Understand Movies and Series in ENGLISH — How Natives Use the B-Word

59,368 views ・ 2023-05-01

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, before we get into today's lesson, I wanted  to take a quick moment just to let you know that  
0
0
5520
Donc, avant d'aborder la leçon d'aujourd'hui, je voulais prendre un petit moment pour vous faire savoir que
00:05
if you are sensitive to more vulgar topics like  we were talking about today, then this might not  
1
5520
5640
si vous êtes sensible à des sujets plus vulgaires comme nous parlions aujourd'hui, alors cet épisode n'est peut-être pas fait
00:11
be the episode for you. We do not condone really  using language like this. However, the reason that  
2
11160
6780
pour vous. Nous ne tolérons pas vraiment l' utilisation d'un langage comme celui-ci. Cependant, la raison pour laquelle
00:17
we're doing a topic on this word is because it  is one that you'll find natives use all the time  
3
17940
6000
nous faisons un sujet sur ce mot est parce que c'est un sujet que les natifs utilisent tout le temps
00:23
in different media, in your favorite TV series,  movies, songs, and so on. So, we do believe that  
4
23940
5880
dans différents médias, dans vos séries télévisées préférées, vos films, vos chansons, etc. Donc, nous pensons qu'il
00:29
it's important that you're able to understand,  able to comprehend when you come across different  
5
29820
4680
est important que vous soyez capable de comprendre, capable de comprendre lorsque vous rencontrez différentes
00:34
uses of this word. So we'll be jumping all  into that, and we hope that you find it useful.
6
34500
5340
utilisations de ce mot. Nous allons donc tout aborder et nous espérons que vous le trouverez utile.
00:39
I'm joined here in the global studio by the one,  the only Axl Pose, aka Thiago. How's it going? 
7
39840
8760
Je suis rejoint ici dans le studio mondial par le seul, le seul Axl Pose, alias Thiago. Comment ça va?
00:48
Hey, Ethan, I'm doing well. I couldn't help but notice  
8
48600
3000
Hé, Ethan, je vais bien. Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer
00:51
that you are sporting a very appropriate  garb there. Or we could say a nice t-shirt 
9
51600
5460
que vous portez une tenue très appropriée . Ou nous pourrions dire un joli t-shirt
00:57
Ooh, garb. (Garb) Is that T-shirt? Garb. It's a piece of clothing. Yeah. 
10
57060
4680
Ooh, vêtement. (Garb) C'est un T-shirt ? Costume. C'est un vêtement. Ouais.
01:01
Oh, nice. And forpeople who maybe aren't familiar with that,  
11
61740
3900
Oh sympa. Et pour les personnes qui ne sont peut-être pas familières avec ça,
01:05
I think like you'd have to be living in a cave to  not be familiar with that image, but just in case  
12
65640
4380
je pense qu'il faudrait vivre dans une grotte pour ne pas être familier avec cette image, mais juste au cas où
01:10
someone is listening to us from the comfort of  a cave, what is that, that image on your shirt? 
13
70020
4440
quelqu'un nous écoute dans le confort d' une grotte, qu'est-ce qui est ça, cette image sur ta chemise ?
01:15
Oh yeah. I have here Walter White - Heisenberg  from Breaking Bed and his famous line:  
14
75120
5160
Oh ouais. J'ai ici Walter White - Heisenberg de Breaking Bed et sa célèbre réplique :
01:20
"I'm the one who knocks." I am the one who knocks. 
15
80280
4620
"Je suis celui qui frappe." Je suis celui qui frappe.
01:26
Yes. And the reason why that's a very appropriate  piece of garb, piece of clothing is because today  
16
86220
7980
Oui. Et la raison pour laquelle c'est un vêtement très approprié , un vêtement, c'est parce qu'aujourd'hui
01:34
we're talking all about the word Bitch.  So get used to listening to that word,  
17
94200
4200
nous parlons du mot [ __ ]. Habituez-vous donc à écouter ce mot,
01:38
because we're going to be saying a lot  throughout today's lesson. Uh, again,  
18
98400
2940
car nous allons en dire beaucoup tout au long de la leçon d'aujourd'hui. Euh, encore une fois,
01:41
it's not a word that we condone using  a lot. There's obviously like a lot of,  
19
101340
5340
ce n'est pas un mot que nous tolérons d'utiliser beaucoup. Il y a évidemment beaucoup d'
01:46
um, political implications. It's not  a word that's so nice, uh, in the,  
20
106680
4200
implications politiques. Ce n'est pas un mot qui est si gentil, euh, dans le,   de
01:51
in the way that it's been used in the past to  refer to, especially to women, for example.  
21
111780
4920
la manière dont il a été utilisé dans le passé pour désigner, en particulier pour les femmes, par exemple.
01:56
However, it's been evolving and stuff with the,  the language. There's many ways to use it that  
22
116700
4860
Cependant, il a évolué et des trucs avec le langage. Il existe de nombreuses façons de l'utiliser qui
02:01
don't actually refer to women and so on. And we'll  be exploring some of those different uses of the  
23
121560
4440
ne font pas réellement référence aux femmes, etc. Et nous allons explorer certaines de ces différentes utilisations du
02:06
word today, so that if you do encounter it when  you're, you know, listening to a TV series or  
24
126000
4800
mot aujourd'hui, de sorte que si vous le rencontrez lorsque vous écoutez une série télévisée ou
02:10
watching a series like Breaking Bad, which is, I  completely went on a tangent there. The reason we  
25
130800
5040
regardez une série comme Breaking Bad, c'est-à-dire que je suis complètement allé sur une tangente là. La raison pour laquelle nous avons
02:15
brought up Breaking Bad is because the king of the  word bitch, perhaps Aaron Paul, who plays Jesse  
26
135840
5700
évoqué Breaking Bad est que le roi du mot [ __ ], peut-être Aaron Paul, qui joue Jesse
02:21
Pinkman on the show Breaking Bad, was just so  famous for his iconic different uses of the word  
27
141540
5100
Pinkman dans la série Breaking Bad, était tellement célèbre pour ses différentes utilisations emblématiques du mot
02:26
bitch. So that's, that's why. So later in today's  episode, we will be taking a look at some of Jesse  
28
146640
7860
[ __ ]. Alors c'est, c'est pourquoi. Ainsi, plus tard dans l'épisode d'aujourd'hui , nous examinerons certaines des
02:34
Pinkman's uses of this word, because you know  who better to learn from than the king himself.  
29
154500
3900
utilisations de ce mot par Jesse   Pinkman, car vous savez de qui de mieux apprendre que le roi lui-même.
02:39
And, uh, you know, we're going to be exploring all  of these diverse uses, these diverse ways that we,  
30
159060
6120
Et, euh, vous savez, nous allons explorer toutes ces diverses utilisations, ces diverses façons dont nous, les
02:45
natives and native-like speakers might use this  word. So that said, if you are new here every  
31
165180
7620
natifs et les locuteurs natifs, pourrions utiliser ce mot. Cela dit, si vous êtes nouveau ici
02:52
single week, we make lessons like this that help  you to go beyond the classroom, learn different  
32
172800
4500
chaque semaine, nous créons des leçons comme celle-ci qui vous aident à aller au-delà de la salle de classe, à apprendre différentes
02:57
things that help you to better understand and use  your English in real life, so that you can go from  
33
177300
4800
choses qui vous aident à mieux comprendre et à utiliser votre anglais dans la vraie vie, afin que vous puissiez passer de
03:02
being a frustrated, insecure English learner and  become a confident natural English speaker. So if  
34
182100
7500
être un apprenant d'anglais frustré et peu sûr et devenir un locuteur naturel confiant en anglais. Donc, si
03:09
that sounds like something that you want for your  English, be sure to hit that subscribe button and  
35
189600
3600
cela ressemble à quelque chose que vous voulez pour votre anglais, assurez-vous d'appuyer sur ce bouton d'abonnement et sur
03:13
the button and below, and that way you won't  miss a single new podcast lesson like this one.  
36
193200
3900
le bouton et ci-dessous, et de cette façon vous ne manquerez pas une seule nouvelle leçon de podcast comme celle-ci.
03:17
All right. So this very powerful word can be  used as a noun, as a verb, as an adjective in  
37
197760
7260
D'accord. Donc, ce mot très puissant peut être utilisé comme nom, comme verbe, comme adjectif dans
03:25
different expressions. And one of the problems  with it is that oftentimes it's misunderstood  
38
205020
5280
différentes expressions. Et l'un des problèmes avec cela est qu'il est souvent mal compris
03:30
by non-natives. Uh, in fact, one of the things  that I tend to see a lot of learners' mistakes,  
39
210300
6480
par les non-natifs. Euh, en fait, l'une des choses que j'ai tendance à voir dans beaucoup d'erreurs des apprenants,
03:36
especially Spanish speakers, Portuguese speakers,  right, is that they, they tend to translate it  
40
216780
5700
en particulier les hispanophones, les lusophones, c'est vrai, c'est qu'ils ont tendance à le traduire
03:42
literally from their language, which is equivalent  word might be puta, but I think a more appropriate  
41
222480
4560
littéralement à partir de leur langue, ce qui est un mot équivalent. puta, mais je pense qu'une traduction plus appropriée
03:47
translation of that word is prostitute. Or we  might use like a word like whore, or something  
42
227040
4980
de ce mot est prostituée. Ou nous pourrions utiliser un mot comme [ __ ], ou quelque chose
03:52
like that to refer to, um, obviously a sex worker,  a female sex worker. And bitch - it can mean that,  
43
232020
7140
comme ça pour désigner, euh, évidemment une travailleuse du sexe, une travailleuse du sexe. Et [ __ ] - ça peut vouloir dire ça,
03:59
but it's very rare. It's like in 95% of cases  it actually means something else, right? 
44
239160
4140
mais c'est très rare. C'est comme si dans 95 % des cas, cela signifiait autre chose, n'est-ce pas ?
04:03
Yeah, that's true. And it's really interesting  that you pointed that out because it's true.  
45
243300
3420
Ouais c'est vrai. Et c'est vraiment intéressant que vous l'ayez souligné, car c'est vrai.
04:06
As a Brazilian, uh, we do tend to, to think of  this word as that meaning that you just gave,  
46
246720
5400
En tant que Brésilien, euh, nous avons tendance à penser à ce mot comme à la signification que vous venez de donner,
04:12
yeah? It's referred to a, a prostitute.  But actually it's not quite that,  
47
252120
5760
oui ? Il s'agit d'une, une prostituée. Mais en fait, ce n'est pas tout à fait ça,
04:17
as you said in English. And there are so many  other applications for this word that it can even  
48
257880
4920
comme vous l'avez dit en anglais. Et il y a tellement d' autres applications pour ce mot qu'il peut même
04:22
be positive. There's even a positive way to use  this word. We're gonna be covering that today. So. 
49
262800
4620
être positif. Il existe même une manière positive d'utiliser ce mot. On va couvrir ça aujourd'hui. Donc.
