
361860
5520
ouvirá essa palavra sendo usada para se referir a cadelas, a menos que você realmente esteja em algo
06:07
like breeding. But there's all sorts of colloquial  terms and so on. And something that's kind of fun  
68
367380
6120
como reprodução. Mas há todos os tipos de termos coloquiais e assim por diante. E uma coisa divertida
06:13
is that we'll even play with this word. Like  you might hear people say "beach", which is,  
69
373500
4260
é que vamos até brincar com essa palavra. Por exemplo, você pode ouvir as pessoas dizerem "praia", que é,
06:17
if you wanted to use this word, but use it in a  softer way, the same way that we have words like,  
70
377760
4680
se você quiser usar essa palavra, mas use-a de uma maneira  mais suave, da mesma forma que temos palavras como,
06:22
um, damn, we might say, dang, instead of saying  that, or instead of saying fuck, you could say  
71
382440
4800
hum, caramba, podemos dizer, caramba, em vez de dizendo isso, ou em vez de dizer [ __ ], você poderia dizer
06:27
like, freaking or frick or something like that,  which is a softer, not vulgar alternative. 
72
387240
5760
tipo, pirando ou [ __ ] ou algo assim, que é uma alternativa mais suave e não vulgar.
06:33
I, I think I even heard in a movie instead of  son of a bitch, the character says, son of a gun. 
73
393000
6660
Eu, acho que até ouvi em um filme em vez de filho da [ __ ], o personagem diz, filho da [ __ ].
06:39
Son of a gun. Yeah. Yeah. That's a, a really great  common alternative. A lot of learners might say,  
74
399660
6060
Filho da mãe. Sim. Sim. Essa é uma ótima alternativa comum. Muitos alunos podem dizer,
06:45
for example, that learning grammar is a bitch.  So what do you think about that, Thiago? 
75
405720
4680
por exemplo, que aprender gramática é uma merda. E aí, o que você acha disso, Thiago?
06:51
Honestly, I don't understand why people think  that learning grammar is a bitch. I mean,  
76
411840
3900
Sinceramente, não entendo por que as pessoas acham que aprender gramática é uma merda. Quero dizer,
06:55
I love it so much. You know, it's so much  fun for me. Yeah. As a matter of fact,  
77
415740
4200
eu amo muito isso. Sabe, é muito divertido para mim. Sim. Na verdade,
06:59
we have recently done an episode where I actually  share my feelings and my thoughts towards grammar,  
78
419940
6960
fizemos recentemente um episódio em que realmente compartilho meus sentimentos e pensamentos sobre a gramática,
07:06
and I explain better why I love grammar and, and  why studying grammar was beneficial to me. So  
79
426900
6420
e explico melhor por que amo gramática e  por que estudar gramática foi benéfico para mim. Então
07:13
you guys can check it out. We're gonna leave the  link to that episode in the description. But guys,  
80
433320
4380
vocês podem conferir. Vamos deixar o link desse episódio na descrição. Mas pessoal,
07:17
come on. Learning grammar is not a bitch, but  you gotta make grammar your bitch. All right. 
81
437700
5280
vamos lá. Aprender gramática não é uma merda, mas você tem que fazer da gramática uma merda. Tudo bem.
07:25
So there's a couple expressions there, but we  should first explain what does it mean if you  
82
445020
4560
Há algumas expressões aí, mas devemos primeiro explicar o que significa se você
07:29
say that something is a bitch? Like here, learning  grammar is a bitch. If someone has those feelings. 
83
449580
4260
dizer que algo é uma [ __ ]? Como aqui, aprender gramática é uma merda. Se alguém tem esses sentimentos.
07:34
Something is complicated. It's not easy.  Uh, it's difficult, you know, it's just,  
84
454380
5700
Algo está complicado. Não é fácil. Uh, é difícil, você sabe, é apenas,
07:40
yeah, it's hard. It's even annoying. Like, yeah,  you can use that to express frustration. Like,  
85
460080
5280
sim, é difícil. É até irritante. Tipo, sim, você pode usar isso para expressar frustração. Tipo,
07:45
oh, learning grammar is a bitch. I'm like, oh,  it's so hard. It's so, you know, boring. Yeah. 
86
465360
5100
ah, aprender gramática é uma merda. Eu estou tipo, oh, é tão difícil. É tão, você sabe, chato. Sim.
07:50
You could even hear, uh, hear it's  used to show sympathy, right? If  
87
470460
5280
Você pode até ouvir, uh, ouvir que é usado para mostrar simpatia, certo? Se
07:56
say you were on your way to record the podcast  and your car broke down, you could say, oh, man,  
88
476400
5400
disser que você estava indo gravar o podcast e seu carro quebrou, você poderia dizer, cara,
08:01
that's a bitch. Like, it's something really  difficult. I, I'm sympathizing with that  
89
481800
5280
que merda. Tipo, é algo realmente difícil. Eu, eu me solidarizo com aquela
08:07
difficult situation that you went through  having your car break down, right? So. 
90
487080
3390
situação difícil que você passou tendo seu carro quebrado, certo? Então.
08:10
I've heard life's a bitch also. Yeah.  With that (Life's a bitch) idea. 
91
490470
3930
Eu ouvi que a vida é uma cadela também. Sim. Com essa ideia (A vida é uma cadela).
08:14
That's a common, a common phrase to say if  something bad happened, right? So that you  
92
494400
4080
Essa é uma frase comum para dizer se algo ruim aconteceu, certo? Para que você
08:18
just say, oh man, life's a bitch. So changing  here to a different expression, you said you  
93
498480
4560
apenas diga, cara, a vida é uma merda. Então, mudando aqui para uma expressão diferente, você disse que
08:23
gotta make grammar your bitch. What does it mean  if you make something or someone, your bitch? 
94
503040
4860
precisa fazer da gramática sua cadela. O que significa se você faz de algo ou alguém, sua cadela?
08:27
Yeah. I'm gonna talk about something first.  So, when you make something your bitch,  
95
507900
3660
Sim. Eu vou falar sobre algo primeiro. Então, quando você faz de algo sua cadela,
08:31
like in this case, you make grammar your bitch,  you own it, you master it, you, you don't,  
96
511560
5280
como neste caso, você faz da gramática sua cadela,  você a possui, você a domina, você, você não,
08:36
you are not controlled by it. You control it.  So making grammar your bitch in this context  
97
516840
5340
você não é controlado por ela. Você o controla. Portanto, tornar a gramática sua cadela neste contexto
08:42
means you own it, you master it. Uh, grammar is  not this thing that you fear so much, you know. 
98
522180
6180
significa que você a possui, você a domina. Uh, gramática não é essa coisa que você tanto teme, sabe.
08:48
I think using bitch in that way, it's not so  vulgar, right? If you say make someone your bitch,  
99
528360
6000
Acho que usar cadela dessa forma não é tão vulgar, né? Se você disser para fazer de alguém sua [ __ ],
08:54
that is quite vulgar, it's quite insulting. If you  say that you're going to make someone your bitch,  
100
534360
4500
isso é muito vulgar, é muito ofensivo. Se você dizer que vai fazer de alguém sua [ __ ],
08:58
or you say someone is your bitch, it's, it's quite  insulting. And it means that you are, if, if you  
101
538860
6696
ou disser que alguém é sua [ __ ], isso é muito insultuoso. E isso significa que você é, se você
09:05
are making someone your bitch, you're making that  person subservient to you. Which in other words  
102
545556
3684
está fazendo de alguém sua [ __ ], você está tornando essa pessoa subserviente a você. O que, em outras palavras
09:09
could be, you're making that person, they're in  your control, they have to listen to what you say,  
103
549240
3960
poderia ser, você está fazendo essa pessoa, ela está  sob seu controle, ela tem que ouvir o que você diz,
09:13
they're like your slave or your servant or  something like that. So as you can, you can see  
104
553200
4860
ela é como sua escrava ou serva ou algo assim. Então, como você pode ver
09:18
it's, it's not something nice to say to someone. Again, the memory from series. Right. I remember  
105
558060
4320
não é algo legal de se dizer para alguém. Mais uma vez, a memória da série. Certo. Lembro-me de
09:22
a clip just now from Friends. I dunno if  you remember that clip. I mean, uh, uh,  
106
562380
3780
um clipe agora há pouco de Friends. Não sei se você se lembra desse clipe. Quero dizer, uh, uh,
09:26
the girls, Rachel and Monica, they're fighting.  And then, uh, Phoebe, you know, stops the fight,  
107
566160
5580
as meninas, Rachel e Monica, elas estão brigando. E então, uh, Phoebe, você sabe, para a luta,
09:31
you know, by, I, I, I guess, you know, I don't  know, uh, pinching them or something. And then  
108
571740
4980
você sabe, por, eu, eu, eu acho, você sabe, eu não sei, uh, beliscando-os ou algo assim. E então
09:36
they (I think grabbing their ears) stop  and then... Grabbing their ears. Exactly.  
109
576720
3120
eles (acho que agarrando as orelhas) param e então... Pegando as orelhas. Exatamente.
09:39
And then Phoebe says, oh, if, if we were in  prison, you guys would be like my bitches. 
110
579840
4320
E então Phoebe diz, ah, se estivéssemos na prisão, vocês seriam como minhas [ __ ].
09:46
There we go. You know what? If we were in  prison, you guys would be like my bitches. 
