How You Can Reduce Your ACCENT in English (...and Should You?)
107,345 views ・ 2023-04-03
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
When it's cold, I like to eat "soap"
for dinner. This is an example of a
0
60
4980
寒いときは、夕食に「せっけん」を食べるのが好きです
。 これは、発音ミスの問題の一例です
00:05
mispronunciation problem there.
There's no such thing as speaking
1
5040
4080
。
00:09
English with no accent, because,
you know, everybody has an accent.
2
9120
3780
訛りのない英語を話すなどということはありません。なぜなら
、誰もが訛りを持っているからです。
00:12
I believe that your accent can also
be changed and altered if you want to.
3
12900
5700
必要に応じて、アクセントを変更したり変更したりすることもできると思います。
00:18
I'm joined here in the global
studio by the one the only,
4
18600
4860
私はこのグローバル スタジオに、彼
00:23
and appropriately sporting his GunsN'Roses shirt,
Axl Pose, of course, otherwise known as Thiago.
5
23460
7140
の唯一のガンズ・アンド・ローゼズ シャツである Axl Pose と適切にスポーツをしている人物と合流しています。
もちろん、チアゴとしても知られています。
00:30
Hey, Ethan. What's up?
How's it going, man?
6
30600
3300
ねえ、イーサン。 どうしたの?
調子はどうだい?
00:33
I'm good. I'm good. Actually, you know, something
funny happened the other, the other day. You know,
7
33900
4920
私は大丈夫です。 私は大丈夫です。 実は先日、
おかしなことがありました。 ほら、
00:38
I was trying to watch Peaky Blinders this week
with my wife, and we tried doing it without
8
38820
5580
今週、妻と一緒に Peaky Blinders を見ようとしていて、字幕
なしでやってみたのですが、
00:44
subtitles, and man, it was, it was tough, you
know. I felt like I didn't know any English.
9
44400
7380
大変でした
。 私は英語をまったく知らないように感じました。
00:53
That is what we would call a rookie's
mistake. Do you know what that means?
10
53580
3660
それは私たちが新人の
ミスと呼ぶものです。 その意味合いの何を知っている?
00:57
Right. Like a beginner's mistake.
An amateur's (Exactly) mistake.
11
57240
3840
右。 みたいな初歩的なミス。
素人の(正確な)ミスです。
01:01
Yeah. I believe that comes from baseball, we
would say. Uh, but even, yeah, for me too,
12
61740
5580
うん。 それは野球に由来すると思います
。 ええと、ええ、私にとっても、
01:07
I have to watch Peaky Blinders. It's like the, the
Birmingham, the old Birmingham accent. I miss a
13
67320
6600
Peaky Blinders を見なければなりません。
バーミンガムの古いバーミンガムのアクセントのようなものです。
01:13
lot of it if I watch Peaky Blinders without,
without subtitles. So definitely, definitely
14
73920
4980
Peaky Blinders を字幕なしで見ると、多くのことを見逃してしまいます
。 だから間違いなく、間違いなく
01:18
need those subtitles. It has to be one of the most
complicated accents, which of course, today we're
15
78900
5100
これらの字幕が必要です。 それは最も
複雑なアクセントの 1 つでなければなりません。もちろん、今日は
01:24
talking all about accents. Uh, I actually saw a
comment the other day, and I grabbed it because
16
84000
4500
すべてのアクセントについて話しています。 ええと、実際に
先日コメントを見て、それをつかみました。
01:28
I thought it'd be a nice place for us to start.
It comes from Marcy who wrote this on one of our,
17
88500
5880
それは私たちが始めるのに良い場所だと思ったからです。 数週間前、
私たちの過去のレッスンの 1 つにこれを書いたマーシーから来ました。
01:34
uh, few weeks ago on one of our past lessons,
saying, "One more wonderful lesson. It's amazing
18
94380
4260
「素晴らしいレッスンがまた一つ増えました。
01:38
hearing Thiago's English, his pronunciation
and confidence to speak inspire us to keep
19
98640
4980
チアゴの英語、彼の発音
、話す自信を聞くのは素晴らしいことです。私たちは
01:43
learning and improve our speaking skills. I hope
that I am able to reach it one day too." So,
20
103620
5400
学習を続け、 スピーキング スキルを向上させます。
いつか私もそれに到達できることを願っています。」 ですから、
01:49
of course, every single week we try to help you
to achieve your goals, to go from being a lost,
21
109020
5760
もちろん、私たちは毎週、あなたが
目標を達成できるように手助けし、道に迷い、自信
01:54
insecure English learner, to be a confident
natural English speaker, exactly what we wanted
22
114780
5100
のない英語学習者から、自信を持って
自然に英語を話せるようになるためのお手伝いをしています。これはまさに、
01:59
to do in today's lesson. So be sure to hit that
subscribe bell, the subscribe button, and the bell
23
119880
5820
今日のレッスンでやりたかったことです。 新しいレッスンを見逃さないように、
購読ベル、購読ボタン、および
02:05
down below so you don't miss a single new lesson.
All right. First of all, Marcy, thank you so much
24
125700
4740
下のベルを必ず押してください。
わかった。 まず、マーシー、コメントありがとうございます
02:10
for the comment. I really appreciate that. And
yes, you can do it. Yeah. Just keep practicing.
25
130440
4140
。 本当に感謝しています。
はい、できます。 うん。 ただ練習を続けてください。
02:14
But Ethan, I actually have a question
for you because it is true. Yeah. I mean,
26
134580
4860
しかし、イーサン、実はあなたに質問があります。
それは本当です。 うん。 つまり、
02:19
I have heard so many learners saying that they
wanna speak English like a native speaker. They
27
139440
5580
多くの学習者が
ネイティブ スピーカーのように英語を話したいと言っているのを聞いたことがあります。 彼らは、
02:25
wanna sound like a native speaker. But as a
native speaker yourself, what do you think
28
145020
4560
ネイティブ スピーカーのように話したいと思っています。 しかし、
ネイティブ スピーカーとして、これについてどう思いますか
02:29
about this? I mean, this goal or this, um, way
of thinking about the language? Any thoughts?
29
149580
5700
? つまり、この目標ですか、それとも、
言語についての考え方ですか? 何かご意見は?
02:35
I think someone like Marcy, or a lot of people
who are watching, they see you, and it's very
30
155280
4680
マーシーのような人、または見ている多くの人が
あなたを見ていると思います。
02:39
admirable to want to, to speak like you. All the
hard work that you've put in. It's not something
31
159960
5820
あなたのように話したいと思うことは非常に素晴らしいことです。 これまでの
努力の賜物です。
02:45
that just comes overnight right into having
really confident, natural sounding English that,
32
165780
7020
一晩で
自然に自信を持って英語を話せるようになるわけではありません
02:52
you know, almost sounds like a native. I don't
think, you know, your accent is not very clear,
33
172800
4440
。ほとんどネイティブのように聞こえます。
あなたの訛りはあまりはっきりしていないと思います。
02:57
like, you know, he's from New York, or he's from
LA, or he's from this part, but you have done a
34
177240
6360
例えば、彼はニューヨーク出身、
LA出身、またはこの地域出身です。
03:03
really good job at imitating a pretty standard
American accent, and that's something that a lot
35
183600
4860
アメリカ訛りです。
03:08
of learners I've noticed aspire to. However, I
think that it depends a lot on your goals, first
36
188460
7260
私が気づいた多くの学習者が目指しているのは、アメリカ訛りです。 しかし、
それはあなたの目標に大きく依存していると思います
03:15
of all, because I think it's, it's, it's something
that's, that's kind of sexy, right? It's to sound
37
195720
4620
。まず第一に、それは、それは、
それはセクシーなものだと思うからですよね?
03:20
like a native, but most people don't actually
think about, first of all, all the hard work that
38
200340
4320
ネイティブのように聞こえるかもしれませんが、ほとんどの人は実際には、
まず第一に、それを行うためのすべてのハードワークについて考えていません
03:24
goes into doing that. It's not just something
like, you know, if you study and everything,
39
204660
3480
。 それは単に
勉強などをすれば、
03:28
you're gonna get this accent. There's a lot of
precision that has to go into that, which we'll
40
208140
3780
このアクセントが身につくというようなものではありません。 それには多くの
精度が必要です。これについては、
03:31
talk more about today. But for a lot of people,
it's just not necessary to put in all that hard
41
211920
5400
今日詳しく説明します。 しかし、多くの人にとっては、
それほど大変な作業をする必要はありません
03:37
work. So I think it's really important that you
actually think about what are my objectives with
42
217320
3120
。 ですから、私がネイティブの
03:40
my English before you say I wanna sound like a
native, because maybe it's not actually something
43
220440
5040
ように聞こえたいと言う前に、私の英語の目的は何なのかを実際に考えることが非常に重要だと思います。
なぜなら、実際には、それが
03:45
that deep down is the best thing for you.
That's so true. Yeah. And sometimes I hear
44
225480
5100
あなたにとって最も良いことであるとは限らないからです。
それは本当です。 うん。 そして時々、
03:50
learners going, Oh, I wanna speak English
with no accent, but there's no such thing as
45
230580
5340
学習者がこう言っているのを耳にします。ああ、
アクセントのない英語を話したいのですが、
03:55
speaking English, let me say that again. There's
no such thing as speaking English with no accent,
46
235920
5460
英語を話すことなどありません。もう一度言わせてください。
訛りのない英語を話すなどということはありません。
04:01
because, you know, everybody has an accent.
Yeah? I mean, I, I I, I look at accent Ethan as,
47
241380
5460
なぜなら、誰もが訛りを持っているからです。
うん? つまり、私、私、私はイーサンのアクセントを、
04:06
uh, your style of speaking, you know,
it's how your English sounds in general.
48
246840
5280
ええと、あなたの話し方は、
あなたの英語が一般的にどのように聞こえるかだと考えています。 人や世界に向けて
04:12
You know, it's how you dress your English, you
know, to present it to people or to the world. And
49
252720
6060
英語を発表するために、英語をどのように着こなすかが重要です
。 そして そうかもしれませんが
04:19
just like, maybe you can, you are free to
choose what clothing you're gonna wear today,
50
259560
5640
、
今日着る服を自由に選ぶことができます。また、その言語
04:25
you can also choose how you wanna sound in the
language. is the presentation of it. Right?
51
265200
5640
でどのように発音するかを選択することもできます
。 それのプレゼンテーションです。 右?
04:31
Um, a great example that one of our team members
gave about this the other day, Izzy, was comparing
52
271920
6240
先日、私たちのチーム メンバーの 1 人である
Izzy がこれについて示した良い例は、
04:38
your accent with a font on the computer.
Imagine you have a Google Doc open there,
53
278160
4920
あなたのアクセントをコンピューターのフォントと比較していたことです。
そこに Google ドキュメントが開いていて、
04:43
you are writing a text and you are using the
font Times New Roman. And then you go, you know,
54
283080
5340
テキストを書いていて、
フォント Times New Roman を使用しているとします。 そして、
04:48
I don't want that font, you know, I want, I want
my text to look differently. Maybe Helvetica
55
288420
4560
そのフォントは使いたくありません。
テキストの見た目を変えたいのです。 Helvetica
04:53
or, you know what, come to think of it, I guess
Century Gothic, you know, Century Gothic is really
56
293580
4980
か、そういえば、
センチュリー ゴシックだと思いますが、センチュリー ゴシックは本当に
04:58
beautiful font. I want that font for my text. So
just like a font or even, you know, your fashion
57
298560
5820
美しいフォントです。 テキストにそのフォントが必要です。 つまり、
フォントのように、またはファッションの
05:04
style, yeah, Just, just like those can be changed
and modified. I believe that your accent can also
58
304980
6000
スタイルと同じように、そうです、それらを変更したり変更したりできるのと同じように
。
05:10
be changed and altered if you want to, according
to your preferences or goals with English.
59
310980
5820
英語の好みや目標に応じて、必要に応じてアクセントを変更することもできると思います。
05:17
There's this whole thing too, between, you
know, you want to speak with no accent.
60
317400
5520
その間にも、なまり
なしで話したいというのがあります。
05:23
What does that exactly mean? For most people,
it's probably in some sense that you can fit in,
61
323820
6120
それは正確にはどういう意味ですか? ほとんどの人にとって、
おそらく何らかの意味で、あなたが溶け込めること、
05:29
that people can easily understand you, is more
what they're trying to get out from there. And
62
329940
5040
人々があなたのことを簡単に理解できることは、
彼らがそこから抜け出そうとしていることです。 そして
05:34
in most cases, I find that what people really are
more needing the, the, the, the, the desire that
63
334980
8280
ほとんどの場合、人々が本当に
もっと必要としているのは、
05:43
they have deep down is to have clear, accurate
pronunciation. Because if you have clear,
64
343260
3540
彼らの心の奥底にある欲求は、明確で正確な発音を持つことです
. あなたが明確で
05:46
accurate pronunciation, then you know anyone, at
least from most dialects of English, or if, at
65
346800
6000
正確な発音を持っていれば、
少なくとも英語のほとんどの方言を知っているか、
05:52
least if it's global English, will understand
you. So what exactly are the differences between
66
352800
5580
少なくともそれがグローバルな英語であれば、
あなたを理解してくれるでしょう。 では、発音とアクセントの違いは何でしょうか
05:58
pronunciation and accent? Because people
tend to confuse these two terms, right?