04:27
Most definitely. So, uh, first we should recognize  the literal meaning of this word. So people tend  
50
267420
7680
Très certainement. Donc, euh, nous devons d'abord reconnaître le sens littéral de ce mot. Donc, les gens ont tendance
04:35
to think of it as an insult, like first and  foremost, but actually it comes from the word,  
51
275100
5640
à le considérer comme une insulte, comme avant tout, mais en fait, cela vient du mot,
04:40
the technical word for a female dog, which even I  as a native speaker, it took me like a long time  
52
280740
4440
le mot technique pour une chienne, que même moi en tant que locuteur natif, il m'a fallu beaucoup de temps
04:45
to learn this. And the reason I learned it was  because, uh, we are, family dog was pregnant,  
53
285180
7080
pour apprendre cela . Et la raison pour laquelle je l'ai appris était parce que, euh, nous sommes, le chien de la famille était enceinte,
04:52
actually, my, my dad wanted to have puppies for  a really long time, and so he decided to breed  
54
292260
6420
en fait, mon, mon père voulait avoir des chiots depuis très longtemps, et il a donc décidé d'élever
04:58
our family dog. And I was about maybe 12, 13 or  so. And I remember I was just like cracking up to  
55
298680
7320
notre chien de famille. Et j'avais environ 12, 13 ans ou plus. Et je me souviens que j'avais l'impression de craquer pour
05:06
myself. I was laughing a lot and I was reading  some different articles about what you have to  
56
306000
6120
moi-même. Je riais beaucoup et je lisais différents articles sur ce que vous devez
05:12
do when the, the puppy, uh, sorry, when the,  the dog is having the puppies and everything,  
57
312120
5220
faire quand le, le chiot, euh, désolé, quand le, le chien a des chiots et tout,
05:17
and different things that you can encounter,  different things you should be prepared for,  
58
317340
2880
et différentes choses que vous pouvez rencontrer, différentes choses vous devriez être préparé,
05:20
but it didn't say, you know, the dog, the dog,  the dog. What it was saying over and over again  
59
320940
3600
mais il n'a pas dit, vous savez, le chien, le chien, le chien. Ce qu'il disait encore et encore
05:24
was the bitch, which is actually the correct  term to use when you're referring to a female  
60
324540
4560
était la chienne, qui est en fait le terme correct à utiliser lorsque vous faites référence à une
05:29
dog. And you can find this actually commonly  used in the, uh, in the theme of dog breeding. 
61
329100
8100
chienne. Et vous pouvez trouver cela couramment utilisé dans le, euh, dans le thème de l'élevage de chiens.
05:37
Ethan, you used a nice word there,  you said breed, right? I mean,  
62
337800
2760
Ethan, vous avez utilisé un mot gentil ici, vous avez dit race, n'est-ce pas ? Je veux dire,
05:40
what does it mean in that context to breed a dog? Yeah. So it means to reproduce, and if you're  
63
340560
7200
qu'est-ce que cela signifie dans ce contexte d'élever un chien ? Ouais. Cela signifie donc se reproduire, et si vous
05:47
breeding, it's usually used with animals. Uh,  it would sound kind of vulgar if you used it  
64
347760
3960
reproduisez, il est généralement utilisé avec des animaux. Euh, cela semblerait un peu vulgaire si vous l'utilisiez
05:51
with humans, and it's with animals that usually  you'll be combining, you know, two animals to  
65
351720
5040
avec des humains, et c'est avec des animaux que vous combinerez généralement, vous savez, deux animaux pour
05:56
have puppies or to have, uh, other sorts of baby  animals. So in most cases, you're not actually  
66
356760
5100
avoir des chiots ou pour avoir, euh, d'autres types de bébés animaux. Donc, dans la plupart des cas, vous n'entendrez pas réellement
06:01
going to hear this word being used to refer to  female dogs unless you actually are in something  
67
361860
5520
ce mot utilisé pour désigner des chiennes, sauf si vous êtes réellement dans quelque chose
06:07
like breeding. But there's all sorts of colloquial  terms and so on. And something that's kind of fun  
68
367380
6120
comme l'élevage. Mais il existe toutes sortes de termes familiers, etc. Et quelque chose de plutôt amusant,
06:13
is that we'll even play with this word. Like  you might hear people say "beach", which is,  
69
373500
4260
c'est que nous allons même jouer avec ce mot. Par exemple, vous pourriez entendre des gens dire "plage", c'est-à-dire,
06:17
if you wanted to use this word, but use it in a  softer way, the same way that we have words like,  
70
377760
4680
si vous vouliez utiliser ce mot, mais utilisez-le d'une manière plus douce, de la même manière que nous avons des mots comme,
06:22
um, damn, we might say, dang, instead of saying  that, or instead of saying fuck, you could say  
71
382440
4800
euh, [ __ ], nous pourrions dire, [ __ ], au lieu de en disant ça, ou au lieu de dire [ __ ], vous pourriez dire
06:27
like, freaking or frick or something like that,  which is a softer, not vulgar alternative. 
72
387240
5760
comme, flipper ou frick ou quelque chose comme ça, ce qui est une alternative plus douce, pas vulgaire.
06:33
I, I think I even heard in a movie instead of  son of a bitch, the character says, son of a gun. 
73
393000
6660
Je, je crois même avoir entendu dans un film au lieu de fils de [ __ ], dit le personnage, fils de flingue.
06:39
Son of a gun. Yeah. Yeah. That's a, a really great  common alternative. A lot of learners might say,  
74
399660
6060
Vieille fripouille. Ouais. Ouais. C'est une très bonne alternative courante. De nombreux apprenants pourraient dire,
06:45
for example, that learning grammar is a bitch.  So what do you think about that, Thiago? 
75
405720
4680
par exemple, qu'apprendre la grammaire est une garce. Alors, qu'en penses-tu, Thiago ?
06:51
Honestly, I don't understand why people think  that learning grammar is a bitch. I mean,  
76
411840
3900
Honnêtement, je ne comprends pas pourquoi les gens pensent que l'apprentissage de la grammaire est une garce. Je veux dire,
06:55
I love it so much. You know, it's so much  fun for me. Yeah. As a matter of fact,  
77
415740
4200
je l'aime tellement. Tu sais, c'est tellement amusant pour moi. Ouais. En fait,
06:59
we have recently done an episode where I actually  share my feelings and my thoughts towards grammar,  
78
419940
6960
nous avons récemment fait un épisode où je partage réellement mes sentiments et mes réflexions sur la grammaire,
07:06
and I explain better why I love grammar and, and  why studying grammar was beneficial to me. So  
79
426900
6420
et j'explique mieux pourquoi j'aime la grammaire et pourquoi l'étude de la grammaire m'a été bénéfique.
07:13
you guys can check it out. We're gonna leave the  link to that episode in the description. But guys,  
80
433320
4380
Vous pouvez donc vérifier. Nous allons laisser le lien vers cet épisode dans la description. Mais les gars,
07:17
come on. Learning grammar is not a bitch, but  you gotta make grammar your bitch. All right. 
81
437700
5280
allez. Apprendre la grammaire n'est pas une garce, mais tu dois faire de la grammaire ta garce. D'accord. Il y
07:25
So there's a couple expressions there, but we  should first explain what does it mean if you  
82
445020
4560
a donc quelques expressions ici, mais nous devons d'abord expliquer ce que cela signifie si vous
07:29
say that something is a bitch? Like here, learning  grammar is a bitch. If someone has those feelings. 
83
449580
4260
dites que quelque chose est une garce ? Comme ici, apprendre la grammaire est une garce. Si quelqu'un a ces sentiments.
07:34
Something is complicated. It's not easy.  Uh, it's difficult, you know, it's just,  
84
454380
5700
Quelque chose est compliqué. Ce n'est pas facile. Euh, c'est difficile, vous savez, c'est juste,
07:40
yeah, it's hard. It's even annoying. Like, yeah,  you can use that to express frustration. Like,  
85
460080
5280
ouais, c'est difficile. C'est même énervant. Comme, oui, vous pouvez l'utiliser pour exprimer votre frustration. Comme,
07:45
oh, learning grammar is a bitch. I'm like, oh,  it's so hard. It's so, you know, boring. Yeah. 
86
465360
5100
oh, apprendre la grammaire est une [ __ ]. Je me dis, oh, c'est si difficile. C'est tellement, tu sais, ennuyeux. Ouais.
07:50
You could even hear, uh, hear it's  used to show sympathy, right? If  
87
470460
5280
Vous pourriez même entendre, euh, entendre qu'il est utilisé pour montrer de la sympathie, n'est-ce pas ? Si
07:56
say you were on your way to record the podcast  and your car broke down, you could say, oh, man,  
88
476400
5400
disons que vous étiez sur le point d'enregistrer le podcast et que votre voiture est tombée en panne, vous pourriez dire, oh, mec,
08:01
that's a bitch. Like, it's something really  difficult. I, I'm sympathizing with that  
89
481800
5280
c'est une garce. Comme, c'est quelque chose de vraiment difficile. Je, je sympathise avec cette
08:07
difficult situation that you went through  having your car break down, right? So. 
90
487080
3390
situation difficile que vous avez vécue lorsque votre voiture est tombée en panne, n'est-ce pas ? Donc.
08:10
I've heard life's a bitch also. Yeah.  With that (Life's a bitch) idea. 
91
490470
3930
J'ai aussi entendu dire que la vie est une garce. Ouais. Avec cette idée (la vie est une garce).
08:14
That's a common, a common phrase to say if  something bad happened, right? So that you  
92
494400
4080
C'est une expression courante à dire si quelque chose de grave s'est produit, n'est-ce pas ? Pour que vous
08:18
just say, oh man, life's a bitch. So changing  here to a different expression, you said you  
93
498480
4560
disiez simplement, oh mec, la vie est une garce. Donc, en changeant ici pour une expression différente, vous avez dit que vous
08:23
gotta make grammar your bitch. What does it mean  if you make something or someone, your bitch? 
94
503040
4860
devez faire de la grammaire votre chienne. Qu'est-ce que cela signifie si vous faites de quelque chose ou de quelqu'un, votre chienne ?
08:27
Yeah. I'm gonna talk about something first.  So, when you make something your bitch,  
95
507900
3660
Ouais. Je vais d'abord parler de quelque chose. Donc, quand vous faites de quelque chose votre chienne,
08:31
like in this case, you make grammar your bitch,  you own it, you master it, you, you don't,  
96
511560
5280
comme dans ce cas, vous faites de la grammaire votre chienne, vous la possédez, vous la maîtrisez, vous, vous ne la maîtrisez pas,   elle
08:36
you are not controlled by it. You control it.  So making grammar your bitch in this context  
97
516840
5340
ne vous contrôle pas. Vous le contrôlez. Donc, faire de la grammaire votre chienne dans ce contexte
08:42
means you own it, you master it. Uh, grammar is  not this thing that you fear so much, you know. 
98
522180
6180
signifie que vous la possédez, vous la maîtrisez. Euh, la grammaire n'est pas cette chose que vous craignez tant, vous savez.
08:48
I think using bitch in that way, it's not so  vulgar, right? If you say make someone your bitch,  
99
528360
6000
Je pense qu'utiliser [ __ ] de cette façon, ce n'est pas si vulgaire, non ? Si vous dites faire de quelqu'un votre chienne,
08:54
that is quite vulgar, it's quite insulting. If you  say that you're going to make someone your bitch,  
100
534360
4500
c'est assez vulgaire, c'est assez insultant. Si vous dites que vous allez faire de quelqu'un votre chienne,
08:58
or you say someone is your bitch, it's, it's quite  insulting. And it means that you are, if, if you  
101
538860
6696
ou si vous dites que quelqu'un est votre chienne, c'est, c'est assez insultant. Et cela signifie que vous l'êtes, si, si vous
09:05
are making someone your bitch, you're making that  person subservient to you. Which in other words  
102
545556
3684
faites de quelqu'un votre chienne, vous rendez cette personne asservie à vous. Ce qui, en d'autres termes
09:09
could be, you're making that person, they're in  your control, they have to listen to what you say,  
103
549240
3960
pourrait être, vous faites de cette personne, elle est sous votre contrôle, elle doit écouter ce que vous dites,
09:13
they're like your slave or your servant or  something like that. So as you can, you can see  
104
553200
4860
elle est comme votre esclave ou votre serviteur ou quelque chose comme ça. Donc, comme vous pouvez, vous pouvez voir que
09:18
it's, it's not something nice to say to someone. Again, the memory from series. Right. I remember  
105
558060
4320
c'est, ce n'est pas quelque chose de gentil à dire à quelqu'un. Encore une fois, la mémoire de la série. Droite. Je me souviens d'
09:22
a clip just now from Friends. I dunno if  you remember that clip. I mean, uh, uh,  
106
562380
3780
un clip de Friends tout à l'heure. Je ne sais pas si vous vous souvenez de ce clip. Je veux dire, euh, euh,
09:26
the girls, Rachel and Monica, they're fighting.  And then, uh, Phoebe, you know, stops the fight,  
107
566160
5580
les filles, Rachel et Monica, elles se battent. Et puis, euh, Phoebe, tu sais, arrête le combat,
09:31
you know, by, I, I, I guess, you know, I don't  know, uh, pinching them or something. And then  
108
571740
4980
tu sais, en, je, je, je suppose, tu sais, je ne sais pas, euh, en les pinçant ou quelque chose comme ça. Et puis
09:36
they (I think grabbing their ears) stop  and then... Grabbing their ears. Exactly.  