111
586260
6000
Aqui vamos nós. Você sabe o que? Se estivéssemos na prisão, vocês seriam como minhas [ __ ].
09:53
It's in prison is something that happens,  right, is there's like a hierarchical power  
112
593220
4800
É na prisão é uma coisa que acontece né, é tipo um sistema de poder hierárquico
09:58
system. Sometimes that can happen. So that's  a, uh, an ambit, uh, it's a, an area where  
113
598020
6660
. Às vezes isso pode acontecer. Então isso é um, uh, um âmbito, uh, é uma, uma área onde
10:04
you could hear this word used. So obviously you  have to be careful with the word bitch though,  
114
604680
6420
você pode ouvir esta palavra sendo usada. Então obviamente você tem que ter cuidado com a palavra [ __ ],
10:11
right? Because oftentimes, like with make  someone your bitch, it can be insulting. 
115
611100
4920
certo? Porque muitas vezes, como tornar alguém sua [ __ ], pode ser um insulto.
10:16
And we actually have a nice clip here that  you brought up, uh, this week, right, Ethan,  
116
616020
4020
E, na verdade, temos um belo clipe aqui que você trouxe, uh, esta semana, certo, Ethan,
10:20
to illustrate how offensive it can be. Right? Exactly. Yeah. One that is very memorable for  
117
620040
6120
para ilustrar como isso pode ser ofensivo. Certo? Exatamente. Sim. Um que é muito memorável para
10:26
me in the sense of it being something strong.  And there can be rare occasions where, you know,  
118
626160
5700
mim no sentido de ser algo forte. E pode haver raras ocasiões em que, você sabe,
10:31
it can be, uh, tasteful use of the word or, or,  uh, correct use of the word in the sense that,  
119
631860
5520
pode ser, uh, uso de bom gosto da palavra ou, uh, uso correto da palavra no sentido de que,
10:37
the example that I was gonna give that came  to mind for me is actually from Harry Potter  
120
637380
5220
o exemplo que eu daria que me veio à mente para eu sou, na verdade, de Harry Potter
10:42
of all places, which I remember very clearly in  the, the last book of, and the last movie, uh,  
121
642600
7260
de todos os lugares, dos quais me lembro muito claramente no , o último livro e o último filme, uh,
10:49
of the series that, uh, believe her name is Molly  Weasley, so Ron's mother. Uh, Bellatrix Lestrange,  
122
649860
7680
da série que, uh, acredito que o nome dela seja Molly Weasley, então a mãe de Ron. Uh, Bellatrix Lestrange,
10:57
who's one of the, the bad guys in this movie  is trying to attack her daughter. And so she  
123
657540
5700
que é um dos, os bandidos neste filme está tentando atacar sua filha. E então ela
11:03
very appropriately says, "Not my daughter,  you bitch", and in all the other movies,  
124
663240
3420
diz muito apropriadamente: "Não é minha filha, sua [ __ ]", e em todos os outros filmes,
11:06
you know, is you see it as this sweet motherly  woman and everything. So it's just shocking moment  
125
666660
4080
você sabe, você a vê como uma doce mulher maternal e tudo mais. Então é um momento chocante   em
11:10
where she's using this word and it's someone's  trying to kill her daughter, so it's like perfect,  
126
670740
4140
que ela está usando essa palavra e alguém  está tentando matar sua filha, então é perfeito,
11:14
perfect moment to, to use that word. Not my daughter, you bitch. 
127
674880
2940
momento perfeito para usar essa palavra. Não minha filha, sua [ __ ].
11:17
And we can also use it in the, like, if we use  it in the continuous, right? If we say like,  
128
677820
8820
E também podemos usar no, tipo, se usarmos no contínuo, certo? Se dissermos,
11:26
someone's being a bitch, it's slightly less  offensive either way, it's very offensive. So be  
129
686640
4500
alguém está sendo uma [ __ ], é um pouco menos ofensivo de qualquer maneira, é muito ofensivo. Portanto, tenha
11:31
careful if you do use this. But if someone's being  a bitch, instead of saying that, that person,  
130
691140
3840
cuidado se você usar isso. Mas se alguém está sendo uma [ __ ], em vez de dizer que essa pessoa,
11:34
we actually haven't even defined if we use  it in the first way, like in Harry Potter,  
131
694980
3540
na verdade nem definimos se usaremos da primeira maneira, como em Harry Potter,
11:38
you're obviously saying that person is a, is a bad  person, or they're evil or something, something  
132
698520
4920
obviamente você está dizendo que essa pessoa é uma pessoa má , ou eles são maus ou algo assim, algo
11:43
along those lines. But if you say someone's  being a bitch, usually it's more because they're,  
133
703440
4020
nesse sentido. Mas se você diz que alguém está sendo uma [ __ ], geralmente é mais porque
11:47
they're in that moment, they're being annoying.  You're not saying they're always a bad person,  
134
707460
3180
está naquele momento, está sendo irritante. Você não está dizendo que eles são sempre uma pessoa ruim,   é
11:50
it's just in that moment, they're doing  something that's, that's, that's annoying. 
135
710640
3720
apenas naquele momento, eles estão fazendo algo que é irritante.
11:54
I love these little nuances, you know, like there  is a clear difference. Yeah. Like between saying  
136
714360
5100
Eu amo essas pequenas nuances, sabe, como se houvesse uma clara diferença. Sim. Como entre dizer   que
11:59
you are a bitch versus you are being a bitch.  It's so interesting, uh, these nuances, right? 
137
719460
6480
você é uma [ __ ] versus que você está sendo uma [ __ ]. É tão interessante, uh, essas nuances, certo?
12:05
It's, yeah, those subtleties of the language  that can, it's something so small, but it can  
138
725940
4620
É, sim, essas sutilezas da linguagem que pode, é algo tão pequeno, mas pode
12:10
really change how the perceived comprehension is,  right? So people tend to generally think of this  
139
730560
5640
mudar muito como é a compreensão percebida, certo? Então as pessoas geralmente pensam nisso
12:16
for a woman, like a, a bitch as a woman, and you  shouldn't, you should not call a woman a bitch.  
140
736200
5880
para uma mulher, como uma, uma [ __ ] como mulher, e você não deveria, você não deveria chamar uma mulher de [ __ ].
12:22
We do not condone that. It's not a good thing.  Sometimes though, you could even hear this used  
141
742080
4800
Nós não toleramos isso. Não é uma coisa boa. Às vezes, porém, você pode até ouvir isso usado
12:26
to refer to a man, I remember a really great  clip from The Simpsons where they're watching,  
142
746880
5280
para se referir a um homem. Lembro-me de um ótimo clipe dos Simpsons em que eles estão assistindo,
12:32
I think it's like an award ceremony or something,  and there's a man who's in the, who they're  
143
752160
5040
acho que é como uma cerimônia de premiação ou algo assim, e há um homem que está no, quem eles 'estão
12:37
interviewing and he's talking badly about, you  know, uh, another famous person, an actress,  
144
757200
5940
entrevistando e ele está falando mal, você sabe, outra pessoa famosa, uma atriz,
12:43
and Bart that's watching, he says, he's such a  bitch, like, you know, saying that because he's  
145
763140
5220
e Bart que está assistindo, ele diz, ele é uma [ __ ], tipo, você sabe, dizendo isso porque ele está
12:48
gossiping, he's talking badly about this other  person, to everyone who's, who's watching that  
146
768360
5580
fofocando, ele está falando mal sobre isso outra pessoa, para todos que estão, que estão assistindo aquela
12:53
award ceremony and everything. And so it's,  it's a, a very tactful use of the word there. 
147
773940
5580
cerimônia de premiação e tudo mais. E assim é, é um, um uso muito diplomático da palavra aqui.
13:01
He's such a bitch. Did you say tactful? 
148
781260
3180
Ele é uma [ __ ]. Você disse tato?
13:04
Tactful means if you do something with tact,  you're doing it, uh, with taste. You're doing  
149
784440
4080
Com tato significa que se você fizer algo com tato, você está fazendo, uh, com bom gosto. Você está fazendo
13:08
it in a way that's, you know, spot on.  However, if you're referring to a man,  
150
788520
4740
isso de uma maneira que é, você sabe, perfeita. No entanto, se você está se referindo a um homem,
13:13
it's more common than using bitch. You might  use the word bastard, or you might hear that  
151
793260
4200
é mais comum do que usar cadela. Você pode usar a palavra bastardo ou pode ouvir esse
13:17
use more commonly to refer to a man. Something  really important to be aware of with this is that  
152
797460
4200
uso mais comum para se referir a um homem. Algo muito importante de se estar ciente disso é que
13:22
if you are using any sort of  cursing in a foreign language,  
153
802200
3720
se você estiver usando qualquer tipo de xingamento em uma língua estrangeira,
13:26
you know, we grew up in our mother tongue in  general hearing our mothers hearing, our fathers  
154
806700
4680
você sabe, nós crescemos em nossa língua materna em geral ouvindo nossas mães ouvindo, nossos pais
13:31
tell us, you shouldn't say this word. That's a bad  word. So we have all this emotional and all these  
155
811380
5400
nos digam, você não deveria diga esta palavra. Essa é uma palavra ruim. Portanto, temos todas essas emoções e todas essas
13:36
memories attached to those words that for most of  us, will act as a sort of filter of when it's okay  
156
816780
6120
memórias associadas a essas palavras que, para a maioria de nós, funcionarão como uma espécie de filtro de quando está tudo bem
13:42
to use this word and when it's not okay. And for  the most part, it's not okay to use these words.  