67
358380
4740
? 人々は
これら 2 つの用語を混同しがちだからですよね?
06:03
Yeah, that's a great question.
I look at pronunciation more as,
68
363120
5040
ええ、それは素晴らしい質問です。
私は発音を、
06:08
uh, how you pronounce individual words or how you
pronounce, uh, certain sounds, individual sounds,
69
368880
7260
個々の単語をどのように発音するか、またはどのように
発音するか、特定の音、個々の音などと考えています。
06:16
you know, and accent is more like the whole thing.
Yeah. Your accent is influenced by many things.
70
376140
8040
アクセントは全体のようなものです。
うん。 あなたのアクセントは多くのことに影響されます。
06:24
Yes. It is influenced by your pronunciation
knowledge. It is influenced by your connected
71
384180
5880
はい。 それはあなたの発音知識に影響されます
。 それはあなたのコネクテッド
06:30
speech knowledge and application. It
is influenced by your native country,
72
390060
3960
スピーチの知識と応用に影響されます。 それは、
母国、出身地、
06:34
where you come from and what your mother tongue
is. It is influenced by, uh, the type of English
73
394020
6060
母国語の影響を受けます
。 それは、ほとんどの場合に消費する英語のタイプに影響されます
06:40
you consume most of the time. So your accent is
a combination, it's a sum of all those things.
74
400080
5280
。 つまり、あなたのアクセントは
組み合わせであり、これらすべての合計です。
06:47
That's what makes you sound, you know, in English.
Now, pronunciation is more specific things. For
75
407940
5520
それがあなたが英語で聞こえる理由です。
さて、発音はより具体的なものです。
06:53
example, imagine I say, um, when it's cold, I like
to eat, uh, "soap" for dinner. When it's cold, I
76
413460
10260
たとえば、寒いときは夕食に「石鹸」を食べるのが好きだと想像してみてください
。 寒いときは、
07:03
like to eat "soap" for dinner. This is an example
of a mispronunciation problem there, because,
77
423720
6660
夕食に「せっけん」を食べるのが好きです。 これは、
そこでの発音ミスの問題の例です。
07:10
you know, I guess as a native you'll hear me and
then you go like, yeah, that sounds kind of silly,
78
430380
4320
なぜなら、ネイティブとして私を聞くと、そう、
それはちょっとばかげている、または面白い、
07:14
or funny or weird. But I think what Thiago
is trying to say is he, he likes to eat soup
79
434700
5640
または奇妙に聞こえるからです。 でもチアゴが
言おうとしているのは、寒いときにスープを食べるのが好きだということだと思います
07:21
when it's cold. So instead of saying "soup" I said
"soap". Yeah. I mean, I view pronunciation more
80
441000
6240
。 だから、「スープ」の代わりに
「ソープ」と言いました。 うん。 つまり、私は発音をより
07:27
as that - individual sounds, individual
words. The cool thing about that though
81
447240
5040
個々の音、個々の
単語のように考えています。 それについての素晴らしい点は
07:32
is that, um, depending on how you work on the
pronunciation sounds and which sound you focus on,
82
452280
7380
、ええと、発音にどのように取り組むか、
どの音に焦点を当てるかに応じて、それらの音に
07:39
your accent might change also just by working
on those sounds. Let's take the schwa sound
83
459660
7560
取り組むだけでアクセントが変わる可能性があるということです
。 たとえば、シュワ音を見てみましょう
07:47
for example, which at least last time I checked
it was the most common vowel sound in English,
84
467220
5580
少なくとも最後に確認したときは、
これは英語で最も一般的な母音でした。
07:52
in spoken English. If you start pronouncing
the schwa sounds more often, your accent as
85
472800
6480
英語の話し言葉です。
シュワー音をより頻繁に発音し始めると、
07:59
a whole will already sound very different
just by applying that pronunciation sound.
86
479280
4560
その発音音を適用するだけで、全体としてのアクセントが大きく異なって聞こえます。 あなたと同様に
08:03
I think one of the really important things there
as well with you, you mentioned the schwa sound,
87
483840
6180
非常に重要なことの 1 つであると思います
。シュワ音について言及されましたが、
08:10
there's the dreaded "th" sound for many people
as well, right? That maybe all these sounds that
88
490020
6360
多くの人にとって恐ろしい「th」音もありますよね
?
08:16
we have in English or in your target language
don't exist in your native language. And so,
89
496380
4560
英語またはターゲット言語で私たちが持っているこれらすべての音は、
母国語には存在しない可能性があります。 そのため
08:20
even part of having accurate pronunciation,
of course, many people will understand you,
90
500940
4620
正確な発音の一部であっても、
08:25
even if you don't always have accurate
pronunciation, if you say thing instead of thing,
91
505560
4860
もちろん、常に正確な発音ができていなくても、
ものの代わりに物を言ったり、物の
08:30
or thing instead of thing. If you're not saying,
depending on the language people come from as
92
510420
5340
代わりに物を言ったりすれば、多くの人があなたのことを理解してくれます。 あなたが言っていないのであれば、
人々が母国語である言語によっては
08:35
their mother tongue, they might inaccurately
pronounce that "th" in different ways.
93
515760
4380
、
その「th」をさまざまな方法で不正確に発音する可能性があります。
08:41
But some people, some natives especially, and
even some, you know, English learners might
94
521400
6120
しかし、一部の人々、特に一部のネイティブ、
さらに一部の英語学習者は、単語のことではなく、単語のことを
08:47
not understand you because they're waiting for the
word thing, not the word thing, or the word thing.
95
527520
6180
待っているため、あなたを理解していない可能性があります
。
08:53
Or there's even other cases where it actually, if
you mispronounce something, it changes the word,
96
533700
4140
または、実際に、
何かを間違って発音すると、
08:57
like you said, soap and soup. If you're getting
that wrong, you're communicating a different
97
537840
4380
あなたが言ったように単語が変わる場合もあります。ソープ アンド スープ。 間違っている場合は
、別のオブジェクトを伝えています
09:02
object. And depending if you're talking to an
English teacher, we tend to be used to these
98
542220
4860
。 そして、あなたが英語の先生と話しているかどうかにもよりますが
、私たちはこの種のケースに慣れている傾向がありますよね
09:07
kind of cases, right? But if you're talking to
someone who's not so used to speaking to English
99
547080
5700
? しかし、
英語
09:12
learners or non-native English speakers, then
that might not be the case. And so they might
100
552780
4560
学習者や英語を母国語としない人と話すことにあまり慣れていない人と話している場合は、
そうではない可能性があります。 そのため、
09:17
have more trouble wrapping their head around that
you like to eat soap on cold winter evenings.
101
557340
4860
寒い冬の夜に石けんを食べるのが好きであることに頭を悩ませるかもしれません。
09:23
Um, I thought something that might be useful here
is, is even giving an example of, because we have
102
563280
4980
ええと、ここで役立つかもしれないと思ったのは
、例を挙げることです。なぜなら、私たちは異なるアクセントを持っているからです
09:28
different accents. You have, for example, the
most common that people learn British or American
103
568260
4620
。 たとえば、
人々がイギリス英語またはアメリカ英語を学ぶ最も一般的な英語があります
09:32
English. But even if you say you're learning
American English, are you learning southern
104
572880
3420
。 しかし、アメリカ英語を学んでいると言っても
、南アメリカ英語を学んでいるのでしょうか
09:36
American English? Are you learning northeastern
American English? If you're learning northeastern
105
576300
5280
? 北東
アメリカ英語を学んでいますか? 北東アメリカ英語を学んでいるのなら、
09:41
American English, are you learning, you know, from
Boston, from New York, from Pennsylvania, there's
106
581580
4560
ボストン、ニューヨーク、ペンシルバニアから学んでいるのでしょうか。
09:46
all sorts of different accents. And even within,
you start getting smaller and smaller, people have
107
586140
4800
あらゆる種類の異なるアクセントがあります。 その中でさえ、ますます
小さくなっていきます。人々は、
09:50
their friend groups that they'll use different
vocabulary with, right? That they'll have inside
108
590940
3480
さまざまな語彙を使用する友人グループを持っていますよ
ね? 彼らが内輪のジョークを言ったり、
09:54
jokes or they'll have certain terms that only
with that group of friends would be understood.
109
594420
3660
その友人グループだけが理解できる特定の用語を持ったりすること。
09:58
So you always have these, these details and stuff
to pay attention to. But if we're looking at more,
110
598080
4920
したがって、これらの詳細や注意すべき点は常にあります
。 しかし、さらに詳しく調べる場合は、
10:03
let's look at a broader one, like British versus
American, you have pronunciation differences
111
603000
4680
イギリスとアメリカなど、より広いものを見てみましょう
。
10:07
between these two accents, right? For example, an
American, most Americans would say the word dog,
112
607680
6480
これら 2 つのアクセントには発音の違いがありますよね? たとえば、
ほとんどのアメリカ人は、このように /ɔː/ の音で「犬」という単語を犬と言うでしょう
10:14
like this with a /ɔː/ sound - dog. However, Brits,
most British people will say, dog, like they say,
113
614700
6840
。 しかし、英国人、
ほとんどの英国人は犬、彼らが言うように、
10:21
a true /ɒ/, and we say an /ɔː/ sound. That's not
actually an /ɒ/. So that's just one example with
114
621540
5160
本当の /ɒ/ と言い、私たちは /ɔː/ 音と言います。 これは
/ɒ/ ではありません。 これは発音の一例にすぎません
10:26
pronunciation, there are many between British
and American English. Then you have vocabulary,
115
626700
4320
。イギリス英語とアメリカ英語の間には多くの発音があります
。 次に語彙があります。
10:31
you know, for example. So just top of mind, one
word that would be different, for example, shag.
116
631020
5340
たとえば、 頭に入れておきたいのは、
たとえば shag など、異なる単語を 1 つだけ挙げることです。
10:36
Now, this is something that has a very different
meaning between the two countries, because if you
117
636360
3900
さて、これは
2 つの国の間で非常に異なる意味を持つものです。なぜなら
10:40
say, you know, shag in the States, people tend to
think of a type of carpet. It's a, the carpet that
118
640260
5940
、アメリカで shag と言うと、人々は
ある種のカーペットを考える傾向があるからです。 これは、
10:46
was very popular in the 1970s, that's super long.
But if you say this in, in the UK, it means that
119
646200
9540
1970 年代に非常に人気があった、非常に長いカーペットです。
しかし、これを英国で言うと、
10:55
it's talking about sexual intercourse, of course
is a slang word for sexual intercourse. So very
120
655740
4920
性交について話していることを意味します。もちろん、
性交の俗語です。 非常に
11:00
different meanings there. Uh, and even there's
some cultural and, and cultural differences,
121
660660
6180
異なる意味があります。 もちろん、
いくつかの文化的、そして文化的な違いもあります。
11:06
of course, because they're, they're very different
countries and, and grammar differences that affect
122
666840
4200
なぜなら、それらは非常に異なる
国であり、アクセントに影響する文法の違いだからです
11:11
the accent. The grammar, for example, uh, the,
the present perfect is used differently in British
123
671040
6000
。 文法、たとえば、ええと、
現在完了形は、イギリス英語とアメリカ英語で異なる使い方をしています
11:17
and American English. So as you can see, like an
accent, it's not just about pronunciation. It's
124
677040
4080
。 ご覧のとおり、アクセントと同様に
、発音だけの問題ではありません。 考慮しなければなら
11:21
about so many different things that you have to
consider. And if you really want to have a native
125
681120
4140
ない非常に多くの事柄についてです
。 もし本当にネイティブの
11:25
accent, if you really want to have an American
accent, there's all of these things that are
126
685260
4800
アクセントが欲しいなら、本当にアメリカのアクセントが欲しいのなら
、これらすべてが
11:30
bundled up within that. And of course, English is
the global language. So when it comes to accents,
127
690060
5220
その中にまとめられています。 もちろん、英語は
世界共通語です。 したがって、アクセントに関しては、
11:36
maybe you're not going to adopt an accent from a
country where English isn't the native language,
128
696120
4500
英語が母国語ではない国のアクセントを採用することはないかもしれませんが、
11:40
but it is important as English is the global
language that you are prepared to understand
129
700620
5340
英語はグローバルな言語であるため、
11:45
all sorts of different accents. Because without
a doubt, if you're planning to work in English or
130
705960
4440
あらゆる種類の異なるアクセントを理解する準備ができていることが重要です。 .
