下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:33
Hey, there! Do you want to
speak English like a native?
0
33200
3440
ちょっと、そこ!
ネイティブのように英語を話したいですか?
00:37
Most learners inevitably answer YES to this.
Now, it is not necessary that you speak like
1
37440
5360
ほとんどの学習者は、必然的にこれに YES と答えます。
さて、ネイティブのように話す必要はありません
00:42
a native. What is really important is that you
speak clearly and people can understand you.
2
42800
5600
。 本当に重要なのは、あなた
が明確に話し、人々があなたを理解できるようにすることです。
00:49
But whether you want to speak like
a native or just for it to be easy
3
49360
4240
しかし、ネイティブのように話したい場合
00:53
for anyone to understand you, today’s video will
help you to reach your goal FAST and for FREE!
4
53600
6880
でも、誰にでも簡単に理解できるようにしたい場合でも、今日のビデオは
目標をすばやく無料で達成するのに役立ちます。
01:01
My guest today is Idahosa Ness, creator of
the Mimic Method, a unique and revolutionary
5
61200
5760
今日の私のゲストは、言語学習のための
ユニークで革新的な技術である Mimic Method の作成者である Idahosa Ness
01:06
technique for learning language.
Idahosa, welcome to the show!
6
66960
4880
です。
アイダホサ、番組へようこそ!
01:11
Thank you! Thanks for having me.
7
71840
1520
ありがとうございました! お招きいただきありがとうございます。
01:13
Now this may sound too good to be
true, but if you watch until the end,
8
73360
4320
これはうますぎるように聞こえるかもしれませ
んが、最後まで見れば
01:17
you will learn that this technique does make it
possible for anyone to speak English or another
9
77680
5120
、このテクニックを
使えば誰でも英語や他の
01:22
language clearly and accurately.
So let’s get started.
10
82800
5120
言語をはっきりと正確に話せるようになることがわかるでしょう。
それでは始めましょう。
01:27
And for you newcomers, every week we help
you to communicate clearly in English by
11
87920
4880
また、初心者の皆さんには、
01:32
understanding fast speech, being understood
by anyone, and connecting to the world.
12
92800
6080
早口言葉を理解
し、誰にでも理解され、世界とつながることで、英語で明確にコミュニケーションできるように毎週お手伝いしています。
01:38
Like David who was able to pass his oral
exam in English thanks to our lessons. We
13
98880
5360
私たちのレッスンのおかげで英語の口述試験に合格できたデビッドのように。 私たちは
01:44
want to help you reach your English learning
goals, too, but we can only do it if you hit
14
104240
5280
あなたの英語学習の目標も達成できるよう支援したいと考え
ていますが、新しいレッスンを見逃さない
01:49
that subscribe button and bell down below,
so you don’t miss our new lessons. Aww yeah!
15
109520
6480
ように、購読ボタンを押して下のベルを押し
てください。 ええええ!
01:57
For you, if you wanted to, I don't know, if you got
an acting gig and you had to play a british person
16
117440
4320
もしあなたがやりたいと思ったら、私にはわかりません。
演技のギグがあり、イギリス人を演じなければならなかったとし
02:01
could you like instantly you think pick up
a british accent just by, you know, listening
17
121760
6000
たら、すぐに気に入ってもらえます
02:07
to someone speaking british english or is it
something you need to study a bit to actually pick up?
18
127760
5240
か?誰かがイギリス語を話しているのを聞くだけで、イギリスのアクセントを習得できると思いますか? 英語
ですか、それとも実際に習得するために少し勉強する必要があるものですか?