157
822900
4140
usar essa palavra e quando não está certo. E, na maioria das vezes, não é bom usar essas palavras.
13:47
Of course, it depends your background, it depends  on your education, it depends on even what part  
158
827040
5220
Claro, depende da sua formação, depende da sua educação, depende até mesmo de que parte
13:52
of a country you live in. People might use these  words more or less. Uh, just, I was telling Thiago  
159
832260
5880
do país você vive. As pessoas podem usar essas palavras mais ou menos. Uh, apenas, eu estava dizendo a Thiago
13:58
earlier that there's like a dog mom, like, you  know, I take Phoebe my dog out in the mornings,  
160
838140
5160
mais cedo que há uma espécie de mãe de cachorro, tipo, você sabe, eu levo Phoebe, minha cachorra, de manhã,
14:03
and sometimes there's a woman who also takes her  dog out at the same time, and she's from the south  
161
843300
4860
e às vezes há uma mulher que também leva seu cachorro ao mesmo tempo, e ela é de o sul
14:08
of the UK and I guess they must curse more in  the south of the UK because she sometimes calls  
162
848160
4020
do Reino Unido e acho que eles devem xingar mais no  sul do Reino Unido porque ela às vezes chama
14:12
her dog bitch. And I don't think she's using it in  the sense of like, the technical term for a female  
163
852180
4020
seu cachorro de [ __ ]. E não acho que ela esteja usando no sentido de, tipo, o termo técnico para uma
14:16
dog. I think it's more like when her dog is doing  something kind of, uh, you know, kind of naughty  
164
856200
6300
cadela  . Acho que é mais como quando o cachorro dela está fazendo algo meio, sabe, meio safado
14:22
or something like that, something she shouldn't  be doing. And so she uses to insult her dog. 
165
862500
4140
ou algo assim, algo que ela não deveria estar fazendo. E então ela costuma insultar seu cachorro.
14:26
There's another good word that naughty. What does  (Naughty) it mean when a person is being naughty? 
166
866640
4920
Há outra palavra boa que impertinente. O que (Impertinente) significa quando uma pessoa está sendo travessa?
14:31
We'll often use this for children, for example, if  a child is doing something that they know they're  
167
871560
5280
Costumamos usar isso para crianças, por exemplo, se uma criança está fazendo algo que sabe que
14:36
not supposed to do, but they're doing it because  maybe they want to, you know, grabbing, like,  
168
876840
4800
não deveria fazer, mas está fazendo porque talvez queira, sabe, agarrar, tipo,
14:41
I know my nephew, for example, he'll, he'll grab  like the, they, they have a pantry where they, and  
169
881640
5340
eu sei meu sobrinho, por exemplo, ele vai, ele vai pegar assim, eles, eles têm uma despensa onde eles, e
14:46
they keep all the things they don't want the kids  to have, like candies and chocolates and stuff  
170
886980
3240
eles guardam todas as coisas que eles não querem que as crianças tenham, como doces e chocolates e outras coisas
14:50
up on a high shelf. And so he'll grab like the  little step stool, a little ladder and take it,  
171
890220
4800
em cima uma prateleira alta. E então ele vai pegar o banquinho, uma escadinha e pegá-lo,
14:55
carry it into there when no one's looking and grab  like, the candies that he wants off at the top  
172
895020
4200
carregá-lo para lá quando ninguém estiver olhando e pegar os doces que ele quer na
14:59
shelf. So that's a great example of being naughty,  doing something he knows he's not supposed to do.  
173
899220
3840
prateleira   de cima. Esse é um ótimo exemplo de travessura, fazendo algo que ele sabe que não deveria fazer.
15:03
And you were talking earlier about, uh, an  example you had like this about a student,  
174
903060
3900
E você estava falando anteriormente sobre, uh, um exemplo que você teve sobre um aluno,
15:06
right? Who doesn't have so much of an emotional  attachment with a cursing in, in English. 
175
906960
4380
certo? Quem não tem tanto apego emocional com xingamentos, em inglês.
15:12
Yeah. Yeah. I mean, uh, I remember  the student of mine many years ago,  
176
912060
4140
Sim. Sim. Quero dizer, uh, eu me lembro do meu aluno muitos anos atrás,
15:16
he spoke amazing English. His  English was awesome, you know. And  
177
916200
4260
ele falava um inglês incrível. O inglês dele era incrível, sabe. E
15:21
he loved American standup comedians, so he will  watch a lot of, um, standup comedians, American,  
178
921360
6420
ele adorava comediantes americanos, então ele assistia a muitos, hum, comediantes americanos,
15:27
but there is a problem there, there was a problem  because, you know, these comedians, they usually  
179
927780
4260
mas há um problema aí, havia um problema porque, você sabe, esses comediantes, eles geralmente
15:32
curse a lot or they swear a lot on stage. So  because this student of mine was a big fan of  
180
932040
5880
xingam muito ou xingam muito muito no palco. Então, porque esse meu aluno era muito fã
15:37
these guys, I mean, he would speak cursing a lot  himself. Like, you know, for every sentence he  
181
937920
6600
desses caras, quer dizer, ele falava muito xingamento . Tipo, sabe, para cada frase que ele
15:44
would say, or he would speak, there was at least  one curse word there. Yeah. And I don't know,  
182
944520
5400
diria ou falaria, havia pelo menos um palavrão ali. Sim. E sei lá,
15:49
maybe he didn't realize this, that he was cursing  too much, or maybe he thought that he was being  
183
949920
4560
talvez ele não tenha percebido isso, que estava xingando demais, ou talvez ele pensasse que estava sendo
15:54
cool and funny, like those American comedians that  he loved watching, but maybe he didn't realize  
184
954480
6180
legal e engraçado, como aqueles comediantes americanos que ele adorava assistir, mas talvez não tenha percebido
16:00
that if a native speaker heard him speak, maybe  that person will find him maybe, maybe offensive  
185
960660
6000
que se um falante nativo o ouviu falar, talvez essa pessoa o ache talvez, talvez ofensivo
16:06
because, you know, he just cursed too much. You could say he had a sailor's mouth  
186
966660
4080
porque, você sabe, ele simplesmente xingou demais. Você poderia dizer que ele tinha boca de marinheiro
16:10
or a potty mouth. What does that mean? 
187
970740
3240
ou boca suja. O que isso significa?
16:13
Apparently sailors must curse a lot because  we have this expression. If someone curses  
188
973980
4860
Aparentemente, os marinheiros devem xingar muito porque temos essa expressão. Se alguém xinga
16:18
all the time, like your student, we can say they  have a sailor's mouth and potty mouth, I mean,  
189
978840
5160
o tempo todo, como seu aluno, podemos dizer que ele tem boca de marinheiro e boca suja, quer dizer,
16:24
potty refers to the toilet. So when we say potty  mouth, we'll usually use it more with children.  
190
984000
3540
penico se refere ao banheiro. Então, quando dizemos boca suja, geralmente usamos mais com crianças.
16:27
And like, maybe your mom might threaten you -  I'm going to wash, I'm going to wash your mouth  
191
987540
4740
E tipo, talvez sua mãe possa te ameaçar - vou lavar, vou lavar sua boca
16:32
out with soap. You know, if you keep up with  that potty mouth. So you have to be careful,  
192
992280
3840
com sabão. Você sabe, se você acompanhar essa boca suja. Então você tem que ter cuidado,
16:36
right? Who is your influences in a language  that you're learning. Because maybe too,  
193
996120
4980
certo? Quem são suas influências em um idioma que você está aprendendo. Porque talvez também,
16:41
if your main source of English is coming from  Breaking Bad, then you might think, oh, these  
194
1001100
4620
se sua principal fonte de inglês vem de Breaking Bad, então você pode pensar, oh, esses
16:45
natives they use bitch all the time. So I can  just use it. I can call my friends bitch, I can  
195
1005720
4140
nativos que eles usam [ __ ] o tempo todo. Então, posso apenas usá-lo. Posso chamar meus amigos de [ __ ], posso
16:49
call these people that I'm mad at son of a bitch  and stuff. And you, you need to, as we, I brought  
196
1009860
5340
chamar essas pessoas de quem estou bravo de filho da [ __ ] e outras coisas. E você, você precisa, como nós, eu
16:55
up the word before - tact, you need to have a  tactful use of cursing. If you choose to curse,  
197
1015200
4560
mencionei   a palavra antes - tato, você precisa ter um tato no uso de xingamentos. Se você optar por xingar,
16:59
then you know, you don't really need to. I don't  curse very often. Do you, is this like something  
198
1019760
4260
então você sabe, você realmente não precisa. Eu não xingo com muita frequência. E você, isso é algo
17:04
that you would ever use in your English, Thiago? Not quite, you know, I was never a big fan of  
199
1024020
4740
que você usaria no seu inglês, Thiago? Não é bem assim, sabe, nunca fui muito fã de
17:08
cursing myself. Youknow, while I understand  those words, when I watch something where  
200
1028760
6000
me xingar. Sabe, embora eu entenda essas palavras, quando assisto a algo em que
17:14
somebody uses them personally, I don't, I'm not  a fan of using them. Um, I think it's okay to,  
201
1034760
5460
alguém as usa pessoalmente, eu não, não sou fã de usá-las. Hum, acho que não há problema em
17:20
to curse in certain situations, you know, only  in extreme situations like, uh, I don't know.  