間違いなく、英語で仕事をしたり、
11:50
to travel to different places, you're going to
have all these different ways of modifying the
131
710400
5640
別の場所に旅行したりすることを計画している場合、
これらのさまざまな方法で英語を変更する必要があります
11:56
English language thrown at you. So, for example,
you know, you might be working in a business and
132
716040
6000
。 たとえば、
あなたが会社で働いていて、会社の
12:02
you have a meeting with different, uh, branches
of your company. And there's someone in India,
133
722040
5400
さまざまな支店と会議を持っているとします
。 そして、誰かがインドにいて、
12:07
there's someone in Germany, there's someone in
China, there's someone in the United States. And
134
727440
3720
誰かがドイツにいて、誰かが
中国にいて、誰かがアメリカにいます。 そして
12:11
you need to be able to adapt to understanding all
these different ways of interpreting the English
135
731160
4980
英語を解釈するこれらのさまざまな方法すべてを理解することに適応できる必要があります
12:16
language. So one really great way to do this is by
having conversations with people from many, many
136
736140
5280
。 これを行うための非常に優れた方法の 1 つは、非常に
多くのさまざまな国の人々と会話することです
12:21
different countries. And a really great way to do
that is with the RealLife English app, of course,
137
741420
4080
。 そのための本当に優れた方法は、
もちろん、RealLife English アプリを使用することです。このアプリは、ボタンを
12:25
where it's the only place where at the touch
of a button you can connect to another English
138
745500
5100
押すだけで
12:30
learner in another part of the world for a fun and
dynamic conversation. And the really great thing,
139
750600
4800
世界の別の場所にいる別の英語学習者とつながり、楽しく
ダイナミックな会話ができる唯一の場所です。 そして本当に素晴らしいのは、
12:35
they're just four to eight minutes each. So, you
know, after each conversation, you're jumping to
140
755400
4080
それぞれわずか 4~8 分であるということです。 つまり
、各会話の後、
12:39
another part of the world virtually. It's almost
like, you know, virtually grabbing your passport
141
759480
4560
仮想世界の別の場所にジャンプしていることになります。
まるでパスポートを持って
12:44
and taking a trip around the world. So you'll
get to encounter all these different accents
142
764040
3600
世界中を旅するようなものです。 そのため、
これらすべての異なるアクセントに遭遇し、非常に
12:47
and you're really going to be tuning your ears to
so many different ways of speaking. So, you know,
143
767640
4920
多くの異なる話し方に耳を合わせることになります。 つまり、
12:52
even if your goal is to speak like an native
speaker, it's still really good to focus on
144
772560
3420
目標がネイティブ スピーカーのように話すことだとしても
、
12:55
understanding all sorts of different, uh, English.
And this can also kind of put to the test on like,
145
775980
5520
あらゆる種類の英語を理解することに集中することは非常に良いことです。
また、これは自分の発音がどれほど明確かなどをテストすることにもなります
13:01
how clear is your pronunciation. Because you
want to find out if a lot of different people,
146
781500
4320
。 出身地に関係なく
、さまざまな人が
13:05
no matter where they're coming from, can
understand you pretty clearly. Right?
147
785820
3000
あなたのことをはっきりと理解できるかどうかを知りたいからです。 右?
13:08
That's a great point actually. Yeah. So, um,
developing a new accent is something that happens
148
788820
4920
それは実際には素晴らしい点です。 うん。 つまり、
新しいアクセントの開発は、
13:13
when you get exposed to that accent frequently.
So, um, what I think it's cool about this is that,
149
793740
6000
そのアクセントに頻繁にさらされると起こるものです。
ええと、これについて私がクールだと思うのは、
13:20
you know, if you reflect on the kinds of
movies you typically watch, or the kinds of
150
800400
5340
あなた
が通常見ている映画の種類、またはあなた
13:25
series or music you listen to, or the kinds of, of
material that you normally consume in English, uh,
151
805740
7020
が聞いているシリーズや音楽の種類、または
あなたが普段聞いている素材の種類を振り返ると、 英語で消費する、ええと、ほとんどの場合、
13:32
where is that English from, yeah, that you consume
most of the time? So usually your accent tends to
152
812760
5940
その英語はどこから来たのですか
? つまり、通常、あなたのアクセントは、
13:38
be influenced by that, by, uh, the type of English
that you consume daily, because it connects also
153
818700
5700
あなたが日常的に使用する英語のタイプによって影響を受ける傾向があります。それは
13:44
with your identity. Think about it, if you consume
those videos or those topics frequently is because
154
824400
6900
あなたのアイデンティティにもつながるからです。 考えてみてください。
これらの動画やトピックを頻繁に視聴するのは、
13:51
they are relevant to you, so they connect to your
identity to your preferences. Yeah. So it's almost
155
831300
4800
それらがあなたに関連しているためであり、それらはあなたのアイデンティティと好みに結びついているからです
。 うん。 つまり、これはまるで、家族の中で
13:56
like a child who grows up, you know, uh, in a
family and the child tends to speak just like
156
836100
6480
成長する子供のようなもので、
子供は
14:02
the parents, you know, or the family, the
immediate family around the child, because
157
842580
4740
両親や家族、つまり
子供の周りの肉親のように話す傾向があります。なぜなら、
14:07
it's what you are exposed to daily. So
naturally you will sound more like your
158
847980
4860
それはあなたがさらされているからです。 毎日。 したがって 両親の
ように聞こえるのは自然なことです
14:12
parents. So it's something similar to that.
Yeah. Your accent is heavily influenced by, uh,
159
852840
5940
。 だからそれはそれに似たものです。
うん。 あなたのアクセントは、ええと、
14:18
what you consume daily in English. The main point
that we are trying to make here in this episode is
160
858780
4980
あなたが毎日何を英語で消費しているかに大きく影響されます。
このエピソードで私たちがここで伝えようとしている主なポイントは、
14:24
everybody has an accent, and you're free to let
your accent in English change if you'd like,
161
864600
7440
誰もが訛りを持っており、
必要に応じて英語の訛りを自由に変えてよいということです。
14:32
because first you're connected with your identity
and then with other people. So by choosing,
162
872040
6660
なぜなら、最初に自分のアイデンティティとつながり
、次に他のアイデンティティとつながっているからです。 人々。 たとえば、これに焦点を当てたい
14:38
let's say, one specific type of English
you wanna focus on this is connecting it to
163
878700
4500
特定のタイプの英語を 1 つ選択することで、
14:43
your identity first. Once you do that, then you
connect with other people by, uh, communicating
164
883200
5760
まずそれを自分のアイデンティティに結び付けることができます。 それができたら、
他の人とコミュニケーションをとり、
14:48
with them and being understood by them.
I just wanna take a quick parenthesis here, cuz I
165
888960
5160
理解してもらうことで、他の人とつながります。 とても興味深いと思う
ので、ここで簡単に括弧を付けたいと思います
14:54
think that's so interesting. And I'm curious if it
all, if people are new here, they might not know
166
894120
4740
。
ここに来たばかりの人は、アメリカのロック ミュージックのように、
14:58
that you have a great affinity, a great, like for
American rock music, right? Do you think that your
167
898860
5940
あなたが素晴らしい親近感を持っていることを知らないかもしれませんよ
ね? あなたの
15:04
accent, has at all been, you know, influenced by
that genre of music and that maybe those artists,
168
904800
8520
訛りは、
そのジャンルの音楽や、おそらく
15:13
that way of speaking from that time period?
Oh, absolutely. For sure. Because, you know,
169
913320
4560
その時代のアーティストの話し方の影響を受けていると思いますか?
ああ、絶対に。 確かに。 なぜなら、
15:17
again, like, aside from the movies and the
series, I love rock and roll, and, I don't
170
917880
5820
映画や
シリーズは別として、私はロックンロールが大好きで、よく
15:23
know, I, I, growing up I had the dream of becoming
a rock star, then I would imagine myself, you
171
923700
5340
わかりませんが、私は、成長してロックスターになるという夢を持っていました。 ロックスターとしてトークショーやインタビューを行う
自分を想像してみてください
15:29
know, giving those talk shows, those interviews
as a rock star. So they do have a way of speaking.
172
929040
5580
。 だから、彼らには話し方があります。
15:34
First, most of them come from the US, yeah, most
of the bands that I like to listen to. And yeah,
173
934620
6360
まず、彼らのほとんどはアメリカ出身です。そうです、
私が聴くのが好きなバンドのほとんどです。 ええ、そうです
15:40
I mean, it's that way of speaking that you wanna
sound cool, kind of more laid-back and yeah,
174
940980
5880
、つまり、あなたが
クールに聞こえたい、もっとのんびりした、ええ、その話し方です。
15:46
because that album, when I wrote that song, I
was thinking about this, this, and that. So yeah,
175
946860
4200
なぜなら、そのアルバム、私がその曲を書いたとき、私は
これ、これ、そしてあれについて考えていたからです。 ええ、
15:51
definitely it was, um, a factor. But that's one
example of something that connects to who you are.
176
951060
6600
間違いなくそれは要因でした。 しかし、それは
あなたが誰であるかにつながるものの 1 つの例です。
15:57
I think that's a, that's a great example. So
you could have a, maybe you don't just wanna
177
957660
4740
それは素晴らしい例だと思います。 つまり
、
16:02
have an American accent, you wanna have
like an American rockstar accent, right?
178
962400
3840
アメリカのアクセントだけでなく、
アメリカのロックスターのようなアクセントが欲しいのではないでしょうか?
16:06
Yeah, exactly. You see, it's much
more than, than what it seems.
179
966240
4200
ええ、まさに。 ほら、それは
見た目以上のものです。
16:10
So we had another interesting
story from our producer, Ice T,
180
970440
5400
そこで、スタジオで私たちの話を聞いているプロデューサーの Ice T から、別の興味深い話がありました
16:15
who is here in the studio listening to us as we
speak. And he was sharing when we're preparing
181
975840
5820
。 そして、このエピソードの準備をしているときに、彼には友人がいることを共有していました。その
16:21
for this episode that he had a friend, uh,
a friend who is married to an American who
182
981660
6900
友人は、
16:28
has really fantastic Brazilian Portuguese.
Ice T, of course is also from Brazil. So
183
988560
5400
ブラジル ポルトガル語がとても上手なアメリカ人と結婚しています。
Ice Tももちろんブラジル出身。
16:33
he had a recent experience, and I'll
let him tell you guys more about that.
184
993960
4260
彼は最近の経験をしました。
それについて詳しく話してもらいましょう。
16:39
Hey guys. So this friend of mine, she's married
with an American guy and we were here in Brazil
185
999120
5280
やあみんな。 この友人は
アメリカ人の男性と結婚していて、カーニバルのためにブラジルに来ていました
16:44
for the carnival. So we were just speaking
Portuguese and he was all the time asking
186
1004400
5220
。 それで、私たちはちょうどポルトガル語を話していましたが、
彼はいつも
16:49
about his pronunciation. And he has amazing
Portuguese, almost no American accent. So I
187
1009620
7020
自分の発音について尋ねていました。 そして彼は素晴らしいポルトガル語を話しますが
、アメリカ訛りはほとんどありません。 そこで私は
16:56
asked him why did he do such effort to speak with
no accent and trying to sound more Brazilian? And
188
1016640
9420
彼に、なぜ訛りのない話し方をしたり、ブラジル人のように聞こえるように努力したのかと尋ねました。
そして
17:06
he told me that it's because he wants to
feel Brazilian, not just sound Brazilian,
189
1026060
4800
彼は、
ブラジル人のように聞こえるだけでなく、
17:10
but feel Brazilian, and language is a
very important aspect of that for him.