02:13
I would need to practice it, that's
what I do with these other things I don't
19
133000
3000
私はそれを練習する必要があるでしょう、それは
私がこれらの他のことでやっている
02:16
I don't instantly pick up, I didn't instantly
pick up european portuguese. In fact, for a while I
20
136000
4960
ことです私はすぐに習得しません、私はすぐに
ヨーロッパのポルトガル語を習得しませんでした. 実際、
02:20
was just speaking brazilian portuguese while I was
here, and then at one point I'm... "Alright, I'm gonna
21
140960
3840
私はここにいる間、ブラジルのポルトガル語を話してい
ましたが、ある時点で... 「よし、
02:24
be here, so let me just make a european portuguese
course." And then I just spent a weekend listening
22
144800
5520
ここに行くから、ヨーロッパのポルトガル語の
コースを作ろう」. そして、週末
02:30
to a bunch of audio and then doing all the stuff
I do in my process, and then once I brought my
23
150320
6560
にたくさんのオーディオを
聴いて、自分のプロセスで行うすべてのことを行いました
02:36
conscious attention to what was going on there,
then it's not too difficult for me to start
24
156880
6640
。その後、そこで何が起こっているかに意識的に注意を向けると、制作
を開始するのはそれほど難しくありません。
02:43
making the switch. But before I do that it'll
always be kind of that. So, if I did it for
25
163520
4960
スイッチ。 しかし、私がそれを行う前は、
常にそのようなものです。 だから、もし私が
02:48
british english which I never did, I'd imagine
it would be the same thing where I would just take
26
168480
5360
一度もやったことがないイギリス英語でそれをやったと
したら、
02:53
whichever accent I'm trying to imitate, and then
I would just decode it. My whole thing is based on
27
173840
5680
模倣しようとしているアクセント
をただ取って、それを解読するのと同じことになると思います. 私のすべては動きに基づいてい
02:59
movement, you know, I say language is movement first
and foremost. So, the question I'm really asking is
28
179520
4880
ます。ご存知のように、言語は何よりもまず動き
です。 ですから、私が本当に知りたいのは
03:04
how is this british guy here moving his mouth
differently when he's saying the sentence. And
29
184400
4640
、ここにいるこの英国人
が文を言っているとき、口の動きがどのように違うのかということです。 そして
03:09
once I can trace the exact path of his tongue
and lips and everything else, then I just have to
30
189040
5600
、彼の舌や唇、その他すべての正確な経路をたどることができ
たら、あとは
03:14
copy it. And that's not hard I just didn't
know what it was until I looked at it closely .
31
194640
3760
それをコピーするだけです。 それは難しいことではありません
。よく見るまで、それが何なのかわかりませんでした。
03:19
There is a ton more for you to learn with
Idahosa and other incredible teachers and experts.
32
199520
5760
アイダホサやその他の素晴らしい教師や専門家から学べることは他にもたくさんあります。
03:25
You can get the full interviews from Beyond
Borders anywhere you listen to podcasts! However,
33
205840
6320
ポッドキャストを聴いている場所ならどこでも、Beyond Borders の完全なインタビューを入手できます。 ただし
03:32
I would recommend that you listen on the
RealLIfe English App. Why? Because it is the only place where
34
212160
7680
、RealLife English アプリで聞くことをお勧めします
。 なんで?
03:39
you can get a transcript for the full episode
and learn all of the important vocabulary,
35
219840
6720
エピソード全体のトランスクリプトを入手したり
、重要な語彙をすべて学習したりできる唯一の場所だ
03:46
and more! Plus, many learners like you tell
me that they are frustrated that they don’t have anyone to
36
226560
6560
からです。 さらに、あなたのような多くの学習者は、学習していることを一緒
に練習する人がいないことに不満を感じていると私に言います
03:53
practice what they are learning with. Well, on
the RealLife App you can have conversations
37
233120
6640
. さて
、RealLife アプリ
03:59
in English with people from all around the
world at the touch of a button, and discover
38
239760
6560
では、ボタンを押すだけで世界中の人々と英語で会話し、
04:06
new cultures! So if you are ready to step outside
of the classroom and live your English, then
39
246320
6400
新しい文化を発見できます!
教室の外に出て自分の英語を生きる準備ができたら、Apple アプリまたは Google Play ストア
04:12
download the app now by searching for RealLife
English in the Apple App or Google play store. Or
40
252720
6880
で RealLife English を検索して、今すぐアプリをダウンロードしてください
。 または
04:19
simply click the link up here or down
in the description below.