202
1040220
6300
xingar em certas situações, sabe, apenas em situações extremas como, uh, não sei.
17:26
Somebody's trying to hurt my family. Okay. I  see that as a justification to curse or some,  
203
1046520
6960
Alguém está tentando machucar minha família. OK. Eu vejo isso como uma justificativa para xingar ou algo assim,
17:33
I don't know. I wake up in the middle of the  night and then I stub my pinky toe. You know,  
204
1053480
4860
não sei. Acordo no meio da noite e dou uma topada no dedinho do pé. Sabe,
17:39
the, I see myself cursing at that time.  I could go son of a bitch. Ow, you know. 
205
1059120
5580
o, eu me vejo xingando naquela hora. Eu poderia ir filho da [ __ ]. Uau, você sabe.
17:44
What does it mean if you stub your pinky toe? You know, like, it's like when you kick, uh, you  
206
1064700
5100
O que significa se você bater o dedo mindinho do pé? Sabe, tipo, é como quando você chuta,
17:49
know, your pinky toe is the smallest toe that you  have on your foot, okay? When you stub it, you,  
207
1069800
4860
sabe, seu dedo mindinho é o menor dedo que você tem no pé, ok? Quando você dá uma topada,
17:54
uh, kind of kick a wall or a piece of furniture  with it accidentally, and it really hurts,  
208
1074660
6720
uh, meio que chuta uma parede ou um móvel acidentalmente, e dói muito,
18:01
you know, when that happens in the middle of  the night. So, you know, if that happens to you,  
209
1081380
4320
sabe, quando isso acontece no meio da  noite. Então, sabe, se isso acontecer com você,
18:05
I think it's okay to curse. So you are expressing  that anger or frustration in the moment. Because,  
210
1085700
4980
acho que não há problema em xingar. Então você está expressando essa raiva ou frustração no momento. Porque,
18:10
you know, I do believe that sometimes it is  actually healthy for us to express maybe,  
211
1090680
4980
você sabe, eu acredito que às vezes é realmente saudável para nós expressar talvez,
18:15
or to vent, you know, uh, some anger or  frustration that we are feeling. Yeah,  
212
1095660
4260
ou desabafar, você sabe, alguma raiva ou frustração que estamos sentindo. Sim,
18:19
we are humans after all, but these are situations  that don't happen often. They tend to be rare. So  
213
1099920
6600
afinal somos humanos, mas essas são situações que não acontecem com frequência. Eles tendem a ser raros. Então   nesses
18:26
in those moments, okay, I, I, I think that it's  okay to curse, But you know, what I don't like  
214
1106520
4680
momentos, tudo bem, eu, eu acho que  tudo bem xingar, mas sabe, o que eu não gosto
18:31
is, uh, people who curse all the time just for  the sake of cursing. I don't know. Just because  
215
1111200
5400
é de pessoas que xingam o tempo todo só por xingar. Não sei. Só porque
18:36
they're trying to be cool or funny. You don't  have to curse a lot all the time to be cool. 
216
1116600
5040
eles estão tentando ser legais ou engraçados. Você não precisa xingar muito o tempo todo para ser legal.
18:41
And when you do that all the time,  those words really lose their,  
217
1121640
2700
E quando você faz isso o tempo todo, essas palavras realmente perdem seu
18:44
their power in a sense. Because (Exactly.) if  you only do it when you really hurt yourself,  
218
1124340
3420
poder em certo sentido. Porque (Exatamente.) se você só faz isso quando realmente se machuca,
18:47
or someone does something to your daughter  while you're at the playground, or you know,  
219
1127760
4740
ou alguém faz algo com sua filha enquanto você está no parquinho, ou sabe,
18:52
something like that, that is really deserving of  some strong language, then if you're just using  
220
1132500
6180
algo assim, que realmente merece alguma linguagem forte, então se você está apenas usando
18:58
it all the time, you have a sailor's mouth and  you're, you're using it in every other sentence,  
221
1138680
3840
o tempo todo, você tem uma boca de marinheiro e você, você está usando em todas as outras frases,
19:02
then when you actually want to use it in a strong  way, people won't really take it that way. So,  
222
1142520
5460
então, quando você realmente quer usar de uma maneira forte, as pessoas realmente não aceitam dessa maneira. Então,
19:07
and you know, people might not wanna spend so  much time around you if you're cursing all the  
223
1147980
3720
e você sabe, as pessoas podem não querer passar tanto tempo perto de você se você estiver xingando o
19:11
time anyway, depending on what crowds you, what  crowds you roll with. You, you, me, you mentioned  
224
1151700
4800
tempo todo   de qualquer maneira, dependendo de quais multidões você, com quais multidões você anda. Você, você, eu, você mencionou
19:16
son of a bitch, which I imagine most people have  heard that at some point I thought that this was  
225
1156500
4440
filho da [ __ ], que eu imagino que a maioria das pessoas ouviu que em algum momento eu pensei que isso era
19:20
a really important one to point out because of  the connected speech, because we won't, natives  
226
1160940
5160
muito importante apontar por causa do  discurso conectado, porque nós não vamos, nativos
19:26
will almost never say son of a bitch - we'll say  son of a bitch. So we have a couple schwas there,  
227
1166100
6780
quase nunca diga filho da [ __ ] - diremos filho da [ __ ]. Então, temos alguns schwas lá,
19:32
and the of, and the A turns to an uh, and we sort  of link it all together, right? Son of a bitch,  
228
1172880
6300
e o de, e o A se transforma em um uh, e meio que ligamos tudo, certo? Filho da [ __ ],
19:39
son of a bitch. And you can find it even more  connected into dropping oftentime OF, right?  
229
1179180
5760
filho da [ __ ]. E você pode encontrá-lo ainda mais conectado em descartar OF com frequência, certo?
19:44
We just turn into schwa together, like uh, so it  can become Son uh uh bitch, son of a bitch - with  
230
1184940
5040
Nós apenas nos transformamos em schwa juntos, como uh, então pode se tornar Son uh uh [ __ ], filho da [ __ ] - com
19:49
a double schwa sound there in the middle. Oh my, lemme try that. Son uh uh, son uh uh  
231
1189980
5460
um som de schwa duplo ali no meio. Oh meu, deixe-me tentar isso. Filho uh uh, filho uh uh
19:55
bitch. Son uh uh bitch. Exactly. Yeah. 
232
1195440
1500
[ __ ]. Filho uh uh [ __ ]. Exatamente. Sim.
19:56
I even heard it in the plural in some movies, you  know, in some movies. I think I remember listening  
233
1196940
3990
Eu até ouvi no plural em alguns filmes, sabe, em alguns filmes. Acho que me lembro de ouvir
20:00
in the plural form, like Sons of bitches, you (Oh,  that'sgreat.) sons of bitches like that, you know. 
234
1200930
5685
no plural, como Filhos da [ __ ], você (Oh, isso é ótimo.) Filhos da [ __ ] assim, sabe.
20:06
You could even say son, sons of bitches, sons  of bitches. If you wanted to reduce it even more 
235
1206615
3885
Você pode até dizer filho, filhos da [ __ ], filhos da [ __ ]. Se você quisesse reduzir ainda mais
20:10
Sons uh, right? Mm-hmm. So sometimes you'll even,  
236
1210500
3660
Filhos uh, certo? Mm-hmm. Então, às vezes você até,
20:14
like I mentioned, the woman who's from the south  of England uses this word a lot more than I would,  
237
1214160
5400
como mencionei, a mulher que é do sul da Inglaterra usa essa palavra muito mais do que eu,
20:19
for example. And you might find some people  that even use this term to refer to friends.  
238
1219560
4860
por exemplo. E você pode encontrar algumas pessoas que até usam esse termo para se referir a amigos.
20:24
I think nowadays maybe it's not so common. We  could actually share, uh, I remember a clip  
239
1224420
5100
Acho que hoje em dia talvez não seja tão comum. Na verdade, poderíamos compartilhar, uh, eu me lembro de um clipe
20:29
from Predator where Arnold Schwartzenegger, you  know, calls the guy, he hasn't seen his friend  
240
1229520
4380
do Predator em que Arnold Schwartzenegger, você sabe, liga para o cara, ele não vê o amigo
20:33
in a long time. He says, oh, you son of a bitch.  And it's used an endearing way, right? A a caring  
241
1233900
4860
há muito tempo. Ele diz, oh, seu filho da [ __ ]. E é usado de uma forma cativante, certo? Uma
20:38
way. So there's some people who might use it  this way, but that movie is from the 80s. So  
242
1238760
5220
maneira carinhosa. Algumas pessoas podem usar assim, mas esse filme é dos anos 80. Então
20:43
maybe nowadays it's become a, a less common - got  tongue tied over there - a less common practice. 
243
1243980
6720
talvez hoje em dia tenha se tornado uma, uma prática menos comum - tenho língua presa por lá - uma prática menos comum.
20:51
Dylan, you son of a bitch. Another interesting use of the  
244
1251660
9120
Dylan, seu filho da [ __ ]. Outro uso interessante da
21:00
word bitch is that maybe you stub your toe, or  it could be even something lighter that happens,  
245
1260780
4260
palavra [ __ ] é que talvez você dê uma topada no dedo do pé, ou pode ser até mesmo algo mais leve que acontece,
21:05
right? It's like maybe you, you miss your bus  and you, you start bitching about it, that you  
246
1265040
4920
certo? É como se talvez você perdesse o ônibus e começasse a reclamar, que
21:09
had to wait, it's another 10 minutes to catch the  next bus, for example. What does it mean if you,  
247
1269960
4140
teve que esperar, são mais 10 minutos para pegar o próximo ônibus, por exemplo. O que significa se você,
21:14
so it's a verb, obviously. What does  it mean if you bitch about something? 