109
576720
3120
ils (je pense qu'ils se saisissent les oreilles) s'arrêtent et puis… Ils se saisissent les oreilles. Exactement.
09:39
And then Phoebe says, oh, if, if we were in  prison, you guys would be like my bitches. 
110
579840
4320
Et puis Phoebe dit, oh, si, si nous étions en prison, vous seriez comme mes chiennes. Nous y
09:46
There we go. You know what? If we were in  prison, you guys would be like my bitches. 
111
586260
6000
voilà. Vous savez quoi? Si nous étions en prison, vous seriez comme mes chiennes.
09:53
It's in prison is something that happens,  right, is there's like a hierarchical power  
112
593220
4800
C'est en prison, c'est quelque chose qui se passe, c'est vrai, c'est comme un système de pouvoir hiérarchique
09:58
system. Sometimes that can happen. So that's  a, uh, an ambit, uh, it's a, an area where  
113
598020
6660
. Parfois, cela peut arriver. C'est donc un, euh, un cadre, euh, c'est un, un domaine où
10:04
you could hear this word used. So obviously you  have to be careful with the word bitch though,  
114
604680
6420
vous pourriez entendre ce mot utilisé. Donc, évidemment, vous devez être prudent avec le mot [ __ ],
10:11
right? Because oftentimes, like with make  someone your bitch, it can be insulting. 
115
611100
4920
n'est-ce pas ? Parce que souvent, comme faire de quelqu'un votre chienne, cela peut être insultant.
10:16
And we actually have a nice clip here that  you brought up, uh, this week, right, Ethan,  
116
616020
4020
Et nous avons en fait un joli clip ici que vous avez évoqué, euh, cette semaine, d'accord, Ethan,
10:20
to illustrate how offensive it can be. Right? Exactly. Yeah. One that is very memorable for  
117
620040
6120
pour illustrer à quel point cela peut être offensant. Droite? Exactement. Ouais. Un qui est très mémorable pour
10:26
me in the sense of it being something strong.  And there can be rare occasions where, you know,  
118
626160
5700
moi dans le sens où c'est quelque chose de fort. Et il peut y avoir de rares occasions où, vous savez,
10:31
it can be, uh, tasteful use of the word or, or,  uh, correct use of the word in the sense that,  
119
631860
5520
ça peut être, euh, une utilisation de bon goût du mot ou, ou, euh, une utilisation correcte du mot dans le sens où,
10:37
the example that I was gonna give that came  to mind for me is actually from Harry Potter  
120
637380
5220
l'exemple que j'allais donner qui m'est venu à l'esprit pour moi est en fait de Harry Potter
10:42
of all places, which I remember very clearly in  the, the last book of, and the last movie, uh,  
121
642600
7260
de tous les endroits, dont je me souviens très clairement dans le, le dernier livre de, et le dernier film, euh,
10:49
of the series that, uh, believe her name is Molly  Weasley, so Ron's mother. Uh, Bellatrix Lestrange,  
122
649860
7680
de la série qui, euh, crois que son nom est Molly Weasley, donc la mère de Ron. Euh, Bellatrix Lestrange,
10:57
who's one of the, the bad guys in this movie  is trying to attack her daughter. And so she  
123
657540
5700
qui est l'un des, les méchants dans ce film essaie d'attaquer sa fille. Et donc elle
11:03
very appropriately says, "Not my daughter,  you bitch", and in all the other movies,  
124
663240
3420
dit de manière très appropriée : "Pas ma fille, [ __ ]", et dans tous les autres films,
11:06
you know, is you see it as this sweet motherly  woman and everything. So it's just shocking moment  
125
666660
4080
vous savez, vous la voyez comme cette douce femme maternelle et tout. C'est donc juste un moment choquant
11:10
where she's using this word and it's someone's  trying to kill her daughter, so it's like perfect,  
126
670740
4140
où elle utilise ce mot et où quelqu'un essaie de tuer sa fille, donc c'est un moment parfait,
11:14
perfect moment to, to use that word. Not my daughter, you bitch. 
127
674880
2940
parfait pour utiliser ce mot. Pas ma fille, [ __ ].
11:17
And we can also use it in the, like, if we use  it in the continuous, right? If we say like,  
128
677820
8820
Et nous pouvons également l'utiliser dans le, comme, si nous l'utilisons dans le continu, n'est-ce pas ? Si nous disons que
11:26
someone's being a bitch, it's slightly less  offensive either way, it's very offensive. So be  
129
686640
4500
quelqu'un est une garce, c'est un peu moins offensant de toute façon, c'est très offensant. Soyez donc
11:31
careful if you do use this. But if someone's being  a bitch, instead of saying that, that person,  
130
691140
3840
prudent si vous l'utilisez. Mais si quelqu'un est une garce, au lieu de dire ça, cette personne,
11:34
we actually haven't even defined if we use  it in the first way, like in Harry Potter,  
131
694980
3540
nous n'avons même pas défini si nous l'utilisons de la première manière, comme dans Harry Potter,
11:38
you're obviously saying that person is a, is a bad  person, or they're evil or something, something  
132
698520
4920
vous dites évidemment que cette personne est une, est une mauvaise personne , ou ils sont mauvais ou quelque chose, quelque chose
11:43
along those lines. But if you say someone's  being a bitch, usually it's more because they're,  
133
703440
4020
dans ce sens. Mais si vous dites que quelqu'un est une garce, c'est généralement plus parce qu'il est,
11:47
they're in that moment, they're being annoying.  You're not saying they're always a bad person,  
134
707460
3180
il est à ce moment-là, il est ennuyeux. Vous ne dites pas qu'ils sont toujours une mauvaise personne,
11:50
it's just in that moment, they're doing  something that's, that's, that's annoying. 
135
710640
3720
c'est juste à ce moment-là, ils font quelque chose qui est, c'est, qui est ennuyeux.
11:54
I love these little nuances, you know, like there  is a clear difference. Yeah. Like between saying  
136
714360
5100
J'adore ces petites nuances, vous savez, comme s'il y avait une nette différence. Ouais. Comme entre dire que
11:59
you are a bitch versus you are being a bitch.  It's so interesting, uh, these nuances, right? 
137
719460
6480
vous êtes une garce et que vous êtes une garce. C'est tellement intéressant, euh, ces nuances, non ?
12:05
It's, yeah, those subtleties of the language  that can, it's something so small, but it can  
138
725940
4620
Ce sont, oui, ces subtilités du langage qui peuvent, c'est quelque chose de si petit, mais cela peut
12:10
really change how the perceived comprehension is,  right? So people tend to generally think of this  
139
730560
5640
vraiment changer la perception de la compréhension, n'est- ce pas ? Donc, les gens ont généralement tendance à penser à cela
12:16
for a woman, like a, a bitch as a woman, and you  shouldn't, you should not call a woman a bitch.  
140
736200
5880
pour une femme, comme une, une garce comme une femme, et vous ne devriez pas, vous ne devriez pas traiter une femme de garce.
12:22
We do not condone that. It's not a good thing.  Sometimes though, you could even hear this used  
141
742080
4800
Nous ne tolérons pas cela. Ce n'est pas une bonne chose. Parfois cependant, vous pouvez même entendre cela utilisé
12:26
to refer to a man, I remember a really great  clip from The Simpsons where they're watching,  
142
746880
5280
pour désigner un homme, je me souviens d'un clip vraiment génial des Simpsons où ils regardent,
12:32
I think it's like an award ceremony or something,  and there's a man who's in the, who they're  
143
752160
5040
je pense que c'est comme une cérémonie de remise de prix ou quelque chose, et il y a un homme qui est dans le, qui ils Je suis en train
12:37
interviewing and he's talking badly about, you  know, uh, another famous person, an actress,  
144
757200
5940
d'interviewer et il parle mal de, tu sais, euh, une autre personne célèbre, une actrice,
12:43
and Bart that's watching, he says, he's such a  bitch, like, you know, saying that because he's  
145
763140
5220
et Bart qui regarde, dit-il, c'est une garce, comme, tu sais, dire ça parce qu'il
12:48
gossiping, he's talking badly about this other  person, to everyone who's, who's watching that  
146
768360
5580
bavarde, il parle mal de ça autre personne, à tous ceux qui regardent cette
12:53
award ceremony and everything. And so it's,  it's a, a very tactful use of the word there. 
147
773940
5580
cérémonie de remise des prix et tout. Et donc c'est, c'est une, une utilisation très délicate du mot là.
13:01
He's such a bitch. Did you say tactful? 
148
781260
3180
C'est une vraie garce. Vous avez dit tact ?
13:04
Tactful means if you do something with tact,  you're doing it, uh, with taste. You're doing  
149
784440
4080
Le tact signifie que si vous faites quelque chose avec tact, vous le faites, euh, avec goût. Vous
13:08
it in a way that's, you know, spot on.  However, if you're referring to a man,  
150
788520
4740
le faites d'une manière qui est, vous savez, parfaite. Cependant, si vous faites référence à un homme,
13:13
it's more common than using bitch. You might  use the word bastard, or you might hear that  
151
793260
4200
c'est plus courant que d'utiliser une chienne. Vous pourriez utiliser le mot bâtard, ou vous pourriez entendre qu'il est
13:17
use more commonly to refer to a man. Something  really important to be aware of with this is that  
152
797460
4200
utilisé plus couramment pour désigner un homme. Il est vraiment important de savoir que
13:22
if you are using any sort of  cursing in a foreign language,  
153
802200
3720
si vous utilisez une sorte de juron dans une langue étrangère,
13:26
you know, we grew up in our mother tongue in  general hearing our mothers hearing, our fathers  
154
806700
4680
vous savez, nous avons grandi dans notre langue maternelle en général en entendant nos mères entendre, nos pères nous
13:31
tell us, you shouldn't say this word. That's a bad  word. So we have all this emotional and all these  
155
811380
5400
dire, vous ne devriez pas dis ce mot. C'est un gros mot. Nous avons donc tous ces souvenirs émotionnels et tous ces
13:36
memories attached to those words that for most of  us, will act as a sort of filter of when it's okay  
156
816780
6120
souvenirs attachés à ces mots qui, pour la plupart d'entre nous, agiront comme une sorte de filtre pour déterminer quand il est acceptable
13:42
to use this word and when it's not okay. And for  the most part, it's not okay to use these words.  
157
822900
4140
d'utiliser ce mot et quand il ne l'est pas. Et pour la plupart, il n'est pas acceptable d'utiliser ces mots.