41
259600
3335
、ここの上または下の説明のリンクをクリックして
ください。
04:22
You know, you might heard it,
42
262935
2000
聞いたことがあるかもしれませんが
04:24
there's a man in a park kind of on the ground in the
middle of night searching in (under a street lamp)
43
264960
5120
、真夜中に公園の地面に男が
いて(街灯の下で)
04:30
searching for something, and the cop comes, "Hey,
what are you doing?" And he said, "Hey, yeah, lost
44
270080
4240
何かを探していると、警官が「おい、
何をしているの?」 そして彼は言った、「ねえ、ええ、
04:34
my keys" the drunk guy, "So, I lost my keys" so the
cop gets on the ground too, and they're searching
45
274320
5520
鍵をなくした」酔っ払いの男は、「それで、鍵をなくした」と
警官も地面に降り、彼らは
04:39
around for the keys and they can't find it
under the street lamp, and then the cop says,
46
279840
4160
鍵を探し回っていますが、見つかりません
街灯の下で、警官が
04:44
"Are you sure you dropped your keys here?" He's
like, "No no, I dropped it over there in the parking
47
284000
4240
「本当にここに鍵を落としたの?」と言います。
彼は「いいえ、あそこの駐車場に落としてしまいました
04:48
lot" and he's like, "Well why are you searching over
here then?" It's because this is where the light is."
48
288240
5360
」と言うと、「では、なぜ
ここで探しているのですか?」と言うのです。 それは、ここに光があるからです。」
04:54
Right, so, that so to make the draw the analogy here
why do people study language through reading and
49
294640
5680
そうです、ここで例えを説明すると
、なぜ人は読み書きを通じて言語を学ぶの
05:00
writing? Because that's where the light is.
That's where they feel comfortable. That's
50
300320
3760
でしょうか? そこに光があるから
です。そこに快適に感じる
05:04
where you can very precisely see the letters,
and have that kind of measure of certainty,
51
304080
4640
場所があります。 非常に正確に文字
を認識し、ある程度の確実性を
05:10
but what you and I are doing right now, we're not
looking at any letters, right? What you and I are
52
310320
4720
持っていますが、あなたと私が今していることは、文字を見ているわけではありませんよ
ね? あなたと私が
05:15
doing is we're moving our mouths generating sound
effects with it, perceiving those sound effects
53
315040
5600
しているのは、口を動かして発生する
効果音
05:20
with our ears, and then going back and forth in
rapid time. There's no visual processing really
54
320640
6240
を耳で認識し、すばやく行ったり来たりし
ます。文字の視覚処理は実際
05:26
going on of letters, I'm though I am looking
at your face in this case which is also very
55
326880
4240
には行われていません。この場合、私は
あなたの顔を見ていますが、これも非常に重要です。
05:31
important. And we teach that as well. So, the point
is that you just have to look at what conversation
56
331120
5760
重要です.そして私たちはそれも教えています.つまり、要点
は、会話とは何かを見て
05:36
is, it so happens to be that, you know, we've been
speaking we've been communicating for God knows
57
336880
6080
05:42
how long in oral communication, and then, you
know, only 10 000 years ago or something like that
58
342960
6000
ください. 口頭でのコミュニケーション、そして、
ご存知のように、わずか 10 000 年前か何か
05:48
someone came up with the first writing system, and
only like in the past hundred or so years did a
59
348960
7440
誰かが最初の文字体系を思いつい
たように、過去 100 年ほどの間に多くの人々が読み書きができるようになったのと同じよう
05:56
large population of people become literate in the
first place, most people are illiterate all the
60
356400
5200
に、ほとんどの人は人類の歴史を通じて常に読み書きができません
06:01
time for all human history. So, we have a brand new
technology that's been spanned all over and
61
361600
6800
。 つまり、私たちはあらゆるところにまたがるまったく新しいテクノロジーを持っています。
06:09
it's great, don't get me wrong, we use literature
it's very powerful it really did a lot of things
62
369760
3600
それは素晴らしいことです。誤解しないでください。私たちは文献を使用します。
これは非常に強力で
06:13
for us, but what people really care about the
reason why people pay money to learn languages
63
373360
4880
、私たちのために多くのことをしてくれましたが、人々が本当に気にかけている
ことは、 言語を学ぶためにお金を払っているのは
06:18
99% of the time it's not because they want
to, you know, read (Charles) Baudelaire in french and
64
378800
6240
99% の
確率で、フランス語で (シャルル) ボードレールを読みたいから
06:25
you know, so it's because they want to have a
conversation like which we're doing right now. So,
65
385040
4160
ではありません。つまり、私たちが今行っているような会話をしたいからです。 つまり、
06:29
people just confound those two things reading
and writing is just a different activity, you
66
389840
5200
人々はこの 2 つのことを混同
しているだけで、読み書きはまったく別の活動です。
06:35
know, it's like imagine say, "I want to learn french"
cool, and then and then you start you know playing
67
395040
4560
ご存知のように、「フランス語を学びたい」
とクールに言うと、ゴルフのことを知り始め
06:39
golf and then, "What are you doing?" like "I'm
learning french" like "You're playing golf"
68
399600
3040
て、「 あなたがやって?" 「私は
フランス語を学んでいます」のように 「あなたはゴルフをしているのです」のように
06:42
it's a different thing, you know, so um there's this
there's yeah obviously there's a connecting point
69
402640
6080
それは別のことですよね
06:48
where reading and writing is based on conversation
and speaking, but it's not the same thing. So, if you
70
408720
6000
同じこと。 したがって、これを学ぶと、別のことを
06:54
learn this one you're learning something else, but
even more even worse because they mix you might
71
414720
6800
学ぶことになりますが、
さらに悪いことに、それらが混ざり合っているため、実際に妨害行為をしている可能性
07:01
actually be sabotaging, you know, my expertise
is in pronunciation and accent correction.