190
1030860
4440
ブラジル人を感じたいからだと私に言いました。言語は
彼にとって非常に重要な側面です。
17:15
Yeah. So I feel like when I was a bit younger, my
feelings were very similar when I was learning a
191
1035840
5340
うん。 ですから、私が少し若かった頃、言語を
学んでいたときの感覚は
17:21
language, probably even today to some extent. But
every time I was learning a language, anytime I'd
192
1041180
6060
、おそらく今日でもある程度似ていると思います。 しかし、
言語を学ぶたびに、どこかに
17:27
move somewhere, really, I wanted to learn the, the
native language. And part of this was because I
193
1047240
5160
引っ越すたびに、母国語を学びたいと思っていました
。 その理由の 1 つは、私が
17:32
didn't want to feel like a foreigner. I didn't
want to open my mouth in a conversation with a
194
1052400
5160
外国人のように感じたくなかったからです。 私は見知らぬ人と
の会話で口を開きたくなかったのですが、
17:37
stranger and for them right away to be like, oh,
this guy is an American, you know, he's, he's not
195
1057560
4860
彼らがすぐに「ああ、
この男はアメリカ人だ、彼はアメリカ人だ、彼は
17:42
from here and stuff. So I had this need to fit
in and language was a way to fit in. And part
196
1062420
4500
ここの出身ではない」などのようになりたくありませんでした。 そのため、私はこれに適合する必要があり、
言語は適合する方法でした。
17:46
of that was sounding very native. My feelings
towards this have changed a little bit because,
197
1066920
4920
その一部は非常にネイティブに聞こえました。 これに対する私の気持ちは
少し変わりました。
17:52
well, I'm not learning languages so actively
nowadays, but it's also because I think a part
198
1072920
6240
なぜなら、私は最近あまり積極的に言語を学んでいないからです。
しかし、
17:59
of that was the language being wrapped up in
some sense with my ego, not wanting people
199
1079160
4500
その一部は、
ある意味で言語が私のエゴに包まれていて、人々にそうしてほしくないと思っていたからでもあると思います。
18:03
to recognize me as someone who is different or
being a foreigner or something like that. And I
200
1083660
5340
私を違う人、または外国人などとして認識してください
。 そして、
18:09
think nowadays I don't care so much about that. In
fact, even in some situations, if it's a stranger,
201
1089000
4620
最近はそれについてあまり気にしていないと思います。
実際、場合によっては、見知らぬ人だったとしても、二度と会えない
18:13
I don't really care because I'm not gonna see
them again. But in some situations, maybe you're
202
1093620
3480
ので気にしません
。 しかし、状況によっては、
18:17
meeting someone new or you go to a networking
event, or you go to wherever where you're meeting
203
1097100
4740
新しい人に会ったり、ネットワーキング イベントに行ったり、人に
会う場所に行ったりして、
18:21
people and you're speaking for a little bit, you
know, I'll be speaking Spanish for a little bit,
204
1101840
3960
少し話すことがあります
。私はスペイン語を話します。 しばらくの間、 いつか
18:25
say they're going to notice that I'm not from
here at some point, and they'll ask me like,
205
1105800
5940
私がここの出身ではないことに気付くだろうと言い、
18:32
where are you from? So in that case, it can be
a nice icebreaker, especially because I'm, I'm
206
1112280
3960
どこの出身ですか? その場合、特に新しい人に会うことになると、私はかなり恥ずかしがり屋なので、それは素晴らしい砕氷船になる可能性があります
18:36
pretty shy and stuff when it comes to meeting new
people. And so it opens up the whole thing about,
207
1116240
5160
. そして、
18:41
about living in different places. You'll ask me a
lot of follow up questions. So I even see nowadays
208
1121400
5580
さまざまな場所での生活について、すべてが明らかになります。
フォローアップの質問がたくさんあります。 そのため、最近では、
18:47
that having an accent in some cases can be an
advantage. It can make you seem more exotic, for
209
1127520
5220
場合によってはアクセントを持つことが
利点になることさえあります。 たとえば、あなたをよりエキゾチックに見せることができます
18:52
example. You know, you're not from here. That can
be a negative thing, but it can also be a positive
210
1132740
3960
。 あなたはここの出身ではありません。 それは
マイナスになることもありますが、プラスになることもあります
18:56
thing. Where I come from is also a part of my
identity. We were talking about identity, right?
211
1136700
3840
。 私の出身地も私のアイデンティティの一部です
。 私たちはアイデンティティについて話していましたよね?
19:00
That's certainly true. And the same thing
happened to me too when I was younger. I,
212
1140540
4140
確かにそうですね。
私も若い頃に同じことが起こりました。 私は、以前は
19:04
I think I used to be more obsessed with sounding
a certain way in English, but as time passed,
213
1144680
8040
英語で特定の方法で発音することに夢中になっていたと思いますが、時間が経つにつれて、明確で強いアクセントなどのアクセントがあって
19:12
I realized that there are so many people who even
though they have an accent, like a clear, even
214
1152720
5940
も、まだ発音できる人が非常に多いことに気付きました。
19:18
strong accent, they can still sound intelligible
and clear. You know, you can understand everything
215
1158660
6420
聞き取りやすく
クリアに聞こえます。 あなたは彼らの言うことをすべて理解でき
19:25
they say, and they can use grammar correctly.
They can use vocabulary accurately, even though,
216
1165080
6240
、文法を正しく使うことができます。
彼らは語彙を正確に使用できますが、
19:31
the accent is not maybe what we are used
to hearing in the movies, for example,
217
1171320
4620
映画や
19:35
or from native speakers. So nowadays, also, I
have become more, um, maybe more flexible about
218
1175940
6720
ネイティブ スピーカーなどで聞き慣れたアクセントとは異なるかもしれません。 そのため、最近では、これ
についても、より柔軟になっているかもしれません
19:42
this. Yeah. And, you know, really focus on what is
the message there? What is the interaction about?
219
1182660
6840
。 うん。 そして、
そこにあるメッセージが何であるかに本当に焦点を当てていますか? インタラクションとは何ですか? と
19:49
Rather than what does this person sound like?
You know, we're, we're all on our own journeys.
220
1189500
4560
いうより、この人の声は?
ご存知のように、私たちは皆、独自の旅をしています。
19:54
It doesn't matter where you're at on that journey
or what your goals are on that journey, we're all,
221
1194060
4500
その旅のどこにいても、
その旅の目標が何であれ、私たちは皆
19:58
you know, just focus on you. So I thought it could
be interesting - I, I've had some experiences
222
1198560
6240
、ただあなたに集中しています。 だから面白いかもしれないと思いました
- 私はいくつかの経験をしました
20:04
though, where I think at the same point, you do
need to focus on it a little bit. We've talked
223
1204800
4920
が、同じ点で、
少し集中する必要があると思います。 私たちはあなたについて話しましたが
20:09
about you, you used the word, uh, intelligibility.
Intelligibility, it's a hard word to say.
224
1209720
5100
、あなたはわかりやすさという言葉を使いました。
わかりやすさ、言いにくい言葉です。
20:14
It's a mouthful.
Being intelligible. Yeah. What does that mean?
225
1214820
3960
一口です。
わかりやすい。 うん。 どういう意味ですか? 発音し
20:18
It's a long word that is difficult to
pronounce. It feels like her mouth is full,
226
1218780
3360
にくい長い単語です
。 たくさんの言葉と音節があるので、彼女の口はいっぱいになっているように感じますね。
20:22
because it's so many words and syllables,
yeah? That is a mouthful to speak.
227
1222140
3540
それは話すのが一口です。
20:25
So intelligibility is, is how easily you're
understood. And some people's accents can get
228
1225680
4260
わかりやすさとは、どれだけ簡単に
理解できるかということです。 また、人のアクセントが邪魔になることもあります
20:29
in the way of that. So I think that there's a
fine line there. You need to make sure that,
229
1229940
4560
。 ですから、
そこには紙一重だと思います。 繰り返しになりますが、
20:34
again, we talked about, for example, going on
your app or going somewhere else where you're
230
1234500
3300
たとえば、
アプリにアクセスしたり、
20:37
speaking English with many different people
to see, can people understand me? And if not,
231
1237800
3780
英語を話している場所に行ったりして、さまざまな人と会う場合、
人々は私を理解できるかどうかを確認する必要があります。 そうでない場合は、
20:41
don't take it as like a, a hit to your ego or
something. Take it as a piece of information of,
232
1241580
5160
それをエゴへの打撃などと見なさないでください
。 1 つの情報と考えてください。
20:46
okay, this is interesting. Like, what do I have
to improve? Why are they not understanding me?
233
1246740
4080
わかりました、これは興味深いものです。 たとえば、何を
改善する必要がありますか? なぜ彼らは私を理解していないのですか?
20:50
Ethan, you said something nice there:
A fine line. What's a fine line?
234
1250820
3960
イーサン、あなたはそこでいいことを言いましたね
。 ファインラインとは? バランスを取らなければならない
20:54
A fine line we use when there's two things
that you have to balance, right? And there's
235
1254780
5940
2 つのことがある場合に使用する紙一重ですよ
ね? そして、
21:00
a fine line between them. There's a line that you
have to, it requires some tact, it requires some
236
1260720
6060
それらの間には微妙な境界線があります。 あなたが
しなければならないセリフがあります。それにはある程度の機転が必要です。自分が正しい側にいることを
21:06
digging around and really feeling out to make
sure that you're in the right, the right side.
237
1266780
4740
確認するには、ある程度の掘り下げと十分な感覚が必要です
。
21:11
That you have a good balance there between those
two things. So there's the side where maybe being
238
1271520
6000
この
2 つの要素のバランスが取れていること。 つまり、
21:17
really focused on getting that native accent,
and there's the side where you don't care about
239
1277520
5520
ネイティブのアクセントを身につけることに本当に集中している側面
と、まったく気にしない側面があります
21:23
it at all. And there's a fine line where for
most of us, we want to be more in the middle,
240
1283040
4140
。 そして、
私たちのほとんどが、より中間に位置したいという紙一重の境界線があります。
21:27
where maybe we don't wanna have a super strong
accent, or at least we wanna have intelligibility.
241
1287180
3960
極度に強い訛りを持ちたくない場合
や、少なくとも明瞭さを持ちたい場合などです。
21:32
We don't wanna completely ignore that, right?
And when you don't strike that balance, it can,
242
1292100
4200
私たちはそれを完全に無視したくありませんよね?
そして、そのバランスをとらないと、
21:36
it can hurt your, your connection with people.