13:47
Of course, it depends your background, it depends  on your education, it depends on even what part  
158
827040
5220
Bien sûr, cela dépend de votre parcours, cela dépend de votre éducation, cela dépend même de la partie
13:52
of a country you live in. People might use these  words more or less. Uh, just, I was telling Thiago  
159
832260
5880
du pays dans laquelle vous vivez. Les gens peuvent utiliser ces mots plus ou moins. Euh, juste, je disais à Thiago
13:58
earlier that there's like a dog mom, like, you  know, I take Phoebe my dog out in the mornings,  
160
838140
5160
plus tôt qu'il y a comme une maman chien, comme, tu sais, je sors mon chien Phoebe le matin,
14:03
and sometimes there's a woman who also takes her  dog out at the same time, and she's from the south  
161
843300
4860
et parfois il y a une femme qui sort aussi son chien en même temps, et elle vient de le sud
14:08
of the UK and I guess they must curse more in  the south of the UK because she sometimes calls  
162
848160
4020
du Royaume-Uni et je suppose qu'ils doivent maudire plus dans le sud du Royaume-Uni car elle appelle parfois
14:12
her dog bitch. And I don't think she's using it in  the sense of like, the technical term for a female  
163
852180
4020
son chien chienne. Et je ne pense pas qu'elle l'utilise dans le sens de "comme", le terme technique désignant une
14:16
dog. I think it's more like when her dog is doing  something kind of, uh, you know, kind of naughty  
164
856200
6300
chienne. Je pense que c'est plus comme quand son chien fait quelque chose de, euh, vous savez, plutôt méchant
14:22
or something like that, something she shouldn't  be doing. And so she uses to insult her dog. 
165
862500
4140
ou quelque chose comme ça, quelque chose qu'elle ne devrait pas faire. Et donc elle utilise pour insulter son chien.
14:26
There's another good word that naughty. What does  (Naughty) it mean when a person is being naughty? 
166
866640
4920
Il y a un autre bon mot que vilain. Qu'est-ce que cela signifie (méchant) lorsqu'une personne est méchante ?
14:31
We'll often use this for children, for example, if  a child is doing something that they know they're  
167
871560
5280
Nous l'utiliserons souvent pour les enfants, par exemple, si un enfant fait quelque chose qu'il sait qu'il
14:36
not supposed to do, but they're doing it because  maybe they want to, you know, grabbing, like,  
168
876840
4800
n'est pas censé faire, mais qu'il le fait parce qu'il veut peut-être, vous savez, attraper, comme,
14:41
I know my nephew, for example, he'll, he'll grab  like the, they, they have a pantry where they, and  
169
881640
5340
je sais mon neveu, par exemple, il va, il va attraper comme le, ils, ils ont un garde-manger où ils, et
14:46
they keep all the things they don't want the kids  to have, like candies and chocolates and stuff  
170
886980
3240
ils gardent toutes les choses qu'ils ne veulent pas que les enfants aient, comme des bonbons et des chocolats et des trucs
14:50
up on a high shelf. And so he'll grab like the  little step stool, a little ladder and take it,  
171
890220
4800
dessus une étagère haute. Et donc il va saisir comme le petit escabeau, une petite échelle et le prendre,
14:55
carry it into there when no one's looking and grab  like, the candies that he wants off at the top  
172
895020
4200
le porter là-dedans quand personne ne le regarde et attraper comme, les bonbons qu'il veut déposer sur l'
14:59
shelf. So that's a great example of being naughty,  doing something he knows he's not supposed to do.  
173
899220
3840
étagère du haut. C'est donc un excellent exemple d'être méchant, de faire quelque chose qu'il sait qu'il n'est pas censé faire.
15:03
And you were talking earlier about, uh, an  example you had like this about a student,  
174
903060
3900
Et vous parliez plus tôt, euh, d'un exemple que vous aviez comme celui-ci à propos d'un étudiant, n'est-ce
15:06
right? Who doesn't have so much of an emotional  attachment with a cursing in, in English. 
175
906960
4380
pas ? Qui n'a pas autant d' attachement émotionnel avec une malédiction en anglais.
15:12
Yeah. Yeah. I mean, uh, I remember  the student of mine many years ago,  
176
912060
4140
Ouais. Ouais. Je veux dire, euh, je me souviens de mon élève il y a de nombreuses années,
15:16
he spoke amazing English. His  English was awesome, you know. And  
177
916200
4260
il parlait un anglais incroyable. Son anglais était génial, vous savez. Et
15:21
he loved American standup comedians, so he will  watch a lot of, um, standup comedians, American,  
178
921360
6420
il aimait les humoristes américains, donc il regardera beaucoup de, hum, humoristes, américains,
15:27
but there is a problem there, there was a problem  because, you know, these comedians, they usually  
179
927780
4260
mais il y a un problème là-bas, il y avait un problème parce que, vous savez, ces comédiens, ils
15:32
curse a lot or they swear a lot on stage. So  because this student of mine was a big fan of  
180
932040
5880
maudissent généralement beaucoup ou jurent un beaucoup sur scène. Donc, parce que cet élève à moi était un grand fan de
15:37
these guys, I mean, he would speak cursing a lot  himself. Like, you know, for every sentence he  
181
937920
6600
ces gars, je veux dire, il parlait beaucoup lui-même. Comme, vous savez, pour chaque phrase qu'il
15:44
would say, or he would speak, there was at least  one curse word there. Yeah. And I don't know,  
182
944520
5400
disait ou qu'il prononçait, il y avait au moins un juron. Ouais. Et je ne sais pas,
15:49
maybe he didn't realize this, that he was cursing  too much, or maybe he thought that he was being  
183
949920
4560
peut-être qu'il ne s'en est pas rendu compte, qu'il jurait trop, ou peut-être qu'il pensait qu'il était
15:54
cool and funny, like those American comedians that  he loved watching, but maybe he didn't realize  
184
954480
6180
cool et drôle, comme ces comédiens américains qu'il aimait regarder, mais peut-être qu'il ne s'est pas rendu compte
16:00
that if a native speaker heard him speak, maybe  that person will find him maybe, maybe offensive  
185
960660
6000
que si un locuteur natif l'a entendu parler, peut-être que cette personne le trouvera peut-être, peut-être offensant
16:06
because, you know, he just cursed too much. You could say he had a sailor's mouth  
186
966660
4080
parce que, vous savez, il a juste trop juré. On pourrait dire qu'il avait une bouche de marin
16:10
or a potty mouth. What does that mean? 
187
970740
3240
ou une bouche de pot. Qu'est-ce que cela signifie?
16:13
Apparently sailors must curse a lot because  we have this expression. If someone curses  
188
973980
4860
Apparemment, les marins doivent beaucoup jurer parce que nous avons cette expression. Si quelqu'un jure
16:18
all the time, like your student, we can say they  have a sailor's mouth and potty mouth, I mean,  
189
978840
5160
tout le temps, comme votre élève, nous pouvons dire qu'il a une bouche de marin et une bouche de pot, je veux dire,   le
16:24
potty refers to the toilet. So when we say potty  mouth, we'll usually use it more with children.  
190
984000
3540
pot fait référence aux toilettes. Ainsi, lorsque nous parlons de bouche pot, nous l'utilisons généralement davantage avec les enfants.
16:27
And like, maybe your mom might threaten you -  I'm going to wash, I'm going to wash your mouth  
191
987540
4740
Et comme, peut-être que ta mère pourrait te menacer - Je vais te laver, je vais te laver la bouche
16:32
out with soap. You know, if you keep up with  that potty mouth. So you have to be careful,  
192
992280
3840
avec du savon. Vous savez, si vous suivez cette bouche de pot. Il faut donc être prudent,
16:36
right? Who is your influences in a language  that you're learning. Because maybe too,  
193
996120
4980
n'est-ce pas ? Quelle est votre influence dans une langue que vous apprenez ? Parce que peut-être aussi,
16:41
if your main source of English is coming from  Breaking Bad, then you might think, oh, these  
194
1001100
4620
si votre principale source d'anglais vient de Breaking Bad, alors vous pourriez penser, oh, ces
16:45
natives they use bitch all the time. So I can  just use it. I can call my friends bitch, I can  
195
1005720
4140
natifs qu'ils utilisent tout le temps. Je peux donc simplement l'utiliser. Je peux traiter mes amis de [ __ ], je peux
16:49
call these people that I'm mad at son of a bitch  and stuff. And you, you need to, as we, I brought  
196
1009860
5340
appeler ces gens que je suis en colère contre les fils de [ __ ] et tout ça. Et vous, vous devez, comme nous, j'ai
16:55
up the word before - tact, you need to have a  tactful use of cursing. If you choose to curse,  
197
1015200
4560
évoqué le mot auparavant - tact, vous devez avoir une utilisation délicate des jurons. Si vous choisissez de jurer,
16:59
then you know, you don't really need to. I don't  curse very often. Do you, is this like something  
198
1019760
4260
alors vous savez que vous n'en avez pas vraiment besoin. Je ne jure pas très souvent. Est-ce que cela ressemble à quelque chose
17:04
that you would ever use in your English, Thiago? Not quite, you know, I was never a big fan of  
199
1024020
4740
que vous utiliseriez un jour dans votre anglais, Thiago ? Pas tout à fait, vous savez, je n'ai jamais été un grand fan de
17:08
cursing myself. Youknow, while I understand  those words, when I watch something where  
200
1028760
6000
maudire moi-même. Vous savez, même si je comprends ces mots, quand je regarde quelque chose où
17:14
somebody uses them personally, I don't, I'm not  a fan of using them. Um, I think it's okay to,  
201
1034760
5460
quelqu'un les utilise personnellement, je ne suis pas fan de les utiliser. Euh, je pense que c'est correct de
17:20
to curse in certain situations, you know, only  in extreme situations like, uh, I don't know.  
202
1040220
6300
maudire dans certaines situations, vous savez, uniquement dans des situations extrêmes comme, euh, je ne sais pas.
17:26
Somebody's trying to hurt my family. Okay. I  see that as a justification to curse or some,  
203
1046520
6960
Quelqu'un essaie de faire du mal à ma famille. D'accord. Je vois cela comme une justification pour maudire ou quelque chose,
17:33
I don't know. I wake up in the middle of the  night and then I stub my pinky toe. You know,  
204
1053480
4860
je ne sais pas. Je me réveille au milieu de la nuit, puis je me cogne le petit orteil. Vous savez,
17:39
the, I see myself cursing at that time.  I could go son of a bitch. Ow, you know. 
205
1059120
5580
la, je me vois jurer à ce moment-là. Je pourrais devenir fils de [ __ ]. Aïe, tu sais.
17:44
What does it mean if you stub your pinky toe? You know, like, it's like when you kick, uh, you  
206
1064700
5100
Qu'est-ce que cela signifie si vous vous cognez le petit orteil ? Vous savez, c'est comme quand vous donnez un coup de pied, euh, vous
17:49
know, your pinky toe is the smallest toe that you  have on your foot, okay? When you stub it, you,  
207
1069800
4860
savez, votre petit orteil est le plus petit orteil que vous ayez sur votre pied, d'accord ? Lorsque vous le cognez, vous donnez accidentellement un
17:54
uh, kind of kick a wall or a piece of furniture  with it accidentally, and it really hurts,  
208
1074660
6720
coup de pied dans un mur ou un meuble , et ça fait vraiment mal,
18:01
you know, when that happens in the middle of  the night. So, you know, if that happens to you,  
209
1081380
4320
vous savez, quand cela se produit au milieu de la nuit. Donc, vous savez, si cela vous arrive,
18:05
I think it's okay to curse. So you are expressing  that anger or frustration in the moment. Because,  
210
1085700
4980
je pense qu'il n'y a pas de mal à jurer. Vous exprimez donc cette colère ou cette frustration sur le moment. Parce que,
18:10
you know, I do believe that sometimes it is  actually healthy for us to express maybe,  
211
1090680
4980
vous savez, je crois qu'il est parfois sain pour nous d'exprimer peut-être,
18:15
or to vent, you know, uh, some anger or  frustration that we are feeling. Yeah,  
212
1095660
4260
ou d'évacuer, vous savez, euh, une certaine colère ou frustration que nous ressentons. Oui,
18:19
we are humans after all, but these are situations  that don't happen often. They tend to be rare. So  
213
1099920
6600
nous sommes des humains après tout, mais ce sont des situations qui ne se produisent pas souvent. Ils ont tendance à être rares. Donc
18:26
in those moments, okay, I, I, I think that it's  okay to curse, But you know, what I don't like  
214
1106520
4680
dans ces moments-là, d'accord, je, je, je pense que c'est correct de jurer, mais vous savez, ce que je n'aime pas
18:31
is, uh, people who curse all the time just for  the sake of cursing. I don't know. Just because  
215
1111200
5400
, c'est, euh, les gens qui jurent tout le temps juste pour jurer. Je ne sais pas. Juste parce qu'ils
18:36
they're trying to be cool or funny. You don't  have to curse a lot all the time to be cool. 