72
421520
5680
があります。私の専門
は発音とアクセントの修正です。
07:07
So, when I hear people mispronouncing things in a
target in another language I'd say about half the
73
427200
5840
ですから、人々が別の言語のターゲットで物事を間違って発音しているのを聞く
と、約半分
07:13
time their mispronunciation is purely due to the
fact that they're seeing the word in their head,
74
433040
5440
の確率で、その発音が間違っているのは純粋に
頭の中で単語を見ているという事実によるもので
07:18
and if they weren't seeing the word in their head they would
have naturally pronounced it correctly, so it's an interference.
75
438480
3600
あり、単語を見ていなかった場合は 彼らの頭の中では
、自然に正しく発音していたはずなので、干渉です。
07:22
Imagine like a google spreadsheet
and you have these columns
76
442080
7760
Google スプレッドシートのようなものを想像し
てみてください。これらの列には、
07:30
characters, actions, settings, descriptors and
connectors. And basically the ideas of the way the
77
450480
8880
文字、アクション、設定、記述子、
コネクタがあります。 そして基本的に、
07:39
mind processes reality is through narrative, so if
I have my characters, these are the elements of a
78
459360
6000
心が現実を処理する方法のアイデアは物語を通してです。もし
私がキャラクターを持っているなら、これらは物語の要素です。
07:45
narrative so I have my characters so I have maybe,
I have written in english the words that I know, so
79
465360
4800
私はキャラクターを持っているので、
私は知っている言葉を英語で書きました。 だから
07:50
I'm learning a brand new language I'll do this
and I'm like, "Okay, what's the word I,
80
470160
4640
私はまったく新しい言語を学んでいます 私はこれ
を行います 「オーケー、私、
07:55
you, you know, mailman, dog" things that are
relevant to me, or whatever, and then actions
81
475360
7040
あなた、あなたが知っている、郵便配達員、犬という言葉は何ですか」
私に関連するもの、または何でも、そして行動
08:02
is, "Okay, what... run, talk, speak, eat" settings are
places "park, house, room" time "yesterday, tomorrow". And
82
482400
9840
つまり、「オーケー、何... 走る、話す、話す、食べる」設定は、
場所「公園、家、部屋」時間「昨日、明日」です。
08:12
if I see all those there and then I would start
kind of constructing sentences and telling stories
83
492240
6960
そして、そこにあるすべてのものを見
08:19
using those elements, so usually people
collect and categorize their vocabulary
84
499200
4320
て、それらの要素を使って文章を構成し、物語を語り始めます。そのため、通常、人々は同じクラスに従って
語彙を収集して分類します。
08:24
according to like the same class, like these are
a bunch of verbs and these are a bunch of nouns,
85
504240
3920
これらは
動詞の束であり、これらは動詞の束です。
08:28
or just all in like one single list,
I'll take a context that's relevant
86
508160
6800
08:34
to me like going to the store and then say, "Okay,
in this context what are the character words that
87
514960
6000
店に行くなど、自分に関連する文脈を取り上げて、「わかり
ました。この文脈で関連する文字の単語は何
08:40
are relevant?"a shopkeeper, you know,
the customer, what are the actions relevant? Buy,
88
520960
6960
ですか?」と店主は言います。
お客様、関連するアクションは何ですか? 買って、
08:48
sell, you know, ask, right? And then I would if you...