And, actually it was interesting when I was
243
1296300
4920
人とのつながりが損なわれる可能性があります。
実際、興味深いことに、私
21:41
living in Brazil myself, when I was living in Belo
Horizonte, I had two instances of this in the, the
244
1301220
4860
自身がブラジルに住んでいたとき、つまりベロオリゾンテに住んでいたときに、そこに住んでいたときに
2 つの例がありました
21:46
time I was living there. So one was, I made some
Spanish friends there, and they were a couple,
245
1306080
5100
。 その 1 つは、
そこでスペイン人の友達が何人かできたことです。彼らは
21:51
a man and a woman. And the woman, she was like,
you know, so open and really enjoying herself
246
1311180
5280
男性と女性のカップルでした。 その女性はとても
オープンで、
21:56
speaking the language. And she, she adapted to
it pretty well. And I'm sure she didn't have,
247
1316460
3780
言葉を話すことをとても楽しんでいました。 そして、彼女はそれにかなりうまく適応しました
。
22:00
people didn't, uh, confuse her with the native,
but she was having fun with it. She was trying
248
1320840
4680
人々は彼女をネイティブと混同しませんでしたが、
彼女はそれを楽しんでいました。 彼女は
22:05
to sound Brazilian and everything. And she, she
seemed so natural when she spoke Portuguese. The
249
1325520
5940
ブラジリアンとあらゆるものを聴こうとしていました。 そして彼女は、
ポルトガル語をとても自然に話していました。
22:11
guy on the other hand, he made no effort. He, he,
he was learning Portuguese and everything, so he
250
1331460
4740
一方、男は何の努力もしていません。 彼、彼、彼は
ポルトガル語とすべてを学んでいたので、彼は
22:16
knew, you know, he knew the words, he knew how to,
to speak it, maybe at a, at a lower intermediate
251
1336200
5160
単語を知っていて、話す方法を知っていました。
おそらく、中級後半
22:21
level, but he made no effort whatsoever to pick
up the accent. And this made, when he spoke it,
252
1341360
4560
レベルでしたが、選択するための努力は一切しませんでした。
アクセントをアップ。 これにより、彼が話すとき、
22:25
he spoke exactly the same as he would when he was
speaking Spanish. And this made him sound really
253
1345920
5160
彼はスペイン語を話すときとまったく同じように話しました
。 これにより、彼の声は本当に 不自然になりました
22:31
unnatural. And I think it hurt his ability to
connect with Brazilians in the same way that his
254
1351080
5280
。 そして、ガールフレンドと同じようにブラジル人とつながる彼の能力が損なわれたと思います
22:36
girlfriend could. Oh, and the other story I was
gonna share from this. So when I was in Brazil,
255
1356360
3660
。 ああ、それからもう 1 つの話があります
。 それで、ブラジルにいたとき、
22:40
I also like started learning French. I guess I
really wanted to give myself a hard time living
256
1360020
3960
フランス語も学び始めました。
22:43
in Brazil, learning Portuguese and also learning
French. But I made a French friend there and we
257
1363980
3720
ブラジルに住んで、ポルトガル語を学び、
フランス語を学ぶのに本当に苦労したかったのだと思います。 しかし、私はそこでフランス人の友達を作り、
22:47
did language exchange where we'd, we'd switch off
between French and and English. And he was kind of
258
1367700
6840
フランス語と英語の間でスイッチを切って言語交換をしました。 そして
22:54
the same thing that like, one day I, I asked him,
he had, uh, a fairly strong French accent. I said,
259
1374540
4440
、ある日、私が彼に尋ねたところ、
彼はかなり強いフランス語訛りを持っていました。 私はこう言いました
22:58
you know, uh, why don't you try to put on more
of an American accent? And I remember we were
260
1378980
5880
、ええと、アメリカのアクセントをもっとつけてみませんか
? そして、私たちが
23:04
sitting down like having some burgers and, and
he's like, oh, you know, I'll, I'll try it. And
261
1384860
3960
ハンバーガーを食べるように座っていたのを覚えています。そして、
彼は、ああ、そうです、試してみます。 そして
23:08
he actually did, he sounded like really great,
like really, really American when he actually
262
1388820
3960
彼は実際にそうしました。彼が
実際に
23:12
put some effort into it, I was like, why don't
you speak like that all the time? He's like,
263
1392780
2340
努力したとき、彼は本当に素晴らしく、本当にアメリカ人の
ように聞こえました。 彼はこう
23:15
oh man, it's, it's so challenging. Like, I have
to really, really think about it. Well, there,
264
1395120
4310
言いました。 たとえば、私は
本当に、本当にそれについて考えなければなりません。 ええと、 これらの話から
23:19
there's two things that I wanted to kind of take
away from those stories is, on the one hand, it
265
1399430
4750
少し取り去りたいと思ったことが 2 つあります
。一方では、その
23:24
was like the, the Spanish couple that one of them
was willing to feel, feel silly and, and have fun
266
1404180
5220
うちの 1 人が喜んで
感じて、ばかげて、楽しんでいたスペインのカップルのようだったということです。
23:29
with it. The other one wasn't like he, he was just
insecure. He wasn't having fun with it at all. He
267
1409400
4920
それ。 もう一人は彼のようではありませんでした。彼は
不安だったのです。 彼はそれをまったく楽しんでいなかった。 彼は
23:34
wasn't willing to make himself feel awkward or
make himself seem foolish. And the other one is
268
1414320
5220
自分をぎこちなく感じさせたり、
自分を愚かに見せたりするつもりはありませんでした。 もう 1 つは
23:39
putting the effort. So sometimes we use this term
practice like you play. So I think when you're,
269
1419540
5880
努力です。 そのため、私たちはこの
用語をあなたのように使用することがあります。 ですから、
23:46
if you're never trying to do that, and then you
try to do it of adapting more to the accent,
270
1426200
4620
そうしようとしていないのに、
アクセントにもっと適応しようとして、
23:50
imitating more using mimicry, then it's going to
be really difficult because your, your mouth and
271
1430820
4560
擬態を使ってもっと真似しようとすると、それは
本当に難しいと思います。なぜなら、あなたの口と
23:55
your brain and everything aren't used to it. But
if you actually practice, you know, if when you're
272
1435380
4800
あなたの脳とすべてがそれに慣れていません。 しかし、
実際に練習すると、
24:00
home alone, or even when you're just watching a
TV series, you really like how that actor speaks
273
1440180
4980
家に一人でいるときやテレビシリーズを見ているときでさえ
、その俳優の話し方が本当に好きで、
24:05
and you stop it and you try to just imitate it
a few times, and you, you do this every day,
274
1445160
3840
それをやめて、
何度か真似しようとします。 、そしてあなたは、これを毎日行うと、より
24:09
it's going to become easier. Your mouth's going to
get used to it. Your brain will start, you know,
275
1449000
4500
簡単になります。 口が
慣れます。 あなたの脳は、
24:14
picking up on that music more of the language. So
276
1454640
3540
その音楽をより多くの言語で理解し始めます。 ですから
24:18
I think that those are two things that
you can adapt more is the, the silliness,
277
1458180
3480
この 2 つは、
あなたがもっと適応できることだと思います。それは、ばかげたこと、
24:21
the willingness to seem a little bit like,
uh, a little bit foolish. Just have fun with
278
1461660
5040
少し、
あー、少しばかげているように見えることです。 楽しんでください
24:26
it. It's part of the adventure. And also just
putting in that effort when you're practicing,
279
1466700
5520
。 それは冒険の一部です。 また、それがあなたにとって重要なことである場合は
、練習中にその努力をするだけです
24:32
if that is something that's important to you.
Guys, your voice is so powerful. Your voice is
280
1472220
4920
。
みんな、あなたの声はとてもパワフルです。 あなたの声は
24:37
so powerful, you know, play with it. You know,
you can make voices like this and then you can
281
1477140
4080
とてもパワフルです。
こんな風に声を出して、
24:41
go like this and you know, it's fun. Yeah. So I
guess people, some people are not open, yeah, to,
282
1481220
5160
こんな風に歌って、楽しいですよね。 うん。 ですから、そうすることに心を
開いていない人もいると思います
24:47
to do that. They, they, they, they, they
feel stupid. You know, think of yourself as
283
1487280
4740
。 彼ら、彼ら、彼ら、彼ら、彼らは
愚かだと感じています。 ご存じのように、自分自身を俳優だと考えてみてください
24:52
an actor. Imagine you were an actor prepping for
a role, and then you have to speak in a certain
284
1492020
5340
。 あなたが役の準備をしている俳優で、ある方法で話す必要があると想像してみてください
24:57
way. That's what actors do. They modulate or they
modify their voices to match that accent or speak
285
1497360
6780
。 それが俳優のすることです。 彼らは、
そのアクセントに合わせたり、そのアクセントにより近い話し方をするために、声を調節したり、修正したりします
25:04
more closely to that accent. Think of yourself
as an actor. Yeah. And use your body, your voice,
286
1504140
5220
。 自分を役者だと考えてください
。 うん。 体や声を使って、
25:09
yeah, to, uh, communicatie in various ways.
This, this actually reminded me of, uh,
287
1509360
5280
さまざまな方法でコミュニケーションをとってください。
これ、これは実際に
25:14
a really funny scene from the movie Inglorious
Bastards. Have you seen that? (I have. ) I, I said
288
1514640
4620
映画イングロリアス・バスターズの本当に面白いシーンを思い出させました
。 それを見たことがありますか? (私は持っています。)私は、
25:19
the scene is funny. I guess it's, it's, it's, it's
also pretty intense and stuff. So I dunno if funny
289
1519260
4860
そのシーンが面白いと言いました。 私は、それは、それは、
かなり激しいものでもあると思います。 面白いという
25:24
is the right word, but kind of the situation is
very interesting and in a sense funny because the,
290
1524120
6420
言葉が正しいかどうかはわかりませんが、状況は
非常に興味深く、ある意味で面白いです。
25:30
so, so there's a British guy who's spy, he's,
he's like spying on the, on the Germans. And
291
1530540
7860
なぜなら、スパイであるイギリス人がいるからです。彼は、
ドイツ人をスパイしているようなものです。 そして
25:38
he's with a, a German actress who is basically,
she's being a traitor to the Germans and she's
292
1538400
5280
彼はドイツの女優と一緒にいて、
彼女はドイツ人に対する裏切り者であり、
25:43
helping out the, the Americans. And then there's
a German colonel who, who walks in, like sits down
293
1543680
6180
アメリカ人を助けています。 そして、入ってきた
ドイツ人大佐がいて、
25:49
with and starts drinking with him. He notices the
guy's accent is like a little bit off in German.
294
1549860
5460
彼と一緒に座って飲み始めます。 彼は、
男のアクセントがドイツ語で少しずれていることに気づきました。
25:55
So this guy he's a spy, so he has to have, have
really, really, uh, advanced German, right? But
295
1555320
7740
つまり、この男はスパイなので、
高度なドイツ語を持っている必要がありますね。 しかし
26:03
his accent's a little off, and the guy gives an
excuse. He says, oh, I'm from this small village
296
1563060
3480
彼の訛りは少しずれていて、男性は言い訳をします
. 彼はこう言います。「私は
26:06
called this in the mountains. Everyone there
speaks like this. And the guy buys it. The, the
297
1566540
3900
この山の中にある小さな村の出身です。」 そこにいる全員が
このように話します。 そして男はそれを買う。
26:10
colonel buys it, and they're, you know, they're
having a chat and everything and, and they're
298
1570440
4740
大佐がそれを買って、彼らは、
おしゃべりをしていたり、
26:15
laughing. So he's, he's the, the spy is doing a
good job. But then they order drinks, and the guy,
299
1575180
6360
笑ったりしていました。 彼は、彼は、スパイは良い仕事をしています
。 しかし、彼らは飲み物を注文し、その男、
26:21
the, the British guy asks for glasses. So let's,
let's watch what happens when he asks for glasses
300
1581540
5760
その、イギリス人の男がグラスを求めました。 それでは、
彼が飲み物にグラスを頼むとどうなるか見てみましょう
26:27
for the drinks. So if you're just listening to
the audio, you can't see what is happening in
301
1587300
8232
。 そのため、音声を聞いているだけでは
、このシーンで何が起こっているのかわかりません
26:35
this scene. The English spy here asks for three
glasses, in German, of course. At the same time,
302
1595532
7968
。 ここにいる英国のスパイは、もちろんドイツ語で 3 個のグラスを要求しています
。 同時に、
26:43
he gestures three using his index, middle and
ring fingers. That's the three fingers in the
303
1603500
10432
彼は人差し指、中指、薬指を使って 3 つのジェスチャーをします
。
26:53
middle of the hand. However, Germans use their
thumb, index finger and middle finger to indicate
304
1613932
97
手の真ん中にある 3 本の指です。 ただし、ドイツ人は
親指、人差し指、中指を使用して、
26:54
the number three in a gesture with their hands.
So the difference is quite obvious, right? So
305
1614029
751
手のジェスチャーで数字の 3 を示します。
違いは明らかですよね? したがって、
26:55
this actually gives him away. We'll, let's
watch, there's a, another clip that I have
306
1615380
4740
これは実際に彼を手放します。 見てみましょう
、ここにある別のクリップがあります。
27:00
here where the German actress explains what
happened, how he gave, how the British guy
307
1620120
5640
ドイツの女優が何が
起こったのか、彼がどのように寄付したのか、英国の男がどのように自殺したのかを説明しています。
27:05
gave himself away, which basically leads to
a gunfight that this woman, uh, survived.
308
1625760
5220
これは基本的に、
この女性が生き残った銃撃戦につながります。
27:10
That's why she's, she's on a medical table.
How the shooting start. Englishman gave himself
309
1630980
6540
それが彼女がいる理由です、彼女は医療テーブルにいます。
撮影開始の様子。 英国人は
27:17
away. How he do that? He ordered three glasses.
He ordered three glasses. That's the German three.
310
1637520
10200
自暴自棄になりました。 彼はどうやってそれをするのですか? 彼はグラスを 3 つ注文した。
彼はグラスを 3 つ注文した。 それがドイツの3人です。
27:28
The other looks odd. Germans
would indeed notice it.
311
1648740
4620
もう一方は奇妙に見えます。 ドイツ人は
確かにそれに気付くでしょう。
27:34
Okay? So this is really interesting. I saw this
movie after having lived in Germany. So actually
312
1654140
5040
わかった? だからこれは本当に面白いです。
ドイツに住んでからこの映画を見ました。 実際
27:39
this is something that I knew and I saw, the first
time I saw this that he gestured like, and like
313
1659180
5040
これは私が知っていて見たものです。
これを初めて見たとき、彼はジェスチャーをしました。あなたが
27:44
you said, as soon as he made the face, I realized
that it's, oh, the guy did that at the numbers in
314
1664220
5340
言ったように、彼が顔を上げたとたんに、私は
それが「ああ、男が数字でそれをした」ことに気づきました
27:49
the wrong way. So this is something that's, it's
a really interesting example. Again, this guy,
315
1669560
5460
間違った方法で これは
非常に興味深い例です。 繰り返しますが、この男は
27:55
he has a good accent. He's, he's able to get away
with being a native speaker. He speaks excellent,
316
1675020
6000
良いアクセントを持っています。 彼は、
ネイティブ スピーカーであることから逃れることができます。 彼は上手に話します。
28:01
you know, he's, he's not making grammar mistakes.
He speaks the language just like a native would,
317
1681020
3720
文法の間違いはありません。
彼は多かれ少なかれネイティブと同じようにその言語を話します
28:04
more or less. But he gave himself away because
he was lacking in some cultural insight about how
318
1684740
6780
。 しかし、数字がどのように表示されるかについての文化的な洞察が欠けていたため、彼は自分自身をあきらめました。
28:11
they show the numbers, something so simple, right?