216
1116600
5040
essaient d'être cool ou drôles. Vous n'avez pas besoin de jurer tout le temps pour être cool.
18:41
And when you do that all the time,  those words really lose their,  
217
1121640
2700
Et quand vous faites ça tout le temps, ces mots perdent vraiment leur,
18:44
their power in a sense. Because (Exactly.) if  you only do it when you really hurt yourself,  
218
1124340
3420
leur pouvoir dans un sens. Parce que (Exactement.) si vous ne le faites que lorsque vous vous blessez vraiment,
18:47
or someone does something to your daughter  while you're at the playground, or you know,  
219
1127760
4740
ou si quelqu'un fait quelque chose à votre fille pendant que vous êtes au terrain de jeu, ou vous savez,
18:52
something like that, that is really deserving of  some strong language, then if you're just using  
220
1132500
6180
quelque chose comme ça, cela mérite vraiment un langage fort, alors si vous
18:58
it all the time, you have a sailor's mouth and  you're, you're using it in every other sentence,  
221
1138680
3840
l'utilisez tout le temps, vous avez une bouche de marin et vous l'utilisez dans toutes les autres phrases,
19:02
then when you actually want to use it in a strong  way, people won't really take it that way. So,  
222
1142520
5460
alors quand vous voulez vraiment l'utiliser de manière forte, les gens ne le prendront pas vraiment de cette façon. Donc,
19:07
and you know, people might not wanna spend so  much time around you if you're cursing all the  
223
1147980
3720
et vous savez, les gens ne voudront peut-être pas passer autant de temps avec vous si vous jurez tout le
19:11
time anyway, depending on what crowds you, what  crowds you roll with. You, you, me, you mentioned  
224
1151700
4800
temps de toute façon, en fonction de ce qui vous entoure, des foules avec lesquelles vous roulez. Vous, vous, moi, vous avez mentionné
19:16
son of a bitch, which I imagine most people have  heard that at some point I thought that this was  
225
1156500
4440
fils de [ __ ], ce que j'imagine que la plupart des gens ont entendu dire qu'à un moment donné, j'ai pensé que c'était
19:20
a really important one to point out because of  the connected speech, because we won't, natives  
226
1160940
5160
vraiment important à souligner à cause du discours connecté, parce que nous ne le ferons pas, les natifs
19:26
will almost never say son of a bitch - we'll say  son of a bitch. So we have a couple schwas there,  
227
1166100
6780
le feront ne dites presque jamais fils de [ __ ] - nous dirons fils de [ __ ]. Nous avons donc quelques schwas là,
19:32
and the of, and the A turns to an uh, and we sort  of link it all together, right? Son of a bitch,  
228
1172880
6300
et le de, et le A se transforme en euh, et nous relions en quelque sorte le tout, n'est-ce pas ? Fils de [ __ ],
19:39
son of a bitch. And you can find it even more  connected into dropping oftentime OF, right?  
229
1179180
5760
fils de [ __ ]. Et vous pouvez le trouver encore plus lié à l'abandon fréquent de OF, n'est-ce pas ?
19:44
We just turn into schwa together, like uh, so it  can become Son uh uh bitch, son of a bitch - with  
230
1184940
5040
Nous nous transformons juste en schwa ensemble, comme euh, donc ça peut devenir Son euh euh [ __ ], fils de [ __ ] - avec
19:49
a double schwa sound there in the middle. Oh my, lemme try that. Son uh uh, son uh uh  
231
1189980
5460
un double son de schwa là au milieu. Oh mon Dieu, laissez-moi essayer ça. Fils euh euh, fils euh euh
19:55
bitch. Son uh uh bitch. Exactly. Yeah. 
232
1195440
1500
[ __ ]. Fils euh euh [ __ ]. Exactement. Ouais.
19:56
I even heard it in the plural in some movies, you  know, in some movies. I think I remember listening  
233
1196940
3990
Je l'ai même entendu au pluriel dans certains films, vous savez, dans certains films. Je pense que je me souviens avoir écouté
20:00
in the plural form, like Sons of bitches, you (Oh,  that'sgreat.) sons of bitches like that, you know. 
234
1200930
5685
au pluriel, comme Fils de [ __ ], vous (Oh, c'est génial.) Fils de [ __ ] comme ça, vous savez.
20:06
You could even say son, sons of bitches, sons  of bitches. If you wanted to reduce it even more 
235
1206615
3885
Vous pourriez même dire fils, fils de [ __ ], fils de [ __ ]. Si vous vouliez le réduire encore plus
20:10
Sons uh, right? Mm-hmm. So sometimes you'll even,  
236
1210500
3660
Sons, euh, n'est-ce pas ? Mm-hmm. Alors parfois,
20:14
like I mentioned, the woman who's from the south  of England uses this word a lot more than I would,  
237
1214160
5400
comme je l'ai mentionné, la femme qui vient du sud de l'Angleterre utilise ce mot beaucoup plus que moi,
20:19
for example. And you might find some people  that even use this term to refer to friends.  
238
1219560
4860
par exemple. Et il se peut que certaines personnes utilisent même ce terme pour désigner des amis.
20:24
I think nowadays maybe it's not so common. We  could actually share, uh, I remember a clip  
239
1224420
5100
Je pense que de nos jours, ce n'est peut-être pas si courant. Nous pourrions en fait partager, euh, je me souviens d'un clip
20:29
from Predator where Arnold Schwartzenegger, you  know, calls the guy, he hasn't seen his friend  
240
1229520
4380
de Predator où Arnold Schwartzenegger, vous savez, appelle le gars, il n'a pas vu son ami
20:33
in a long time. He says, oh, you son of a bitch.  And it's used an endearing way, right? A a caring  
241
1233900
4860
depuis longtemps. Il dit, oh, fils de [ __ ]. Et c'est utilisé d'une manière attachante, n'est-ce pas ? D'une
20:38
way. So there's some people who might use it  this way, but that movie is from the 80s. So  
242
1238760
5220
manière bienveillante. Certaines personnes pourraient donc l'utiliser de cette façon, mais ce film date des années 80. Alors
20:43
maybe nowadays it's become a, a less common - got  tongue tied over there - a less common practice. 
243
1243980
6720
peut-être que de nos jours, c'est devenu une, une pratique moins courante - j'ai la langue liée là-bas - une pratique moins courante.
20:51
Dylan, you son of a bitch. Another interesting use of the  
244
1251660
9120
Dylan, fils de [ __ ]. Une autre utilisation intéressante du
21:00
word bitch is that maybe you stub your toe, or  it could be even something lighter that happens,  
245
1260780
4260
mot garce est que peut-être vous vous cognez l'orteil, ou il pourrait même s'agir de quelque chose de plus léger,
21:05
right? It's like maybe you, you miss your bus  and you, you start bitching about it, that you  
246
1265040
4920
n'est-ce pas ? C'est comme peut-être que vous, vous ratez votre bus et vous, vous commencez à râler à ce sujet, que vous
21:09
had to wait, it's another 10 minutes to catch the  next bus, for example. What does it mean if you,  
247
1269960
4140
avez dû attendre, c'est encore 10 minutes pour attraper le prochain bus, par exemple. Qu'est-ce que cela signifie si vous ,
21:14
so it's a verb, obviously. What does  it mean if you bitch about something? 
248
1274760
2580
donc c'est un verbe, évidemment. Qu'est-ce que cela signifie si vous râlez à propos de quelque chose ?
21:18
Yeah. Now as a verb, when you bitch about  something, you complain about it. That  
249
1278060
5280
Ouais. Maintenant, en tant que verbe, lorsque vous râlez à propos de quelque chose, vous vous en plaignez. Cela
21:23
actually reminds me of a, a song from Elton John  called, uh, Bitch is Back, or The Bitch is Back.  
250
1283340
6000
me rappelle en fait une, une chanson d'Elton John appelée, euh, [ __ ] is Back, ou The [ __ ] is Back.
21:29
And uh, I think in that song, if I remember  correctly, uh, the chorus goes something like,  
251
1289340
5100
Et euh, je pense que dans cette chanson, si je me souviens bien, euh, le refrain dit quelque chose comme,
21:34
I Can Bitch Better Than You. Something like  that, you know? So, you know, he's using the  
252
1294440
4680
I Can [ __ ] Better Than You. Quelque chose comme ça, tu sais ? Donc, vous savez, il utilise le
21:39
word bitch there as a verb. I can bitch, I can bitch,  
253
1299120
1851
mot chienne ici comme verbe. Je peux râler, je peux râler,
21:40
'cause I'm better than you. He uses it, I think, several different ways in  
254
1300971
6009
parce que je suis meilleur que toi. Il l'utilise, je pense, de plusieurs manières différentes dans
21:46
that song even. I think he calls himself a bitch,  which I'm not sure exactly what his intentions  
255
1306980
4080
cette chanson même. Je pense qu'il s'appelle une garce, et je ne sais pas exactement quelles sont ses intentions
21:51
are there, but, but I think it's used in a, in an  empowering way, which even nowadays, you can find  
256
1311060
5160
, mais, mais je pense que c'est utilisé d'une manière stimulante, ce qui, même de nos jours, vous pouvez trouver
21:56
women that have sort of repurposed this word  for an empowering sense. Like you can say that  
257
1316220
5460
des femmes qui ont en quelque sorte réorienté cela mot pour un sens stimulant. Comme vous pouvez dire que
22:01
she's a, she's a badass bitch. Like she's a really  empowered, strong, powerful woman. I remember too,  
258
1321680
6360
c'est une, c'est une garce badass. Comme si c'était une femme vraiment autonome, forte et puissante. Je me souviens aussi,
22:08
uh, from The Simpsons, there's a really great  scene that stuck with me since I was a teenager,  
259
1328040
4800
euh, des Simpsons, il y a une scène vraiment géniale qui m'a marqué depuis que je suis adolescent,
22:12
that the grandfather, uh, Homer Simpson's  father does something, like he loses the  
260
1332840
6120
que le grand-père, euh, le père d'Homer Simpson fait quelque chose, comme s'il perd les
22:18
kids or something and Homer's complaining about  it and stuff. And he just says, oh, bitch, bitch,  
261
1338960
4020
enfants ou quelque chose comme ça et Homer s'en plaint et truc. Et il dit juste, oh, [ __ ], [ __ ],
22:22
bitch. Like, you know, stop your complaining. We leave you the kids for three hours and the  
262
1342980
5580
[ __ ]. Comme, tu sais, arrête de te plaindre. Nous vous laissons les enfants pendant trois heures et le
22:28
county takes 'em away. Oh bitch, bitch, bitch. I think this is also if you use it, uh,  
263
1348560
6600
comté les emmène. Oh [ __ ], [ __ ], [ __ ]. Je pense que c'est aussi si vous l'utilisez, euh,
22:35
as a verb or you use it to say that  someone's complaining in that way, uh,  
264
1355160
4380
comme un verbe ou si vous l'utilisez pour dire que quelqu'un se plaint de cette façon, euh,
22:39
that it's not quite as, you know, it's obviously  not as strong as if you call someone a bitch in  
265
1359540
4380
que ce n'est pas tout à fait comme, vous savez, ce n'est évidemment pas aussi fort que si vous appelez quelqu'un un chienne d'
22:43
an insulting way. So we recently did an all about  values, and Thiago said that one of his biggest  
266
1363920
6360
une manière insultante. Nous avons donc récemment fait un tour d'horizon des valeurs, et Thiago a déclaré que l'une de ses plus grandes
22:50
values is resilience, which you might also say  is to not be bitching about something, right? 