So, you can use it in various different ways, but
89
528480
6560
売って、聞いて、そうでしょ? そして、私はあなたが...
さまざまな方法で使用できますが、
08:55
one simple way is just to have a visual reference
of the words that I know I know, so that if I'm
90
535040
4960
簡単な方法の 1 つは
、自分が知っている単語を視覚的に参照することです。そうすれば
09:00
practicing with someone I can kind of "What can
I say with my limited vocabulary? Oh, well, I have this, I
91
540000
5280
、誰かと練習しているときに、 「
ボキャブラリーが限られているので、何を言えばいいですか?ああ、私はこれを持っています
09:05
can string together this and this and make, make a story.
92
545280
3363
。これとこれをつなぎ合わせて、物語を作ることができます。
09:08
What do you actually want to do with
93
548643
2317
あなたは実際に
09:10
this language? So, to give an example of the
student, not too long ago he was in Mexico and
94
550960
7840
この言語で何をしたいですか? 生徒の例です。
少し前まで彼はメキシコ
09:19
he had some kind of, you know, infestation
of ins... some kind of insect or whatever, and...
95
559440
6480
にいて、ある種の寄生虫に感染
していました...ある種の昆虫か何かで...
09:25
So, he had to call the exterminator, right? So,
I, "Cool, so you're gonna have an experience when
96
565920
4240
それで彼は害虫駆除業者に電話しなければなりませんでした。 それで、
私は、「クール、害虫
09:30
exterminator comes to your house, what's gonna
happen? What would you... if it was America what
97
570160
4800
駆除業者があなたの家に来たとき、あなたは経験をするつもりです、何が
起こるでしょうか? あなたはどうしますか... アメリカ
09:34
kind of interaction would you have with him? You'd
explain to him this, right?" So, we had a spreadsheet
98
574960
4800
だったら、彼とどのようなやり取りをしますか?
彼にこれを説明してくれますよね?」ということで、スプレッドシートを用意
09:39
up and I had him talking in English and he's like,
"Oh, I'd ask him this" and then I'm putting in these
99
579760
5440
して彼に英語で
話して
09:45
vocabulary words in the respective columns of
characters, actions, settings, like exterminator
100
585200
6080
もらいました。
キャラクター、アクション、設定のそれぞれの列
09:51
you know, roach, you know, whatever, like all
that kind of stuff and you keep talking you
101
591280
6000
。たとえば、害虫駆除業者、ゴキブリなど、
あらゆる種類のものを話し続けます。
09:57
populate it and then it's like, "Cool, which of these
words you know, which ones you don't? And then, you
102
597280
5440
入力すると、「クール、これらの
単語のうちどれを知っているか、 あなたがしないものはどれですか? そして
10:02
go, "Okay, I don't know this one" was look him up "All
right, great, now practice making, you know, practice
103
602720
6240
、あなたは「わかりました、これは知りません」と彼を調べました。
10:08
you know, role play and do that scene using these
words" So, the idea is you think what am I...
104
608960
6320
アイデアは
10:15
You think ahead of time, "What am I gonna need to
accomplish what I think I need to accomplish?"
105
615280
6160
、私が
何であるかを考えるということです.「私が達成する必要があると思うことを達成するために、私は何をする必要があるでしょうか?」と前もって考えます.
10:21
but perhaps even better is you go and you actually
live the experience, and then you didn't have
106
621440
5520
しかし、実際に
行ってその経験を実際に体験し
10:26
something like, "Oh, I wish I had the word for airbnb,
I wish I had the word for this, right?" So coming off
107
626960
5920
、「ああ、airbnb の言葉があればいいのに、これの言葉があればいいのに」というようなことはなかったほうがよいかもしれませ
ん。 その経験から離れて
10:32
of that experience and reflecting back on it then
you say, "Okay, I needed these words" So, the key the
108
632880
5680
、それを振り返る
と、「わかりました、これらの言葉が必要でした」と言うので、ここでの
10:38
key idea here is relevance. And it's like, what's
relevant can only be relevant personally to you.
109
638560
5280
重要なアイデアは関連性です。 つまり、関連性のあるものは、
個人的にのみ関連する可能性があるということです。
10:43
So, one of the things I try to cultivate in
people is to cultivate a sensibility of relevance.