And these kind of things happen all the time in a
319
1691520
4680
これは非常に単純なことですよね?
こうしたことは、ある言語では常に起こります
28:16
language. So it's, it's really interesting, small
thing. But there's other things like this too.
320
1696200
4500
。 とても興味深い小さな
ことです。 でも、他にもこんなものがあります。
28:20
For example, I've met a lot of English learners or
English speakers, non-native English speakers who
321
1700700
5640
たとえば、私は多くの英語学習者や
英語を話す人に会いました。英語を母国語としない人で、その
28:26
have exceptional skills in the language, and
they really sound like a native, but they're
322
1706340
4800
言語の優れたスキルを持っていて、
彼らは本当にネイティブのように聞こえますが、
28:31
lacking some cultural insights. For example,
cursing too much, cursing too lightly, depending
323
1711140
5160
文化的な洞察が欠けています。 たとえば、
ののしりすぎたり、ののしりが軽すぎたりします。
28:36
of course where you go, uh, within, even within
a country, maybe different parts of the country,
324
1716300
5820
もちろん、どこに行くかにもよりますが、
国内でも、国内でも、おそらく国のさまざまな地域では、
28:42
people will curse more lightly in different parts
of the country people will not curse at all. You
325
1722120
5400
人々は国のさまざまな地域でより軽くののしり、
人々はのろいをしません。 全て。
28:47
know, it's kind of really seen as taboo. So this
depends a lot. I know that happens, for example,
326
1727520
3840
ご存じのように、それは一種のタブー視されています。 したがって、これは
大きく異なります。 たとえば
28:51
in Spain, if you go to the south, they're
much more, it's much more common, much more,
327
1731360
4800
スペインでは、 南に行くと、彼らは
はるかに一般的で、
28:56
people are much more liberal with their cursing.
But in the north of the country, people tend to
328
1736160
5520
人々は呪いに対してはるかにリベラルです。
しかし、国の北部では、人々は
29:01
be more tactful with their cursing. So this is
something that I've seen that's kind of like a,
329
1741680
5100
ののしりに対してより機知に富む傾向があります。 これは
私が見たもので、
29:06
it's a giveaway for some non-native English
speakers because they're not tactful. They
330
1746780
4680
英語を母国語としない一部の
スピーカーは機知に富んでいないため、プレゼントのようなものです。 彼らは
29:11
haven't really learned, they don't associate the
curse words the same way they would in their,
331
1751460
3540
本当に学んでおらず、
呪いの言葉を
29:15
their mother tongue. So that's another example
of something you need to be careful about.
332
1755000
3600
母国語と同じように関連付けていません。 これは、注意が必要なもう 1 つの例です
。
29:18
I guess that's why we say that it's
a life thing. It's a lifelong process
333
1758600
5400
それが人生の問題だと私たちが言う理由だと思います
。 それは生涯にわたるプロセスです。
29:24
because no matter how advanced you are or
how clearlyor great you sound, there is all,
334
1764000
5820
なぜなら、あなたがどれだけ進歩していても、
どんなにはっきりと素晴らしい音を出していても、知ら
29:29
there's always gonna be something that you didn't
know or that you learn. Yeah. So yeah. Embracing
335
1769820
6120
なかった、
または学んだことが常にあるからです。 うん。 そうそう。
29:35
the learning like that, yeah, That it's for life.
So we thought it would be really interesting to
336
1775940
5940
そのような学習を受け入れて、ええ、それは人生のためです。
そのため、英語を上手に
29:41
actually look at some non-natives who speak
English well. And there's a lot of celebrities,
337
1781880
5220
話す外国人を実際に観察することは非常に興味深いと考えました
。 そして、多くの著名人が
29:47
right, who can be really great models for this.
We wanted to look at someone who communicates
338
1787100
4680
このモデルの素晴らしいモデルになることができます。
私たちは、コミュニケーションが
29:51
really well, but has a very strong accent
from his country. And we wanted to look at
339
1791780
5520
とても上手で、その国の非常に強い訛りを持っている人を見たかったのです
。 そして、
29:57
someone who has a more native-like accent. So
first of all, we have a clip with an interview
340
1797300
6240
よりネイティブのようなアクセントを持つ人に注目したかったのです。
まず第一に、
30:03
with Arnold Schwartzenegger, has a very famous
ac..., uh, accent. I'm sure everyone listening
341
1803540
4440
アーノルド・シュワルツェネッガーとのインタビューのクリップがあります。非常に有名なアクセントを持っています
。 聞いている人なら誰でも
30:07
is aware of it, but let's take a look.
Jim Cameron is just a genius writer. Because
342
1807980
5460
知っていると思いますが、見てみましょう。
ジム・キャメロンはただの天才作家です。
30:13
to come up with this idea to make the Terminator
become a protector that hangs out with this kid,
343
1813440
6660
ターミネーターを
保護者にしてこの子と付き合うというアイデアを思いついたからです。
30:20
and because of that relationship, he starts
learning human behavior, how to be more cool
344
1820940
6840
そしてその関係のおかげで、ターミネーターは
人間の行動、よりクールになる方法、
30:28
and how to high five and, you know, and how
to say certain things, certain sayings and
345
1828620
5280
ハイタッチの方法、そして、どのように
特定のこと、特定のことわざ、
30:33
all this made it very, very precious, I
think, because he was trying very hard.
346
1833900
4860
これらすべてを言うことは、非常に貴重なものになったと
思います。なぜなら、彼は一生懸命努力していたからです。
30:38
So even if you're just listening to the audio,
this podcast, and I had not told you who this was,
347
1838760
4260
そのため、このポッドキャストの音声を聞いているだけでも
、これが誰であるかを説明していなくても、
30:43
you would know right away by that accent
who that is. Right? It's just so iconic.
348
1843020
4860
その訛りからすぐに
それが誰であるかがわかります。 右? とても象徴的です。
30:48
But it's very clear, he's, it's
very clear he's not American, right?
349
1848420
3180
しかし、彼が
アメリカ人ではないことは明らかですよね?
30:52
Despite that. One thing that I think is really
interesting here is he does have a very masterful
350
1852860
5100
それにもかかわらず。 ここで私が本当に興味深いと思うことの 1 つは、
彼がネイティブと同じように
30:57
use of the language, many of the aspects of the
language, the same way that a native would, right?
351
1857960
4860
言語の多くの側面を非常に巧みに使用していることですよ
ね?
31:03
Um, for example, connected speech, I
thought we could look at, at some of
352
1863960
2880
たとえば、コネクテッド スピーチについては、
31:06
the ways he said different things. So I noticed
for example, that he says in the beginning, uh,
353
1866840
6120
彼がさまざまなことを話しているいくつかの方法に注目できると思いました。
たとえば、彼が最初に言っていることに気付きました。彼は「
31:12
he doesn't say "just a", he says "just-uh".
Jim Cameron is just a genius writer.
354
1872960
6900
ただ」ではなく、「ただ」と言っています。
ジム・キャメロンはただの天才作家です。
31:19
That's, that's exactly how a, a native
would say that, right? "Just a" ,turning
355
1879860
3840
それはまさに、ネイティブが
そう言う方法ですよね? 「Just a」を変えて
31:23
that - we talked about the schwa sound
earlier - so turning that a into a schwa,
356
1883700
2760
- 先ほどシュワ音について話しましたが、
a をシュワ音に変えると、
31:26
this is definitely something people who master
English really have that schwa sound down. "Just
357
1886460
4380
これは間違いなく、英語を習得した人が
実際にそのシュワ音を抑えているものです。 「
31:30
uh". He says to come up with talking about the,
the director or the, the, the, the person who came
358
1890840
6060
ちょうど ええと」。 彼は、ターミネーター 2 の脚本を思いついた、監督、または、その、その人物について話すことを考え出すと言います
31:36
up with the script for Terminator two.
Because to come up with this idea to
359
1896900
5340
。 ターミネーターを作るという
このアイデアを思いつくためです
31:42
make the Terminator.
So to come up with,
360
1902240
3420
。
したがって、
31:46
he doesn't say "to come up with" - this happens
with phrasal verbs a lot. Phrasal verbs pretty
361
1906200
4740
彼は「思いつく」とは言いません。これは
句動詞でよく起こります。 句動詞は
31:50
much always have this connected speech, right?
So he says "to come up with" reducing the,
362
1910940
4020
ほとんどの場合、この接続されたスピーチを持っていますよね?
そこで彼は、To を schwa サウンドに減らすことを「考え出す」と言います
31:54
the To to a schwa sound. Come up with.
Even the meaning of that phrasal verb, yeah, to
363
1914960
5820
。 思いつく。
その句動詞の意味でさえ、ええ、
32:00
come up with something. This is something that
a typical native would, would speak, right,
364
1920780
4740
何かを思いつくために。 これは、
典型的なネイティブが言う、話す、正しい、
32:05
or would say. Yeah. He doesn't, he didn't say, oh,
uh, he created the script, or he wrote the script.
365
1925520
6180
または言うことです。 うん。 彼は言いませんでした、ああ、
ええと、彼がスクリプトを作成した、またはスクリプトを書いた.
32:11
Or he invented it would be a lot of...
He invented it. Right. Yeah. So even that,
366
1931700
4980
または、彼はそれがたくさんあることを発明しました...
彼はそれを発明しました。 右。 うん。 それでさえ、
32:16
like the use of the phrasal verb.
I also notice too, something else he uses a
367
1936680
3900
句動詞の使用のように。
また、彼が他によく使うのは
32:20
lot is the American T, which is is, a lot of, even
a lot of people who have really masterful use of
368
1940580
5280
アメリカの T です。これは、アメリカに住んでいる言語を
本当に巧みに使用している多くの人でさえ、
32:25
the language that are living in the States might
not adopt this American T. So he has an accent,
369
1945860
5940
このアメリカの T を採用しない可能性があるということです。 つまり、彼には訛りがあります
32:31
but he still has adopted this American T on
the words he says. So things like writer,
370
1951800
4380
が、彼の言葉にはまだこのアメリカン T が採用されています
。 ライター、
32:36
Terminator. So a British person would say, writer,
terminator. Probably not. That's like a horrible
371
1956180
7200
ターミネーターなどです。 つまり、英国人は作家、ターミネーターと言うでしょう
。 おそらくそうではありません。 それは恐ろしいなりすましのようなものです
32:43
impersonation, but more or less. The final one I
took note of was he said, "how to be more cool".
372
1963380
7920
が、多かれ少なかれ. 私が最後
に注目したのは、彼が「もっとクールになる方法」と言ったことです。
32:51
How to be more cool.
So there's an American T here,
373
1971300
3960
もっとかっこよくなる方法。
ここにアメリカの T があります。
32:55
there's linking: how to be, how to be
more cool, how to be. And he, he said
374
1975260
5700
リンクがあります。どうあるべきか、どうすれば
もっとクールになれるか、どうあるべきか。 そして彼は、
33:00
this several times. So it's another important
thing to notice here is that he has really
375
1980960
4860
これを何度か言いました。 ここで注目すべきもう 1 つの重要な
点は、彼が
33:07
learned this specific chunk, right? It's important
to learn word chunks, not to just learn individual
376
1987200
5340
この特定のチャンクを実際に学習したということですよね?
単語のまとまりを学習することが重要です。個々の単語を学習するだけではなく
33:12
words, which is much more difficult to learn
connected speech, to learn how the words kind
377
1992540
5820
、接続されたスピーチを学習することははるかに困難です。単語
33:18
of flow together if you're just learning word by
word. But he said over and over again, this how to
378
1998360
4680
ごとに学習している場合、単語の種類がどのように一緒に流れるかを学習することが重要です
。 しかし、彼は何度も
33:23
be, how to be, how to be. So he really has that
chunk down that it's not supposed to be "how to
379
2003040
3540
何度もこう言いました。 つまり、彼は「どうあるべきか」では
なく、「どうあるべきか
33:26
be" supposed to be "how to be, how to be", right?
I think Arnold is a great example of someone who
380
2006580
5400
、どうあるべきか」であるべきだということを本当に理解していますよね?
アーノルドは訛りのある話し方の良い例だと思います
33:33
speaks with an accent. Clearly he
speaks with an accent, but, you know,
381
2013180
3360
。 明らかに彼は
訛りを持って話しますが、ご存知のように、
33:36
his proficiency level of English is great. You
know, he uses great phrasal verbs and words,
382
2016540
6720
彼の英語の習熟度は素晴らしいです。
ご存じのように、彼は優れた句動詞と単語を使用し、
33:43
and the way he uses grammar as well. So, uh, you
can still communicate confidently and naturally,
383
2023260
6960
文法の使い方も同様です。 つまり、訛りがあっても、
自信を持って自然にコミュニケーションをとることができます
33:50
even though you have an accent. Yeah. So here,
not even though you have an accent, but even
384
2030220
4800
。 うん。 ここでは、
なまりがあるからではなく、
33:55
though you have a strong accent, let's say.