248
1274760
2580
então é um verbo, obviamente. O que significa se você reclama de alguma coisa?
21:18
Yeah. Now as a verb, when you bitch about  something, you complain about it. That  
249
1278060
5280
Sim. Agora, como verbo, quando você reclama de algo, você reclama disso. Isso
21:23
actually reminds me of a, a song from Elton John  called, uh, Bitch is Back, or The Bitch is Back.  
250
1283340
6000
na verdade me lembra uma, uma música de Elton John chamada, uh, Bitch is Back, ou The Bitch is Back.
21:29
And uh, I think in that song, if I remember  correctly, uh, the chorus goes something like,  
251
1289340
5100
E uh, acho que nessa música, se bem me lembro, uh, o refrão é algo como,
21:34
I Can Bitch Better Than You. Something like  that, you know? So, you know, he's using the  
252
1294440
4680
I Can Bitch Better Than You. Algo assim, sabe? Então, você sabe, ele está usando a
21:39
word bitch there as a verb. I can bitch, I can bitch,  
253
1299120
1851
palavra [ __ ] lá como um verbo. Eu posso reclamar, posso reclamar,
21:40
'cause I'm better than you. He uses it, I think, several different ways in  
254
1300971
6009
porque sou melhor que você. Ele usa, eu acho, de várias maneiras diferentes
21:46
that song even. I think he calls himself a bitch,  which I'm not sure exactly what his intentions  
255
1306980
4080
até mesmo naquela música. Acho que ele se autodenomina uma [ __ ], o que não tenho certeza exatamente de quais são suas intenções
21:51
are there, but, but I think it's used in a, in an  empowering way, which even nowadays, you can find  
256
1311060
5160
, mas, mas acho que é usado de uma maneira  empoderadora, que até hoje em dia você pode encontrar
21:56
women that have sort of repurposed this word  for an empowering sense. Like you can say that  
257
1316220
5460
mulheres que meio que reaproveitaram isso palavra para um sentido empoderador. Como se você pudesse dizer que
22:01
she's a, she's a badass bitch. Like she's a really  empowered, strong, powerful woman. I remember too,  
258
1321680
6360
ela é uma, ela é uma [ __ ] durona. Como se ela fosse uma mulher realmente poderosa, forte e poderosa. Eu me lembro também,
22:08
uh, from The Simpsons, there's a really great  scene that stuck with me since I was a teenager,  
259
1328040
4800
uh, de Os Simpsons, há uma cena muito   ótima que ficou comigo desde que eu era adolescente,
22:12
that the grandfather, uh, Homer Simpson's  father does something, like he loses the  
260
1332840
6120
que o avô, uh, o pai de Homer Simpson faz algo, como ele perde os
22:18
kids or something and Homer's complaining about  it and stuff. And he just says, oh, bitch, bitch,  
261
1338960
4020
filhos ou algo assim e Homer está reclamando disso e coisa. E ele apenas diz, oh, [ __ ], [ __ ],
22:22
bitch. Like, you know, stop your complaining. We leave you the kids for three hours and the  
262
1342980
5580
[ __ ]. Tipo, você sabe, pare de reclamar. Deixamos as crianças para você por três horas e o
22:28
county takes 'em away. Oh bitch, bitch, bitch. I think this is also if you use it, uh,  
263
1348560
6600
condado as leva embora. Oh [ __ ], [ __ ], [ __ ]. Acho que isso também é se você usar, uh,
22:35
as a verb or you use it to say that  someone's complaining in that way, uh,  
264
1355160
4380
como um verbo ou para dizer que alguém está reclamando dessa forma, uh,
22:39
that it's not quite as, you know, it's obviously  not as strong as if you call someone a bitch in  
265
1359540
4380
que não é tão, você sabe, obviamente não é tão forte quanto se você chamar alguém de cadela de
22:43
an insulting way. So we recently did an all about  values, and Thiago said that one of his biggest  
266
1363920
6360
maneira ofensiva. Recentemente, fizemos uma palestra sobre valores, e Thiago disse que um de seus maiores
22:50
values is resilience, which you might also say  is to not be bitching about something, right? 
267
1370280
6000
valores é a resiliência, que você também pode dizer é não reclamar de algo, certo?
22:56
Yeah, yeah. That's true. Yeah. So if you are  resilient, you tend not to complain so much. You  
268
1376820
5220
Yeah, yeah. Isso é verdade. Sim. Portanto, se você é resiliente, tende a não reclamar tanto. Você
23:02
just, you know, you take responsibility for your  life and the problems and obstacles you face and  
269
1382040
4380
apenas, você sabe, assume a responsabilidade por sua vida e pelos problemas e obstáculos que enfrenta e
23:06
you just roll with it. By the way, if you guys  wanna listen to that full episode, we're gonna  
270
1386420
3900
apenas segue em frente. A propósito, se vocês quiserem ouvir esse episódio completo, vamos
23:10
link it in the description below, and it's a very  nice conversation that Ethan and I have about our  
271
1390320
6000
vinculá-lo na descrição abaixo, e é uma conversa muito  legal que Ethan e eu tivemos sobre nossos
23:16
values. Yeah. But yeah, I mean, um, not bitching.  Yeah. I mean, uh, this is important to me. I try  
272
1396320
6300
valores. Sim. Mas sim, quero dizer, hum, não reclamando. Sim. Quero dizer, uh, isso é importante para mim. Eu tento
23:22
not to do it. Yeah, of course. Sometimes I do  it a little bit because, you know, I'm human.  
273
1402620
4320
não fazer isso. Sim claro. Às vezes eu faço isso um pouco porque, você sabe, eu sou humano.
23:26
Yeah. Uh, but you know, overall I try not to do  it. And if I catch myself bitching about something  
274
1406940
6000
Sim. Uh, mas você sabe, no geral eu tento não fazer isso. E se eu me pego reclamando
23:32
too much, I immediately stop it. Hey Thiago,  stop the whining, stop whining, stop bitching,  
275
1412940
5280
demais de algo, paro imediatamente. Ei Thiago, para de choramingar, para de choramingar, para de reclamar,
23:38
you know, come on man. Get a grip, right? Might say like, uh, even if you wanna be  
276
1418220
4560
sabe, vamos lá cara. Agarre-se, certo? Pode dizer tipo, uh, mesmo se você quiser ser
23:42
more emphatic, stop your bitching and moaning. So  we'll saythese two together, bitching and moaning. 
277
1422780
4200
mais enfático, pare de reclamar e reclamar. Então, vamos dizer esses dois juntos, reclamando e gemendo.
23:46
Bitching and moaning. Nice. Like a moan is like a, like a, Ahh, like, you  
278
1426980
6180
Reclamando e gemendo. Legal. Como um gemido é como um, como um, Ahh, tipo, você
23:53
know, you're making those kind of drawn out sounds  that show your dissatisfaction with something  
279
1433160
6300
sabe, você está fazendo aqueles sons prolongados que mostram sua insatisfação com algo
23:59
that's happened, right? You could, even, if you're  not comfortable with using bitching and stuff, you  
280
1439460
4380
que aconteceu, certo? Você pode, até mesmo, se não se sentir confortável em usar reclamações e outras coisas, você
24:03
might want to use a non vulgar alternative, like  whining. I think you, you already mentioned that,  
281
1443840
4680
pode querer usar uma alternativa não vulgar, como choramingar. Acho que você já mencionou isso,
24:08
right? Stop your whining. Or maybe if you're  learning British English, you could say stop  
282
1448520
3360
certo? Pare de choramingar. Ou talvez, se você estiver aprendendo inglês britânico, diga: pare   de
24:11
your winging. So we've talked about, uh, bitch  as a noun. We've talked about it as a verb. We've  
283
1451880
5520
voar. Então, falamos sobre, uh, [ __ ] como um substantivo. Nós falamos sobre isso como um verbo. Nós
24:17
talked about as a, as an expression like son of  a bitch. But we also mentioned that you could use  
284
1457400
5520
conversamos sobre como, como uma expressão como filho da  [ __ ]. Mas também mencionamos que você pode usá-
24:22
it as an adjective. So one way we might do this is  if someone is complaining a lot, um, or someone is  
285
1462920
6480
lo como um adjetivo. Então, uma maneira de fazer isso é se alguém estiver reclamando muito, hum, ou se alguém estiver
24:30
saying bad things, right? About like a comment or  a behavior or something like that, then you could  
286
1470120
6060
dizendo coisas ruins, certo? Sobre gostar de um comentário ou comportamento ou algo assim, então você poderia
24:36
say that that person's being bitchy. Right. Being bitchy. Nice. 
287
1476180
4560
dizer que essa pessoa está sendo mal-intencionada. Certo. Ser chata. Legal.
24:40
Very similar to the example before from The  Simpsons with the, the guy talking about the,  
288
1480740
6240
Muito parecido com o exemplo anterior de Os Simpsons com o cara falando sobre
24:46
the celebrity and stuff. You could also  say, not just that he was being a bitch,  
289
1486980
3960
a celebridade e outras coisas. Você também pode dizer não apenas que ele estava sendo uma [ __ ],
24:50
you could say he's, he's being bitchy. He's  not being very nice. He's saying bad things. 