110
643840
6800
ですから、私が人に育てようとしていることの 1 つは、
関連性の感性を育てることです。
10:50
So, I'm listening to someone speaking the same
intermediary level someone speaking I'm only
111
650640
4800
だから、私は同じ中級レベルの誰かが話しているのを聞いています。誰かが話しているのですが、私は
10:55
catching 50% of the things he's saying, and
there's these words that are I'm hearing
112
655440
5600
彼の言っていることの 50% しか聞き取れませんでした。
私が聞いているこれらの言葉がありますが
11:01
but I don't know what they mean. But if you
pay attention there's a hierarchy where
113
661040
4400
、それらが何を意味するのかわかりません。 しかし、注意を
払うと、
11:06
"Yeah, I don't know that word, I don't know that
way, I don't know that word, I don't know that
114
666160
2880
「ええ、私はその単語を知らない
、その方法を知らない、その単語を知らない、その単語を知らないが、知って
11:09
word, but I feel like I know that word because
I've heard it a hundred times before in different
115
669040
3840
いるような気がする」という階層があります。 その言葉
は、さまざまな文脈でこれまでに 100 回聞いたことがあるからです
11:12
contexts" like it's like it's ready to come out
the oven, you know, so that's the word I'm going
116
672880
4480
」オーブンから出てくる準備ができているようなもの
です。
11:17
to interrupt the guy and say, "Hey, what does that
word mean?" but I'm not going to interrupt him on
117
677360
4000
その
言葉の意味は?」 しかし、一言おきに彼の話をさえぎるつもりはありませ
11:21
every other word because that would be way too,
you know, interruptive. So...
118
681360
4608
ん。 だから…
11:25
Cuts the communication.
119
685968
1552
通信を切る。
11:27
Exactly, there's a sensibility there that I
I try to get people to cultivate of knowing when
120
687520
6560
まさにそこに感性があります。
私は人々に、いつ
11:34
you should select something to be like, "Oh, I'm
ready to learn what this word is right now" So,
121
694080
6480
何かを選択するべきかを知ってもらうよう努めています。「ああ、私
は今、この言葉が何であるかを学ぶ準備ができてい
11:40
you know, in general I'm trying to cultivate
people to be more active and more autonomous
122
700560
4080
ます」 私たちは学習において
より積極的かつ自律的になるように人々を育てようとし
11:44
in their learningM because we've... Once again
we've cultivated this very very passive culture
123
704640
4640
ています。なぜなら私たちは... 繰り返し
になりますが、私たちはこの非常に受動的な学習文化を育んできたのです。
11:49
of learning, where it's like you know, "Teach me, tell
me what I need to know" but it's not working,
124
709280
4000
知る必要がある」が、うまくいかない、
11:53
you gotta grab, it you gotta seize it.
125
713280
1854
つかまなければならない、それをつかまなければならない.
11:55
Are you enjoying the interview with Idahosa?
126
715134
2000
アイダホサとのインタビューを楽しんでいますか?
11:58
I love interviewing the best experts to bring
you insights to help you improve your English and your
127
718640
5920
最高の専門家にインタビューして
、英語と生活を向上させるための洞察を提供するのが大好きです
12:04
life. So who else would you like me to interview?
Please take a moment to pause the video and let
128
724560
7040
. では、他に誰にインタビューしてほしいですか?
動画を一時停止して、
12:11
me know in the comments down below! We will
check them out and do our best to get them on the show. Thanks!
129
731600
5907
下のコメント欄でお知らせください。 私たちは
それらをチェックして、ショーに参加できるように最善を尽くします。 ありがとう!
12:18
Where does the grammar come in for you?
So, if you're learning like a language that has a
130
738484
3516
文法はどこから入ってきますか?
たとえば、英語とは
12:22
very different sentence structure, for example,
from English, then how would you kind of learn
131
742000
4960
非常に異なる文構造を持つ言語の
ように学習
12:26
that grammar so that you're actually putting these
sentences together in a way that is intelligible
132
746960
4880
している場合、実際にこれらの
文を理解できるようにまとめるには、どのようにその文法を学習すればよいでしょうか
12:31
- for someone that you're speaking to?
- So, I think that last sentence you just said which is "how do
133
751840
5040
? あなたが話している誰かのために?