And I, I'm pretty sure I've heard some
385
2035020
3600
強いなまりがあるとしましょう。
そして、私は、
33:58
different interviews with him, and I'm pretty
sure that this is something intentional.
386
2038620
3780
彼との別のインタビューを聞いたことがあると確信しており、
これは意図的なものであると確信しています.
34:03
He used that as like a calling card, his accent.
He took advantage of that to differentiate himself
387
2043180
5580
彼はそれをテレホンカードのように、アクセントとして使用しました。
彼はそれを利用して、
34:08
from everyone else in Hollywood. Even later
going on to be governor of California. He was,
388
2048760
5160
ハリウッドの他の誰とも差別化を図りました。 その後も、
カリフォルニア州知事を務めています。 彼は、
34:13
he was very famous for this, he's just such an
iconic person. He has, he's a, he's a big guy too,
389
2053920
4260
これで非常に有名でした。まさに
象徴的な人物です。 彼も大物です
34:18
right? And he has this present and the accent just
really a, it really adds on top of his identity
390
2058180
5340
よね? そして、彼はこのプレゼントを持っていて、そのアクセントは、私たちが話していたように、
彼のアイデンティティの上に本当に追加されますよ
34:23
like we were talking about, right? So that's
something to, to, to reflect on, right, is maybe
391
2063520
6360
ね? ですから、それは
何か、考える必要がありますね、多分
34:29
my accent is an interesting part of my identity.
And you don't wanna lose it. Right?
392
2069880
4800
私のアクセントは私のアイデンティティの興味深い部分です。
そして、あなたはそれを失いたくありません。 右?
34:35
Exactly. If you're from Brazil, for example,
you might say that's an important part of who
393
2075400
4560
その通り。 たとえば、あなたがブラジル出身である場合、それは私が
誰であるかの重要な部分であると言うかもしれません
34:39
I am. I was born in Brazil, I want people
to know that I was in Brazil. So I'm going
394
2079960
3960
。 私はブラジルで生まれました。
私がブラジルにいたことを人々に知ってもらいたいのです。 そのため、理解度に重点を置いていきます
34:43
to dawn a very Brazilian accent, even though
I'm going to really focus on intelligibility.
395
2083920
5460
が、非常にブラジルの訛りを理解するつもりです
。
34:50
All right, so we mentioned that we were going to
also look at someone who has a more native-like
396
2090820
4080
よし、
よりネイティブのような訛りを持つ人も調べると言いました
34:54
accent. You can probably still, if you pay close
attention, tell that she isn't a native, but she,
397
2094900
6120
。 それでも、細心の注意を払えば
、彼女はネイティブではないことを伝えることができますが、
35:01
she has very excellent, excellent accent in
English. So let's take a look at Gisele Bündchen.
398
2101020
5340
彼女は非常に優れた、優れた英語訛りを持っています
。 それでは、ジゼル・ブンチェンを見てみましょう。
35:06
And by the way, is it true you gave a copy of the
Mastery of Love to all of your wedding guests at
399
2106360
4080
ところで、
あなたの結婚式でゲスト全員に愛のマスターのコピーを贈ったのは本当ですか
35:10
your wedding? Yes, I have. It's one of my
favorite books. And today, what is a book
400
2110440
3420
? はい、あります。 これは私の
お気に入りの本の 1 つです。 そして今日、
35:13
that you would give friends and family? The last
one I read, uh, is called The Infinite View. Have
401
2113860
5220
あなたが友人や家族にプレゼントしたい本は何ですか?
私が最後に読んだのは、The Infinite View です。
35:19
you read it? I have not read that, no. I have
an extra copy. Would you like one? Oh! Well,
402
2119080
3540
読んだことがありますか? 私はそれを読んでいません。
余分なコピーがあります。 おひとついかが? おお! 有難う
35:22
thank you. Yeah, sure. Right here. Oh, all
right. This is my, uh, summer reading. And
403
2122620
4560
御座います。 ええ、確かに。 ここです。
いいよ。 これは私の夏の読書です。 あなたのことを知らない
35:27
how would you describe yourself to people
who don't know you? Loving, creative, and
404
2127180
5760
人に、あなたのことをどのように説明しますか
? 愛情深く、創造的で、
35:32
my natural speed is about a hundred miles an hour.
All right. One thing interesting, I I noticed is
405
2132940
5640
私の生来のスピードは時速約 100 マイルです。
わかった。 興味深い点の 1 つは、特定の単語の発音であることに気付きました
35:38
that, you know, the pronunciation of certain
words. Like, you know, she pronounces book,
406
2138580
3360
。 たとえば、彼女は book と発音します。
35:42
uh, Brazilian learners typically say book,
book, you know, book or even booky, depending,
407
2142660
8940
ブラジルの学習者は通常、book、
book、book、または booky と発音しますが、
35:51
but book, yeah. My books. But you know,
she pronounces it correctly. The word.
408
2151600
4440
book、ええ。 私の本。 でも、
彼女は正しく発音しています。 言葉。
35:56
Yeah. The pronunciation book. The book, book.
Yes, I have, it's one of my favorite books.
409
2156040
4800
うん。 発音の本。 本、本。
はい、持っています。私のお気に入りの本の 1 つです。
36:00
So she's really learned those individual,
I believe you say phonemes, right,
410
2160840
4080
ですから、彼女はそれらの個体を本当によく学んでいます。
音素、そうですね、
36:04
like the individual sounds really well. And she
does the connected speech really well, as, as
411
2164920
5940
個体が非常によく聞こえるように、あなたは音素とおっしゃると思います。 そして、彼女は
コネクテッド スピーチを非常に上手にこなします
36:10
well. We don't have to go into all of it, but
at the end, for example, it really stuck out
412
2170860
3540
。 すべてに立ち入る必要はありませんが、
例えば、最後に、
36:14
to me that for various reasons that she said "a
hundred miles an hour, a hundred miles an hour."
413
2174400
4740
さまざまな理由から彼女が「
時速 100 マイル、時速 100 マイル」と言ったことが印象的でした。
36:19
My natural speed is about a hundred miles an hour.
On the one hand that she comes from Brazil, where
414
2179140
5160
私の自然な速度は時速約 100 マイルです。
一方では、彼女はブラジル出身ですが、
36:24
you don't use, uh, you use kilometers, not miles,
right? There's just, she, she's mastered the schwa
415
2184300
5880
あなたはマイルではなくキロメートルを使用していませんよ
ね? ただ、彼女は、シュワの音もマスターしましたよ
36:30
sound also, right? A hundred miles an hour, and
there's all sorts of connected speech in there.
416
2190180
5280
ね? 時速 100 マイル、
そこにはあらゆる種類の接続された音声があります。
36:35
So, uh, yeah, that's, that's really fantastic.
You couldn't say one of them speaks English better
417
2195460
5820
ええ、そうです、それは本当に素晴らしいことです。 どちらか一方が他方よりも
上手に英語を話すとは言えませんよね
36:41
than the other, right? We could put (No.) them
both down for a test maybe and, and, and actually
418
2201280
3840
? 私たちは(いいえ)
両方を試験にかけることもできますし、実際に
36:45
test their, their English abilities, but at
face value, right, they both seem to have really
419
2205120
5100
彼らの英語能力をテストすることもできますが、
額面どおり、2 人とも非常に
36:50
exceptional mastery of the language.
Yeah. And they have both, they have
420
2210220
4680
優れた言語習熟度を持っているようです。
うん。 そして、彼らは両方を持っています。両方とも、
36:54
both used, uh, English to advance their
careers, you know, their lives. Yeah. So,
421
2214900
5280
えーと、英語を使って
、キャリアを向上させてきました。つまり、人生です。 うん。 ですから、
37:00
you know, in, we can see that language at least
nowadays is not a barrier for either of them.
422
2220180
5280
少なくとも今日では、言語は
どちらの障壁にもなっていないことがわかります。
37:06
Yeah. So, I guess one takeaway also that we
can have here is what's the identity you want
423
2226060
6000
うん。 ですから、
ここで得られる 1 つのポイントは、
37:12
to craft for yourself? Because, you know, you
can have a stronger accent and still, you know,
424
2232060
5460
自分のために作成したいアイデンティティは何かということです。 なぜなら、より
強いアクセントを持ちながら、
37:17
communicate confidently. Or you can maybe have
a more native-like accent and also communicate
425
2237520
5340
自信を持ってコミュニケーションできるからです。 または、
よりネイティブのようなアクセントを持ち、自信を持ってコミュニケーションを取ることもできます
37:22
confidently. But what do you want? Yeah. What's
the identity that you want to create for yourself?
426
2242860
4080
。 しかし、あなたは何をしたいですか? うん。
自分のために作成したいアイデンティティは何ですか?
37:26
By the way, we're gonna discuss more about that,
but just after a message to some of our listeners.
427
2246940
6180
ところで、それについてはさらに議論する予定です
が、一部のリスナーへのメッセージの直後です。
37:34
All right. And we have now a
5-star review from Jessica.
428
2254020
8040
わかった。 そして、
Jessica から 5 つ星のレビューをいただきました。
39:30
Alright, now it's time for the RealLife Way
moment. And Ethan, I would first of all say
429
2370000
5040
よし、RealLife Way の時間だ
。 イーサン、まず最初に言いたいのは、
39:35
that it's important to live your English daily.
Yeah. So, um, if you're not leaving your English
430
2375040
6600
毎日英語で生活することが重要だということです。
うん。 つまり、まだ英語を離れていないのであれば
39:41
already, you have to start there. Yeah. So
ideally you are consuming lots of content
431
2381640
5880
、そこから始めなければなりません。 うん。
理想的には、すでに英語で多くのコンテンツを消費しているのです
39:47
in English already, but then what is the next
step? The next step is reflect and ask yourself
432
2387520
5760
が、次のステップは何ですか
? 次のステップは、よく考えて自問自答することです
39:54
what kind of English have I been consuming
most? Because in my case, for example, uh,
433
2394480
6240
自分が最も消費した英語の種類は何ですか
? たとえば、私の場合、
40:00
it was always maybe easy for me to figure that
out because I looked at the movies I watched and
434
2400720
6120
見た映画、
40:06
the series I watched and the bands I listened
to, and most of them were Americans. Yeah. So
435
2406840
5880
見たシリーズ、聞いたバンドを見たので、そのほとんどが
アメリカ人だったので、それを理解するのはいつも簡単だったからです。 うん。 ですから 私の英語をもっとアメリカ英語に基づいたものにすることを選択
40:12
it was a natural thing that happened to me in
terms of choosing maybe to base my English more
436
2412720
6120
したという点で、私に起こったのは自然なことでした
40:18
on American English. Yeah. And then I developed
this affinity mostly because of the content that
437
2418840
5940
. うん。 そして、私がこのような親近感を抱くようになったのは、
40:24
I was consuming already when I was, uh, learning
English. So that's the point. Living your English
438
2424780
4560
主に、英語を学んでいたときにすでに消費していたコンテンツのおかげでした
。 それがポイントです。
40:29
if you're not doing it yet. What else would
you say about the RealLife Way here, Ethan?
439
2429340
4500
まだ行っていない場合は、英語で生活してください。
ここでの RealLife Way について、イーサン、他に何と言いますか?
40:33
So we've been talking a lot about identity, right?
Which is part of connecting English to your life,
440
2433840
5220
だから私たちはアイデンティティについてたくさん話してきましたよね?
これは、英語をあなたの生活に結びつけ、
40:39
connecting your life to English. And one thing
that I used to do with my students, for example,
441
2439060
6420
あなたの人生を英語につなぐことの一部です。 たとえば、
私が生徒たちに行っていたことの 1 つは、生徒たち
40:45
which would help them to build more of this
identity, was actually having them, you know,
442
2445480
4560
がこのようなアイデンティティをより多く構築するのに役立つようにすることでし
た。
40:50
when you learn your native language,
all of us have our mother or our father,
443
2450040
4020
母国語を学ぶときに、
私たち全員に母親または父親がいるということです。 、
40:54
we talked about this earlier, right? That we're
exposed to them a lot. We tend to end up speaking
444
2454060
4260
これについては前に話しましたよね? 私たちは
それらに頻繁にさらされています。 私たちは最終的に彼らと同じように話す傾向があります
40:58
a lot like them. We end up speaking a lot like our
friends that we spend the most time with and so
445
2458320
3540
。 私たちは、
最も多くの時間を一緒に過ごす友人のように話すことになります
41:01
on. And even the people that we see on TV who we
admire. So I would have my students deliberately
446
2461860
5400
。 また、テレビで目にする憧れの人たちも
。 そのため、生徒には、
41:07
choose an English-speaking mother and father.