267
1370280
6000
valeurs est la résilience, ce qui, vous pourriez également dire, est de ne pas râler à propos de quelque chose, n'est-ce pas ?
22:56
Yeah, yeah. That's true. Yeah. So if you are  resilient, you tend not to complain so much. You  
268
1376820
5220
Yeah Yeah. C'est vrai. Ouais. Donc, si vous êtes résilient, vous avez tendance à ne pas trop vous plaindre. Vous
23:02
just, you know, you take responsibility for your  life and the problems and obstacles you face and  
269
1382040
4380
juste, vous savez, vous prenez la responsabilité de votre vie et des problèmes et obstacles auxquels vous êtes confrontés et
23:06
you just roll with it. By the way, if you guys  wanna listen to that full episode, we're gonna  
270
1386420
3900
vous vous contentez de rouler avec. Au fait, si vous voulez écouter cet épisode complet, nous allons
23:10
link it in the description below, and it's a very  nice conversation that Ethan and I have about our  
271
1390320
6000
le lier dans la description ci-dessous, et c'est une très belle conversation qu'Ethan et moi avons sur nos
23:16
values. Yeah. But yeah, I mean, um, not bitching.  Yeah. I mean, uh, this is important to me. I try  
272
1396320
6300
valeurs. Ouais. Mais ouais, je veux dire, euh, pas râler. Ouais. Je veux dire, euh, c'est important pour moi. J'essaie   de
23:22
not to do it. Yeah, of course. Sometimes I do  it a little bit because, you know, I'm human.  
273
1402620
4320
ne pas le faire. Ouais, bien sûr. Parfois, je le fais un peu parce que, vous savez, je suis humain.
23:26
Yeah. Uh, but you know, overall I try not to do  it. And if I catch myself bitching about something  
274
1406940
6000
Ouais. Euh, mais vous savez, dans l'ensemble, j'essaie de ne pas le faire. Et si je me surprends à trop râler à propos de quelque chose
23:32
too much, I immediately stop it. Hey Thiago,  stop the whining, stop whining, stop bitching,  
275
1412940
5280
, j'arrête immédiatement. Hé Thiago, arrête de gémir, arrête de gémir, arrête de râler,
23:38
you know, come on man. Get a grip, right? Might say like, uh, even if you wanna be  
276
1418220
4560
tu sais, allez mec. Obtenez une prise en main, non? Peut-être dire, euh, même si vous voulez être
23:42
more emphatic, stop your bitching and moaning. So  we'll saythese two together, bitching and moaning. 
277
1422780
4200
plus catégorique, arrêtez de râler et de gémir. Nous dirons donc ces deux-là ensemble, en râlant et en gémissant.
23:46
Bitching and moaning. Nice. Like a moan is like a, like a, Ahh, like, you  
278
1426980
6180
Gémissements et gémissements. Bon. Comme un gémissement est comme un, comme un, Ahh, comme, vous
23:53
know, you're making those kind of drawn out sounds  that show your dissatisfaction with something  
279
1433160
6300
savez, vous faites ce genre de sons prolongés qui montrent votre mécontentement face à quelque chose
23:59
that's happened, right? You could, even, if you're  not comfortable with using bitching and stuff, you  
280
1439460
4380
qui s'est passé, n'est-ce pas ? Vous pourriez, même si vous n'êtes pas à l'aise avec l'utilisation de râler et tout ça, vous
24:03
might want to use a non vulgar alternative, like  whining. I think you, you already mentioned that,  
281
1443840
4680
pourriez vouloir utiliser une alternative non vulgaire, comme pleurnicher. Je pense que vous avez déjà mentionné cela,
24:08
right? Stop your whining. Or maybe if you're  learning British English, you could say stop  
282
1448520
3360
n'est-ce pas ? Arrêtez de pleurnicher. Ou peut-être que si vous apprenez l'anglais britannique, vous pourriez dire stop
24:11
your winging. So we've talked about, uh, bitch  as a noun. We've talked about it as a verb. We've  
283
1451880
5520
votre winging. Nous avons donc parlé de, euh, [ __ ] en tant que nom. Nous en avons parlé comme d'un verbe. Nous en avons
24:17
talked about as a, as an expression like son of  a bitch. But we also mentioned that you could use  
284
1457400
5520
parlé comme un, comme une expression comme un fils de [ __ ]. Mais nous avons également mentionné que vous pouviez
24:22
it as an adjective. So one way we might do this is  if someone is complaining a lot, um, or someone is  
285
1462920
6480
l'utiliser comme adjectif. Donc, une façon de procéder est si quelqu'un se plaint beaucoup, euh, ou si quelqu'un
24:30
saying bad things, right? About like a comment or  a behavior or something like that, then you could  
286
1470120
6060
dit de mauvaises choses, n'est-ce pas ? À propos d'un commentaire ou d' un comportement ou quelque chose comme ça, alors vous pourriez
24:36
say that that person's being bitchy. Right. Being bitchy. Nice. 
287
1476180
4560
dire que cette personne est garce. Droite. Être garce. Bon.
24:40
Very similar to the example before from The  Simpsons with the, the guy talking about the,  
288
1480740
6240
Très similaire à l'exemple précédent de The Simpsons avec le, le gars qui parle de la,
24:46
the celebrity and stuff. You could also  say, not just that he was being a bitch,  
289
1486980
3960
la célébrité et tout ça. Vous pourriez aussi dire, non seulement qu'il était une garce,
24:50
you could say he's, he's being bitchy. He's  not being very nice. He's saying bad things. 
290
1490940
3900
vous pourriez dire qu'il est, il est garce. Il n'est pas très gentil. Il dit de mauvaises choses.
24:54
That sounds very similar to bitching.  So bitchy (Yeah) and bitching, right? 
291
1494840
5100
Cela ressemble beaucoup à râler. Tellement garce (Ouais) et garce, non ?
24:59
But we shouldn't confuse the two because bitching  actually has almost the opposite meaning it's,  
292
1499940
7320
Mais il ne faut pas confondre les deux, car râler a en fait presque le sens opposé c'est,
25:07
uh, it's, it's positive, right? So what does  it mean if you say something's bitching? 
293
1507260
3660
euh, c'est, c'est positif, non ? Alors qu'est-ce que cela signifie si vous dites que quelque chose ne va pas ?
25:11
It's cool. Like, oh, this is such a bitching  movie. Like, it's cool, it's awesome. 
294
1511520
6180
C'est cool. Comme, oh, c'est un film tellement chiant . Genre, c'est cool, c'est génial.
25:17
Bitching ride man. Yeah, there's a great example  
295
1517700
4860
Homme de chevauchée garce. Ouais, il y a encore un excellent exemple
25:22
from Friends again, as far as we're mentioning  series where I think it's the first time,  
296
1522560
7020
de Friends, en ce qui concerne la série où je pense que c'est la première fois,
25:29
right, where Ross plays the keyboards. It's  like something he did when he was young and  
297
1529580
4680
d'accord, où Ross joue des claviers. C'est comme quelque chose qu'il a fait quand il était jeune et
25:34
then he wants to come back to making music and  stuff. And so he plays for the other friends  
298
1534260
4320
puis il veut revenir à faire de la musique et tout ça. Et donc il joue pour les autres amis
25:39
and it's, maybe we can just like show a short  part of that, but it's really bad. It's really  
299
1539360
4380
et c'est peut-être qu'on peut juste montrer une petite partie de ça, mais c'est vraiment mauvais. C'est vraiment
25:43
bad. So none, they don't want to be mean to him  or anything, and they don't, they're just aghast,  
300
1543740
5880
mauvais. Donc aucun, ils ne veulent pas être méchants avec lui ou quoi que ce soit, et ils ne le font pas, ils sont juste consternés, n'est-
25:49
right? They don't know what to say. They're,  they're left without words. And so I think  
301
1549620
4200
ce pas ? Ils ne savent pas quoi dire. Ils sont, ils sont laissés sans mots. Et donc je pense que
25:53
Chandler, right, his response is just "Bitching." Really bitching. 
302
1553820
6900
Chandler, à droite, sa réponse est juste "Bitching". Vraiment chiant.
26:02
And something important to notice here, uh,  you might have heard that both Thiago and I  
303
1562040
3540
Et quelque chose d'important à noter ici, euh, vous avez peut-être entendu dire que Thiago et moi avons tous les deux
26:05
said bitchin', not bitching. Cuz if we say with  the -G at the end, it's only if we're saying like  
304
1565580
4140
dit râler, pas râler. Parce que si nous disons avec le -G à la fin, c'est seulement si nous disons comme
26:09
bitching and moaning, like complaining,  right? But if we say it as an adjective,  
305
1569720
4080
râler et gémir, comme se plaindre, n'est- ce pas ? Mais si nous le disons comme un adjectif,
26:13
we always drop that -G, we always say bitchin'. That also reminds me of another clip from Two and  
306
1573800
4560
nous supprimons toujours ce -G, nous disons toujours bitchin'. Cela me rappelle également un autre clip de Two and
26:18
a Half Men where the kid walks in Charlie's  house and he goes, bitchin' house, man,  
307
1578360
3780
a Half Men où le gamin entre dans la maison de Charlie et il va, bitchin' house, mec,
26:22
you should rent it to MTV. You know,  oh yeah, that's a cool house you have. 
308
1582140
4320
tu devrais le louer à MTV. Vous savez, oh ouais, c'est une maison cool que vous avez.
26:26
A bitchin' house man. You should rent it to MTV. You know, what else is bitchin'? 
309
1586460
5640
Un garce d'homme de maison. Tu devrais le louer à MTV. Vous savez, qu'est-ce que c'est d'autre que bitchin?
26:32
What else is bitchin'? The RealLife app, of course is probably the  
310
1592100
3300
Quoi d'autre est bitchin '? L'application RealLife, bien sûr, est probablement l'
26:35
most bitchin' place to practice your English,  because it's the only place where anytime,  
311
1595400
4920
endroit le plus chiant pour pratiquer votre anglais, car c'est le seul endroit où vous êtes à tout moment,
26:40
anywhere you are, as long as you have an internet  connection, of course you can certainly press a  
312
1600320
4200
où que vous soyez, tant que vous disposez d'une connexion Internet, bien sûr, vous pouvez certainement appuyer sur un
26:44
button and connect to another English speaker,  another part of the world for an illuminating,  
313
1604520
4500
bouton et vous connecter à un autre anglophone, une autre partie du monde pour une
26:49
interesting conversation. Don't curse too much.  You know, you don't wanna be the, the person with  
314
1609020
4800
conversation éclairante et intéressante. Ne maudissez pas trop. Vous savez, vous ne voulez pas être la, la personne avec
26:53
a sailor's mouth that's going around talking to  different people. We don't condone that. But,  
315
1613820
4560
une bouche de marin qui parle à différentes personnes. Nous ne tolérons pas cela. Mais,
26:58
you know, maybe bitching could be a good one  to teach someone else. You know, if something's  
316
1618380
4800
vous savez, peut-être que râler pourrait être une bonne manière d'enseigner à quelqu'un d'autre. Vous savez, si quelque chose est
27:03
really awesome, you can say, oh, that's bitchin',  you know, sound like the, the cool kid on the  
317
1623180
4080
vraiment génial, vous pouvez dire, oh, c'est chiant, vous savez, ça ressemble au gamin cool du
27:07
block. So we wanted to share a shout out, say some  special words to a very special app user, right?  
318
1627260
7080
quartier. Nous voulions donc partager un cri, dire quelques mots spéciaux à un utilisateur très spécial de l'application, n'est-ce pas ?