- それで、あなたが今言った最後の文は「これらの単語をどのように構成して理解できるようにするのですか」であると思い
12:36
you structure these words together in a way that's
intelligible" and to demonstrate I can say
134
756880
5680
ます。これ
を示すために、
12:43
me you talk riverside video chat platform now
you podcast have I guess be let us talk
135
763520
9760
私はあなたがリバーサイド ビデオ チャット プラットフォームについて話していると言え
ます。ポッドキャストを話させてください。
12:54
now fast, right? And it was not grammatical but
it was intelligible. And the reason why it was
136
774400
7280
今は速いですよね? 文法的ではありませんが
、理解できました。 そして、それが
13:01
intelligible it was because the way intelligent
comprehension works is purely contextual.
137
781680
7280
理解できた理由は、知的
理解が機能する方法が純粋に文脈に依存しているからです。
13:08
It's mostly contextual which is to say, as long as
the right characters and actions and settings are
138
788960
7360
つまり
、適切なキャラクターとアクションと設定が
13:17
co-occurring at the same time, then your mind
can construct a scene in your head, right?
139
797040
6080
同時に発生している限り、
頭の中でシーンを構築できますよね?
13:23
Like kitchen, mouse, cat, chase, right? Now, in your
mind there's not a mouse chasing the cat probably,
140
803120
6960
キッチン、ネズミ、ネコ、チェイスみたいなもんでしょ?
ねずみが猫を追いかけているということはないと思います
13:30
right? Because that's not how the world works.
So, this is how comprehension works and why
141
810080
5440
よね? それは世界の仕組みではないからです。
では、これが理解の仕組みであり、なぜ
13:35
am I telling you all this? Because in my
program it's very counter-conventional
142
815520
5200
私はあなたにこれをすべて話しているのでしょうか? 私の
プログラムでは非常に型にはまらないので、私
13:42
there's a progression we follow, there's
kind of four features to fluency,
143
822960
4960
たちがたどる進行があり
ます。流暢さ、十分性には 4 つの特徴があります
13:48
sufficiency, so the way I was speaking just
now was sufficient to convey the meaning to you,
144
828720
7280
。ですから、今話した方法で
意味を十分に伝えることができましたよ
13:56
right? Smoothness, am I stuttering, am I saying
"i'm in ah"? Are the words disjointed? Speed, am I
145
836000
8960
ね? 滑らかさ、私は吃音
ですか、「私はああ」と言っていますか? 言葉がバラバラ? スピード、私は永遠に時間を
14:04
taking forever and slowing it down the flow of
the conversation? And then finally similarity,
146
844960
5520
かけて会話の流れを遅らせてい
ますか? そして最後に類似性
14:11
right? So, I don't talk about grammar and all that
kind of stuff in the way people in an academic
147
851120
5040
ですね。 ですから、私は文法や
、アカデミックな方法で人々が
14:16
kind of way think about it... I don't
believe in grammar, I don't believe if there's a...
148
856160
4160
考える方法については話しません... 私
は文法を信じていません。
14:20
I'm trying to speak as similar as I can to the
brazilian, but well speaking to the portuguese
149
860320
5520
私はブラジル人とできる限り同じように話そうとしています
が、よく言えばポルトガル
14:25
person I want to be similar to them, and they may
have a different... they have different grammatical
150
865840
4560
人と同じように話したいと思っています
。彼らは違うものを持っているかもしれません...たとえば、彼らは異なる文法パターンを持っている
14:30
patterns, for example, so anyways all to
say the ideal is that I'm moving my body
151
870400
7840
ので、とにかく
理想は、私が自分の体
14:38
and sounding and conveying meaning exactly how
this other person is in their form, but
152
878240
7520
を動かし、この相手がどのような形であるかを正確に意味を伝える
14:45
there's a sequence for me to get there, so first I
practice that skill you mentioned before which is,
153
885760
7040
ことですが、そこに到達するためのシーケンスがあるので、最初に
あなたが前に述べたスキルを練習します。
14:52
"Okay, I have vocabulary how can I just be
resourceful and put them on the table to
154
892800
4800
「わかりました。語彙はありますが、どのように機知に富み、
それらをテーブルに置いて
14:57
convey my point sufficiently?" Once I have
the basis of sufficiency, then I can move into
155
897600
8240
私の要点を十分に伝えることができるでしょうか?」
十分な基礎ができ
15:06
refining my grammar so to speak, so that I sound
more similar, so I'm like, "me you interview talk,"
156
906960
8560
たら、いわば文法の改良に取り掛かることができます。これにより
、より似たように聞こえるようになります。つまり、「私はあなたのインタビューの話です」
15:15
and you're like, "Yes, you and I are speaking
in a interview." And if I can mimic you, I'm like...