290
1490940
3900
você pode dizer que ele está sendo uma [ __ ]. Ele não está sendo muito legal. Ele está dizendo coisas ruins.
24:54
That sounds very similar to bitching.  So bitchy (Yeah) and bitching, right? 
291
1494840
5100
Isso soa muito parecido com [ __ ]. Tão mal-intencionado (sim) e mal-intencionado, certo?
24:59
But we shouldn't confuse the two because bitching  actually has almost the opposite meaning it's,  
292
1499940
7320
Mas não devemos confundir os dois porque reclamar  na verdade tem quase o significado oposto é,
25:07
uh, it's, it's positive, right? So what does  it mean if you say something's bitching? 
293
1507260
3660
uh, é, é positivo, certo? Então, o que significa se você disser que algo está errado?
25:11
It's cool. Like, oh, this is such a bitching  movie. Like, it's cool, it's awesome. 
294
1511520
6180
É legal. Tipo, oh, este é um filme tão mal-intencionado . Tipo, é legal, é incrível.
25:17
Bitching ride man. Yeah, there's a great example  
295
1517700
4860
Homem de passeio de [ __ ]. Sim, há um ótimo exemplo
25:22
from Friends again, as far as we're mentioning  series where I think it's the first time,  
296
1522560
7020
de Friends novamente, já que estamos mencionando séries em que acho que é a primeira vez,
25:29
right, where Ross plays the keyboards. It's  like something he did when he was young and  
297
1529580
4680
certo, em que Ross toca teclado. É como algo que ele fazia quando era jovem e
25:34
then he wants to come back to making music and  stuff. And so he plays for the other friends  
298
1534260
4320
então ele quer voltar a fazer música e outras coisas. E então ele joga para os outros amigos
25:39
and it's, maybe we can just like show a short  part of that, but it's really bad. It's really  
299
1539360
4380
e é, talvez possamos apenas mostrar um pouco  disso, mas é muito ruim. Isto é realmente
25:43
bad. So none, they don't want to be mean to him  or anything, and they don't, they're just aghast,  
300
1543740
5880
ruim. Então nenhum, eles não querem ser maus com ele nem nada, e eles não, eles ficam horrorizados,
25:49
right? They don't know what to say. They're,  they're left without words. And so I think  
301
1549620
4200
certo? Eles não sabem o que dizer. Eles ficam sem palavras. E então eu acho que
25:53
Chandler, right, his response is just "Bitching." Really bitching. 
302
1553820
6900
Chandler, certo, sua resposta é apenas "Bitching". Realmente [ __ ].
26:02
And something important to notice here, uh,  you might have heard that both Thiago and I  
303
1562040
3540
E algo importante a notar aqui, uh, você deve ter ouvido que Thiago e eu
26:05
said bitchin', not bitching. Cuz if we say with  the -G at the end, it's only if we're saying like  
304
1565580
4140
dissemos [ __ ], não [ __ ]. Porque se a gente fala com o -G no final, é só se a gente tá falando assim
26:09
bitching and moaning, like complaining,  right? But if we say it as an adjective,  
305
1569720
4080
reclamando e reclamando, né? Mas se dissermos isso como um adjetivo,
26:13
we always drop that -G, we always say bitchin'. That also reminds me of another clip from Two and  
306
1573800
4560
sempre descartamos esse -G, sempre dizemos [ __ ]. Isso também me lembra outro clipe de Two and
26:18
a Half Men where the kid walks in Charlie's  house and he goes, bitchin' house, man,  
307
1578360
3780
a Half Men em que o garoto entra na casa do Charlie e diz: [ __ ] da casa, cara,
26:22
you should rent it to MTV. You know,  oh yeah, that's a cool house you have. 
308
1582140
4320
você devia alugar para a MTV. Sabe, ah sim, que casa legal você tem.
26:26
A bitchin' house man. You should rent it to MTV. You know, what else is bitchin'? 
309
1586460
5640
Um homem de casa [ __ ]. Você deveria alugá-lo para a MTV. Você sabe, o que mais é [ __ ]?
26:32
What else is bitchin'? The RealLife app, of course is probably the  
310
1592100
3300
O que mais é [ __ ]? O aplicativo RealLife, é claro, é provavelmente o
26:35
most bitchin' place to practice your English,  because it's the only place where anytime,  
311
1595400
4920
lugar mais chato para praticar seu inglês, porque é o único lugar onde a qualquer hora,   em qualquer
26:40
anywhere you are, as long as you have an internet  connection, of course you can certainly press a  
312
1600320
4200
lugar que você esteja, contanto que você tenha uma conexão com a Internet, é claro que você certamente pode pressionar um
26:44
button and connect to another English speaker,  another part of the world for an illuminating,  
313
1604520
4500
botão e conectar-se a outro falante de inglês, outra parte do mundo para uma
26:49
interesting conversation. Don't curse too much.  You know, you don't wanna be the, the person with  
314
1609020
4800
conversa esclarecedora e interessante. Não amaldiçoe muito. Sabe, você não quer ser a, a pessoa com
26:53
a sailor's mouth that's going around talking to  different people. We don't condone that. But,  
315
1613820
4560
boca de marinheiro que sai por aí conversando com pessoas diferentes. Nós não toleramos isso. Mas,
26:58
you know, maybe bitching could be a good one  to teach someone else. You know, if something's  
316
1618380
4800
você sabe, talvez reclamar possa ser uma boa para ensinar a outra pessoa. Você sabe, se algo for
27:03
really awesome, you can say, oh, that's bitchin',  you know, sound like the, the cool kid on the  
317
1623180
4080
realmente incrível, você pode dizer, oh, isso é chato, você sabe, soe como o, o garoto legal do
27:07
block. So we wanted to share a shout out, say some  special words to a very special app user, right?  
318
1627260
7080
quarteirão. Então, queríamos compartilhar um alô, dizer algumas palavras especiais para um usuário muito especial do app, certo?
28:05
All right, and finally, as we mentioned, we  could not do this episode without talking about  
319
1685460
6240
Tudo bem, e finalmente, como mencionamos, não poderíamos fazer este episódio sem falar sobre
28:11
the bitch king himself - Jesse Pinkman from  Breaking Bad. So let's roll a clip from that. 
320
1691700
8940
o próprio rei da [ __ ] - Jesse Pinkman de Breaking Bad. Então, vamos rolar um clipe disso.
28:20
And for those of you who are listening  to the audio version of the podcast,  
321
1700640
3600
E para aqueles que estão ouvindo a versão em áudio do podcast,
28:24
let me give you some context. This is a very short  clip with many random phrases that Jasse says  
322
1704240
6600
deixe-me dar um pouco de contexto. Este é um clipe muito curto com muitas frases aleatórias que Jasse diz
28:30
during the series Breaking Bad. He's famous for  speaking or saying the word bitch a lot throughout  
323
1710840
6000
durante a série Breaking Bad. Ele é famoso por falar ou dizer muito a palavra [ __ ] ao longo
28:36
the series. So there is this funny compilation  here of random phrases where he uses this word. 
324
1716840
5100
da série. Então tem essa compilação engraçada aqui de frases aleatórias onde ele usa essa palavra.
28:41
Whatever little bitch. Have at it, bitches cuz  I love hot dogs. Cue ball son of a bitch laughed  
325
1721940
6240
Qualquer cadela. Façam isso, [ __ ], porque eu adoro cachorro-quente. O filho da [ __ ] da bola branca riu
28:48
in my face. I'm not your bitch to order around.  Bitches are bleeding us enough already. Yeah,  
326
1728180
4380
na minha cara. Eu não sou sua [ __ ] para dar ordens. As cadelas já estão nos sangrando o suficiente. Sim,
28:52
this is gonna help big time with that bitch. That's hilarious. 
327
1732560
4620
isso vai ajudar muito com aquela [ __ ]. Isso é hilário.
28:57
So one, one thing I think that we  could start by talking about is, is  
328
1737180
4020
Então, uma coisa que eu acho que poderíamos começar falando é, é
29:01
the way that he says this word is so  emphatic because how he puts so much  
329
1741200
4560
a maneira como ele diz essa palavra é tão enfático porque como ele coloca tanta
29:06
emphasis, he puts so much energy into the  B part of it, like the bitch, like really  
330
1746720
4920
ênfase, ele coloca tanta energia na parte B dela, como a cadela , tipo bem
29:11
strong, B at the beginning, right? It's very peculiar. Yeah. I mean,  
331
1751640
3060
forte, B no começo, né? É muito peculiar. Sim. Quer dizer,
29:14
he has a very special way of saying  this word. It's hard to emulate.
332
1754700
3720
ele tem um jeito muito especial de dizer essa palavra. É difícil de emular. O
29:18
What does it mean to emulate something? To imitate, to do it like he's doing in this case. 
333
1758420
5160
que significa imitar algo? Imitar, fazer como ele está fazendo neste caso.
29:23
Exactly. It's so natural for him. I think it's  actually they've done interviews with the actor  
334
1763580
4260
Exatamente. É tão natural para ele. Acho que na verdade eles fizeram entrevistas com o ator
29:27
and this is actually something that comes out  of maybe his, his own lingo, his own language  
335
1767840
4980
e isso é algo que sai talvez dele, de sua própria linguagem, de sua própria linguagem
29:32
that he uses when he speaks. So it's probably  just came out so, so natural for him, right? 