28:05
All right, and finally, as we mentioned, we  could not do this episode without talking about  
319
1685460
6240
D'accord, et enfin, comme nous l'avons mentionné, nous ne pouvions pas faire cet épisode sans parler
28:11
the bitch king himself - Jesse Pinkman from  Breaking Bad. So let's roll a clip from that. 
320
1691700
8940
du roi des [ __ ] lui-même - Jesse Pinkman de Breaking Bad. Faisons donc rouler un clip à partir de cela.
28:20
And for those of you who are listening  to the audio version of the podcast,  
321
1700640
3600
Et pour ceux d'entre vous qui écoutent la version audio du podcast,
28:24
let me give you some context. This is a very short  clip with many random phrases that Jasse says  
322
1704240
6600
laissez-moi vous donner un peu de contexte. Il s'agit d'un clip très court avec de nombreuses phrases aléatoires que Jasse dit
28:30
during the series Breaking Bad. He's famous for  speaking or saying the word bitch a lot throughout  
323
1710840
6000
pendant la série Breaking Bad. Il est célèbre pour parler ou dire souvent le mot chienne tout au long de
28:36
the series. So there is this funny compilation  here of random phrases where he uses this word. 
324
1716840
5100
la série. Il y a donc cette compilation amusante ici de phrases aléatoires où il utilise ce mot.
28:41
Whatever little bitch. Have at it, bitches cuz  I love hot dogs. Cue ball son of a bitch laughed  
325
1721940
6240
Quelle que soit la petite [ __ ]. Allez-y, [ __ ] parce que j'adore les hot-dogs. Le fils de [ __ ] de boule de billard m'a ri
28:48
in my face. I'm not your bitch to order around.  Bitches are bleeding us enough already. Yeah,  
326
1728180
4380
au nez. Je ne suis pas ta chienne à commander. Les chiennes nous saignent déjà assez. Ouais,
28:52
this is gonna help big time with that bitch. That's hilarious. 
327
1732560
4620
ça va beaucoup aider avec cette [ __ ]. C'est hilarant.
28:57
So one, one thing I think that we  could start by talking about is, is  
328
1737180
4020
Donc, une, une chose dont je pense que nous pourrions commencer par parler est
29:01
the way that he says this word is so  emphatic because how he puts so much  
329
1741200
4560
la façon dont il prononce ce mot est si emphatique parce qu'il met tellement
29:06
emphasis, he puts so much energy into the  B part of it, like the bitch, like really  
330
1746720
4920
l'accent, il met tellement d'énergie dans la partie B de celui-ci, comme la chienne , comme vraiment
29:11
strong, B at the beginning, right? It's very peculiar. Yeah. I mean,  
331
1751640
3060
fort, B au début, n'est-ce pas ? C'est très particulier. Ouais. Je veux dire,
29:14
he has a very special way of saying  this word. It's hard to emulate.
332
1754700
3720
il a une façon très spéciale de dire ce mot. C'est difficile à imiter.
29:18
What does it mean to emulate something? To imitate, to do it like he's doing in this case. 
333
1758420
5160
Qu'est-ce que cela signifie d'imiter quelque chose ? Imiter, faire comme il le fait dans ce cas.
29:23
Exactly. It's so natural for him. I think it's  actually they've done interviews with the actor  
334
1763580
4260
Exactement. C'est tellement naturel pour lui. Je pense que c'est en fait qu'ils ont fait des interviews avec l'acteur
29:27
and this is actually something that comes out  of maybe his, his own lingo, his own language  
335
1767840
4980
et c'est en fait quelque chose qui ressort peut-être de son propre jargon, de sa propre langue
29:32
that he uses when he speaks. So it's probably  just came out so, so natural for him, right? 
336
1772820
4320
qu'il utilise lorsqu'il parle. Donc c'est probablement devenu si naturel pour lui, n'est-ce pas ?
29:37
Yeah. Probably yes, right? So there's some interesting different  
337
1777140
4080
Ouais. Probablement oui, non ? Il y a donc quelques expressions différentes intéressantes
29:41
expressions he uses it uses here. So he says "have  at it, bitches", which I think there's actually  
338
1781220
6360
qu'il utilise ici. Alors il dit "Allez- y, [ __ ]", et je pense qu'il y a
29:47
some nice connected speech there: have at it. Have  at it, with the American T there in the middle. 
339
1787580
4920
en fait un joli discours lié : allez-y. Allez- y, avec le T américain au milieu.
29:52
Have at it, bitches. Have at it bitches.  
340
1792500
2580
Allez-y, [ __ ]. Avoir des chiennes.
29:55
What does it mean, like, have at it? So like, you know, keep doing whatever  
341
1795080
3900
Qu'est-ce que ça veut dire, genre, s'y mettre ? Donc, vous savez, continuez à faire ce que
29:58
it is you're doing. Yeah. Uh, in this  context here, he's talking about hot dogs,  
342
1798980
4440
vous faites. Ouais. Euh, dans ce contexte ici, il parle de hot-dogs,
30:03
how hot dogs are disgusting, like the  way they are made. But he loves hot dogs,  
343
1803420
4500
à quel point les hot-dogs sont dégoûtants, comme la façon dont ils sont faits. Mais il adore les hot-dogs,
30:07
so he says, have at it, bitches, because I  love hotdogs, so keep making hotdogs, you  
344
1807920
5040
alors il dit, allez-y, [ __ ], parce que j'adore les hot-dogs, alors continuez à faire des hot-dogs, vous
30:12
know, uh, this way because you know, they're good. Yeah. I think you could also use this if you're,  
345
1812960
5940
savez, euh, comme ça parce que vous savez, ils sont bons. Ouais. Je pense que vous pouvez également l'utiliser si vous êtes,
30:18
for example, there's a lot of food on the table  you could say have at it, like, eat whatever  
346
1818900
4560
par exemple, s'il y a beaucoup de nourriture sur la table, vous pourriez dire, mangez ce que
30:23
you want. And then he says, and there's another  one, he is on a payphone actually, and he said,  
347
1823460
6360
vous voulez. Et puis il dit, et il y en a un autre, il est en fait sur une cabine téléphonique, et il a dit,
30:29
"Cue ball, son of a bitch, laughed in my face." Cue ball, son of a bitch, laughed in my face. 
348
1829820
4560
"Cue ball, fils de [ __ ], m'a ri au nez." Boule blanche, fils de [ __ ], m'a ri au nez.
30:34
So what does it mean if...cue  ball, what does that mean? 
349
1834380
3000
Alors qu'est-ce que ça veut dire si... boule blanche, qu'est-ce que ça veut dire ?
30:38
Uh, that's a, you can call a bald person  that, someone who doesn't have hair. Cue ball. 
350
1838040
5880
Euh, c'est un, vous pouvez appeler une personne chauve comme ça, quelqu'un qui n'a pas de cheveux. Boule blanche.
30:43
Right. And this actually comes from, uh, I believe  it's in, you know, in billiards or in pool,  
351
1843920
6180
Droite. Et cela vient en fait de, euh, je crois que c'est dans, vous savez, au billard ou au billard,
30:50
like a pool table. Uh, we call, I believe it's  the white ball. The one that you use to shoot  
352
1850100
6300
comme une table de billard. Euh, nous appelons, je crois que c'est la boule blanche. Celle que vous utilisez pour tirer
30:56
the other balls is called the cue ball. So maybe  becausethe, you know, someone whose bald has like  
353
1856400
4320
les autres boules s'appelle la boule blanche. Alors peut-être parce que, vous savez, quelqu'un dont le chauve a
31:00
a shiny head - this is obviously not a compliment,  it's insulting to call someone a cue ball. 
354
1860720
3775
une tête qui brille - ce n'est évidemment pas un compliment, c'est insultant d'appeler quelqu'un une boule blanche.
31:04
It's not a compliment. Yeah. And he might be referring to  
355
1864495
2885
Ce n'est pas un compliment. Ouais. Et il fait peut-être référence à
31:07
Heisenberg, right? Who is bald (Yeah.) or,  or Hank - another character who's bald. Uh,  
356
1867380
5040
Heisenberg, n'est-ce pas ? Qui est chauve (Ouais.) ou, ou Hank - un autre personnage qui est chauve. Euh,
31:12
and son of a bitch, as we talked about, the,  the connected speech laughed in my face. What  
357
1872420
4140
et fils de [ __ ], comme nous en avons parlé, le, le discours connecté m'a ri au nez. Qu'est-ce que
31:16
does it mean if you laugh in someone's face? I think it's the literal sense here. Yeah. Like,  
358
1876560
4620
cela signifie si vous riez au nez de quelqu'un ? Je pense que c'est le sens littéral ici. Ouais. Comme,
31:21
uh, you make fun of that person. You maybe even  humiliate that person in public by laughing at  
359
1881180
7140
euh, vous vous moquez de cette personne. Vous pouvez même humilier cette personne en public en vous moquant de
31:28
that person. You're not laughing with the  person, you're laughing at that person.  
360
1888320
4200
cette personne. Vous ne riez pas avec la personne, vous vous moquez de cette personne.
31:32
The person is the subject of mockery. So what's the difference there between  
361
1892520
4500
La personne fait l'objet de moqueries. Alors, quelle est la différence entre
31:37
laughing at someone and laughing with someone? I guess. Here on the podcast, we always laugh  
362
1897020
3720
rire de quelqu'un et rire avec quelqu'un ? Je suppose. Ici, sur le podcast, nous rions toujours les
31:40
with each other, right? I mean, when (right)  we have fun together, uh, somebody makes a  
363
1900740
3240
uns avec les autres, n'est-ce pas ? Je veux dire, quand (c'est vrai) nous nous amusons ensemble, euh, quelqu'un fait un
31:43
funny comment and then we laugh, we laugh  together. Yeah? This is us laughing with  
364
1903980
4500
commentaire amusant et puis nous rions, nous rions ensemble. Ouais? C'est nous qui rions les
31:48
each other. But if you laugh at someone,  you are making fun of that person. You are  
365
1908480
5220
uns avec les autres. Mais si vous vous moquez de quelqu'un, vous vous moquez de cette personne. Vous
31:53
publicly or deliberately putting that person down. So he used another, another use of bitch here,  
366
1913700
6120
rabaissez publiquement ou délibérément cette personne. Alors il a utilisé une autre, une autre utilisation de chienne ici,
31:59
right? That we saw before, which is like the  one if you're wanting to make someone your  
367
1919820
5160
n'est-ce pas ? Ce que nous avons vu auparavant, qui est comme celui si vous voulez faire de quelqu'un votre
32:05
inferior, for example, you're wanting to make them  subservient to you, like you're servant or you're,  
368
1925520
5400
inférieur, par exemple, vous voulez qu'il vous soit asservi, comme si vous étiez un serviteur ou vous êtes,
32:10
you're their master or something in that sense.  He says, I'm not your bitch to order around. 
369
1930920
4380
vous êtes leur maître ou quelque chose dans ce sens. Il dit, je ne suis pas ta chienne à commander.
32:15
I'm not your bitch to order around. So what does it mean to order someone around? 
370
1935300
3900
Je ne suis pas ta chienne à commander. Alors, qu'est-ce que cela signifie de commander à quelqu'un?
32:19
Imagine a person who is very bossy and likes to  always tell people what to do all the time. This  
371
1939200
6180
Imaginez une personne qui est très autoritaire et qui aime toujours dire aux gens quoi faire tout le temps. Cette
32:25
person is very controlling. We can say  that this person likes to order around. 
372
1945380
3780
personne est très contrôlante. Nous pouvons dire que cette personne aime commander.