157
915520
4160
と言うと、あなたは「はい、あなたは」のようになります。
インタビューで話しています。」 そしてもし私があなたの真似をすることができたら、私は...
15:22
Then next time I say it I can say it that way, I
can discard the kind of more rudimentary way
158
922080
5280
次に私がそれを言うとき、私はそのように言うことができます.私
はそのようなより初歩的な話し方を捨てることができます.
15:27
of speaking, but if I didn't have that rudimentary
thing as a scaffolding, when you say "You and I are
159
927360
6400
足場、あなたが「あなたと私は
15:33
speaking" I'm like, "What?" you know, it's just too
complicated. So, what happens in my experience is
160
933760
5360
話している」と言うとき、私は「何?」 複雑すぎ
ます。 ですから、私の経験では、
15:39
people try to be grammatical prematurely and as
a result they sacrifice efficience, you know, like
161
939120
8000
人は時期尚早に文法を守ろうとし
、その結果、効率を犠牲にしています。
15:47
I said, what's that phrase "Don't let perfection
be the enemy of good" so, they're letting you
162
947120
5280
私が言ったように、「完璧を善の敵にしないでください」というフレーズは何ですか?
15:52
know grammatical similitude be the enemy of
just sufficient fast and smooth communication.
163
952400
6640
文法的な類似性は、
十分に速くスムーズなコミュニケーションの敵であることを知っています.
15:59
So, that it creates an analysis paralysis
and all kinds of psychological things,
164
959040
3920
ですから、分析麻痺
やあらゆる種類の心理的なものを生み出します。
16:02
so that's what it is grammar grammar ideally
is not even studied, it's just kind of imbibed,
165
962960
7680
つまり、それが文法です。文法は理想的に
は勉強さえされていません
16:10
because your ears and your eyes are open to the
environment, and you're just mimicking all the time.
166
970640
4080
。耳と目は環境に対して開かれているため、吸収されて
いるだけです。 ずっと真似してるだけ。
16:15
So, I highly recommend that you check out the
full interview with Idahosa and try out his free Mimic
167
975680
5440
ですから、
アイダホサの完全なインタビューをチェックして、彼の無料の英語のミミック メソッド コースを試してみることを強くお勧めします
16:21
Method course for English. Both are linked in the
description below. As I mentioned before,
168
981120
5440
。 どちらも以下の説明でリンクされてい
ます。 前に述べたように
16:26
the most important thing is not that you
have an American or British accent,
169
986560
3840
、最も重要なこと
は、アメリカやイギリスのアクセントを持っていることでは
16:31
rather that you speak clearly so
people can understand you.
170
991040
3520
なく、
人々があなたを理解できるようにはっきりと話すことです.
16:35
One of my recent guests, Lindsay from All Ears English,
puts it perfectly when she says “Connection
171
995360
5760
私の最近のゲストの 1 人である All Ears English の
Lindsay は、「接続は完璧ではない」という言葉を
16:41
NOT Perfection.” Let’s check out a clip
from that interview…
172
1001680
4342
完璧に表現しています。 そのインタビューのクリップを見てみましょう
…
16:46
Start to change your focus away from the perfection towards the
connection, right? Find that moment that motivates you where
173
1006433
6367
焦点を完璧から接続へと変え始めます
よね? あなたがつながりを持っていた場所であなたをやる気にさせるその瞬間を見つけ、
16:52
you did have a connection, you ask someone
a question, you learn something about them,
174
1012800
4160
誰か
に質問し、彼らについて何かを学び
16:57
and then use that as your starting point to say,
"I want more of that" and less of the getting stuck
175
1017680
6080
、それを出発点として
「もっとそれが欲しい」と言い、行き詰まりを減らします
17:03
in your, you know, in your at your desk and worrying
about grammar and feeling like you're doing things
176
1023760
5040
机にいて
、文法について心配し、間違ったことをしているように感じます
17:08
wrong. Focus on that, we can choose what to focus
on in any moment, so focus on that that's my ask.
177
1028800
5520
。
それに集中してください。私たちはいつでも何に集中するかを選択できます。それが私のお願いです。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。