336
1772820
4320
que ele usa quando fala. Então provavelmente acabou de sair tão, tão natural para ele, certo?
29:37
Yeah. Probably yes, right? So there's some interesting different  
337
1777140
4080
Sim. Provavelmente sim, certo? Portanto, há algumas
29:41
expressions he uses it uses here. So he says "have  at it, bitches", which I think there's actually  
338
1781220
6360
expressões   interessantes que ele usa aqui. Então ele diz " façam isso, [ __ ]", o que eu acho que na verdade  é
29:47
some nice connected speech there: have at it. Have  at it, with the American T there in the middle. 
339
1787580
4920
um belo discurso conectado: façam isso. Faça isso, com o T americano bem no meio.
29:52
Have at it, bitches. Have at it bitches.  
340
1792500
2580
Faça isso, [ __ ]. Faça isso [ __ ].
29:55
What does it mean, like, have at it? So like, you know, keep doing whatever  
341
1795080
3900
O que significa, tipo, fazer isso? Então, você sabe, continue fazendo o que quer que
29:58
it is you're doing. Yeah. Uh, in this  context here, he's talking about hot dogs,  
342
1798980
4440
esteja fazendo. Sim. Uh, neste contexto aqui, ele está falando sobre cachorros-quentes,
30:03
how hot dogs are disgusting, like the  way they are made. But he loves hot dogs,  
343
1803420
4500
como os cachorros-quentes são nojentos, do jeito que são feitos. Mas ele adora cachorro-quente,
30:07
so he says, have at it, bitches, because I  love hotdogs, so keep making hotdogs, you  
344
1807920
5040
então ele diz, façam isso, [ __ ], porque eu adoro cachorro-quente, então continue fazendo cachorro-quente,
30:12
know, uh, this way because you know, they're good. Yeah. I think you could also use this if you're,  
345
1812960
5940
sabe, uh, desse jeito porque você sabe, eles são bons. Sim. Acho que você também pode usar isso se,
30:18
for example, there's a lot of food on the table  you could say have at it, like, eat whatever  
346
1818900
4560
por exemplo, houver muita comida na mesa , você poderia dizer para comer, tipo, comer o que
30:23
you want. And then he says, and there's another  one, he is on a payphone actually, and he said,  
347
1823460
6360
quiser. E então ele diz, e há outro , ele está em um telefone público, na verdade, e disse:
30:29
"Cue ball, son of a bitch, laughed in my face." Cue ball, son of a bitch, laughed in my face. 
348
1829820
4560
"Bola branca, filho da [ __ ], riu na minha cara." Bola branca, filho da [ __ ], riu na minha cara.
30:34
So what does it mean if...cue  ball, what does that mean? 
349
1834380
3000
Então, o que significa se... bola branca, o que isso significa?
30:38
Uh, that's a, you can call a bald person  that, someone who doesn't have hair. Cue ball. 
350
1838040
5880
Uh, isso é, você pode chamar uma pessoa careca disso, alguém que não tem cabelo. Bola Branca.
30:43
Right. And this actually comes from, uh, I believe  it's in, you know, in billiards or in pool,  
351
1843920
6180
Certo. E isso realmente vem de, uh, eu acredito é , você sabe, em bilhar ou sinuca,
30:50
like a pool table. Uh, we call, I believe it's  the white ball. The one that you use to shoot  
352
1850100
6300
como uma mesa de bilhar. Uh, nós chamamos, acredito que seja a bola branca. A que você usa para atirar
30:56
the other balls is called the cue ball. So maybe  becausethe, you know, someone whose bald has like  
353
1856400
4320
nas outras bolas é chamada de bola branca. Então, talvez porque, você sabe, alguém careca tem
31:00
a shiny head - this is obviously not a compliment,  it's insulting to call someone a cue ball. 
354
1860720
3775
uma cabeça brilhante - isso obviamente não é um elogio, é um insulto chamar alguém de bola branca.
31:04
It's not a compliment. Yeah. And he might be referring to  
355
1864495
2885
Não é um elogio. Sim. E ele pode estar se referindo a
31:07
Heisenberg, right? Who is bald (Yeah.) or,  or Hank - another character who's bald. Uh,  
356
1867380
5040
Heisenberg, certo? Quem é careca (Sim.) ou ou Hank - outro personagem careca. Uh,
31:12
and son of a bitch, as we talked about, the,  the connected speech laughed in my face. What  
357
1872420
4140
e filho da [ __ ], enquanto conversávamos sobre, o, o discurso conectado riu na minha cara. O que
31:16
does it mean if you laugh in someone's face? I think it's the literal sense here. Yeah. Like,  
358
1876560
4620
significa se você rir na cara de alguém? Acho que é o sentido literal aqui. Sim. Tipo,
31:21
uh, you make fun of that person. You maybe even  humiliate that person in public by laughing at  
359
1881180
7140
uh, você tira sarro dessa pessoa. Você pode até humilhar essa pessoa em público rindo
31:28
that person. You're not laughing with the  person, you're laughing at that person.  
360
1888320
4200
dela. Você não está rindo com a pessoa, está rindo dessa pessoa.
31:32
The person is the subject of mockery. So what's the difference there between  
361
1892520
4500
A pessoa é objeto de zombaria. Então, qual é a diferença entre
31:37
laughing at someone and laughing with someone? I guess. Here on the podcast, we always laugh  
362
1897020
3720
rir de alguém e rir com alguém? Eu acho. Aqui no podcast a gente sempre ri   um
31:40
with each other, right? I mean, when (right)  we have fun together, uh, somebody makes a  
363
1900740
3240
com o outro, né? Quero dizer, quando (certo) nos divertimos juntos, uh, alguém faz um
31:43
funny comment and then we laugh, we laugh  together. Yeah? This is us laughing with  
364
1903980
4500
comentário engraçado e depois rimos, rimos juntos. Sim? Somos nós rindo
31:48
each other. But if you laugh at someone,  you are making fun of that person. You are  
365
1908480
5220
uns com os outros. Mas se você rir de alguém, você está tirando sarro dessa pessoa. Você está
31:53
publicly or deliberately putting that person down. So he used another, another use of bitch here,  
366
1913700
6120
publicamente ou deliberadamente rebaixando essa pessoa. Então ele usou outro, outro uso de cadela aqui,
31:59
right? That we saw before, which is like the  one if you're wanting to make someone your  
367
1919820
5160
certo? Isso que vimos antes, que é como aquele se você está querendo tornar alguém seu
32:05
inferior, for example, you're wanting to make them  subservient to you, like you're servant or you're,  
368
1925520
5400
inferior, por exemplo, você está querendo torná-lo subserviente a você, como você é servo ou você é,
32:10
you're their master or something in that sense.  He says, I'm not your bitch to order around. 
369
1930920
4380
você é seu mestre ou algo nesse sentido. Ele diz, eu não sou sua [ __ ] para dar ordens.
32:15
I'm not your bitch to order around. So what does it mean to order someone around? 
370
1935300
3900
Eu não sou sua [ __ ] para dar ordens. Então, o que significa dar ordens a alguém?
32:19
Imagine a person who is very bossy and likes to  always tell people what to do all the time. This  
371
1939200
6180
Imagine uma pessoa que é muito mandona e gosta de sempre dizer às pessoas o que fazer o tempo todo. Essa
32:25
person is very controlling. We can say  that this person likes to order around. 
372
1945380
3780
pessoa é muito controladora. Podemos dizer que essa pessoa gosta de dar ordens.
32:29
And you used the nice word there. You said bossy.  Bossy is someone who does this, right? They order  
373
1949160
5400
E você usou a palavra legal lá. Você disse mandona. Mandona é alguém que faz isso, certo? Eles ordenam   as
32:34
people around and we can also use the phrasal  verb to boss around, which is it means the  
374
1954560
5460
pessoas e também podemos usar o phrasal verb para mandar, que significa a
32:40
same thing. (Nice) And then maybe just take one  more of the examples from here. So, uh, he says,  
375
1960020
6660
mesma coisa. (Legal) E talvez apenas pegue mais um dos exemplos daqui. Então, uh, ele diz,
32:46
this is going to help big time with that bitch. Yeah, this is gonna help big time with that bitch. 
376
1966680
6780
isso vai ajudar muito com aquela [ __ ]. Sim, isso vai ajudar muito com aquela [ __ ].
32:53
So howis he using bitch here? As an insult. Yeah? And I think he's  
377
1973460
3540
Então, como ele está usando cadela aqui? Como um insulto. Sim? E acho que ele está
32:57
even talking to his mother, you (Is he? ) know, in  that clip, if I remember correctly. Yeah. Because,  
378
1977000
4500
até conversando com a mãe dele, você (está?) sabe, naquele clipe, se bem me lembro. Sim. Porque,
33:01
you know, uh, yeah. Uh, his mother is kind  of kicking him out of the house because,  
379
1981500
3840
você sabe, uh, sim. Uh, a mãe dele está meio que expulsando ele de casa porque,
33:05
you know, he has a drug problem. So, (Right)  uh, he's actually insulting his mom there. Yeah. 
380
1985340
3960
sabe, ele tem um problema com drogas. Então, (certo) uh, ele está realmente insultando a mãe dele aqui. Sim.