32:29
And you used the nice word there. You said bossy.  Bossy is someone who does this, right? They order  
373
1949160
5400
Et vous avez utilisé le mot gentil ici. Vous avez dit autoritaire. Bossy est quelqu'un qui fait ça, non ? Ils ordonnent
32:34
people around and we can also use the phrasal  verb to boss around, which is it means the  
374
1954560
5460
aux gens et nous pouvons également utiliser le verbe à particule pour diriger, ce qui signifie la
32:40
same thing. (Nice) And then maybe just take one  more of the examples from here. So, uh, he says,  
375
1960020
6660
même chose. (Nice) Et puis peut-être juste prendre un autre des exemples d'ici. Alors, euh, dit-il,
32:46
this is going to help big time with that bitch. Yeah, this is gonna help big time with that bitch. 
376
1966680
6780
ça va beaucoup aider avec cette [ __ ]. Ouais, ça va beaucoup aider avec cette [ __ ].
32:53
So howis he using bitch here? As an insult. Yeah? And I think he's  
377
1973460
3540
Alors, comment utilise-t-il la chienne ici ? Comme une insulte. Ouais? Et je pense qu'il
32:57
even talking to his mother, you (Is he? ) know, in  that clip, if I remember correctly. Yeah. Because,  
378
1977000
4500
parle même à sa mère, vous (Est-ce qu'il ? ) savez, dans ce clip, si je me souviens bien. Ouais. Parce que,
33:01
you know, uh, yeah. Uh, his mother is kind  of kicking him out of the house because,  
379
1981500
3840
vous savez, euh, ouais. Euh, sa mère est en quelque sorte en train de le chasser de la maison parce que,
33:05
you know, he has a drug problem. So, (Right)  uh, he's actually insulting his mom there. Yeah. 
380
1985340
3960
vous savez, il a un problème de drogue. Donc, (Bien) euh, il est en train d'insulter sa mère là-bas. Ouais.
33:09
It's gonna help big time with his addiction or  something like that being kicked out of his house. 
381
1989300
3420
Ça va beaucoup aider avec sa dépendance ou quelque chose comme ça d'être expulsé de sa maison.
33:12
Exactly. Yeah. I imagine. Yeah. Don't call your mother a bitch.  
382
1992720
3780
Exactement. Ouais. J'imagine. Ouais. Ne traite pas ta mère de garce.
33:16
It's not. That's (No) not good. And what does  it mean big time? It's going to help big time. 
383
1996500
5100
Ce n'est pas. Ce n'est (Non) pas bon. Et qu'est-ce que cela signifie ? Cela va beaucoup aider.
33:22
Like it's gonna help a lot. Yeah.  So it's a informal way, cool way  
384
2002380
5220
Comme quoi ça va beaucoup aider. Ouais. C'est donc une façon informelle et cool
33:27
to say a lot. It's an intensifier. Yeah. Yeah. And he's so interesting because he,  
385
2007600
5700
d'en dire beaucoup. C'est un intensificateur. Ouais. Ouais. Et il est tellement intéressant parce qu'il
33:33
he'll even use bitch as like a, as an endearing  term. We talked earlier that you can use son of  
386
2013300
4560
utilisera même chienne comme un, comme un terme attachant. Nous avons parlé plus tôt que vous pouvez utiliser fils de
33:37
a bitch for this and, you know, Jesse Pinkman  even will use this to refer to people in a,  
387
2017860
5220
[ __ ] pour cela et, vous savez, Jesse Pinkman utilisera même cela pour désigner des personnes d'
33:43
in a way that's supposed to be, not, not as  an insult, but you know, as a way to refer to  
388
2023080
4140
une manière qui est censée être, pas, pas comme une insulte, mais vous savez, comme un moyen de se référer   à
33:47
friends or colleagues or so on. I think he calls his friends  
389
2027220
2280
des amis ou à des collègues, etc. Je pense qu'il appelle ses amis
33:49
in the show bitches. Yo, bitches. Yeah. And the tone's so important too,  
390
2029500
5160
dans le spectacle des chiennes. Yo, [ __ ]. Ouais. Et le ton est si important aussi,
33:54
right? If you say like, yo bitches, like,  it's a friendly way of saying, but if you're  
391
2034660
5520
n'est-ce pas ? Si vous dites genre, yo [ __ ], genre, c'est une façon amicale de dire, mais si vous
34:00
calling someone like bitch, then it's a downward  tone, right? It's, it's insulting the person. So  
392
2040180
6900
appelez quelqu'un comme [ __ ], alors c'est un ton descendant, n'est-ce pas ? C'est, c'est insulter la personne. Alors
34:07
let's jump in today's big challenge.  
393
2047860
1920
relevons le grand défi d'aujourd'hui.
34:13
Alright. So we shared a lot of clips and memories  that Thiago and I have with different places.  
394
2053440
6420
Bien. Nous avons donc partagé beaucoup de clips et de souvenirs que Thiago et moi avons avec différents endroits.
34:19
We've heard the word used in different ways.  So we're really curious, dear learner about,  
395
2059860
4620
Nous avons entendu le mot utilisé de différentes manières. Nous sommes donc vraiment curieux, cher apprenant, de
34:24
you know, where you've heard this word used,  if you have any memories attached to series or  
396
2064480
4320
savoir où vous avez entendu ce mot utilisé, si vous avez des souvenirs liés à des séries ou
34:28
movies or songs, or maybe when you heard that  you're not quite sure even how it was used,  
397
2068800
5460
des films ou des chansons, ou peut-être quand vous avez entendu cela vous n'êtes même pas sûr de savoir comment il a été utilisé,
34:34
what did it mean in that context? So, you  know, if you want to comment that down below,  
398
2074260
3960
qu'est-ce que cela signifiait dans ce contexte ? Donc, vous savez, si vous souhaitez commenter cela ci-dessous,
34:38
we might even be able to help you out to better  understand. And we'd love to, love to hear your  
399
2078220
7200
nous pourrons peut-être même vous aider à mieux comprendre. Et nous aimerions, aimerions entendre vos
34:45
memories, your, your bitchy memories, or if you  are just listening to the audio, of course you  
400
2085420
5400
souvenirs, vos, vos souvenirs de garce, ou si vous écoutez simplement l'audio, bien sûr, vous
34:50
can email us at [email protected].  Alright, so before we wrap up, was there  
401
2090820
4860
pouvez nous envoyer un e-mail à [email protected]. D'accord, avant de conclure, avez-
34:55
any final words you wanted to say, Thiago? About this topic, just be careful, guys, you know,  
402
2095680
6240
vous un dernier mot à dire, Thiago ? À propos de ce sujet, faites juste attention, les gars, vous savez,
35:01
I think, uh, you know, it is nice for you to  know these different uses of this word bitch,  
403
2101920
5280
je pense, euh, vous savez, c'est bien pour vous de connaître ces différentes utilisations de ce mot [ __ ],
35:07
but you know, it doesn't necessarily mean we are  not telling you to go out there and start using  
404
2107200
4680
mais vous savez, cela ne signifie pas nécessairement que nous ne le disons pas que vous alliez là-bas et que vous commenciez à utiliser
35:11
this word freely. Yeah. Uh, but you know, it is  important from an educational standpoint for us  
405
2111880
5940
ce mot librement. Ouais. Euh, mais vous savez, il est important d'un point de vue pédagogique pour nous
35:17
to teach you this stuff so that you know, uh, what  they mean, yeah, in those different situations. 
406
2117820
5280
de vous apprendre ces choses afin que vous sachiez, euh, ce qu'elles signifient, oui, dans ces différentes situations.
35:23
Even if you're against using this word, other  people are not, they are going to use it. So,  
407
2123100
4140
Même si vous êtes contre l'utilisation de ce mot, d'autres personnes ne le sont pas, elles vont l'utiliser. Donc,
35:27
you know, it is important that you  can understand them if they do.  
408
2127240
3780
vous savez, il est important que vous puissiez les comprendre s'ils le font.
35:31
But I think before we wrap up, we wanted to give  a final thanks to some of our recent commenters,  
409
2131020
5040
Mais je pense qu'avant de conclure, nous voulions remercier une dernière fois certains de nos récents commentateurs,
35:36
some of the recent participants  in another big challenge, right? 
410
2136060
3240
certains des récents participants à un autre grand défi, n'est-ce pas ?
35:40
Yeah, yeah. So, you know, we've recently  done an episode about accent, and it was  
411
2140140
4020
Yeah Yeah. Donc, vous savez, nous avons récemment fait un épisode sur l'accent, et c'était
35:44
a great conversation Ethan and I had, and, and  at the end of that episode, we asked you guys,  
412
2144160
4260
une excellente conversation qu'Ethan et moi avons eue, et, et à la fin de cet épisode, nous vous avons demandé,
35:48
is it important for you to sound like a native?  Has your mind changed after listening to this  
413
2148420
5340
est-il important pour vous de parler comme un indigène? Avez-vous changé d'avis après avoir écouté cet
35:53
episode? And some of you have responded. Joyce,  for example, said, "I don't wanna sound like a  
414
2153760
5880
épisode ? Et certains d'entre vous ont répondu. Joyce, par exemple, a dit : "Je ne veux pas ressembler à un
35:59
native. I just wanna speak clearly. I wanna  be understood". Thai says, "I always improve  
415
2159640
5580
natif. Je veux juste parler clairement. Je veux être compris". Le thaï dit : "J'améliore toujours
36:05
my accent every day because I wanna speak like a  native speaker. Improving accent helps me a lot  
416
2165220
5760
mon accent tous les jours parce que je veux parler comme un locuteur natif. Améliorer mon accent m'aide beaucoup
36:10
in my life". Antonio said, I think you don't need  to speak like a native. The most important thing  
417
2170980
5520
dans ma vie". Antonio a dit, je pense que vous n'avez pas besoin de parler comme un natif. La chose la plus importante
36:16
is that you speak and the people understand what  you said. Hello, from Brazil!" Hello Antonio. And  
418
2176500
5700
est que vous parliez et que les gens comprennent ce que vous avez dit. Bonjour, du Brésil !" Bonjour Antonio. Et
36:22
Pablo says, "I wanna sound like a native to be  more confident when I'm talking to someone and  
419
2182200
5160
Pablo dit : "Je veux avoir l'air d'un natif pour être plus confiant lorsque je parle à quelqu'un et
36:27
to allow the other person to feel more confident  talking to me." Okay. And finally, Drago says,  
420
2187360
7620
pour permettre à l'autre personne de se sentir plus en confiance  en me parlant." D'accord. Et enfin , dit Drago,
36:34
"Hi, after this video, I'm not interested in  sounding like a native speaker anymore because  
421
2194980
5160
" Bonjour, après cette vidéo, je ne souhaite plus parler comme un locuteur natif, car
36:40
you have changed my mind. I wanna, I want other  people around me to be able to understand me."  
422
2200140
5580
vous avez changé d'avis. Je veux, je veux que les autres personnes autour de moi puissent me comprendre."
36:46
Nice comments, guys. Thank you. That was fantastic. So again, we look  
423
2206260
4380
Bons commentaires, les gars. Merci. C'était fantastique. Encore une fois, nous avons
36:50
forward to seeing your guys' comments down below  and maybe we'll feature it on a future episode.  
424
2210640
4260
hâte de voir les commentaires de vos gars ci-dessous et peut-être que nous les présenterons sur un futur épisode.
36:55
That said, thanks so much for joining us  today, and we hope that this has been an  
425
2215680
4080
Ceci dit, merci beaucoup de nous avoir rejoint aujourd'hui, et nous espérons que cela a été une
36:59
enlightening real-life experience and  we look forward to seeing you hearing  
426
2219760
4500
expérience de la vie réelle enrichissante et nous avons hâte de vous entendre
37:04
from you on the next episode of The RealLife  English Podcast. 1, 2, 3. Aww (Aww yeah.) yeah!
427
2224260
20940
dans le prochain épisode de The RealLife English Podcast. 1 , 2, 3. Aww (Aww ouais.) ouais !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7