For example, I had one student who loved Oprah,
447
2467260
5040
英語を話す母親と父親を意図的に選ばせます。
たとえば、オプラが大好きな生徒がいて、
41:12
and she loved Oprah's way of speaking.
Oprah is like a really great speaker,
448
2472300
3540
彼女はオプラの話し方が大好きでした。 ところで、
オプラは非常に優れたスピーカーのようです
41:15
by the way. So it was a great choice, but she
chose her as her English-speaking mother. So
449
2475840
4680
。 それは素晴らしい選択でしたが、彼女は
彼女を英語を話す母親として選びました。 そのため、
41:20
she would watch interviews with Oprah every single
week. She'd listen to her podcast and so on. And
450
2480520
4560
彼女は毎週オプラのインタビューを見ていました
。 彼女はポッドキャストなどを聞いていました。 そして
41:25
she would mimic the way that Oprah spoke. And it
was like amazing because over the, the weeks and
451
2485080
4740
彼女はオプラの話し方を真似しました。 そして、
41:29
the months that we were doing class together, her
English started sounding more and more American
452
2489820
3540
私たちが一緒にクラスを行っていた数週間、数か月にわたって、彼女の
英語はますますアメリカ的になり、
41:33
and like specifically, specifically like Oprah.
So it can be really powerful if you really focus
453
2493360
6720
具体的には特にオプラのように聞こえ始めたので、それは驚くべきことでした。
そのため、話し方が本当に好きな 1 人の人物に焦点を当てると、非常に強力になります
41:40
in like that into one person who you really like
the way that they speak. Maybe you really like
454
2500080
3600
。 もしかしたらあなたはチアゴの英語が本当に好きなのかもしれません。
41:43
Thiago's English, maybe you're, you know, you're
Brazilian, you're like, oh, just like, uh, the,
455
2503680
4140
多分あなたはブラジル人なの
41:47
the learner that we talked about at the beginning,
they're like, oh, I really wanna speak like
456
2507820
2700
かもしれません。 、チアゴのように話したいです
41:50
Thiago. You could be listening to this. Or maybe
you wanna speak like me. You could be listening
457
2510520
3780
。 あなたはこれを聞いているかもしれません。 または、
私のように話したいと思うかもしれません。 あなたは
41:54
to this and trying to mimic us, trying to sound
more like we speak, or it doesn't even have to be,
458
2514300
4620
これを聞いて、私たちの真似をしたり、
私たちが話しているように聞こえたりするかもしれませんし、そうである必要はありません。
41:59
it could be someone famous. It could be Gisele
Bündchen, it could be Arnold Schwarzenegger,
459
2519820
4140
有名人かもしれません。 ジゼル・
ブンチェンかもしれませんし、アーノルド・シュワルツェネッガーかもしれません。
42:03
maybe someone wants to sound, sound like that.
It can be a native speaker, of course. So just
460
2523960
5280
誰かがそのような音を出したいのかもしれません。
もちろんネイティブスピーカーでも構いません。 では、
42:09
having more of a deliberate focus on that
identity side of it, of who is that fluent,
461
2529240
6780
アイデンティティの側面に意識的に焦点を当てると、流暢で、
42:16
natural, confident version of me speaking English?
What do they sound like? And being more deliberate
462
2536020
5700
自然で、自信を持って英語を話す私は誰でしょうか?
彼らはどのように聞こえますか? そして、どうすれば
42:21
about seeking out how you can get closer to that.
I love this idea of having a, an English-speaking
463
2541720
5580
それに近づくことができるかをより慎重に考えてください。
私は、英語を話す母親または父親を持つというこの考えが大好きです
42:27
mother or father. Yeah. And the cool thing
is that you can have multiple fathers and
464
2547300
4380
。 うん。 そしてすばらしいのは、この場合、
複数の父親と
42:31
multiple mothers in this case. Right? So I
guess the question is who is, or who are your
465
2551680
5820
複数の母親を持つことができるということです。 右?
質問は、
42:37
English-speaking fathers and mothers? The other
people who you look up to and you go like, oh,
466
2557500
3960
英語を話すあなたの父親と母親は誰ですか?
あなたが尊敬している他の人たちは、ああ、
42:41
I wanna sound like that. I wanna speak like
that. So let me imitate them a little bit.
467
2561460
3780
そう言いたいです。 そのように話したいです
。 では、少し真似させてください。
42:46
And that basically feeds back into living
it again, right? Because you're being more
468
2566560
3360
そして、それは基本的にそれを再び生きることにフィードバックしますよ
ね? あなたはより慎重になっているからです
42:49
deliberate. So you're, you're starting to
filter more the things that you're living
469
2569920
3720
。 あなたは、
あなたが英語で生活している事柄をより
42:53
your English with by having those very
specific. And you can make that time,
470
2573640
5760
具体的にすることで、より多くのことをフィルタリングし始めています。 そして、その時間を作ることができます。あなた
42:59
even you, you could even use it to activate
it, which another part of the real life way,
471
2579400
4140
でさえ、それを使ってそれを活性化することができます。これは
実生活のもう 1 つの部分です。
43:03
by using those times to deliberately be those
people recording yourself, comparing that to
472
2583540
4740
これらの時間を意図的に
自分自身を記録し、
43:08
the original and so on. So depending on what
your goals are, of course you've got to know
473
2588280
3720
元の時間と比較することなどによって使用できます。 したがって、目標が何であるかに応じて
、もちろん
43:12
your goals. But if you're really wanting to
have that native-like accent, or you really
474
2592000
3300
目標を知る必要があります。 しかし、
ネイティブのようなアクセントが本当に必要な場合、またはそのよう
43:15
wanna have an accent like such and such person,
then this is a great way for you to get started.
475
2595300
4980
な人のようなアクセントが本当に必要な場合
は、これを始めるのに最適な方法です。
43:22
Let's jump into today's Big Challenge. So today we
want to challenge you to actually sit down - could
476
2602260
7860
今日のビッグチャレンジに飛び込みましょう。 そこで今日は、
実際に座って(ほんの
43:30
just be for a few minutes - and actually reflect
a bit about this whole question of identity and
477
2610120
5040
数分かもしれませんが)、
アイデンティティと訛りの問題全体について少し考えていただきたいと思います
43:35
accent. So we have some questions here that you
could use for, you know, jumping off points for
478
2615160
6180
。 ここでいくつか質問があります。これは、振り返りの
ポイントをジャンプするために使用できます
43:41
your reflection. First of all, you might have
come into this podcast with a certain perspective,
479
2621340
6060
。 まず第一に、あなたは
特定の視点を持ってこのポッドキャストに参加した可能性があります。
43:47
maybe even a certain reason that you were drawn
into listening to this podcast because you want to
480
2627400
4800
おそらく、このポッドキャストを聞くことに引き込まれた特定の理由で、
43:52
have a native-like accent, or maybe you don't, it
could have just been curiosity. So is it important
481
2632200
4500
ネイティブのようなアクセントを持ちたいか、そうでないかもしれませんが、そう
なる可能性があります。 ただの好奇心です。 では、
43:56
for you to sound like a native? That's something
to, for you to think about. We would love to hear
482
2636700
4440
ネイティブのように聞こえることは重要ですか? それは
あなたが考えるべきことです。 その
44:01
why or why not. You can let us know down in the
comments if you're watching this on YouTube,
483
2641140
5160
理由または理由をお聞かせください。
YouTube でこれを視聴している場合は、コメント欄でお知らせください。
44:06
or you can send us an email if you're just
listening to the audio: [email protected].
484
2646300
4920
音声を聞いているだけの場合は、[email protected] までメールでお知らせください。
44:11
And one thing that we're really curious about is
whether or not your mind might have changed while
485
2651940
6240
そして、私たちが本当に興味を持っていることの 1 つは、これを聞いている間に
あなたの心が変化したかどうかということです
44:18
listening to this. You can also let us know
why your mind changed or why you still think
486
2658180
4260
。 また、
なぜ気が変わったのか、なぜ今も同じように考えているのかをお知らせください
44:22
the same. So yeah, we're really looking forward
to hearing your answers. Helps us become better
487
2662440
5700
。 そうですね、
ご回答をお待ちしております。 私たちの仕事がより良くなるのを助けます
44:28
to what we do. Do you have any last words,
Thiago, before we wrap up today's podcast,
488
2668140
4200
。
ティアゴ、今日のポッドキャストを締めくくる前に、最後に一言お願いします
44:32
which is already becoming quite long winded.
Yeah. Yeah. Uh, one final message I have is maybe,
489
2672340
6840
。
うん。 うん。 最後に 1 つお伝えしたいのは、多分、
44:39
you know, don't obsess so much about your
accent, but worry more about becoming a better
490
2679180
5400
あなたのアクセントにあまり執着するのではなく
、より良いコミュニケーターになることをもっと心配してくださいということです
44:44
communicator. By becoming a better communicator,
you speak English better and you also speak
491
2684580
5220
。 より良いコミュニケーターになることで、
英語を上手に話すだけでなく、
44:49
your native language better. What do I mean by
communication skills? The way you use your voice,
492
2689800
4560
母国語も上手に話すことができます。 コミュニケーション スキルとは何ですか
? あなたの声の使い方、
44:54
you know, modulate more, go up a little bit and
then go down, the way you use positives when
493
2694360
6000
ほら、もっと調節して、少し上げて
から下げる、話すときのポジティブな使い方
45:00
you speak. Yeah. Or the way you use your body
language or gestures or facial expressions, the
494
2700360
6600
。 うん。 または、ボディー
ランゲージ、身振り、顔の表情の使い方、
45:06
way you project your voice. Because maybe if you
speak like this, you know, your voice is a little
495
2706960
4320
声の出し方。 たぶん、
このように話すと、声が
45:11
bit weak and airy, you know, you might not sound
or feel so confident when you speak, you know,
496
2711280
4380
少し弱くて風通しが悪いので、
話すときに声が聞こえなかったり、自信を持って話せないかもしれないので、自分
45:15
so also learning how to project your voice. So
I guess working on your, on your communication
497
2715660
5580
の声をどのように投影するかを学びましょう。 ですから、
コミュニケーション スキルに取り組むことは、
45:21
skills might actually be more beneficial to you
than obsessing so much about sounding like that
498
2721240
6120
自分が
言おうとしているネイティブ アクセントのように聞こえることに執着するよりも、実際には有益であると思います
45:27
native accent that you're trying to sound like.
It's a great place for us to wrap up,
499
2727360
4800
。
あなたが
45:32
not just the accent that you're trying to have,
but actually just like Thiago said, the way you're
500
2732760
5940
しようとしている訛りだけでなく、
実際にチアゴが言ったように、あなたの
45:38
communicating. And you said body language, the
way that you're holding yourself when you're in,
501
2738700
3900
コミュニケーションの方法についてもまとめるのに最適な場所です。 ボディー ランゲージとは、自分が
いるときに自分を抑える方法です。
45:42
because if you seem really shy, if you seem really
insecure, you're communicating something, even if
502
2742600
4440
なぜなら、もしあなたが本当に恥ずかしがり屋に見えたり、本当に
自信がないように見えたりするのであれば、たとえ完璧なアクセントを持っていたとしても、何かを伝えているからです。
45:47
you have the perfect accent, even if you don't
open your mouth, right? So be aware of all these
503
2747040
5280
口を開けないでくださいね? これらすべてに注意してください。
45:52
things because they're, they're all so important.
It's all about communication, the accent you have,
504
2752320
4380
これらはすべて非常に重要だからです。
すべてはコミュニケーション、アクセント、発音の仕方
45:56
how you pronounce things, how intelligible you
are, but also things like how do you seem like
505
2756700
5220
、理解力だけで
なく、自信に満ちた人に見えるかどうかなども重要です。 親しみやすくフレンドリーな
46:01
someone who's confident? Do you seem like someone
who's approachable and friendly and all these
506
2761920
3540
人に見えますか?
46:05
things. And definitely I can say from personal
experience, you might say the same for your
507
2765460
3660
個人的な経験から言うと
、英語についても同じことが言えます。
46:09
English, I bet, that learning other languages for
me helped me to also become a better communicator
508
2769120
5400
おそらく、他の言語を学ぶことで、
46:14
in my native language. So think of it as a huge
opportunity for yourself. And that's a great place
509
2774520
4740
母国語でのコミュニケーション能力が向上しました。 自分にとって大きなチャンスだと考えてください
。 そして、それは
46:19
for us to end, I think is very deserving of an
Aww. Yeah. So 1, 2, 3. (Aww,) Aww yeah. (yeah.)
510
2779260
9060
私たちが終了するのに最適な場所です.Awwに値するものだと思います
. うん。 では、1、2、3. (うん。)
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。