33:09
It's gonna help big time with his addiction or  something like that being kicked out of his house. 
381
1989300
3420
Vai ajudar muito com o vício dele ou algo assim ser expulso de casa.
33:12
Exactly. Yeah. I imagine. Yeah. Don't call your mother a bitch.  
382
1992720
3780
Exatamente. Sim. Eu imagino. Sim. Não chame sua mãe de [ __ ].
33:16
It's not. That's (No) not good. And what does  it mean big time? It's going to help big time. 
383
1996500
5100
Não é. Isso não é bom. E o que significa grande momento? Vai ajudar muito.
33:22
Like it's gonna help a lot. Yeah.  So it's a informal way, cool way  
384
2002380
5220
Como se isso fosse ajudar muito. Sim. Portanto, é uma maneira informal e legal
33:27
to say a lot. It's an intensifier. Yeah. Yeah. And he's so interesting because he,  
385
2007600
5700
de dizer muito. É um intensificador. Sim. Sim. E ele é tão interessante porque ele,
33:33
he'll even use bitch as like a, as an endearing  term. We talked earlier that you can use son of  
386
2013300
4560
até usa [ __ ] como um termo afetuoso. Conversamos anteriormente que você pode usar filho da
33:37
a bitch for this and, you know, Jesse Pinkman  even will use this to refer to people in a,  
387
2017860
5220
uma cadela para isso e, você sabe, Jesse Pinkman até usará isso para se referir às pessoas de uma
33:43
in a way that's supposed to be, not, not as  an insult, but you know, as a way to refer to  
388
2023080
4140
forma que deveria ser, não como um insulto, mas você sabe, como uma forma de se referir a
33:47
friends or colleagues or so on. I think he calls his friends  
389
2027220
2280
amigos ou colegas ou assim por diante. Acho que ele chama as amigas
33:49
in the show bitches. Yo, bitches. Yeah. And the tone's so important too,  
390
2029500
5160
no show de [ __ ]. Ei, [ __ ]. Sim. E o tom também é muito importante,
33:54
right? If you say like, yo bitches, like,  it's a friendly way of saying, but if you're  
391
2034660
5520
certo? Se você diz tipo, [ __ ], tipo, é uma forma amigável de dizer, mas se você está
34:00
calling someone like bitch, then it's a downward  tone, right? It's, it's insulting the person. So  
392
2040180
6900
chamando alguém de cadela, então é um tom baixo, certo? É, é insultar a pessoa. Então
34:07
let's jump in today's big challenge.  
393
2047860
1920
vamos pular para o grande desafio de hoje.
34:13
Alright. So we shared a lot of clips and memories  that Thiago and I have with different places.  
394
2053440
6420
Tudo bem. Então, compartilhamos muitos clipes e memórias que Thiago e eu temos com lugares diferentes. Já
34:19
We've heard the word used in different ways.  So we're really curious, dear learner about,  
395
2059860
4620
ouvimos a palavra ser usada de diferentes maneiras. Então, estamos muito curiosos, querido aluno,
34:24
you know, where you've heard this word used,  if you have any memories attached to series or  
396
2064480
4320
você sabe, onde você ouviu essa palavra ser usada, se você tem alguma lembrança ligada a séries ou
34:28
movies or songs, or maybe when you heard that  you're not quite sure even how it was used,  
397
2068800
5460
filmes ou músicas, ou talvez quando você ouviu isso você não tem certeza nem mesmo de como foi usado,   o
34:34
what did it mean in that context? So, you  know, if you want to comment that down below,  
398
2074260
3960
que significava nesse contexto? Então, sabe , se você quiser comentar isso abaixo,
34:38
we might even be able to help you out to better  understand. And we'd love to, love to hear your  
399
2078220
7200
talvez possamos ajudá-lo a entender melhor. E nós adoraríamos, adoraríamos ouvir suas
34:45
memories, your, your bitchy memories, or if you  are just listening to the audio, of course you  
400
2085420
5400
memórias, suas, suas memórias mal-intencionadas, ou se você estiver apenas ouvindo o áudio, é claro que você
34:50
can email us at [email protected].  Alright, so before we wrap up, was there  
401
2090820
4860
pode nos enviar um e-mail para [email protected]. Tudo bem, então antes de encerrarmos, há
34:55
any final words you wanted to say, Thiago? About this topic, just be careful, guys, you know,  
402
2095680
6240
alguma palavra final que você gostaria de dizer, Thiago? Sobre este tópico, apenas tomem cuidado, pessoal, sabe,
35:01
I think, uh, you know, it is nice for you to  know these different uses of this word bitch,  
403
2101920
5280
eu acho, uh, sabe, é bom para vocês conhecer esses diferentes usos da palavra [ __ ],
35:07
but you know, it doesn't necessarily mean we are  not telling you to go out there and start using  
404
2107200
4680
mas sabe, isso não significa necessariamente que não estamos  contando você vá lá e comece a usar
35:11
this word freely. Yeah. Uh, but you know, it is  important from an educational standpoint for us  
405
2111880
5940
esta palavra livremente. Sim. Uh, mas você sabe, é importante do ponto de vista educacional para nós
35:17
to teach you this stuff so that you know, uh, what  they mean, yeah, in those different situations. 
406
2117820
5280
ensinar essas coisas para que você saiba, uh, o que elas significam, sim, nessas diferentes situações.
35:23
Even if you're against using this word, other  people are not, they are going to use it. So,  
407
2123100
4140
Mesmo que você seja contra o uso dessa palavra, outras pessoas não, elas vão usá-la. Então,
35:27
you know, it is important that you  can understand them if they do.  
408
2127240
3780
você sabe, é importante que você possa entendê-los se eles o fizerem.
35:31
But I think before we wrap up, we wanted to give  a final thanks to some of our recent commenters,  
409
2131020
5040
Mas acho que antes de encerrarmos, gostaríamos de agradecer finalmente a alguns de nossos comentários recentes,
35:36
some of the recent participants  in another big challenge, right? 
410
2136060
3240
alguns dos participantes recentes em outro grande desafio, certo?
35:40
Yeah, yeah. So, you know, we've recently  done an episode about accent, and it was  
411
2140140
4020
Yeah, yeah. Então, você sabe, recentemente fizemos um episódio sobre sotaque, e foi
35:44
a great conversation Ethan and I had, and, and  at the end of that episode, we asked you guys,  
412
2144160
4260
uma ótima conversa que Ethan e eu tivemos e, e no final desse episódio, perguntamos a vocês,
35:48
is it important for you to sound like a native?  Has your mind changed after listening to this  
413
2148420
5340
é importante para vocês soarem como um nativo? Sua opinião mudou depois de ouvir este
35:53
episode? And some of you have responded. Joyce,  for example, said, "I don't wanna sound like a  
414
2153760
5880
episódio? E alguns de vocês responderam. Joyce, por exemplo, disse: "Não quero soar como uma
35:59
native. I just wanna speak clearly. I wanna  be understood". Thai says, "I always improve  
415
2159640
5580
nativa. Só quero falar com clareza. Quero ser compreendida". Thai diz: "Eu sempre melhoro
36:05
my accent every day because I wanna speak like a  native speaker. Improving accent helps me a lot  
416
2165220
5760
meu sotaque todos os dias porque quero falar como um falante nativo. Melhorar o sotaque me ajuda muito
36:10
in my life". Antonio said, I think you don't need  to speak like a native. The most important thing  
417
2170980
5520
na minha vida". Antonio disse, acho que você não precisa falar como um nativo. O mais importante
36:16
is that you speak and the people understand what  you said. Hello, from Brazil!" Hello Antonio. And  
418
2176500
5700
é que você fale e as pessoas entendam o que você disse. Olá, do Brasil!" Olá Antonio. E
36:22
Pablo says, "I wanna sound like a native to be  more confident when I'm talking to someone and  
419
2182200
5160
Pablo diz: "Quero soar como um nativo para ficar mais confiante quando estou falando com alguém e
36:27
to allow the other person to feel more confident  talking to me." Okay. And finally, Drago says,  
420
2187360
7620
permitir que a outra pessoa se sinta mais confiante falando comigo." Ok. E finalmente , Drago diz:
36:34
"Hi, after this video, I'm not interested in  sounding like a native speaker anymore because  
421
2194980
5160
"Olá, depois deste vídeo, não estou mais interessado em soar como um falante nativo porque
36:40
you have changed my mind. I wanna, I want other  people around me to be able to understand me."  
422
2200140
5580
você mudou de ideia. Eu quero, eu quero que outras pessoas ao meu redor possam me entender."
36:46
Nice comments, guys. Thank you. That was fantastic. So again, we look  
423
2206260
4380
36:50
forward to seeing your guys' comments down below  and maybe we'll feature it on a future episode.  
424
2210640
4260
em um episódio futuro.
36:55
That said, thanks so much for joining us  today, and we hope that this has been an  
425
2215680
4080
Dito isso, muito obrigado por se juntar a nós hoje, e esperamos que esta tenha sido uma
36:59
enlightening real-life experience and  we look forward to seeing you hearing  
426
2219760
4500
experiência esclarecedora da vida real e estamos ansiosos para vê-lo ouvir
37:04
from you on the next episode of The RealLife  English Podcast. 1, 2, 3. Aww (Aww yeah.) yeah!
427
2224260
20940
de você no próximo episódio do The RealLife Podcast em inglês. 1 , 2, 3. Aww (Aww sim.) sim!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7